LIBRARY OF THE THEOLOGICAL SEMLNARY
PRINCETON, N.J.
Purchased by the
Mary Cheves Dulles Fund
BLi 105
.GrZl
CLASSICAL DICTIONARY OF INDIA
ILLUSTRATIVE OF THE
MYTHOLOGY PHILOSOPHY
LITERATURE ANTIQUITIES ARTS
MANNERS CUSTOMS &c.
OF
THE HINDUS
BY JOHn'gAERETT
DIRECTOR OF PUBLIC INSTRUCTION IN MYSORE
EDITOR or THE BHAGAVAT GITA, IN SANSKRIT AND CANARESE
PANCHA TANTRA, KATHA MAXJARI, SHABDA MANI DARPANA, ETC,
MADRAS
HIGGINBOTHAM AND CO
1871
lAll rig-hts reserved.]
Registered under Act XXV of 1867.
PRINTED AT THE ASYLUM PRESS, BY WM. THOMAS — 1871.
PREFACE.
No Student of Indian Literature, whether he has studied
it in its ancient classic tongue, the Sanskrit, in which its
earliest and most original works are written ; or has derived
his acquaintance with it from the scantier range of some
modern Indian vernacular, but has felt the difficulties that
arise from the frequent mention of mythical personages,
places, and objects, whose very names are so utterly
unknown to him that he often even fails to recognise that
they are proper names (oriental characters having no capital
letters to indicate this) while of the facts concerning them
he has little or no means of information. Hence he has to
trust to such information as he can obtain from his Munshi
— information mostly very imperfect and often quite
incorrect. The course of many years' reading gives the
desired knowledge, but it is acquired at the cost of much
time, labour, and research — nearly all of which might be
saved did any such work exist for the Indian student, as
the classical learner has long had in his " Lempriere," and
now has in the well-known and far superior Dictionaries of
Dr. William Smith.
The Universities in India have placed the Sanskrit and
some of the vernacular languages, in the same position as
IV PREFACE.
the Universities of Europe have assigned to the languages
of ancient Greece and Rome. A knowledge of ancient
Hindu Literature is therefore now necessary to the attain-
ment of University honours. At present there is no work
in existence in the form of a Classical Dictionary, designed
to afford direct aid to a student in acquiring a knowledge
of the Mythology and Antiquities of India.
To supply in some measure these wants is the object of
the present work. It contains an account of all the Hindu
deities, and all the mythical personages and objects, that
are likely to be met with in the study of Hindu Literature,
whether Sanskrit or vernacular. The various terms of
Brahmanical and Buddhistical theology and ritual, and of
the schools of Indian philosophy, will be found briefly
explained. Such information as can be obtained on the
subject of ancient Indian Geography has been given. It
may be thought that many names of comparatively obscure
persons and places have been included. But the Hindus
attach great importance to their genealogical lists, and the
present work was intended to contain every name occurring
in their ancient books, though nothing is recorded of them
but the line or family to which they belonged. No doubt
many names, some probably of importance, have been
omitted ; but this is only what might be expected in the
first edition of a book of this nature.
The work was commenced about twenty years ago, and
most of the legends were at first taken from the vernacular
writino-s current in Southern India : but when the valuable
PREFACE.
work of Dr. John Mum * came under the writer's notice, he
felt it his duty to exclude all the traditionary and imperfect
accounts previously collected, and to substitute for them
extracts from the authentic writings of the Hindus, which
alone can furnish a reliable knowledge of their religion,
mythology, and historical traditions. As however the
materials of the work have been picked up at intervals, and
put together as opportunities occurred, it is possible that
the critical reader will discover many defects ; thouo-h it is
doubtless very much more trustworthy than it could have
been had it been published before the appearance of Dr.
Muir's volumes.
The writer has also been greatly indebted to Professor
Wilson's Translation of the Vishnu Purana, as well as to
the Essays on Sanskrit Literature, and on the Religion of the
Hindus, of the same distinguished scholar. The editions of
the Mahabharata and Ramayana published by Mr. Talboys
Wheeler, have also been laid under contribution. The
Poetical Translation of the Ramayana by Mr. Griffith,
Professor of Sanskrit at the Benares College, the ' Idylls
from the Sanskrit,' and * Scenes from the Ramayan' by the
same author, have served to enrich and enliven the volume
with many passages of great beauty ; while Mr. Griffith's
own Notes, and others selected by him from Schlegel,
GoRRESio, and others, have thrown light on several difficult
points.
* "Original Sanskrit Texts, on the Origin and History of the People of
India, their Religion ^ind Institutions. "
VI PREFACE.
Professor Max Muller's History of Ancient Sanskrit
Literature, and his Chips from a German Workshop, have
supplied much information, and many extracts of great
value have been taken from those works. The articles on
Hinduism contributed by Professor Goldstucker to the
English Cyclopsedia, and more especially to Chambers'
Encyclopaedia, and the few parts of the Sanskrit Dictionary
issued by the same learned author, have given to the world
the fruits of great research, and the writer has availed
himself of much new matter in the above publications.
Many other works might be specified which have added
to the interest and utility of the present volume. Among
others the following should not be omitted. Ancient and
Mediaeval India, by Mrs. Manning. Indian Epic Poetry,
by Professor Monier Williams. Handbook of Sanskrit
Literature, by G. Small, M. A. Ziegenbalg's Manual
of the Mythology of Southern India. Tod's Annals and
Antiquities of Eajasthan. Colebrooke's Essays, &c., &c.
A complete list of the editions used will be found on another
page.
In the Prospectus of this work published a year ago, the
writer, in acknowledging that the Mythological legends of
India had never commanded the attention accorded to those
of Greece and Rome, expressed an opinion that this has arisen
not only from the extravagant oriental imagination by
which they are characterized, but chielly from the fact that
they have never yet been studied by Europeans in youth.
There is no doubt that much of the charm of early Greek
PREFACE. VII
and Roman story belongs to the associations in the midst of
which a knowledge of it was first acquired. The interest
that educated Europeans feel in the classic tales of Greece
and Rome ma}^ be traced to the familiarity acquired with
them in the enthusiasm of youth, amid scenes and circum-
stances which stand out through life as bright phases of their
existence.
The beauty, however, as well as the value, of the two
great Epics of India, is now acknowledged. They are no
longer regarded as worthless fictions or mere idle flights of
imagination.* It is now admitted that these two heroic
poems, the Ramayana and the Mahabharata, contain " all
that we can ever know of India's early history ;" and that
notwithstanding their exaggerations, they bring before us a
state of society, and a condition of thought and feeling,
through which mankind has had to pass in pre- historic
times. The people who figured in these early tales were
men and women ' of like passions with ourselves' — animated
by the same joys and hopes — depressed by the same sorrows
and disappointments. It is consequently interesting to
observe the traces they have left behind them — " their foot-
* •' lu the RjCmayaua all is pure measureless raving. Au imagination
which seems to combine the advantages of mania, superstition, and drunken-
ness, is put a-going, makes a set of what it names worlds, of its own, and
fills them with all sorts of agents ; gods, sages, demi-gods, monkeys, and a
numberless diversity of fantastic entities, at once magnified and distorted
to the last transcendent madness of extravagance, — some additional monster
still striding and bellowing into the hurly-burly, whenever the poet thinks it
noh sufi&ciently turbulent and chaotic." — John FOSTER, Eclectic Review,
Sept. 1810.
VIII PREFACE.
prints on the sands of time" — to glean all we can from the
records they have left us of what people used to think and
say and do at a period so remote as to take our thoughts to
the very infancy of the human race.
" Greatly as our times are distinguished by discover}- and
progress, we are yet continually reminded, amidst its changes,
^f that world of the Past out of which the Present is born.
The century which has witnessed such onward strides of
physical and political science, has also unlocked the secrets
of the hieroglyphics of Egypt. Major Rawlinson is now
giving a voice to dumb inscriptions upon Persian rocks ; and
in the same way, in India's mythic poetry, we become con-
temporaries with Greece's earliest history. The heroic times
and youth of the race thus rise up in earth's later days, in
startling contrast with our science and commerce, as if nature
would expressly teach us that there lies a romance in the
past which can never grow obsolete to man ; and howsoever
our civilization may change us, and under all the new develop-
ments of the human race, the memories of old ages will still
survive and come back to us, like the stories of childhood
among the sterner realities of manhood."*
Bangalore, -j j. GARRETT.
August 15, 1871. J
• Westminster Review, Vol. L, p. 62.
LIST OF BOOKS QUOTED OR REFEIJRED TO IN THE
FOLLOWING PAGES.
Adelung's Historical Sketch of Sanskrit Literature, Oxford, 1832.
Asiatic Researches, 11 vols., London, 1812.
Ainslie's Materia Indica, 2 vols., London, 1826.
Balfour's Cyclopaedia of India, Madras, 1862. -^
Ballantyne's Aphorisms of the Sankya Philosophy. j Benares and
Ballantyne's Aphorisms of the Nyaya Philosophy. )■ Allahabad,
Ballantyne's Lecture on the Vedanta. | 1849 to 1852.
Ballantyne's Tarka Sangraha. J
Ballantyne's Christianity and Hindu Philosophy, London, 1 859.
Ben aees Magazine, 1851.
Buchanan's (F.) Journey through Mysore, &c., 3 vols., London, 1807.
Bbande's Dictionary of Science, Literature and Art, 3 vols., London, 1 867
Bernier's Travels in Lidia, 2 vols., 8 vo., London, 1826.
Bower's Chintamani, Madras, 1868.
Colebrooke's (H. T.) Miscellaneous Essays, 2 vols., 8vo., London, 1837.
Carey's Ramayana, Serampore, 1806.
Cox's Mythology of the Aryan Nations, 2 vols., 8vo., London, 1870.
Calcutta Review, 35 volumes.
Cudworth's Intellectual System of the Universe, 3 vols., 8vo,, London.
Chambers' Encyclopaedia, 10 vols.
Dubois' Manners and Customs of People of India, quarto, London, 1817.
Duff's India and Indian Missions, Edinbur^-h, 1841.
Elliot's (H. M.) Memoir of the History, &-c., of the Races of N. W. P.
of India, by Beames, 2 vols., 1869.
KLriiiNSTONE's History of India, 2 vols., London, 1843.
Erskine'r History of India, 2 vols., 1854.
Elfhinstone's Caubul, Account of. quarto, London, 1815.
Engllsh Cyclopaedia.
Forbes' Oriental Memoirs, 2 vols., 8vo., London, 1834.
Frere's Old Deccan Days, London, 1870.
Goldstucker's Sanskrit Dictionary, 6 parts.
Grote's History of Greece, 12 vols., 8vo., London, 1846-56.
Griffith s Idylls from the Sanskrit, London, 1866.
Griffith's Scenes from the Ramayan, Benares, 1870.
Griffith's Ramayan of Valmiki, vols. 1 and 11, Benares, 1870-71.
AUTHORITIES CONSULTED,
Haug's, Dr. Aitareya Brahmanam of the Rig Veda, 2 vols., Bombay, 1 863.
Halhed's Code of Gentoo Laws, London, J777.
Hardy's (Spence) Eastern Monachism, London, 1850.
Hardy's (Spence) Manual of Buddhism.
Heber's Journey through the Upper Provinces of India, 3 vols., 8vo.,
London, 1828.
Hunter's Comparative Dictionary of the Non-Aryan Languages of
India, quarto, 1869.
Hunter's Annals of Rural Bengal, London, 1868.
Jones', (Sir W.) Works, 13 vols., 8vo., London, 1807.
Journal of the Asiatic Society of Bengal, Calcutta, 1835-45.
Kennedy, Vans, Col., Researches into the Nature and Affinity of Ancient
and Hindu Mythology, London, 1831.
Marshman's History of India, 3 vols., London, 1867.
Mill's History of India, by Wilson, 9 vols., London, 1858.
Manning's, Mrs., Ancient and Mediaeval India, 2 vols., London, 1869.
Moor's Hindu Pantheon, London, 1810.
Muib's Original Sanskrit Texts on the Origin and History of the
People of India, their Religion and Institutions, London, 1868,
vol. i, 2d edition, vol. iii, 2d edition, 1868, vol. iv, 1863, vol. v, 1870,
Muller's (Max) History of Ancient Sanskrit Literature, 1859.
Muller's (Max) Chips from a German Workshop, 3 vols., 1868-70.
Muller's (Max) Lectures on the Science of Language, 2 vols,, 1866.
Muller's (Max) Rig Veda Sanhita, London, 1869.
Oriental Astronomer, a complete System of Hindu Astronomy,
Jaffna, 1848.
Sherring's Sacred City of the Hindus, London, 1868.
Small's Handbook of Sanskrit Literature, London, 1866.
Thomson's Translation of the Bhagavad-Gita, Hertford, 1855.
Ward's View of the History, Literature and Mythology of the Hindus,
3 vols., London, 1822.
Wheeler's History of India from the Earliest Times, 2 vols., London,
1867-69.
Wilson's (H. H.) Vishnu Purana, quarto, London, 1840.
Wilson's Works, by Dr. Rost and others, 10 vols., London, 1862-70.
Wilson's Select Specimens of the Theatre of the Hindus, 2 vols,,
London, 1835.
Wilson's Sanskrit and English Dictionary, Calcutta, 1840.
Williams' Indian Epic Poetry, London, 1863.
Williams* English and Sanskrit Dictionary, London, *1851.
ABBREVIATIONS.
A. S. L. Muller's Ancient Sanskrit Literature.
A. 8p M, I. Mrs. Manning's Ancient and IVIediseval India.
H, P, Moor's H indu Pantheon.
H, S, L. Handbook of Sanskrit Literature,
/. E, P, Williams' Indian Epic Poetry.
O. S. T. Muir's Original Sanskrit Texts.
V, P, Wilson's Vishnu Purana, the quarto edition
unless where the 8vo. edition is specified.
ERRATA.
At page 218, line 19, for Gleiidovecr's read Glendoveers.
At page 688, line 13, for assist read assert.
At page 518, line 6, for Griffiths\ read Griffith's.
This mistake lias occurred several times in connection
iviili lliis name.
A
CLASSICAL DICTIONARY OF INDIA,
^ Akara — The first letter in the Sanskrit and all Indian Alphabets.
A name claimed by Krishna as the Supreme Being, (Bhagavat
Gita, Chapter X, verse 33) similar to the name Alpha given in the
Book of Revelation to the Lord Jesus Clirist.
Abhasara — The name of the thirteenth heaven of Buddhism.
Abhaya — (Fearlessness) one of the sons of Dharma, see Vishnu
Puraua, p. 55.
Abhidhana Chintamani — A vocabulary of the Jain doctrines
written by Hemachandra, and described by Professor Wilson as
one of great utility that may be relied on.
Abhidharmma. — The third class of the sacred books of the
Buddhists, which are called in Pali, the language in which they are
written, Pittakattyan, from Pittakau, a basket or chest, and tayo,
three, the text being divided into three great classes. The Abhi-
darmma contain instructions which the Buddhists imagine to be
addressed to the inhabitants of the celestial worlds. This is
accordingly accounted the highest class of sacred books, and the
expounders of it are to be held in the highest honor, for it contains
pre-eminent truths, as the word itself implies. The books of which
it consists are not in the form of sermons, but specify terms and
doctrines, with definitions and explanations. The work contains
seven sections. — Gardiner.
Abhijit— A Yadava Chief, V. P., p. 436.
Abhimani — The eldest son of Brahma : he was an Agui, and
by his wife Swaba had three sons of surpassing brilliancy, Pavaka,
Pavamana, and Siichi. They had forty-five sous, who, with them-
selves and Abhimani, constitute the forty-nine fires. Y. P.
ABH— ABO
Abhimana— lu Hiudu philosophy means * selfish conviction.'
See Colebrooke's Essays, Vol. I, p. 242.
AbhimanyU — l, A sou of Arjuna and Subhadra, renowned
for his strength and valour. He was married to Uttara, the
daughter of Raja Virata. He fought with distinguished valour
on the first day of the great war ; cutting down the ensign in
Bhishma's chariot. On the second day he slew a son of Duryod-
hana, and when attacked by the latter was rescued by Arjuna. On
the thirteenth day of the war, he was commanded by Yudhishthira
to charge the Kauravas who were drawn up in the form of a
spider's web; he drove his chariot into the enemy's ranks and per-
formed prodigies of valour, but was finally overpowered by six
warriors and slain. His posterity through the line of his son
Favfkshit, were the royal race of the lunar line at Hastin^ura,
(old Delhi) ; 2, A son of Chakshusha. V. P., 98.
Abhiras — l, An ancient race of people inhabiting the North-'
West of India : they are mentioned in the Maha Bharata, the
Ramayana, and in the V. P., but nothing is known of their history ;
2, The name of a dynasty referred to in the V. P. supposed to
have reigned in Magadha, b. c 200.
Abhutarajasas — A class of gods of the fifth Manwantara.
Abhyudaya — Offerings to the progenitors of an individual and
of mankind, which form part of a religious ceremony on an occasion
of rejoicing or an accession of prosperity. See Vriddi Sradda.
Abja — The father of Visala who became incarnate as Narayana.
Aborigines — In all the large jungles and hilly tracts of country
throughout India there exist thousands of human beings in a state
not very different from that of the Germans as described by Tacitus
nearly two thousand years ago. These primitive races are the
ancient heritors of the whole soil, from all the rich and open parts
of which they were expelled by the Hindu.
These non- Aryan races have always been misrepresented and
oppressed. The early Sanscrit writers depicted " the forest tribes
as black noseless demons, of small stature and inarticulate speech."
In the two great epicg and in the Parana^ they are termed
Rdkshakas.
ABO S
"During the struggle between the worn-out Sanscrit civilization
and the impetuous prime of Islam, the Hindus discovered the value
of the aboriginal races. Many chiefs of noble Aryan blood main-
tained their independence by such alliances ; others founded new
kingdoms amongst the forest peoples. To this day some of the
tribes exhibit a black original section living side by side with a fair-
skinned composite kindred, sprung from the refugees ; and the most
exalted Hindu princes have to submit to a curious aboriginal rite
on their accession to the throne. It was stated before the Royal
Asiatic Society in 1852 that the investiture of the Rajput Rajah of
Nerwar is not complete till one of his purely aboriginal subjects,
a Mina, paints a round spot on his forehead with blood freshly
drawm from the toe of another Mina. Without this formal recoc-
nition his non-Aryan subjects could not be depended upon ; when
once it has been performed their fidelity has never been known to
waver. They form the treasury and palace guards, hold the per-
sonal safety of the prince entirely in their hands, and supply the
sole escort to whom he entrusts the honor of his daughters when
they go abroad. The Ranah of Udayapur, cited by General
Briggs as the highest in rank of all the sovereigns in India, renders
the same homage, however ill it may comport with his caste and
personal dignity, to the traditions of his aboriginal subjects.
Before he ascends the throne his forehead must first be marked
with the blood of a Bhil. The Hinduized chieftains of Central
India, receive investiture by the blood of a pure Kol ; and so
strong a hold has this ceremony on the minds of the people, that
amongst the Cheris — once a great tribe, w^ho defended themselves
with honor against Shere Shah and the imperial army, now reduced
to five or six families, — the head of the little community is still
installed under the title of Rajah, with the token of the round spot
of warm aboriginal blood.
" But it is not the Hindus alone that have proved the loyalty of
these neglected races. Scarcely a single administrator has ruled
over them for any length of time, without finding his prejudices
conquered, and his heart softened, and leaving on record his sorrow
for their present condition, and his belief in their capabilities for
4 ABO
good. . * * * 'They
are faithful, truthful and attached to then* superiors, writes
General Briggs, ready at all times to lay down their lives for
those they serve, and remarkable for their indomitable courage.
These qualities have been always displayed in our service. The
aborigines of the Carnatic were the sepoys of Clive and of Coote.
A few companies of the same stock joined the former great Captain
from Bombay, fought the battle of Plassey in Bengal, and laid the
foundation of our Indian empire. They have since distinguished
themselves in the corps of Pioneers and Engineers, not only in
India, but in Ava and Afghanistan, and in the celebrated defence
of Jelalabad. An unjust prejudice has grown up against them in
the armies of Madras and Bombay, where they have done best
service, produced by the feelings of contempt for them, existing
among the Hindu and Mahomedan troops. They have no pre-
judices themselves, are always ready to serve abroad, and embark
on board ship, and I believe no instance of mutiny has ever occur-
red among them." '* Other testimonies are quoted by the same
WYitev from equally high authorities all showing that the truth-
fulness and fidelity of these despised races are most satisfactorily
established.
Their condition, after many centuries of suffering, is now likely
to be improved. Their character and claims are beginning to be
understood. It is seen too how they may be utilized by being
made to take the place of English soldiers. " In interest, in race,
in religion, in habits of life, they are cut off from the Hindus and
Mussulmans by a gulf of whose breadth the people of Christian
States can form no idea ; and their ethnical repugnance is kept in a
constant glow by the remembrance of ancient wars and recent
wrongs." By extensively employing these tribes as a military
police and as soldiers, we should not only relieve the English popu-
lation of a burden, but we should offer a livelihood to brave
predatory peoples whom the stern order of British rule has
deprived of an important source of subsistence."* See Bhils,
Bhuteeas, Gonds, Ghurkas, etc.
♦ W. W. Hunter, Preface to Non-Aryan Dictionary.
ACH— ADH
Achara— A name of Siva. A name of Vishnu. Braiim, the
Supreme Being, (in this sense it is sometimes Mas.) The word
also means eternal beatitude, or exemption from further transmi-
gration. Also religious austerity or moral merit.
Acharas— Observances of caste and order. The V. P. con-
tains a complete and systematic description of the Acharas, or
personal and social customs and obligations of the Hindus. See
Chapter VIII et seq.
Acharya — The term Acharya sometimes means a j^riest ; but
its most usual meaning is a spiritual guide or preceptor, one who
invests the student with the sacred thread, and who instructs him
in the law of sacrifices, and the mysteries of religion.
Achyuta — A common name of Vishnu : meaning " the
imperishable."
Achyuta — Krishuauanda Nithi, author of a commentary on
the Siddhanta Kalpataru, called Krishualankara.
Adbhuta— The Indra of the ninth Manwantara.
Adharma— A sou of Brahma— the husband of Falsehood
(Mrisha) and the father of Hypocrisy and Deceit ; (Dambha and
Maya). From them descended Covetousness, Wrath, Slander,
Fear, &c.
Adharma — l. Unrighteousness ; all behaviour contrary to
the Sruti and Smriti, or religious and legal institutions.
2. In philosophy, according to the Nyaya and Vaiseshika :
moral demerit, the result of doing what is forbidden, the peculiar
cause of pain, one of the twenty-four qualities united with sub-
stance. According to the Sankhya, one of the changeable dispo-
sitions of the mind, which being the efficient cause, makes the
soul migrate into an animal, a deer, a bird, a reptile, a vegetable, a
mineral. According to the Buddhistic doctrine it is the conse-
qaence of upadana or exertion of body or speech. According to
the Jains it is that which causes the soul in general to continue
embarrassed with body, notwithstanding its capacity for ascent and
natural tendency to soar.
3. As a personification, Adharma occurs in the Puranas as one
of the Prajapatis or mind-born sons of Brahma ; his wife is
ADH— ADHY
Hinsa (mischief) on whom he begot Anrita (falsehood) and Nik-
riti (immorality) or according to others, Mrisha (falsehood) and
his children Dambha (hypocrisy) and Maya (deceit) who were
adopted by Nirriti (misfortune). Adharma is also mentioned as one
of the eighteen servants of the sun. V. P.
1. Adhidaiwata — " The Supreme Being in his personality,
considered as a deity, and therefore the Supreme Being in his
relation to the gods. This includes the two parts, the essence of
fpirit, and matter, called
(a) Adhydlma^ the essence of spirit, the origin of souls,
and the Supreme Being in his relation to man or individual soul ;
(l) Ad/iibhuta, the material essence, or the Supreme Being
in his relation to matter.
2. The one indivisible (akshara) ; that is, the universal energy
called indivisible, as contrasted with individual souls {kshara).
3. Adhiyajna, the Supreme Being as Vishnu or Krishna, a
manifest object of worship, and therefore the Supreme Being in
his relation to religion." — J. C. Thomson.
Adhipurusha— The presiding spirit of the Universe — descend-
ed from Vishnu.
Adhiratha— A son of Satyakarman, one of the kings of Anga.
He found Kama in a basket on the banks of the Ganges, where he
had been exposed by his mother Pritha.
Adhogati — The Jains believe that below this world there is a
world called Adhogati, the Abyss, the nethermost hell, above
which there are seven infernal worlds ; and above these again are
ten Favanalokas, purifying worlds, (Purgatories) above which is
this world of earth.
Adhosiras— One of the divisions of the Hindu Hell (or Nara-
ka) in which persons are punished for bribery. V. P.
Adhyaropa — A technical term used in the Veddnta system of
Hindu Philosophy, meaning *' erroneous imputation" — an allega-
tion that the Unreal is the Real. One of the four Requisites to
the study of the Vedanta is, " the discrimination of the eternal
substance from the transient." This is the discerning that God is
ADHY
tlie eternal subsfance, and that all else is non-eternal. To under-
stand this fully the Adhyaropa or erroneous imputation must be
refuted.
Adhyatma — The ministers of the Soul. A technical phrase
in the Sankhya philosophy. Thirteen instruments or ministers of
the soul are enumerated, each of which has a " province" and
" presiding deity," viz : —
1— Intellect is a minister of the soul,
" Whatever is to be understood" is its proviuce ;
Brahma is its presiding deity.
2 — Self-consciousness is a minister of soul ;
Whatever is to be believed is its province,
Rudra is its presiding deity.
3 — Mind is a minister of soul ;
Whatever is to be resolved on is its province,
The moon is its presiding deity.
4 — The hearing is a minister of soul,
Whatever is to be heard is its province ;
The Ether is its supernatural presiding power.
5 — The touch is a minister of soul.
Whatever is to be touched is its province ;
The air is its supernatural presiding power.
6 — The sight is a minister of soul.
Whatever is to be seen is its province ;
The sun is its presiding deity.
7 — The taste is a minister of soul.
Whatever is to be tasted is its province ;
Varuna (the god of waters) is its presiding deity.
8 — The smell is a minister of soul.
Whatever is to be smelled is its province ;
The earth is its supernatural presiding power.
9 —The voice is a minister of soul.
Whatever is to be uttered is its province ;
Saratjwati (or Fire) is its presiding deity.
8 ADHY— ADI
10 — The hands are ministers of soul,
Whatever is to be grasped is their province ;
Indra is their presiding deity.
11 — The feet are ministers of soul,
Whatever is to be gone over is their province ;
Vishnu is their presiding deity.
12 — The organ of excretion is a minister of soul,
Whatever is to be excreted is its province ;
Mitra is its presiding deity.
13 — The organ of generation is a minister of soul,
What is to be enjoyed is its province ;
Prajapati is its presiding deity. — Ballantyne.
Adhyatma Ramayana — A spiritualized version of the Rama-
yana, being an abridgment of the story, the authorship of which
is attributed to the mythical Vyasa, in which the whole has been
spiritualized, and every conflicting incident either explained or
omitted, whilst the greatest stress has been laid upon the character
of Rama as a — " saviour and deliverer." — TVheele?\
Adhyatmika —In the Sankhya philosophy. The pain which
arises from any of the Adhyatma or instruments of soul.
Adhvarya priests — The third class of priests at sacrifices,
who had to prepare the sacrificial ground, to adjust the vessels, to
procure the animals, and other sacrificial oblations, to light the fire,
to kill the animal, and do all the manual labor.
Adi— The first. A name given to the Bramha Purana, con-
taining ten thousand stanzas.
Adina — The sou of Sahadeva, celebrated in the wars between
the demons and the gods.
Aditi — A daughter of Daksha, wife of Kasyapa, and mother
of the gods. At the churning of the ocean, Aditi received
the ear-rings then produced, which were given her by Krishna.
Her history, with that of the other daughters of Daksha,
is regarded by Professor Wilson as an allegorical personifi-
cation of Astronomical phenomena. " The thoughts of primitive
humanity were not only difierent from our thoughts, but
ADI 9
different also from what we think their thoughts ought to have
been. The poets of the Veda indulged freely in theogonic specula-
tions without being frightened by any contradictions. They knew
of Indra as the greatest of gods, they knew of Agni as the god of
gods, they knew of Varuua as the ruler of all ; but they were by
no means startled at the idea that their Indra had a mother, or that
their Agni was born like a babe from the friction of two fire-sticks,
or^that Varuna and his brother Mitra were nursed in the lap of
Aditi." (Max Muller). " Aditi is an object of frequent celebra-
tion in the Rig-veda, where she is supplicated for blessings ou
children and cattle, for protection and for forgiveness." (Muir.)
" Aditi, an ancient god or goddess, is in reality the earliest name
invented to express the Infinite ; not the Infinite as the result of a
long process of abstract reasoning, but the visible Infinite, visible
by the naked eye, the endless expanse, beyond the earth, beyond
the clouds, beyond the sky. If we keep this original conception of
Aditi clearly before us, the various forms which Aditi assumes,
even in the hymns of the Veda, will not seem incoherent." —
{Miiller.)
Dr. Muir, in an elaborate article, discusses the following points :
" Aditi as the mother of the Adityas." " Is Aditi ever identified
with the sky ?" " Aditi seems to be distinguished from the earth."
" Aditi may be a personification of universal nature." " Aditi as a
forgiver of sin." " Aditi's position sometimes subordinate."
In the two epics, and in the Bhagavata Puraua, Aditi is
described as the wife of Kasyapa, and the mother of Vishnu in his
dwarf incarnation : " Au older authority however, the Vaj-
sanhitd, gives quite a different account of the relation of Aditi to
Vishnu, as it represents her to be his wife. In the following
passage of the Tattiriya-sanhita also she is similarly described.
" Supporter of the sky, sustainer of the earth, sovereign of this
world, wife of Vishnu, may the all-embracing and powerful Aditi,
filling us with vigour, be auspicious to us (abiding) in her lap." —
Mtiir, 0. S. r., Vol. F, p. 53.
Aditya — The Sun, called also Surya, (and Vivaswat) the chief
of the gods at a very early period. The twelve solar dynasties, or
10 ADO— ADR
personifications of the sun under a different name and sign of the
zodiac in each month of the year, are called Adityas. Tliey belong
to a period before the time of the Vedas, when the worship of the
elements, particularly of the sun, was first enriched and extended
by fancy. The name, Adityas, is a matrouymic from Aditi. The
various stories related of the sun, or of the Adityas, will be given
in connection with the histories of the demi-gods to which they
refer. Vishnu is called chief of the Adityas.— See Appendix.
Adoption — If a married brahman is without male issue he
is required to procure a son by means of adoption. He must have
a son to perform his obsequies, or believes he would be excluded
from happiness after death. So prevalent is this notion amongst
the Hindus that women who have only daughters will themselves
find their husbands a second wife, notwithstanding all the incon-
veniences involved. " The adopted son wholly renounces all claim
on the property of his natural father, and acquires an unlimited
right of succession to all that belongs to his adopted father. From
hira he is entitled to maintenance and education, as if he were his
own son ; and to receive, through his means, the advantages of the
Triple cord, and of being settled in marriage. The adopted son is
obliged, on his part, to take care of his acquired parents in their
old age, and attend to their funeral when they die. He farther
enters into the Gotra or lineage of him by whom he is adopted ;
and is considered as descended from the same ancient stock. When
the ceremonies of adoption commence the new parents perform one
which is held to be the most important and essential of any, by
tying round the loins of the youth that little string which every
male child in India (not an outcast) is ceremoniously invested with
at the age of two or three years. If the ceremony has been pre-
viously performed by the natural parents, the adopting ones break
the cord, in token of dissolving the Gotra from which the child
descended ; and put in a new one in sign of being called to theirs.
On this, as in all other solemn occasions, their first care is to select
an auspicious day, by the help of astrology. The child adopted
may be a relative or not, but must be of the same caste." — Dubois.
Adrika — The mother of Vydsa. " The muni Parasara, hav-
ing occasion to cross over from one side of the Ganges to the other
ADR— ADV 11
bank, employed a ferry boat, rowed by a fisherman's daugkter,
towards whom he felt an attraction ; the consequence of which was
the birth of a son. A Tamil version of the Bhdratam enigmatizes
the matter, by stating that Vydsa was born from a fish ; but the
Sanskrit original, not remarkable for fastidiousness, states the case
with all simplicity." — Taylor.
Adrisyanti — The wife of Sakti, and mother of Parasara,
which see.
Advaita — The name of a school of philosophy and theology,
established by Sankaracharya, founder of the monasterium of Srin-
geri, near the Tumbiidra river. The system regards the Supreme
spirit and the human spirit as one ; in degradation through ignor-
ance, and re-absorbed on obtaining true wisdom. It regards the
world as an illusion ; all external objects as different forms of the
one deity, besides whom there exists nothing else. As gold is one,
though in various forms, as money, ear-rings and other ornaments,
so the one sole existent deity is found in all the various forms that
appear to exist around us. " The Veddnta of Vydsa, which con-
sidered all existing beiugs and things to be an evolution of deity,
and the deity in and throughout all beings and things, was, by
Sankardchdrya, drawn out to the full consequence ; which is, that
the soul of man is a part of deity, not difierent ; the body is a tem-
porary prison ; on its decease the soul flows into deity, as air in a
closed earthen vessel, when this is broken, flows into the common
atmosphere. It does not, however, appear that the idea of deity,
on this system, philosophically includes personality ; but means the
supreme universe. It leans towards the female energy system ; of
matter (or nature) being the great spontaneous mother. Sankard-
chdrya discoursed freely of Siva and Pdrvatl, and wrote hymns to
both ; maintaining, besides, the oneness of Bramha, Vishnu and
Siva.'' There are many treatises in Tamil, Telugu and Canarese,
on the Adwaita philosophy, which seems to have been made a
special study in the south more than the north of India.
Advaitananda — The author of a commentary on the Vedanta;
and preceptor of Sadananda who wrote the Vedanta Sara. Nothing
certain is known a? to the time when he lived.
12 ADY— AGA
Adyas — One of the five classes of gods prevailing in the sixth
Manwantara, of which period Chakshusha was the Manu.
Agada — One of the eight branches into which medical science
is divided by the Hindus. Agada treats of the best antidotes to
Poisons.
Agama — A divine system of doctrine.
Agastya — A great sage whose hermitage was situated in a
beautiful locality, on the borders of a forest near the Vindhya
mountains. Rama, with his wife Sita and brother Lakshmana,
paid the sage a visit, which is thus narrated in the Ramayana ; " As
they went they beheld the trees of the forest in full flower, sur-
rounded by climbing plants, broken by the trunks of sportive
elephants, enlivened with playful monkeys, and vocal with joyous
birds. Rama, as he viewed the beautiful wilderness, said to his
brother Lakshmana : — " The hermitage of Agastya appears in
view ; this is the abode of that sage who freed the southern
quarter from the Rakshasas ; at whose command the Vindhya
mountain forbore to rise higher in the sky ; who drank up the sea
abounding in crocodiles and great fishes ; who was entreated by
the gods, with Indra at their head, to destroy the Danavas : O
Lakshmana, here will I spend the remainder of my exile : Here
the perfect men, the great sages, cast off their old bodies, and
ascend in new bodies to heaven on chariots as resplendent as the
sun."
Agastya presented Rama with the bow of Vishnu, the arrow of
Brahma, two inexhaustible quivers and a scimitar ; also with a
superb coat of mail which had been given to the sage by Indra.
The Ramayana gives the following legend of Vatapi and Ilwala
who were destroyed by Agastya : — " In former times, two cruel
Rakshasas, the devourers of Brahmans, resided here, and their
names ^vere Vatapi and Ilwala, and Ilwala was accustomed to
assume the form of a Brahman, and speak the sacred tongue, and
invite the Brahmans under pretence of solemnizing a Sraddha :
Then his brother Vatapi assumed the form of a ram, and was con-
secrated for the sacrifice by Ilwala ; and when the Brahmans had
AGA— AGH 13
eateu the ram, Ilwala called to his brother to come forth, and
Vatapi came forth out of the stomachs of the Brahmaus, bleating
like a sheep, aud tearing his way through their bodies. Thousands
of Brahmans were thus destroyed, when Agastya came to this
spot, and accepted the invitation to a Sraddha ; and Agastya had
not eaten for many years, aud he devoured the whole of Vatapi in
the form of a ram, aud then prayed to Ganga ; aud the goddess
appeared in his alms dish, and he touched the water, aud pro-
nounced her divine name : Then when Ilwala called on his brother
to come forth, Agastya laughed aud said : — ' Your brother has
been eaten by me in the form of a ram and has now gone to the
abode of Yama, and for him there is no coming forth :' Ilwala in a
rage began to assail Agastya, but was immediately consumed by
the fire which flashed from the eyes of the sage : This hermitage,
which formerly belonged to the two Rakshasas, is now inhabited
by the brother of Agastya." Goldstucker writes, " Agastya was
the reputed author of several hymns of the Rig Veda. He is
represented as of short stature, and is said by some to have been
born in a water jar. He is also mentioned as one of the oldest
medical authors, considered as the civilizer of the south aud as the
regent of the star Canopus."
Agastya — A celebrated Tamil author, who is considered by
Dr. Caldwell to have lived in the 6th century, b. c, but the
Tamulians assign a much earlier date.
Agathamma — One of the tutelary goddesses of Madras.
Aghorahanta — The Priest of Chdmnndd, a terrific goddess
in the drama of Malati and Madhava.
Aghori, or Aghorapanthi— The original AghoH worship
seems to have been that of Devi in some of her terrific forms, and
to have required even human victims for its performance. lu
imitation of the formidable aspect under which the goddess was
worshipped, the appearance of her votary was rendered as hideous
as possible, and his wand and water-pot were a stafif set with bones
and the upper half of a skull : the practices were of a similar
nature, and flesh and spirituous liquors constituted, at will, the
diet of the adept.
14 AGN— AGNI
" The regular worship of this sect has loug since been suppressed,
and the only traces of it now left are presented by a few disgust-
ing wretches, who, whilst they profess to have adopted its tenets,
make them a mere plea for extorting alms. In proof of their indif-
ference to worldly objects, they eat and drink whatever is given to
them, even ordure and carrion. They smear their bodies also with
excrement, and carry it about with them in a w^ooden cup, or skull,
either to swallow it, if by so doing they can get a few pice ; or to
tlirow it upon the persons, or into the houses of those who refuse
to comply with their demands. They also for the same purpose
inflict gashes on their limbs, that the crime of blood may rest upon
the head of the recusants ; and they have a variety of similar dis-
gusting devices to extort money from the timid and credulous
Hindu. They are fortunately not numerous, and are universally
detested and feared."— Wilson, Vol I, p. 234.
Agneya — The name of one of the eighteen Puranas. [See
Agni Parana.]
Agneyastram — The name of the fiery weapon given by Aurva
to Sagara, and with which he conquered the barbarians who had
invaded his patrimonial possessions,
Agneyi — The wife of Uru, a descendant of Dhruva, and mother
of six excellent sons, Anga, Sumanas, Swati, Kratu, Angiras and
Siva.
AgXli — " The deity of Fire, one of the most ancient and most
sacred objects of Hindu worship. As such, Agni is considered as
the mediator between men and gods, as protector of mankind and
their home, and as witness of their actions ; hence his invocation
in all solemn occasions, at the nuptial ceremony, &c. He is one of
the eight Lokapalas, or guardians of the world, and especially the
Lord of the south-east quarter. He appears in the progress of
mythological personification as a son of Angiras, as a king of the
Pitris or Manes, as a Marut, as a grandson of Sandila, as one of the
seven sages during the reign of Tamasa, or the fourth Manu, as a
star, and as a Rishi or inspired author of several Vaidic hymns."*
* GoldstUcker.
AGNI 15
He is generally described as having two faces, three legs and
seven arms, of a red or flame color, and riding on a ram. Before
him is a swallow-tailed banner on which a ram is also represented.
He is described by others as a corpulent man of a red complexion,
with eyes, eyebrows, head and hair, of a tawny color, riding on a
goat. From his body issue seven streams of glory, and in his right
hand he holds a spear. Agni is the son of Kasyapa and Aditi. His
consort or Sakti is Swaha, a daughter of Kasyapa. Brahman priests
are ordered to maintain a perpetual fire ; and in the numerous
religious ceremonies of the Hindus Agni is commonly invoked.
The god is sometimes figured with a forked representation of fire
issuing from his mouth ; and sometimes with seven tongues of fire.
( See Colebrooke's Essays.)
Agni, like ludra, is sometimes addressed as the one great god
who makes all things, sometimes as the light which fills the heavens,
sometimes as the blazing lightning, or as the clear flame of earthly
fire. The poets pass from one application of the word to another
with perfect ease, as conscious that in each case they are usiug a
mere name which may denote similar qualities in many objects.
There is no rivalry or antagonism between these deities. Agni is
greatest, Varuna is greatest, and Indra is greatest : but when the
one is so described, the others are for the time unnoticed, or else
are placed in a subordinate position. Thus Agni is said to com-
prehend all other gods within himself, as the circumference of a
wheel embraces its spokes ;* and not unfrequently Indra is said to
be Agni, and Agni is said to be Indra ; while both alike are Skam-
bha, the supporter of the world.
Hence the character of the god is almost wholly physical. The
blessings which his worshippers pray for are commonly temporal.
In the earlier hymns he is generally addressed as the fire, which to
mortal men is an indispensable boon ; in the more developed cere-
monialism of later times he is chiefly concerned with the ordering
of the sacrifice.
***** " As the special guardian and regulator of sacrifices
Agni assumes the character of the Hellenic Hestra, and almost
16 AGNI— AGNIH
attains the majesty of the Latiu Vesta. He is the lord aud protector
of every house, and the father, mother, brother aud son of every
one of the worshippers. Duriug life he shields men from harm,
and at death he becomes the Psycho ponipos, as conveying the
' unborn part' of the dead to the unseen world."*
2. Agui is also the name of a star in the tail of the planetary
porpoise.
Agni Purana — This Puraua derives its name from its having
been communicated originally by Agni, the god of Fire, to the
Muni Vasishtha, for the purpose of instructing him in the two-fold
knowledge of Brahma. By him it was taught to Vyasa, who
imparted it to Suta ; and the latter is represented as repeating it to
the Rishis at Naimisharanya. The contents of different copies vary
from fourteen to sixteen thousand stanzas. The early chapters of
the work describe the Avataras, aud in those of Rama aud Krishna
avowedly follow the Ramayana and Mahabharata. Other portions
contain instructions for the performance of religious ceremonies —
chiefly mystical forms of Saiva worship. There are also chapters
descriptive of the earth and the universe, the duties of kings, &c.,
much of which has obviously been taken from the Vishnu and other
Puranas. On these accounts Professor Wilson regards it as a com-
paratively modern work, without " legitimate claims to be regarded
as a Purana," and only " valuable as embodying and preserving
relics of antiquity."
Agnibahu — One of the ten sons of Priyavrata aud Kamya,
famous for strength and prowess. It is said of him in the V. P.,
that when he adopted a religious life, he remembered the occur-
rences of a prior exirjtence, and did not covet dominion, but dili-
gently practised the rites of devotion, wholly disinterested, aud
looking for no reward.
Agnidhra— The brother of the above, was made by his father
king of Jambudwipa, and had nine sons who are enumerated and
more or less celebrated in the Puranas.
Agnihotra — A burnt offering, or libation of clarified butter on
sacred fire.
* Cox, Mythology of Aryan Nations.
AGN-AHA 17
Agnishtoma— 1, A son of the Manu Chakshuslia ; 2, the
name of a sacrifice produced from the eastern mouth of Brahma,
along with the Gtiyatri, and the Rig Veda. V. P., 42.
Agnishwattas — A ckss of Pitris, a divine race inhabiting
celestial regions of their own. This class consists of those house-
holders who when alive did not maintain their domestic fires, nor
offer burnt sacrifices. Some of the Puranas identify the Agnishwat-
tas with the seasons. V. P., p. 239.
Agnivarchas — One of Suta's scholars, who became a celebrated
teacher of the Puranas.
Agnivarna — A prince whose name occurs in various Puranas ;
but little more is known of him beyond his being a descendant of
Kama.
Agrahara— A village granted tobrahmaus by government free,
or at a favorable assessment ; there are three kinds, viz : —
1 . Sarvamanya — rent free.
2. Jodi — partially rent free.
3. Trishvega — one-third part of the produce is given for rent.
Agrahayana — The name of one of the lunar months.
Agrasya — The first day of the Hindu year which falls on the
new moon in March. A feast goes on for three days at this period
— the new year's day festival.
Ahalya— The wife of the rishi Gautama, of whom the following
legend is related : One day when the sage was absent from his dwell-
ing, the mighty Indra passed by, and burned with an impure passion
for the wife of Gautama ; he entered the hut in the disguise of
the sage, and began to entreat Ahalya ; and Ahalya, knowing him
to be the Raja of the celestials, in the wantonness of her heart
yielded to his desires. Then the sovereign of the gods left the
hermitage, but at that moment Gautama entered, and he was invin-
cible even to the gods, through the power of his austerities. Perceiv-
ing him, Indra was overwhehued with sadness ; and the sage,
beholding the profligate lord of gods in his disguise, thus addressed
him in words of dreadful anger :—' O depraved wretch, assuming
my form you have perpetrated this great crime ! Therefore from
18 AH AN— AH AK
this momeul do you become a eunuch I' The great sage then pro-
nounced this curse upon his wife Ahalya :— ' 0 sinful wretch, for
thousands of years shall you remain in the forest, abandoned by all
and invisible to all, until Rama, the son of Dasaratha, shall enter
here, and you from beholding him shall be cleansed from all sin,
and again approach me without fear.' With these words the illus-
trious Gautama abandoned this hermitage, and performed religious
austerities on the summit of the Himalaya mountains.
Having heard this holy legend, Rama entered the hermitage,
preceded by Viswamitra ; and at that moment, Ahalya was released
from her curse, and became visible to all ; and a shower of flowers
fell from heaven, and divine music was heard in the sky. Then
the illustrious Gautama, beholding with divine eye that his consort
-vvas cleansed from all sin, repaired again to his hermitage ; and
having paid due honors to Rama, he engaged in sacred austerities
with his purified spouse. And Rama proceeded to Mithila with his
brother and Viswamitra. — It is said that Indra means the sun, and
Ahalya, the night ; and as the night is seduced and ruined by the
sun of the morning therefore is Indra called the paramour of Ahalya.
Ahankara—Consciousness, or Egotism. The sense of Ahan-
kara, says Professor Wilson, cannot be very well rendered by any
European term. It means the principle of individual existence,
that which appropriates perceptions, and on Avhich depend the
notions, I think, I feel, I am. It might be expressed by the pro-
prosition of Descartes reversed. ' Sum, ergo cotigo, sentio,' &c. The
equivalent employed by Mr. Colebrooke, egotism, has the advantage
of an analogous etymology. In the Sankya Karika three varieties
of Ahankara are described. From the first kind proceed the senses;
from the third the unconscious elements ; both kinds being equally
inert of themselves, are rendered productive by the co-operation of
the second, the energetic modification of Ahankara, which is there-
fore said to be the origin both of the senses and the elements.
Colloquially " Ahankara" is still in common use throughout India
in the sense of pride, or great conceit.
Ahar — Day. One of the forms of Brumha during the work of
Creation. V. P., p. 40.
AHl-AJA 1!)
Ahikshetra — The capital of the northern portion of Panchala,
supposed to be the same as Adisathrus in Ptolemy.
Airavata — The king of elephants, produced from the churning
of the ocean, and taken by Indra, who subsequently used it as his
vehicle. The name has been derived from Iravat "watery," and
supposed to allude to the north, as the quarter whence rain comes, or
to the original idea of a cloud, in which Indra as the king of clouds,
is mounted, and therefore called his elephant. Professor Wilson
refers it to the fact of his being produced from the watery ocean ;
2, Airavata is also the name of the north portion of the sun's path
among the lunar asterisms ; 3, The name of a celebrated serpent
with many heads, one of the progeny of Kadru.
Aitareya Brahmanam of the Rig Veda : this w^ork contains
the earliest speculations of the Brahmans on the meaning of the
Sacrificial Prayers, and on the origin, performance, and meaning of
the Rites of the Vedic Religion. It consists of forty Adyhayas.
Translated and edited by Dr. Martin Haug, 2 vols. 1 2 mo., Bom-
bay, 1863.
Aitareya-aranyaka — A commentary on the beginning of the
Rig Veda. It is ascribed to Mahidasu the son of Itara.
^ja— The unborn. A name of Bramha ; of Siva ; of Vishnu ;
also of Kama, or Cupid. Aja is also the proper name of a mythical
prince, the son of Raghu, and father of Dasaratha. This prince
forms the subject of the first and longest of Mr. Griffiths' beautiful
Idylls from the Sanscrit. The story is taken from the Raghu-
vansa of Kalidasa. (See Raghu.) The childhood and youth of
Aja are described in glowing terms, and in due course he was sent
by his father to the Swayamvara of the princess Indumati Devi,
daughter of the Raja of Vidarbha. On his way thither while
resting in the heat of the day, the encampment was disturbed by a
wild elephant which Aja ordered to be shot. On being pierced
by an arrow a figure of great splendour issued from the body of
the elephant ; and standing in mid-air thus spoke : " Aja Maharaya,
I was formerly a gandharva, but for mocking a holy rishi was
cursed to be born in an insane elephant; but on my begging for
20 AJAG— AJAN
mercy was told I should be released by the sou of Raghu Maharaja,
called Aja, when on his way to be married," He then gave Aja
the arrows used by the gandharvas and instructed him in the use
of them.
On arriving at the capital of Vidarbharaya he was treated with
great respect, and was selected from amongst all the assembled
princes by the fair Indumati Devi, who intimated her choice by
herself placing the garland on the neck of Aja. In the contests
that ensued with the other disappointed suitors Aja obtained a com-
plete victory by means of the arrows received from the gandharva.
He then returned to his father's kingdom, with his lovely bride ;
succeeded to the throne, and reigned wisely and well for many
years.
After the birth of his distinguished son Dasaratha (father of
Rama) his beloved wife Indumati Devi was killed by the fall of
Narada's garland, when asleep in an arbor of the summer palace.
On Dasaratha's attaining his majority Aja is said to have ascended
to Indra's paradise, leaving his body between the rivers Ganges
and Sarayu.
Ajagava — The bow of Mahadeva which fell from the sky, at
the birth of Prithu, with celestial arrows and panoply from heaven.
Ajaka — l, A descendant of Pururavas, the son of Sumanta
(or according to others of Sunaha) and grandson of Jahuu ; 2, A
king of Magadha of the line of Pradyota.
Ajamadha — l, A son of Suhotra and author of vaidic hymns ;
2, The twenty-sixth king of the lunar dynasty ; 3, A surname
of Yudhishthira, the friend of Aja.
Ajamidha — A son of Hastin, the founder of the celebrated
city of Hastinapura, finally ruined by the encroachments of the
Ganges, but vestiges of which were lately to be traced along the
river nearly in a line with Delhi, about 60 miles to the east.
Ajanta— A river in the hills below the river Tapti, to the
north of Bombay. *' In this ravine, somewhere about the first
century of our era, Buddhists began to excavate architectural
AJA— AJI 21
caves. There are twenty-six in all, and of these twenty-two are
conventual abodes, whilst the remaining four are Chaitya halls or
places of worship." A. and M. I., p. 401. A full description of
these caves is given in Fergusson's History of Architecture. It is
seen from the costume carefully represented in the pictures at
Ajanta, that the Hindus still dress in the fashion that then pre-
vailed ; and which was described by the Greeks who accompanied
Alexander the Great to India, as consisting of two cloths, one
reaching to the middle of the leg, whilst another is folded around
the shoulders. The cloth is described as being made from wool
which grows in trees.
Ajapas — Sons of Kardama, Pitris of the Vaisyas, called also
Kavyas and Suswadhas.
Ajapashya — A surname of Rajivalochana, the sou of Sweta-
karna ; his sides were black like the skin of certain goats, when he
was drawn out of the water, after having been found exposed by
his mother and purified by two sons of Sravishta.
Ajavithi— A division of the lunar mansions.
Ajigarta — A Rishi mentioned in the Aitareya Brahmana. He
lived in the forests Avith his three sons Sunapuchha, Sunahsepha
and Sunolaugula. He sold his son Sunahsepha to be offered as a
sacrifice, showing that the Brahmans at that early period were
familiar with the idea of human sacrifices. " If we accept the
Aryan origin of Ajigarta, the seller and butcher of his own son, it
is important to remark how great a difference there must have been
between the various Aryan settlers in India * * * *,
Yet there remains the fact that, with all the vaunted civilization
of the higher Aryan classes, there were Aryan people in India to
whom not only a young prince could make the offer of buying their
children, but where the father offered himself to bind and kill the
son whom he had sold for a hundred cows."*
Ajita — A form of Vishnu. " The unequalled energy of Vishnu
combining with the quality of goodness, and effecting the preserva-
tion of created things, presides over all the Mauwautaras, in the
form of a divinity." V. P., p. 264.
* Max MUlier, A. S. L., p. 415.
22 AJI— AKR
Ajita— Unconquered ; unexcelled.— 1, The proper name of
several gods and persons, viz., Vishnu, Siva ; 2, One of the seven
Eishis who preside during the reign of the fourteenth Manu ;
S, A name of Maitreya or a future Buddha ; 4, The second of
the Arhats or Jaiua saints of the present Avasarpini ; 5, The
attendant of the ninth Jaina Arhat ; 6, A descendant of Iksh-
waku and a sou of Jitasatru by Vijaya.
• Ajitas — A class of deities whose history is thus given. In the
beo-iuning of the Kalpa twelve gods named Jayas were created by
Brahma, as his deputies and assistants in the creation. They, lost
in meditation, neglected his commands ; on which he cursed them
to be repeatedly born in each Manwantara till the seventh. In
the first they became Ajitas.
Ajnana — A technical term used in the Veddnta system,
meaning " ignorance," which the Vedantists declare is a somewhat
that is not to be called positively either entity or non-entity —
not a mere negation but the opponent of knowledge, consisting of
the three fetters. According to the Naiyayikas ajiidna is merely
the non-existence, or negation, (abhdva) of j nana. To deny this
the writer calls it bhdva, implying that it is not abhdva.
Akali— (Immortals). Zealots of the Sikh religion, soldiers of
God, who with their blue dress and bracelets of steel, claimed for
themselves a direct institution by Govindh Singh. They combined
warlike activity with the relinquishment of the world, and became
the armed guardians of Amritsir. It cost Ranjit Singh much time
and trouble to reduce them to order.
Akanithaka — The name of the twenty-second heaven of
Buddhism.
Akasa — Ether, the medium of sound. A very important
* element' in the philosophy of the Puranas. See V. P,, p. 16, 17.
Akasavani — A divine manifestation, in which the deity is
heard but not seen.
Akrura— The son of Swaphalka and Gandini who took charge
of the celebrated Syamantaka jewel from Satadhanwau, when he
AKS— AKU 23
was pursued by Krishna ; and through the virtue of that gem
there was no dearth nor pestilence in the whole country. When
Krishna discovered that the precious jewel was in Akrura's pos-
session he desired him to retain it ; Akrura, thus urged, afterwards
wore it publicly round his neck, where it shone with dazzling
brightness ; and he moved about like the sun, wearing a garland of
light. Akrura couveyed Krishna and Rama, when youths, to
Mathura, where Krishna performed some of his great pxploits.
Aksha — A sou of the great giant Rdvana, who was slain by
Hanumau.
Akshata — Grains of rice tinged with a reddish hue, placed
by the husband on the head of the infant after the ceremony of
Arati, and after the women have retired.
Akshohini — An Army consisting of 109,350 infantry ; 65,610
cavalry ; 21,870 chariots ; and 21,870 elephants.
Akuli — The name of one of the priests of the Asuras. It was
he who with another priest of the same class called Kilata, obtained
permission from Mauu to sacrifice for him, and took for the victim
first a bull of Manu's into which an Asura-slaying voice had entered.
When it had been slaughtered the voice departed out of it and
entered into Manu's wife Manavi. " Wherever they hear her
speaking, the Asuras and Rakshasas continue to be destroyed in
consequence of her voice. The Asuras said : ' She does us yet
more mischief; for the human voice speaks more.' Kilata and
Akuli said, ' Manu is a devout believer : let us make trial of him !'
They came and said to him ' Manu, let us sacrifice for thee !' ' With
what (victim)?' he asked. 'With this (thy) wife,' they replied.
'Be it so,' he answered. When she had been slaughtered the
voice departed out of her and entered into the sacrifice and the
sacrificial vessels. Thence they were unable to expel it. This is
the Asura-slayiug voice which speaks out (when the two stones
are struck with the samyd, as a part of the ceremonial). Wretched
become the enemies of that man for whom, when he knows this,
they cause this voice here to reverberate."*
Muir's 0. S. T., vol. 1. p. 180.
24 AKU— ALL
Akuti— 1, The second daughter of Svayambhuva MaDu and
his wife Saturiipa, the first pair. She was ' graced with loveliness
and exalted merit.' She Avas married to Ruchi, and had twins.
Yaina and Dakshina, who afterwards became husband and wife,
and had twelve sons, the deities called Yamas. Dr. IMuir remarks
that the word is found in the Rig Veda with the signification of
"will" or " design ;" but appears to be personified in a passage of
the Taittiriya Brahmana, where it is said. " Ira was the wife of
tlie creators. Akuti kneaded the oblation." O. S. T., Vol. 1,
p. 73. 2, Also the name of the wife of Chakshush.
Alaka — King over the earth for sixty thousand and sixty
hundred years ; this protracted existence was enjoyed through the
favor of Lopamudra, and having lived till the period at which the
curse on Kasi terminated, he killed the Rakshasa Kshemaka by
whom the city had been occupied after it was abandoned by
Divodasu, and caused the city to be re-inhabited.
Alaka — The Himalayan residence of Kuvera the god of riches.
It is termed in the " Cloud Messenger" the City of the Blessed ;
and is described as unmatched for lovely girls, wiio learn to choose
the flowers that suit them best.
" The amaranth, bright glory of the spring ;
The lotus gathered from the summer flood ;
Acacias taught around their brows to cling ;
The jasmine's fragrant white their locks to stud ;
And bursting at thy rain the young Kadamba bud."*
Alakananda — One of the four great branches of the river
Ganges, which was carried by Siva upon his head for a hundred
years ; and was the river which raised to heaven the sinful sons of
Sagara, by washing their ashes.
Alambana — The exercise of the Yogi while endeavouring to
bring before his thoughts the gross form of the Supreme Being.
It also means the silent repetition of prayer.
AUama Prabhu— Among the Vira Saivas a lesser incarna-
* Griffiths' Translation,
ALL— ALU
tion, or form of Siva. He appears to have been a Brahman, who
acted in close concert with the e\dev Basava ; whether as a primary
instigator, or subsequent accomplice, is not clear. But he became
Basava' s guru or spiritual adviser, and, as such, was concerned in
the revolution at Kalyanapuri, in which the king Bijala was slain,
and a new religion established. The Prabku linga Ula is a popular
poem, in Telugu, and composed expressly in order to magnify the
great excellencies of Allaind 'prahlm as a form of Biva^ and
especially his chastity, that resisted all the fascinations of the
tdmasa guna or evil portion of Pdrvati ; which became incarnate
as a woman, Maya or Frans, in order to tempt him. " In the
Basava picrdnam, Allamh prahJm is stated to have travelled
about, and especially to Sri Saila?7i in Teliugaua, performing
various wonders, and possessed of a body invulnerable. No
record of the manner of his death has been observed." — (Taylor.)
There is a good abstract of Prabhu-liuga lila, by C. P. Brown, in
the Catalogue Raisonne, vol. 2, p. 838.
AUoo— A raw hide used by the Rajputs to cover themselves
when they assert their claim to a disputed piece of laud.
Aluvar — Rulers; twelve heads and original leaders of the
Vaislmava faith in the Peninsula only. They were born in various
places, and lived in different times. To understand their office and
importance the reader must be apprized that the Saiva system first
obtained a hold and influence in the Peninsula ; and, in some
instances, by exterminating the Buddhists or Jains who preceded
them. The Vaishnavas, on their coming, had not only to deal with
a rude and savage people, following superstitious customs, some of
which continue to the present day, but also had to contend with
the astute and powerful Saivas already in possession ; and some-
times in the way of public disputation— as at Villiputtur in the
Pandya kingdom, at Uriyur in the Chola kingdom, and at Sri
Permattur in the Tondamandalam. These, or others, were engag-
ed in translating portions of the Vedas into Tamil poetry, now
known as the Tiru-morhi or sacred word. Different books exist,
containing in all many thousand stanzas, said to indicate the idiom
of foreigners. Twelve individuals, distiuguished in these or other
4
26 AMARA— AMARAV
ways iu the first establislimeut of Vaislinavism, were named Aluvar;
aud are regarded with high veneration by modern votaries. An
approximation towards deification has been assigned, by metaphori-
cally viewing them as incarnations of Vishnu's arms, ornaments, or
attendants. Their names in order are — 1 , Poyalvar ; 2, Puthatal-
var ; 3, Peyalvar ; 4, Tirumal Peyalvar ; 5, Namalvar ; 6, Kula-
sec'haralvar ; 7, Periydlvar ; 8, Tirupanalvar ; 9, Tirumangayal-
va4' ; 10, Tondamalvar ; 11, Yempramanar, or Yetiraja, or Rama-
nujacharya ; 12, KurhttilviY.— Tai/Ior.
Amara Kosha — A celebrated Sanscrit Vocabulary which is
found in a more or less perfect state in all Indian languages. Like
most other Sanscrit Dictionaries it is arranged in verse to aid the
memory. Synonymous words are collected into one or more verses,
and placed in fifteen different chapters, which treat of as many
different subjects. The sixteenth contains a few homonymous
terms arranged alphabetically, in the Indian manner, by the final
consonants. The seventeenth chapter is a pretty full catalogue of
indeclinubles, which European philologists would call adverbs, pre-
positions, conjunctions, and interjections, but which Sanscrit gram-
marians consider as indeclinable nouns. The last chapter of the
Amara IC^osha is a treatise on the gender of nouns. See Cole-
brooke's Essay on the Sanscrit and Pracrit Languages.
Amara Sinha — The author of the Amara Kosha. He was
also an eminent poet, and one of the nine gems, as these poets
were termed, who were the ornaments of Vicramaditya's court.
Unfortunately he held the tenets of a heterodox sect, and his
poems perished in the persecutions fomented by intolerant
philosophers against the persons and writings of both Jainas and
Buddhists.
Amaravati — The capital of Indra, built by Visvakarma, the
architect of the gods. It is described as 800 miles in circumfer-
ence, and 40 miles high. Its pillars are composed of diamonds ; its
thrones of pure gold ; it is surrounded with gardens and fountains,
while music and dancing entertain the celestial inhabitants. There
is a ruined town called Amaravati on the banks of the river Kistna
containing numerous antiquities in the form of sculptures, all of
AMA— AMB 27
Buddhist origiu. Sir Walter Elliot and Mr. Fergusson made consi-
derable explorutioDS there. The ruined Dagoba whence the relics
were taken was on a mound of ioO feet diameter, now converted
into a tank. It is called Dipaldinna, the Mound of Light.
Amavasya— The day of ' conjunctioD,' just before new-moon
— a fast day for all brahmaus.
Amba— The eldest daughter of the Raja of Kasi. She was
taken with her two sisters by Bhishma, when he conveyed them
away from the Swayamvara to be the wives of Raja Vichitravirya.
But on the day when the marriage was to be performed, Amba
said that her father had already betrothed her to the Raja of Salwa,
and prayed that she might be sent to him. Bhishma accordingly
sent her under a safe conduct, to the Rdja of Salwa, and Amba
i-elated how she had been carried away, and had now come to fulfil
her betrothal ; but the Raja of Salwa said, " You have entered the
dwelling of a strange man and I will not take you to be my wife ;"
and ordered his servants to drive her from the city : she went into
the jungle and perished miserably. (Maha bharata) Another
legend says she was born again as a man named Sikliandin and slew
Bhishma the author of all her misfortunes.
Amba and Ambika — Names of Fdn-ati, the Salcti of Siva.
Ambi and Ambalika — The sisters of Amba, who became the
two widowed wives of Vichitravirya, on whom the Muni Vyasa
begot Dritardshtra and Fdndu. See Vyasa.
Ambarisha— 1, The son of the great monarch Mandhatri.
He had fifty sisters, all of whom were married to the sage Saub-
hari ; 2, The name of several other princes mentioned in the
Pui-auic histories.
Ambhansi~A mystic term for the four classes of beings, gods,
demons, men, and pitris. It means literally ' waters.'
Ambha Matha, a Jaina goddess, still worshipped in various
parts of India. The ruins of many beautiful temples erected to
her may be seen in the high hills of Miirwar.
Ambea— The mother of the Kurus,— a race of lierocs or demi-
srods related to the ratulus.
28 AMI— AMR
Amitabha— The Lord of the Munis, a deity in the Buddhist
Pantheon.
Amogavarsha— The Jain king of Kanchi, or Tondamanda-
him, at tlie end of the ninth century of the Christian era. The
principal Jain Purauas are supposed to have been written in his
reign, by the king's spiritual preceptor Jina Sena Acharya.
Amogha Siddha— The remover of the ills of the Kali age ; a
d^ty in the Buddhist Pantheon to whom prayers are made and
offerings addressed.— fVilso?i.
Amrita— Ambrosia: The beverage of immortality. It was
produced at the churning of the ocean, a legend with which all
Hindus are familiar, and is said to have occurred in the following
way ; When the gods were overcome by the Danavas, they fled
for refuge to Vishnu and sought his protection and advice. Hari,
the creator of the universe, being thus prayed to by the prostrate
divinities, smiled, and thus spake with renovated energy, " Oh gods,
I will restore your strength. Do you act as I enjoin ? Let all the
gods, associated with the Asuras, cast all sorts of medicinal herbs
into the sea of milk ; and then taking the mountain Mandara for
the churniug-stick, the serpent Vasuki for the rope, churn the
ocean together for Ambrosia ; depending upon my aid. To secure
the assistance of the Daityas, you must be at peace with them, and
engage to give them an equal portion of the fruit of your associat-
ed toil ; promising them that by drinking the Amrita that shall be
produced from the agitated ocean, they shall become mighty and
immortal. I will take care that the enemies of the gods shall not
partake of the precious draught ; that they shall share in the labor
alone."
"Being thus instructed by the god of gods, the divinities entered
into alliance with the demons, and they jointly undertook the
acquirement of the beverage of immortality. They collected
various kinds of medicinal herbs, and cast them into the sea of
milk, the Avaters of which were radiant as the shining clouds of
autumn. They then took the mountain Mandara for the staff;
the serpent Vasuki [see Ananta] for the cord ; and commenced
to churn the ocean for the Amrita. The assembled gods were
AMR 29
stationed by Vishnu at the tail of the serpent ; the Daityas and
Dauavas at its head and neck. Scorched by the flames emitted from
his inflated hood, the demons were shorn of their glory ; whilrst
the clouds driven towards his tail by the breath of his mouth,
refreshed the gods with revivifying showers. In the midst of the
milky sea, Hari himself, in the form of a tortoise ; served as a
pivot for the mountain, as it was whirled around. The holder of
the mace and discus was present in other forms amongst the gods
and demons, and assisted to drag the monarch of the serpent race :
and in another vast body he sat upon the summit of the mountain.
With one portion of his energy, unseen by gods or demons, he
sustained the serpent king ; and with another infused vigour into
the gods.
" From the ocean, thus churned by the gods and danavas, first up-
rose the cow Surabha, the fountain of milk, and curds, worshipped
by the divinities, and beheld by them and their associates with
minds disturbed, and eyes glistening with delight. Then, as the
holy Siddhas in the sky wondered what this could be, appeared
the goddess Varuni [the deity of wine,] her eyes rolling with
intoxication. Next, from the whirlpool of the deep, sprang the
celestial Parijata tree, the delight of the nymphs of heaven, per-
fuming the world with its blossoms. The troop of Apsarasas, the
nymphs of heaven, were then produced, of surprising loveliness,
endowed with beauty and with taste. The cool-rayed moon next
rose, and was seized by Mahadeva : and then poison was engendered
from the sea, of which the snake gods (Nagas) took possession.
Dhanwantari, robed in white, and bearing in his hand the cup of
Amrita, next came forth ; beholding which, the sons of Diti and
of Danu, as well as the Munis, were filled with satisfaction and
delight. Then, seated on a full-blown lotus, and holding a water-
lily in her hand, the goddess Sri, radiant with beauty, rose from
the waves. The great sages, enraptured, hymned her with the
song dedicated to her praise. Viswavasu and other heavenly quiris-
ters sang, and Ghirhichi and other celestial nymphs danced before
her. Ganga and other holy streams attended for her ablutions ;
and the elephants of the skies, taking up their pure waters in
vases of gold, poured them over the goddess, the queen of the
30 ANA
universal world. The sea of milk m person presented her with
a wreath of never-fading flowers ; and the artist of the gods (Vis-
wakarma) decorated her person with heavenly ornaments. Thus
bathed, attired, and adorned, the goddess, in the view of the celes-
tials, cast herself upon the breast of Hari, and there reclining,
turned her eyes upon the deities, who were inspired with rapture
by her gaze. Not so the Daityas, who, with Viprachitti at their
head, were filled with indignation, as Vishnu turned away from
them, and they were abandoned by the goddess of prosperity
(Lakshmi).
" The powerful and indignant Daityas then forcibly seized the
Amrita-cup that was in the hand of Dhanwantari : but Vishnu,
assuming a female form, fascinated and deluded them ; and recov-
ering the Amrita from them, delivered it to the gods. Sakra and
the other deities quaffed the Ambrosia. The incensed demons,
grasping their weapons, fell upon them ; but the gods, into whom
the Ambrosial draught had infused new vigour, defeated and put
their host to flight, and they fled through the regions of space, and
plunged into the subterraneous realms of Patala. The gods thereat
greatly rejoiced, did homage to the holder of the discus and mace,
and resumed their reign in heaven. The sun shone with renovated
splendour, and again discharged his appointed task ; and the celes-
tial luminaries again circled, in their respective orbits. Fire once
more blazed aloft, beautiful in splendour ; and the minds of all
beings were animated by devotion. The three worlds again were
rendered happy by prosperity ; and Indra the chief of the gods, was
restored to power." (V. P., p. 77.) The legend as given in the
Ramayana may be found in Carey's Translation, Vol. I, p. 410 —
and that of the MahaBharata in Sir C. Wilkius' Bhagavat Gita —
Bangalore edit., p. 105.
Anabhitra — A proper name of ; 1 , A prince of the solar race,
a descendant of Sagara, sou of Niglina and brother of Raghu, the
fifty-second king of Ayodhya ; 2, a son of the king Kroshtu or
Kroshtri by Gandhari and father of Sini or, according to others, a
grandson of Vrishni, son of Sumitra by Madri and brother to Sini ;
or, again, a grandson of Dhrishta. son of Sumitra, &c.
ANA— ANAR 31
Anadi-chitta-para-meshti — Eternal intellectual heavenly
fhveller ; the Jain name of the Supreme Being, the Lord of all,
who dwells in Moksha-loka, the world of bliss.
Ananganu — A name of Cupid, the Hindu god of love.
Ananta — Infinite. Called also Sesha or Vasuki. The king of
the Nagas, a race of serpents which inhabit Patala. He belongs
purely to the Puranic period, and is described as having a thou-
sand hooded-heads, on the foreheads of which was inscribed the
sign called Swastika, the mystic cross which betokens good for-
tune. He is clothed in purple and wears a white necklace. In one
hand he holds a plough, in the other a pestle. At the end of eacli
kalpa he vomits a venomous fire which destroys all creation. He
bears the universe on his head and produces earthquakes whenever
he yawns. On his body Vishnu reposes, during the intervals of
creation, and is sheltered by his hoods which stretch out above
him like a canopy. He proved a very useful personage at the
churning of the ocean ; the gods seizing his tail and the demons
his head, they twisted him round Mount Meru, and thus formed a
churn on a large scale. — J. C. Thomson,
Ananta — l, A name of Vishnu or Krishna ; 2, a name of
Baladeva, the elder brother of Krishna ; 3, a name of Siva ; 4, a
name of Rudra, in an Upanishad of the Atharvana veda ; 5, a name
of Sesha, the chief of the Nagas or serpent race as described
above : the couch and constant attendant of Vishnu ; 6, a
name of Vasuki, another king of the serpents, the brother of the
former ; 7, a name of one of the Viswadevas ; 8, the name of the
fourteenth of the twenty-four Arhats or Jaina deified saints of the
present Avasarpini ; 9, the name of a king of Kashmir ; 10, a pro-
per name common to several authors, &c.
Ananda Giri — A Sanscrit author who lived about the 10th
century and wrote several works which are still extant and of
some value : among them are the Sankara Dig Vijaya, the Life of
Sankaracharya, &c.
Anaranya — A venerable patriarch whose daughter Pushka-
rani, was mother of the Mann Chakshusa.
32 ANA— AND
Anasuya — Charity. The daughter of Daksha and wife of
Atri, celebrated for her piety and virtue. Atri introduced her to
Sita, to whom she gave an ointment to render her " beautiful for
ever."
Andakataha — The shell of the mundane egg. Beyond the
sea of fresh water is a region of twice its extent, where the laud is
of gold, and where no living beings reside. Thence extends the
I^ka-lolia mountain, which is 10,000 yojanas in breadth, and as
many in height ; and beyond it jDCrpetual darkness invests the
mountain all around ; which darkness is again encompassed by the
shell of the egg.
Andhaka — A proper name of: 1, a demon, a son of Kasyapa
and Diti with a thousand arms and heads, two thousand eyes and
feet, and called Andhaka, because he walked like a blind man
although he saw very well ; in his attempt to take away the Pari-
jata tree of Swarga he was slain by Siva ; 2, a grandson of Krosh-
tri, and son of Yuddhajita, who together with his brother Vrishni
is the ancestor of the celebrated family of the Andhaka- Vrishnis ;
3, a grandson of Vrishni (the brother of Andhaka), and son of
Swaphalka by Gandini ; 4, a sou of Sattwat, belonging to the same
family, by Kausalya ; 5, a son of Bhima (of the same family) and
father of Revata. [The foregoing lineage, 2-5, is taken from the
Harivansa. In the Linga Purana an Andhaka is a son of Nahusha
who, according to other Puranas, is the ancestor of Kroshtri ; in
the Kurma Purfma an Andhaka is a son of Ansa and father of
S^ttwata, while in the Vishnu P. a prince of that name is men-
tioned as the son of Sattwata who is apparently the same as the
Sattwat of the Hariv.] ; 6, The name of a Muni (in the Padma
Purana.)
Andhra kings, dynasty of, celebrated in the south of India
from a very early period. Professor Wilson makes it commence
about 20 years B.C., though they might not have established their
authority in Magadha until the first centuries of the Christian era.
They are noticed by Pliny.
Andhra Dipaca— An old and very good Dictionary of the
Telugu language, by Mamidi Vencaya.
AND— ANG 8S
Andhra — The Sanscrit name for the Telugu language. Andhra
is the ancient name of Telingana, the Telugu country.
Andraj atlas — The same as Andhras, the Telugu people, or
inhafeitants of Telingana, formerly called Gentoos,
Anga — 15 A name of a minor Dwipa, peopled by Mlechchhas
who -worship Hindu divinities ; 2, A country in the neighbourhood
of Bhagulpur. It is the scene of several of the legends of the
Ramayaua. A dynasty of Buddhist Rajas reigned at Anga about
the second century of the Christian era under the name of Karnas;
and it is thought that the Brahmanical compilers of the Mahabha-
rata wished to establish a mythical connection between the Kama
who fought in the great war, and the Kama Rajas of Anga who
flourished at a much later period.
Anga — The eldest of the six sons of Uru, a descendant of
Dhruva, of the family of Atri. Anga who had by his wife Sunitha,
only one son named Vena, whose right arm was rubbed by the
Rishis for the purpose of producing from it progeny. (See Prithu.)
Angada — A son of Lackshmana, king of Angadi, and brother
of Rama ; 2, the son of Vali, who was installed Tuvaraja of Kish-
kindha ; 3, a son of Gada by Vrihati.
Anganyasa karanyasa— The mmitras used in the early
Enorniug by Brahmans, with certain motions of their fingers, and
touching various parts of their bodies.
Angaja — (Lust). A son of Brahma. The virtues and vices are
represented as the progeny of Bramha.
Angaraka — A Rudra. There are eleven well-known Rudras,
lords of the three worlds ; but each one of the eleven has many
appellations in the different Puranas,
AngaraS — One of the peoples enumerated in the V. P.
Angas — There are six Angas, or subsidiary portions of the
Vedas, viz : — Siksha, rules for reciting the prayers, the accents and
tones to be observed ; Kalpa, ritual; Vyakarana, grammar; Nirukta,
glossarial comment ; Chhandas, metre ; and Jyotish, astronomy.
The four Vedas, the six Angas, Avith Mimansa, theology ; Nyaya,
logic ; Dharma, the institutes of law, and ihc Puranas, coiitiitute
the fourteen principal branches of knowledge.
5
34 ANG— ANGI
Angiras — A Prajapati who married Smriti (memory) oue of
the daughters of Daksha. He is the reputed author of many
vaidik hymns, but is mentioned also in a subsequent period as one
of the inspired legislators of India, and as the author of an astrono-
mical work. '■ The various legends connected Avitli his life seem
to have been occasioned by the word Angiras coming from the
same radical as, and its sound recalling that of Agni, fire (q. v.)
Hence we find Angiras sometimes either as an epithet or as the
father of Agni, and the saint himself connected chiefly with such
hymns as are addressed to Agni, to Indra or to deities of a kindred
description : a portion of the fourth Veda, the Atharvan, reports
him also as an expounder of the Eramhavidya (q. v.) or the sacred
knowledge that had been imparted to him by Satyavaha, a descend-
ant of Bharadvaja. Though Angiras, as may be concluded from
his name being connected with the authorship of a great portion of
the sacred Hindu literature, appears to have been one of the oldest
civihzers of India, no historical date is to be obtained from the
epic or puranic literature where the vaidik legends of his life are
merely amplified ; there he is named as one of the Prajapatis or
progenitors of mankind, engendered, according to some by Manu,
according to others by Brahma himself, either with the female half
of his body or from his mouth, or from the space between his eye-
brows. As such he is considered also as one of the seven Rishis
who preside over the reign of the first Manu, or Svayambhuva.
He is called, besides, the priest of the Gods, the Lord of the Sacri-
fice, &c. Sometimes he is considered as a son of Uru by Agneyi,
the daughter of Agni. His daughters are the Richas (or vaidik
hymns) and also Sasvati, Sinivali, Kuhu, Raka, Anumati ; his sons
are Samvarta, the manes called Havishmats, Utathaya, Brihaspati,
Markandeya ; his wives, Smriti (traditional science), two daugh-
ters of Daksha, Swadha and Sati, and Sraddha, the daughter of
the sage Kardama. As an astronomical personification he is Bri-
haspati himself, or the regent of the planet Jupiter and presides
over the sixth year of the cycle of sixty years." — Goldstiicker.
Angirasas — Warrior priests. These who were kshatryas by
birth, the heads of the family of Rathinara, were called Angirasas
(sous of Angh'as) and were brahmaus as well as kshatryas. " This
ANIL-ANIR 35
affords an instance of a mixture of character, of which several
similar cases occur. Kshatryas by birth become brahmans by pro-
fession, and such persons are usually considered as Angirasas,
descendants or followers of Angiras, who may have founded a
school of warrior priests." — Wilson.
Anila — (Wind) Vasu. The deities called Vasus, because, pre-
ceded by tire, they abound in splendour and might, are severally
named Apa, Dhruva, Soma, Dhava (fire), Anila (wind), Anala (fire),
Pratusha (daybreak) and Prabhasa, (eight) ; 2, The son of Tansu
and father of Dushyanta ; 3, A Rdkshasa.
Allima — A superhuman faculty, or the possession of a divine
influence to be attained by austere devotion ; or the faculty of
assuming an atomic, subtle, invisible, supreme condition of existence,
supposed to be attainable by men through a course of austerities,
attended with magical rites, in honor of Siva and Parvati.
Aniruddha — The son of Pradyumna. He is described as " a
powerful and gallant prince, who was fierce in fight, an ocean of
prowess, and the tamer of his foes." He was beloved by Usha,
daughter of Bana. Her companion Chitralekha, being endowed
with magic power, set off through the air to Dwuraku, and returned
bringing Aniruddha along with her to the palace of Bana. The
guards discovering him there with Usha reported it to the king,
who sent a body of his followers to seize the prince ; but the valiant
youth slew his assailants, on which Bana advanced against him
and endeavoured to kill him. Finding however that Aniruddha
was not to be subdued by prowess, he brought his magical faculties
into the conflict, by which he succeeded in capturing the Yadu
prince and bindiug him in serpent bonds. When Aniruddha was
missed from Dwaraka, and the Yadavas were enquiring of one
another whither he had gone, Narada came to them and told them
he was the prisoner of Bana. Krishua immediately summoned
Garuda, who came with a wish, and mounting upon him, along with
Bala and Pradyumna, he set off for the city of Bana. A great battle
then took place in which Krishna with his discuss lopped away the
thousand arms of Buua, and would have killed him but for the
36 ANJ— ANT
interference of Siva on his behalf. Krishna then went to the place
■where Aniruddha was confined. The fetters that bonnd him were
destroyed, being blasted by the breath of Garnda ; and Krishna,
placing him, along with his wife Usha, on the celestial bird, returned
with Pradyumna and Rama to Dwaraka.'^ V. P. Professor Wilson
thinks that the legend describes a serious struggle between the
Saivas and Vaishnavas in which the latter were victorious.
Aniaka." — ^^^ ^^ ^^® Danavas, a son of Vipi^chitti, of th&
families of the Daityas.
Anjan — The second elephant of Indra.
An j ana — A sei*pent with many heads, one of the progeny of
Kadru, V. P., V. I„ c. 21.
Anrita- — Falsehood, son of Adharma, (vice) married to Nikriti^
they had two sous, Bhaya (fear) and Naraka (hell), and twins to
them two daughters, Maya (deceit) and Vedanii (torture),, who^
became their wives. In the Ramayana, Anrita is the name of one
of the mystical weapons delivered by Rama to Viswamitra.
Ansa— One of the twelve Adityas. V. P., p. 122.
Ansuman — A mythical raja of the solar race, the son of
Asamauj, and father of Dilipa. He was the grandson of Sagara,
who was sent by him to recovei' the sacrificial steed, Ansumat
having arrived at the place of the great Rishi, Kapila, prayed to
liim and so propitiated him, that the saint gave up the horse and
predicted his future greatness. Sagara on recovering the steed
completed his sacrifice.
" Piince Ansuman, the strong and brave
Followed the rede Suparna gave,
The glorious hei-o took the horse,
And homeward quickly bent his course." — Griffiths.
Ansaumti — A river mentioned in the Rig Veda, on the banks
©f which Krishna the Dasyu was conquered by Raja Rigiswan.
Antacharas — A class of Border tribes, mentioned in the V. P.
Antariksha— A Vyasa, son of Kinuara, the arranger of the
Veclas in the thirteenth Dwapara. The great Rishis are said in the
ANU— ANUK 37
V. P. to have arranged the Vedas twenty-eight times, a list is
given of the twenty-eight Vyasas of the present Manwantara ; 2,
A king of the family of Ikshwaku, a sou of Kinuara and father of
Suvarna.
Anu — A son of Yayati who was made by his father king of
the North to govern as viceroy under his younger brother Paru,
whom he appointed supreme monarch of the earth.
Anubhavamrita — A vairdgya treatise, which exists only in
the Dravidian languages, and appears to be entirely unknown in other
parts of India. Dr. Ballantyue informed the writer in 1852 that
none of the pandits in the Benares College knew of the work : it
contains a treatise on the Upanishads, — a sort of exposition of
Pantheism — shows that the existence of a material world cannot be
proved — that all is Maya — recommends retirement from domestic life
and meditation, in order to the soul's j^urification and final beatitude.
Anugraha — The eighth creation, which possesses both the
qualities of goodness and darkness. This seems to have been taken
from the Sankya philosophy, and is described in the Padma, Liuga,
and Matsya Puranas. It is the creation of which we have a notion,
or to which we give assent (anugraha) in contradiction to organic
creation, or that existence of which we have sensible perception.
Anugraha-sarga — A technical phrase meaning " Benevolent
Kature," one of the Aphorisms of the Sankhya Philosophy as stated
in the Compendium of Principles. " Benevolent creation" it is said
consists of the production of external objects from the five subtile
elements, viz., of sound, tangibility, colour, savour, odour. Bramha
perceiving these (the senses) to be destitute of a sphere of action,
created external objects, or " benevolent nature."
Anuhlada — Son of Hiranyakasipu, and brother of the wise
Prahlada, the augmenter of the Daitya race [Prahlada.]
Anukramanis — Systematic indices to various portions of the
ancient Vaidic literature. The most perfect Anukramani is that of
the Sanhita of the Rig V^da. It is ascribed to Katyayaua, an
author chiefly known by his works in the Yajur Veda and Sama
Veda. Its name is Sarvanukramani, i. e,, the index of all things.
88 ANUL— ANY
It o-ives the first words of each hymn, the number of verses, the
name and family of the poets, the names of the deities and the
metres of every verse. Max Miiller fixes the date of Kiityayana's
writing in the latter half of the fourth century, b. c.
Anula— -^ female Buddhistic Arhat or saint who is renowned
for having introduced the Buddhistic religion into Laukcl or Ceylon
in the time of the king Asoka ; she was the wife of Mahctuaga, the
^'oun^er brother of Mahendra and received the dignity of a female
Arhat from Sanghamitra, the sister of Mahendra ; 2, A queen of
Ceylon renowned for her profligacy. She was the wife of Koranga,
the brother of Mahakiila-mahatishya, whom she killed by poison as
well as his son Tishya and four paramours whom she married in
sucoessiou. A second son of Mahakula, Kalakauatishya, revolted
at last against her and caused her death in the year 41 b. c. —
Goldst'ucker.
Anumati— Oue of the four daughters of Angiras ; the first day
of the moon's wane. The four daughters are the four phases of the
moon, Y, P., p. 83. The goddess of the day when the moon is in
the third and fourth quarters.
Aliuradha— ^ lunar mansion in Jaradgavi. For an explana-
tion of the divisions of the celestial sphere, see Y. P., p. 226.
Anushtubh — Ij -^ metre from the northern mouth of
Brahma, along with the Sama Yeda, &c., Y. P., p. 42 ; 2, A name
of Saras wati.
Anuvatsara— Fourth cyclic year. Fifteen days of thirty
Muhurttas, each is called a Paksha (a lunar fortnight) ; two of
these make a month, two months a solar season, three seasons a
northern or southern declination (Ayana) ; and these two compose
a year. Years, made up of four kinds of months, are distinguished
into five kinds ; and an aggregate of all the varieties of time is
termed a Yuga or cycle. The years are severally called Samvatsara,
Parivatsara, Idvatsara, Anuvatsara and Vatsara. This is the time
called a yuga.
Anyadesya— The name given to words derived from foreigu
languages.
APA— APR 39
^pg^—Ouc of the deities called Vasus. (See Anila.)
Apamurtti— One of the sinless sous of Atri.
Apana— Oue of the ten winds which brahmans believe to be
lodged in the body ; this oue resides in the region of the navel,
and forces out the solid and liquid secretions.
Apara — A technical term in the Sankhya philosophy, denot-
ing that kind of mental acquiescence or indifference which arises
from the reflection that sensual objects perish in consequence of
enjoyment, and that there is a feeling of pain or trouble when they
perish.
Aparagodana— (111 Buddhistic Cosmogony.) One of the
four dwipas or continents, in shape like a round mirror, and seven
thousand Yojanas in breadth, to the west of the Mahameru which
is in the centre of the earth.
Aparajita — l? One of the eleven Rudras ; 2, A name of
Siva and of Vishnu ; 3, A name of Durga.
Aparna — -^ name of Uma, a daughter of Himavat and Mena,
so called because she did not even eat a leaf daring her perform-
ance of religious austerities.
Apaspati — A son of Uttanapada, and brother of Dhruva, q. v.
Apastamba — A celebrated writer, author of the Samaya-
charica sutras. The precise period at which he lived is not known,
but his writings are much valued. — A. S. L., p. 206.
Apava — A name of the Prajapati Vasishtha. "As" says
Professor Wilson, " he performs the oflice of Brahma, he should be
regarded as that divinity, but this is not exactly the case. Apava
becomes two-fold, and in the capacity of his male half begets
offspring by the female." V. P., p. 52.
Appamanabha— The name of the twelfth heaven of Bud-
dhism.
Appamana Subha — The fifteenth heaven of Buddhism.
Apratisht'ha^One of the Narakas or hells, of which twenty-
eight are enumerated. They are called the awful provinces of the
kingdom of Yama, terrible with instruments of torture.
40 APS— APT
ADSaiclsaS The name given to the nymphs of heaven
created by Brahma in the commencement of the Kalpa. They are
also said to have been i^roduced from the Avhirlpool of the deep, of
surprising loveliness. In some of the Puranas they are called
the daughters of Kasyapa and Muni. The Apsarasas are of two
kinds : Laukika, " worldly," of whom thirty-four are specified ;
and Daivika or divine, ten in number ; the latter furnish the indivi-
duals most frequently engaged in the interruption of the penances of
holy sages. There are also fourteen Ganas — or troops of Apsarasas,
bearing peculiar designations as Ahutas, &c. " Originally these
deities seem to have been personifications of the vapours which are
attracted by the sun, and form into mist or clouds : their character
may be thus interpreted in the few hymns of the Rig Yeda where
mention is made of them. At a subsequent period when the Gaud-
harva of the Rig Veda, who personifies there especially the fire of
the Sun, expanded into the Fire of Lightning, the rays of the moon
and other attributes of the elementary life of heaven, as well as
into pious acts referring to it, the Apsarasas become divinities
which represent phenomena or objects both of a physical and ethi-
cal kind, closely associated with that life ; thus in the Yajurveda
sunbeams are called the Apsarasas, associated with the Gandharva
who is the sun ; Planets are termed the Apsarasas connected with
the Gandharva Fire ; Constellations are the Apsarasas of the Gan-
dharva Wind, &c., &c. In the last Mythological epoch when the
Gandharvas have saved from their elementary nature merely so
much as to be musicians in the paradise of Indra, the Apsarasas
appear among other subordinate deities w^hich share in the merry
life of Indra's heaven, as the wives of the Gandharvas, but more
especially as wives of a licentious sort, and they are promised there-
fore, too, as a reward to heroes fallen in battle when they are
received in the paradise of Indra ; and Avhile, in the Rig Veda, they
assist Soma to pour down his floods, they descend in the epic liter-
ature on earth merely to shake the virtue of penitent sages, and to
deprive them of the power they would otherwise have acquired
through unbroken austerities." — Goldstuckei\ Sans. Diet.
Aptoryama — A sacrificial rite produced from Bramha's
northern mouth, V. P. " The Aptorrjam is the seventh or last
ARAD— ARAN 41
part of the Jjotislitoma, for the performaDce of which it is not
essentially necessary, but a voluntary sacrifice instituted for the
attainment of a specific desire. The literalmeauiug of the word would
be in conformity with the Praudliamanoramd ' a sacrifice which
procures the attainment of the desired object." ' — Goldstucher.
Aradhya— The name of a class of Brahmans who recede
somewhat from the extreme tenets of the Vira Saivas, and tend
somewhat towards the Vaishnavas. Basava was originally an
Aradhya brahman, though in the Purana bearing his name the sect
is spoken of very contemptuously.
Araga— A Sun. When Vishnu assumes the character of
Eudra, the destroyer, and descends to reunite all creatures with
himself, he enters into the seven solar rays which dilate into seven
suns — the name of the first is Araga.
Aranyakas— " The Treatises of the Forest." So named, as
Sayana informs us, because they had to be read in the Forest.
"It might almost seem," says Max Miiller, "as if they were
intended for the Vauaprasthas only, people who, after having per-
formed all the duties of students and householders, retire from the
world to the]forest, to end their days in the contemplation of the
deity." In some instances the Aranyakas form part of the
Brahmanas and thus share the authority of Sruti or revelation.
Part of one however is ascribed to a human author Asvalanyaka.
Another part is quoted by Sayana as being a Sutra work of
Saunakas. The Aranyakas pre-suppose the existence of the
Brahmanas, and may be regarded as an enlargement upon them.
The chief interest which they possess at the present moment con-
sists in their philosophy. The philosophical chapters, termed
Upanishads, are almost the only portion of Vedic literature exten-
sively read to this day. The Vedanta, the Sankya, the Vaiseshika,
the Nyaya and Yoga philosophers, all appeal to the Upanishads in
support of their tenets. " Traces of modern ideas are not wanting
in the Aranyakas, and the very fact that they are destined for a
class of men who had retired from the world in order to give them-
selves up to the highest problems, shows an advanced, and an
6
42 ARA
already declining and decaying society, not unlike the monastic
ao-e of the Christian workV—Max Midler, A. S. L., Chap. II.
Arati Alati — A ceremony on the birth of a brahman child.
The Abbe DuBois thus describes it : " Upon a plate of copper they
place a lamp, made of a paste from rice-flour. It is supplied with
oil and lighted. The married Avomen, but not widows, for their
presence would be unlucky, take hold of the plate with both hands,
a^jd raising it as high as the head of the i>ersou for whom the cere-
mony is performed, describe in that position a number of circles
with the plate and the burning lamp.
Sometimes, in place of the rice lamp, they fill the plate "with
water, colored red with a mixture of saffron and other ingredients ;
and with this describe their circle, raising it as high as the head of
the person who is the object of the ceremony.
The intention of this ceremony is to avert fascination by the eye,
and to prevent the accidents which arise out of I know not what
evil impression occasioned by the jealous looks of certain persons.
The credulity of the Hindus respecting this sort of injury is carried
to excess : and it is for that reason thai; the ceremony of the drati,
which is considered to have the virtue of preventing the effect of
those glances, is so common and so universal among the Hindus,
and especially among persons of high rank, wdio, being more
observed and having more enemies than private individuals, are
more exposed to the evil influence of malevolent or jealous looks.
When such persons therefore appear in public, the first thing that
is done on their return home, is to perform this ceremony of the
arati over them, as an antidote to the ill-designed looks which may
have been cast upon them. For the same reason princes have the
ceremony repeated several times in a day.
This sort of superstition or idle observance is by no means
peculiar to the Hindus. I have seen cantons in France, (and I
suppose it is not different in many other countries,) where the
people were scarcely less infatuated. I have known decent villagers
who would not have dared to show their young children to people
they did not know, or to persons of bad appearance, lest their
invidious or ill-boding look should occasion some mischief to befall
them." — Manners and Customs of the Hindus.
ARB— ARJ 43
Arbudas — The people about Mount Abu in Guzerat — called
Arbuda iu the Purauas.
Archish— (Flame). The wife of Krisaswa, and mother of Dhii-
maketu (comet).
Ardra — A lunar mansion in Gajavithi. The path of the Pun
and other planets amongst the lunar asterisms is divided into throe
portions or Avasthanas, northern, southern and central, called
severally Airavata, Jaradgava and Vaiswanara. Each of these
again is divided into three parts or Vithis. Each of these Vithis
contains three asterisms.
Argha — A gift indicating great respect, such as fruit and
flowers, or milk and honey, which are offered to an idol, or to a
brahman, or to a bridegroom on his wedding day.
Ahrat — l? A king of southern Karnataka who was converted
by Rishabha ; 2, A name of a deified sage among the Jaiuas.
Arhatas — A name applied to the Jains, q. v.
Arishta — l* A demon who in the form of a savage bull came
one evening to the spot where Krishna and the Gopis were dancing
together. His color was that of a cloud charged with rain, he had
vast horns ; and his eyes were like two fiery suns, his tail was
erect, his dewlap hung low, and he was a terror to the herds. The
herdsmen and their women were exceedingly frightened, and call-
ed aloud on Krishna, who came to their succour, without any fear.
He waited the near approach of the bull, when he seized him by
the horns and pressed his sides with his knees. Tearing off one
of the horns he beat the fierce demon with it till he died, vomitino;
blood from his mouth. The herdsmen then praised Krishna ; 2, A
daughter of Daksha, and wife of Kasyapa. V. P.
Arishtaucmi — 15 A Prajapati, who married four daughters
of Daksha ; 2, A name of Kasyapa. His daughter Kesini became
the wife of Sagara.
Arjuna — The third of the five sons of Pandu by his wife
Kuuti or Pritha, who, however, received amatory visits from the
gods Dharma, Vayu and Indra, who are therefore put forward as
the real fathers of Yudhishthira, Bhima and Arjuna, iu order to
44- ARJ
give these heroes a divine origin. Arjuua is therefore called the
sou of Indra. He was taught the use of the bow by Drona, aud
was his best loved pupil : this excited the jealousy of his cousin
Duryodhana, and ultimately led to the banishment of the Pandavas
from Court, Arjuua appeared iit the exhibition of arms at Hastina-
pura, where he performed marvellous feats in archery, sword-
playing, whirling the chakra, and throwiug the noose. At the
{^vayamvara of Draupadi, Arjuna was disguised as a brahman, aud
succeeded in hitting the golden fish after all tlie Rajas had failed ;
he was at once acknowledged by Draupadi as the victor ; she
threw the garland round his neck, and permitted him to lead her
away according to the rule of the Swayamvara. Draupadi became
the wife of the five brothers ; each had a house and garden of his
own, and Draupadi dwelt with each of them in turn for two days
at a time ; and it was a law .amongst them that if a brother entered
the house of another brother, whilst Draupadi was dwelling there,
he should depart out of the city and go into exile for twelve years.
It happened that this rule was inadvertently violated by Arjuna,
who went into exile in consequence. He was accompanied by
many brahmaus, and visited mauy sacred places. At Hurdwar a
damsel named Ulupi, the daughter of Vasuki, the Raja of the Nagas,
saw Arjuua and besought him to espouse her, and he abode with
her many days.
After this he visited the countries of the south, and in the
Maheudra mountain saw Parasu Rama from whom he obtained
some excellent weapons. In the city of Manipura, Chitrangada
the daughter of the Raja, saw Arjuna aud desired him for her
husband. They were married on the condition that any son she
might have should remain to succeed to the Raj of Manipura. She
gave birth to a sou who was named Babhru-vahaua. After a
residence there of three years Arjuna took leave of his wife and
son and proceeded on his travels.
The next place to which he went was Prabhasa near Dwaraka.
Here he was met by Krishna, who gave orders that the city of
Dwaraka should be dressed out with flowers and banners aud every
sign of rejoicing. Krishna gave a great entertainment to all the
chieftains and their ladies, on the beautiful hill of Raivataka,
ARJ 45
ArJLuia was smitten with the charms of Subhadra, the sister of
Krishna. In a few clays they were married by the contrivance of
Krishna, and when the twelve years of exile were accomplished
Arjuna departed with his wife Subhadra for the city of Indrapras-
tha. His brothers received him with gladness and Draupadi was
soon reconciled to Subhadra.
Arjuna's elder brother, the Riija Yudhishthira, determined to
perform the great sacrifice called the Rajasviya. This w^as success-
fully accomplished, but it revived the old feud between the
Kauravas and Pandavas. Duryodhana invited his kinsmen to a
gambling match, seeking by under-hand means to deprive Yud-
hishthira of his Raj. — [See Yudhishthira.]
In the course of the second exile of the Pandavas, Arjuna " by
the advice of his mythical grandfather Vyasa, for the sake of per-
forming such penances as should propitiate the gods, and induce
them to grant him celestial weapons which would ensure him the
victory over Duryodhana and the Kauravas. On reaching the
Mandara mountain he heard a voice in the sky calling upon him
to stop ; and Indra appeared in all his glory, and promised to give
him the divine weapons provided he succeeded in propitiating the
god Siva. Arjuna then entered upon a course of austerities so
severe that Siva was perfectly g)-atified, but proved the valour of
his worshipper by taking u^^on himself the form of a mountaineer
and engaging Arjuna in single combat. Arjuna, unable to make
any impression upon his enemy, at length discovered the deity,
and prostrated himself at the feet of Siva ; upon which Siva gave
him one of his most powerful w^eapons. Subsequently the gods of
the four quarters of the universe — Indra, Yama, Varuna, and
Kuvera — jDresented themselves to Arjuna, and respectively fur-
nished him with their own peculiar weapons. Arjuna was then
carried away in Indra's chariot to the city of Amaravati, w^hich is
the heaven of Indra. There he spent many years in practising the
use of arms ; and at length was sent by Indra to make w^ar against
the Daityas of the sea.
The mythic account of Arjuna's wars against the Daityas of the
sea, is also worthy of notice if only as a creation of the imagina-
tion. On approaching the coast in a chariot which flew through
46 ARJ
the air, Arjuna beheld the sea rising iu vast heaps, and saw ships
laden with rubies, and fishes and tortoises as large as mountains.
He blew his war shell and the Daityas trembled with fear, but
in return they sounded their drums and trumpets so loudly that
the monsters of the deep leaped above the waves. Thousands of
Daityas rushed upon him, but he uttered powerful mantras as he
discharged his arrows, and kept them all at bay. They rained
fire, water, and mountains upon him, but he triumphed in the end
and slew them all. Then the women came out screaming like,
cranes, but Arjuna passed them by and entered the city, where he
saw chariots with ten thousand horses of the colour of peacocks.
Meantime the women were terrified at the rolling of his chariot,
and fled to their houses, whilst the noise of their ornaments
resembled the falling of stones upon a mountain. After this victory
Arjuna returned to Indra, and was rewarded with great praises ;
and the sovereign of the gods presented him with a chain of gold
and a diadem, and with a war-shell which sounded like thunder."
After these extravagant myths Arjuna is said to have been in
the service of Raja Virata, as teacher of music and dancing, until
the expiration of the thirteen years of exile. When negotiations
took place for the restoration of the Pandavas, Arjuna exerted
himself to win over Krishna to their side ; and Krishna promised
to drive his chariot in the war which ensued. It was then that
the celebrated dialogue known as the Bhagavat Gita, took place.
On the first day of the war Arjuna fought with Bhishma : on the
following day he rallied the Pandavas after they had been repulsed
by Bhishma, and the latter reluctantly engaged in a second combat
with him. He also rescued his son Abhimanyu from Duryodhana.
In another terrible conflict with Bhishma the latter w^as mortally
wounded. Arjuna was afterwards challenged by Susarma and
his four brethren : contrary to the advice of Yudhishthira he
accepted the challenge, defeated Susarma and his brethren ;
fought Susarma a second time in another locality ; and during his
absence his son Abhimanyu was slain by six of the Kaurava chief-
tains. Arjuna was overpowered with grief when he heard this,
and vowed to take the life of Jayadratha before the setting of the
morrow's sun. This he accomplished, and not long after killed
ARS-ART 47
Karuawith a crescent-shaped arrow. The armies stopped fighthig,
and the gods descended from heaven to witness the battle between
Arjuna and Kama.
The Mahabharata next relates Arjuna's adventures with the
horse that was captured and then let loose for a year, previous to
the o-veat Asvamedha which Yudhishthira had resolved to perform.
These adventures constitute twelve legends connected with the
countries into which the horse is said to have wandered. In the
seventh of them Arjuna is slain and beheaded by his own son
Babhru-vahana in the city of Manipura, but restored to life by the
application of a jewel brought from the city of serpents in the
under world. After the massacre at Prabhasa, Arjuna was sum-
moned to Dwaraka by Krishna, and on his arrival he directed the
residue of the people to leave the city. His strength now depart-
ed from him ; he was advised by Vyasa to abandon Avorldly con-
cerns, and died with the other Pandavas on the Himalaya moun-
tains. His grandson Parikshit (son of Abhimanyu) succeeded to
the Raj of Hastinapura.
Arshabhu— The first division of the central portion of the
lunar mansions.
Arsha marriage— One of the eight modes of marriage des-
cribed by Manu ; in which a father receives from a bridegroom one
pair of kine, (a bull and a cow) or two pairs, for religious pur-
poses, and then gives away his daughter in due form. This is the
ceremony of the Rishis and probably prevailed amongst all the
Vedic Aryans. It furnishes proof of the distinction between the
marriage rite of the Rishis and that of the Brahmans. No reli-
gious qualification was required in the bridegroom, and the young
man simply obtained a damsel by presenting her father with a
pair or two of kiue. — Wheeler.
Art'ha Brahmans— According to the Kerala Ulpatti, when
Purasu Rama had recovered a large strip of territory from the
ocean, on the Malayalam coast, he set apart certain fishermen to
officiate as Brahmans to the rest of the people, and promised to
come at their call. They, however, acted so as to displease him ;
whereupon he disfranchised them, and called in a colony of pure
48 ART— ARY
Brahmans from Hai Kshetram, to whom he delivered charge of
the people, in matters of rites and ceremonies. The fishermen had
the title of " half-brahmans."— Toj^Z^r.
Art'hanesvari— -^ foi'"^ <^f ^^^^^ ^"^^j ^" *^^® left-hand half, is
Pdrvati. This is doubtless an early hieroglyphic to convey a
chaste notion of the union of the active deity, with passive matter ;
whence creation.
* Arthasadhak — The finance minister of Raja Dasaratha.
Arthasastra— One of the eighteen principal branches of
knowledge, viz., the science of Government as laid down first by
Vrihaspati.
ArUffan — The name given by the Jains to the Supreme Being.
The popular name of God is Jinan, or Jainan ; hence the appella-
tion Jains. To this God one thousand and eight sacred names are
ascribed. The attributes of omnipotence and omniscience, of omni-
presence and infinite benevolence, are given to this deity. See
Jains.
Aruna— A celebrated son of Kasyapa and Vinata : and brother
of Garuda the destroyer of serpents.
Arundhati— Daughter of Kardama, wife of Vasistha, evident-
ly an allegorical personification of a religious rite. " One of the
Pleiades and generally regarded as the model of wifely excellence ; "
it is a small star close to the middle one in the tail of Ursa Major :
and is said to have been the wife of Vasistha. A newly-married
couple, amongst brahmans, have this star pointed out to them by the
Purohita, or Astrologer, and are directed to pay it obeisance.
Arvarivat — One of the seven Rishis of the second Mauwan-
tara. By the seven Rishis we may often understand the constel-
lation, Ursa Major.
Arvavasu— One of the seven principal solar rays, that which
supplies heat to the planet Jupiter.
Aryabhatta— A celebrated ancient Hindu astronomer. It is
difficult to determine with accuracy when he lived, but Mr.
Colebrooke thinks he flourished soon after the commencement of the
Christian era, or not later than the third or foui'th century.
ARYA 49
Aryaka — A cowherd in the Sanscrit drama of the Toy-cart.
He conspired against the weak and unpopular king then upon the
throne at Ananti or Ougeiu. Arjaka is described as a nian with
*arms like elephants, vast tusks, his breast and shoulders brawny
as the lion's, his eyes a coppery red.' He succeeded in obtainiuo-
possession of the throne.
Aryayhichita— A celebrated Dravida Brahman who lived at
Agrahara in the 16th century of Saliv^hana ; his contemporaries
considered him as an emanation of Siva, on account of his devotion
for this god, and his great learning. He is said to be the author
of 84 books on theology, rhetoric and philosophy ; he died at Cliil-
lumbrum at the age of ninety,
Aryaman — One of the twelve Adityas in the Manwantara of
Vaivaswata.
Aryan Race, Aryan Languages— Aryavarta was the holy
land of the brahraans, the country lying between the Hima-
laya and the Vindhya mountains, which was the ancient abode of
the Hindus. In the north-western part of that region, in countries
w^atered by the Saraswati, the earliest traditions of the brahmans
place the ancestors of the Indian race. The name Arj'an is now
generally used to designate that ethnological division of mankind
otherwise called Indo-European or Indo-Germanic. No one now
doubts that the brahmans of India belong to the same family, the
Aryan or Indo-European family, which civilized the whole of
Europe. The Aryan race consists of two branches, an eastern and
a M'estern. The western branch comprehends the inhabitants of
Europe, with the exception of the Turks, Magyars, and Finns ;
the eastern comprehends the inhabitants of Armenia, of Persia,
of Afghanistan and Hindustan. The evidence on which a family
relation has been established among these nations is that of
language.
" At the first dawn of traditional history," says Max Miiller, " we
see these Aryan tribes migrating across the snow of the Himalaya
southward toward the ' Seven Rivers' (the Indus, the five rivers
of the Punjab and the Saras vati), and ever since India has been
called their home. That before that time they had been living in
7
;0 ARYA
more northern regions, Avithin the same precincts with the ances-
tors of the Greeks, the Italians, Slavonians, Glermans and Celts, is
a fact as firmly established as that the Normans of William the
Conqueror were the northmen of Scandinavia. The evidence of
language is irrefragable, and it is the only evidence worth Usteuing
to with regard to ante-historical periods. It would have been next
to impossible to discover any traces of relationship between the
swarthy natives of India and their conquerors, whether Alexander
or Clive, but for the testimony borne by language. What other
evidence could have reached back to times when Greece was not
peopled by Greeks, nor India by Hindus ? Yet these are the times
of which we are speakiug. What authority would have been strong
enough to persuade the Grecian army, that their gods and their
hero ancestors were the same as those of King Porus, or to con-
vince the English soldier that the same blood was running in his
veins and in the veins of the dark Bengalese ? And yet there is
not an English jury now-a-days, which, after examining the hoary
documents of language, would reject the claim of a common descent
and a legitimate relationship between Hindu, Greek and Teuton.
Many words still live in India and in England, that have witnessed
the first separation of the northern and southern Aryans, and these
are witnesses not to be shaken by cross-examination. The terms
for God, for house, for father, mother, son, daughter, for dog and
cow, for heart and tears, for axe and tree, identical in all the Indo-
European idioms, are like the watchwords of soldiers. We chal-
lenge the seeming stranger ; and whether he answer with the lips
of a Greek, or German, or an Indian, we recognise him as one of
ourselves. Though the historian may shake his head, though the
physiologist may doubt, and the poet scorn the idea, all must yield
before the facts furnished by language. There ivas a time when
the ancestors of the Celts, the Germans, the Slavonians, the Greeks
and Italians, the Persians and Hindus, were living together within
the same fences, separate from the ancestors of the Semitic and
Turanian races.
It is more difficult to prove that the Hindu was the last to leave
this common home, that he saw his brothers all depart towards the
setting sun, and that then, turninc; towards the south and the
ARYA 51
east, lie started alone in search of a new world. But as in his lan-
guage and in his grammar he has jDreserved something of what
seems peculiar to each of the northern dialects singly, as he agrees
with the Greek and the German where the Greek and the Ger-
man seem to differ from all the rest, and as no other language
has carried off so large a share of the common Aryan heirloom —
whether roots, grammar, words, myths, or legends — it is natural
to suppose that, though perhaps the eldest brother, the Hindu was
the last to leave the central home of the Aryan family.
The Aryan nations who pursued a north-westerly direction,
stand before us in history as the principal nations of north-western
Asia and Europe. They have been the prominent actors in the
great drama of history, and have carried to their fullest growth all
the elements of active life with which our nature is endowed.
They have perfected society and morals, and we learn from their
literature and works of art the elements of science, the laws of art,
and the principles of philosophy. In continual struggle with each
other and with Semitic and Turanian races, these Aryan nations
have become the rulers of history, and it seems to be their mission
to link all parts of the world together by the chains of civilization,
commerce and religion. In a word, they represent the Aryan man
in his historical character.
But while most of the members of the Aryan family followed
this glorious path, the southern tribes were slowly migrating
towards the mountains which gird the north of India. After cross-
iug the narrow passes of the Hindu kush or the Himalaya, they
conquered or drove before them, as it seems without much effort,
the aboriginal inhabitants of the Trans-Himalayan countries. They
took for their guides the principal rivers of northern India, and
were led by them to new homes in iheir beautiful and fertile val-
leys. It seems as if the great mountains in the north had after-
wards closed for centuries their Cyclopean gates against new
immigrations, while, at the same time, the waves of the Indian
Ocean kept watch over the southern borders of the peninsula.
None of the great conquerors of antiquity — Sesostris, Semiramis,
Nebuchadnezzar, or Cyrus, who waged a kind of half-nomadic war-
52 ASAM— ASAN
fare over Asia, Africa and Europe, aud whose names, traced in
characters of blood, are still legible on the threshold of history,
disturbed the peaceful seats of these Aryan settlers. Left to them-
selves in a world of their own, without a past, and without a
future before them, they had nothing but themselves to ponder on.
Struggles there must have been in India also. Old dynasties were
destroyed, whole families annihilated, and new empires founded,
"^t the inward life of the Hindu was not changed by these con-
vulsions. His mind was like the lotus leaf after a shower of raiin
has passed over it ; his character remained the same, passive, medi-
tative, quiet aud full of faith." — A Sanscrit Lit, p. 16.
Asamanj — The son and successor of Sagara ; he is thus
described in the Ramayana :
" Prince Asamanj brought up with care,
Scourge of his foes was made the heir.
But liegemen's boys he used to cast.
To Sarju's waves that hurried past,
Laughing the while in cruel glee
Their dying agonies to see.
This wicked prince who aye withstood
The counsel of the wise and good.
Who plagued the people in his hate,
His father banished from the State ;
His son, kind-spoken, brave and tall.
Was Ansuman, beloved of all." — Griffiths.
Asampricshana — The title of the fifth section of the Pan-
cha Tantra ; meaning Inconsiderateness.
Asamprajnata — Contemplation, in which reason is lost sight
of ; a complete restraint of the action of thought ; the last stage of
mental abstraction ; in which even the reflection of his individual
existence is lost sight of, and he is mentally one with the Supreme
Being.
Asana— The third stage of Yoga. There are various postures
in which the Yogi is directed to sit when he engages in meditation^
Asana is that in which he crosses his legs underneath him, and
lays hold of his feet on each side with his hands.
ASH— ASO 53
Ashadha — The name of a coustellation.
Ashahra — The name of one of the lunar months in the Vedas.
Ashtavakra — A brahman, who by a long course of relio-ious
penance, standing in water, and meditating on the eternal spirit,
became a celebrated sage or Muni. He was deformed from Iiis
birth, and on one occasion he was laughed at by the Apsarasas, or
divine nymphs, on whom in consequence he denounced impreca-
tions. The nymphs then endeavoured to appease him, and so far
succeeded that he promised they should finally return to the sphere
of the gods.
Asikni— The daughter of the patriarch Virana, wife of Dak-
sha, the great father of mankind.
Asipatravana — Sins punished in one of the Narakas or hells,
of which twenty-eight are enumerated.
Asit — The son of Raja Dhruvasandhi, of the solar race ; his
career is thus described in the Ramayana :
" Asit had warfare, fierce and hot,
With rival kings in many a spot,
Haihayas, Talajanghas styled,
And Sasivaindhus, strong and wild.
Long time he strove, but forced to yield.
Fled from his kingdom and the field.
With his two wives away he fled
Where high Himalaya lifts his head,
And, all his wealth and glory past.
He paid the dues of Fate at last." — Griffiths,
Asitanga— The name of one of the eight Bhairavas, or inferior
manifestations of some portion of Siva.
Aslesha — A lunar mansion in Airavati, the third vithi of the
northern Avashtaua.
Asmita— Selfishness, one of the five afiiictions of the Patan-
julu philosophy.
Asoka— A king of Magadha, patron of Buddhism. Th is king,
is the most celebrated of auy in the annals of the Buddhists. In
54 ASO— AST
the commencement of his reign he followed the Brahmanical faith,
but became a convert to that of Buddha, and a zealous encourager
of it. " He is said to have maintained in his palace 64,000 Bud-
dhist priests, and to have erected 84,000 columns or topes through-
out India. A great convocation of Buddhist priests was held in
the eighteenth year of his reign which was followed by missions
to Ceylon and other places. According to Buddhist chronology
he ascended the throne 218 years after the death of Buddha,
B. c, 325. As the grandson of Chandragupta, however, he must
have been sometime subsequent to this. The duration of his
reign was 36 years, bringing it down to b. c. 230. A number of
very curious inscriptions in columns and rocks, by a Buddhist
prince, in an ancient form of letter, and the Pali language, exist
in India, and some of them refer to Greek princes, who can
be no other than members of the Seleucidan and Ptolemaic
dynasties, and are probably Antiochus the Great, and Ptolemy
Energetes, Kings of Syria and Egypt in the latter part of the
third century before Christ." — 'Professor Wilson.
Asokavarddhana — Another name for Asoka,
Asramas— A condition of life ; " orders;" when the youth has
been invested with the sacred thread, he is diligently to prosecute
the study of the Vedas in the house of his preceptor, with an atten-
tive spirit and leading a life of continence.
Asti — The wife of Kansa, and daughter of Jarasandha, king of
Magadha.
Astika — A brahman whose father had practised great auste-
rities, bathed in all the holy tanks, and abstained from matrimony,
with his body dried up by fasting, he wandered hither and thither,
till he accidentally came to a hollow place in which he perceived
men hanging over an abyss. Their heads were downwards and
suspended by a straw at which a rat was gnawing. Inquiring who
they were he discovered that they were his own ancestors. These
Avretched men tell him that they are thus suspended because their
posterity, who should have been the means of ensuring their bliss,
had perished ; and the one living descendant, whose son might
have done so, was entirely given up to austerities, and did not
ASU 55
many. The ascetic tells them that he is that one descciulant.
The ancestors entreat him to marry and have a sou who would
release them. He promises to do what they desire, but will only
marry a girl whose parents give her to him willingly. At length
in the forest, Vasuki, king of serpents, offered him his sister, a
young girl of lovely form. To her he was married, and the child
born to them was Astika. Of him w^e are told that he had a noble
spirit, was well read in the Vedas, and became powerful through
austerities.*
Asuras — Demons, born from the thigh of Brahma while the
quality of darkness pervaded his body. Asura is a general name
for all the giants and demons who composed the enemies of the
gods, and the inhabitants of Patala ; and a special designation for a
class of these of the first order. They belong, iu the wider sense,
to the Epic ; in the more special sense, to the Purauic period. In
the latter they are fabled to be sprung from Brahma's thigh
(Vishnu, P., p. 40), and to be the sous of Kasyapa, by Diti and
Danayu. As in the earliest period the Suras were personifications
of light, so the Asuras were probably those of darkness ; and the
original idea of the existence of malignant and terrible beings may
thus be traced to the fear that man experiences in darkness, from
the conviction that he is surrounded by creatures which he cannot
see, in short, ghosts or goblins. " (The word is derived from a,
privative, or rather negative, and sura, ' a deity.') XI, 22." — J. C.
Thompson. In the Puranas the aborigines are described under the
names of Asuras and Rakshasas ; as being giants and cannibals,
and of course very repulsive. " The word Asura has a very interest-
ing history. In classical Sanscrit it only means a demon ; and this
meaning occurs occasionally even in the early books of the Rig
Veda, and often in the later tenth. In the Atharva Veda it occurs
very often in this sense, and the Brahmanas are never tired of
beginning their legends with the phrase ' devdsurd va eshu lokeshu
samayatanta^ ' the gods and asuras contended in these worlds.'
But generally in the ' Rig Veda' the word has no such evil meaning,
and it appears to have been originally derived from as ' to be' with
* Mrs. Manning, from Fragments du Mahabharata, Par. T. Pavie.
5Q ASU— ASV
the affix ura (a-sura), and to have meant ^ living,' ' spiritual.' But
iu later times asiira acquired a malevolent meaning, just as the
Greek saifxutv ; and even in the great epics, the Eamdyana and the
Mahabharata, we find a new word sura, coined to express the good
deities. Henceforth sura and asura play the same parts in the
legends which had once been played by deva and asura ; and a
new legend is invented for an etymology, the suras being those
l^eavenly beings who shared the liquor of immortality, {sura) while
those who were excluded became the asurasJ' — Quarterly Review,
July 1870, p. 202.
Asura-marriage — The fifth mode of marriage mentioned by
Mauu, in which the bridegroom gives as much wealth as he can
afford to the damsel and her kinsmen, and then takes her according
to his own pleasure.
Asvalayana — A distinguished author, who lived about 350
B. c- He was the pupil of Saunaka and the predecessor of Kat-
yayana. He was one of the writers of the Kalpa-sutras which teach
the mode of performance of sacrifices enjoined by the Vedas : and
the author of the Grihya Sutras, or rules for household rites.
Asvamedha— The Sacrifice of a Horse. This forms the sub-
ject of the Bharata of Jaimini. The sacrifice was an afiair of great
importance. It was of a politico-religious character. Any one claim-
ing to be a supreme ruler, announced his intention of celebrating a
horse sacrifice. A horse was selected and then turned loose to go
whither it pleased : only being followed by armed men. If any
other potentate contested the claim, he endeavoured to seize the
horse ; and there is much of Romance on this topic. If the armed
men came back uncouquered, and the horse with them, the sacrifice
was conducted on a great, and most expensive scale. The flesh of
the sacrifice was eaten, or burnt : the latter is the usual statement.
The Aswamedha, performed a hundred times, raised the sacrificer
to a level with Indra.
Asvapati — (Lord of Horses). 1, The Raja of Kekaya, and
father of Maharaja Dasaratha's wife Kaikeyi ; 2, An ancient raja,
the father of Savitri, q. v.
ASVI 57
Asvini — A lunar asterism iu Nagavithi, the first vithi in the
northern Avasthana.
Asvins — " The Asvins seem to have been a puzzle even to the
oldest Indian commentators," {Mtiir.) Professor Roth says "they
are the earliest bringers of light in the morning sky, who in their
chariot hasten onward before the dawn, and prepare the way for
her."
" It may seem unaccountable that two deities of a character so
little defined, and so difficult to identify, as the Asvins, should
have been the objects of so enthusiastic a worship as appears from
the numerous hymns dedicated to them iu the Eig Veda, to have
been paid to them in ancient times. The reason may have been
that they were hailed as the precursors of returning day, after
the darkness and dangers of the night. In some passages they are
represented as being, like Agni, the chasers away of evil spirits.
" The Asvins are said to be young ancient, beautiful, honey-
hued, lords of lustre, bright, of a golden brilliancy, agile, fleet as
thought, swift as young falcons, possessing many forms, wearing
lotus garlands, strong, mighty, terrible, possessed of wondrous
powers, and profound in wisdom." — Muir, 0. S. T., vol. v., p. 240.
"The following are a few of the modes in which the divine
power of the Asvins is declared in different hymns to have been
manifested for the deliverance of their votaries.
*' When the sage Cbyavdna had grown old and had been forsaken,
they divested him of his decrepit body, prolonged his life and
restored him to youth.
" In the same way they renewed the youth of Kali after he had
grown old ; and when Vispala's leg had been cut off in battle like
the wing of a bird, the Asvins are said to have given her an iron
one instead.
"They restored Par^vjir (or an outcast), who was blind and
lame, to sight and the power of walking.
"Finally to say nothing of the succours rendered to numerous
other persons, the Asvins did not confine their benevolence to
human beings, but are also celebrated as having rescued from
die jaws of a wolf a quail by which they were invoked.
8
58 ASVI
" The Asvius arc worshipped with uplifted hands, and supplicated
for a variety of blessings, for long life, and for deliverance from
calamities, for offspring, wealth, victory, destruction of enemies,
preservation of the worshippers themselves, of their houses and
rattle. No calamity or alarm from any quarter can touch the man
whose chariot they place in the van." — Ibid, p. 249.
Professor Goldstiicker writes, " The myth of the Asvius is, in
my opinion, one of that class of myths in which two distinct
elements, the cosmical and the human or historical, have gradually
become blended into one. It seems necessary, therefore, to sepa-
rate these two elements in order to arrive at an understanding
of the myth. The historical or liuman element in it, I believe, is
represented by those legends which refer to the wonderful cures
effected by the Asvins, and to their performances of a kindred
sort ; the cosmical element is, that relating to their luminous
nature. The link which connects both seems to be the mysterious-
ness of the nature and effects of the phenomena of light, and of
the healing art at a remote antiquity. That there might have
been some horsemen or warriors of great renown who inspired
their contemporaries with awe by their wonderful deeds, and more
especially by their medical skill, appears to have been also the
opinion of some old commentators mentioned by Yaska, for some
* legendary writers,' he says, took them for ' two kings, per-
formers of holy acts ;' and this view seems likewise borne out by
the legend in which it is narrated that the gods refused the
Asvius admittance to a sacrifice on the ground that they had been
on too familiar terms with men. It would appear then that these
Asvins, like the Ribhus, were originally renowned mortals, who,
in the course of time, were translated into the companionship of
the gods ; and it may be a matter of importance to investigate
whether, besides this a jiriori view, there are further grounds of a
linguistic or grammatical character for assuming that the hymns
containing the legends relating to these human Asvins are pos-
terior or otherwise to those descriptive of the cosmical gods of the
same name.
*' The luminous character of the latter can scarcely be matter of
doubt, for the view of some commentators — recorded by Yaska, —
ASVI 59
iiccordiDg to which they were identified with ' henveu and earth,'
appears not to be countenanced by any of the pabsages known to
us. Their very name, it would seem, settles this point, since asva,
the horse, literally, 'the pervader,' is always the symbol of the
luminous deities, especially of the sun. The difficulty, however, is
to determine their position amongst these deities and to harmonize
with it the other myths connected with them. I may here, how-
ever, first observe that, though Yaska records opinions which
identify the Asvins with 'day and night,' and 'sun and moon,'
the passage relied upon by Professor Roth to prove that Yaska
himself identified them with Indra and Aditya (the sun), does not
bear out any such conclusion. For the passage in question, as I
understand it, means : ' their time is after the (latter) half of the
night when the (spaces) becoming light is resisted (by darkness) ;
for the middlemost Asvin (between darkness and light) shares in
darkness, whilst (the other), who is of a solar nature (Aditya),
shares in light.' There is this verse relating to them : ' In
nights,' etc. Nor does Durga, the commentator on Yaska,
attribute to the latter the view which Professor Roth ascribes to
him. His words, as I interpret them, are : ' their time is after the
(latter) half of the night when the (spaces) becoming light is
resisted,' (means) when, after the (latter) half of the night,
darkness intersected by light makes an effort against light, that is
the time of the Asvins Then the nature of the middlemost
(between them) is a share in that darkness which penetrates into
light ; and the solar one (iiditya) assumes that nature which is a
share in the light penetrating into darkness. These two are the
middlemost and the uppermost : this is the teacher's (/, e,, Yaska's)
own opinion, for, in order to substantiate it, he gives as an instance
the verse ' Vasdtishu sma^ ' " etc.
" To judge, therefore, from these words, it is the opinion of Yuska
that the Asvins represent the transition from darkness to light,
when the intermingling of both produces that inseparable duality
expressed by the twin nature of these deities. And this iuterpre-
tation, I hold, is the best that can be given of the character of the
cosmical Asvins. It agrees with the epithets by which they are
invoked, and with the ichition.^hip in which they are placed. They
60 ATA— ATH
are youag, yet also ancient, beautiful, bright, swift, etc. ; and their
negative character— the result of the alliance of light with dark-
less is, I believe, expressed by dasi^a^ the destroyer, and also by
the two negatives in the compound nasatya (na+a-saifya), though
their positive character is again redeemed by the ellipsis of
" enemies, or diseases, to dasra^ and by the sense of nasaiya^ not
un-true, i. e., truthful. They are the parents of Pushan, the sun ;
^or they precede the rise of the sun ; they are the sons of the sky,
and again the sons of Vivasvat and Saranyli. Vivasvat, I believe,
here implies the firmament ' expanding' to the sight through the
approaching light ; and though Saranyu is to Professor Miiller one
of the deities which are forced by him to support his dawn- theory,
it seems to me that the etymology of the word, and the character
of the myths relating to it, rather point to the moving air, or the
dark and cool air, heated, and therefore set in motion, by the
approach of the rising sun. The Asvins are also the husbands or
the friends of Surya, whom I take for the representative of the
weakest manifestation of the sun ; and I believe that Sayana is
right when, by the sister of the Asvins, he understands Ushas, the
dawn. The mysterious phenomenon of the intermingling of dark=
ness— which is no longer complete night— and of light— which is
not yet dawn — seems to agree with all these conceptions, and with
the further details of a cosmical nature, Tvhich are so fully giveu
in the preceding paper," — Ibid^ p. 255-7.
j^j^ala— The first of the seven regions of Patala,— below the
earth — ten thousand yojanas in extent — the soil of Atala is white,
and the place is embellished with magnificent palaces.
Atarva~One of the fifteen teachers of the school of Vajasa-
neyi or white Yajush.
Atharva Veda—The name of the fourth of the four Vedas,
created from the northern mouth of Brahma. It was arranged by
Vyasa. The illustrious sage Sumanta taught this Veda to his
pupil Kabandha, w^ho made it two-fold. The principal subjects of
difference in the Sanhitas of the Atharva Veda, are the five
Kalpas or ceremonials. "As to the internal character of the
Athnrva hymns, it may be said of them, as of the tenth book of the
ATH Gl
Rik, that they are the productions of another and a later period,
and the expressions of a different spirit, from that of the earlier
hymns in the other Veda. In the latter, the gods are approached
with reverential awe, indeed, but with love and confidence also ;
a worship is paid them that exalts the offerer of it ; the demonf?,
embraced under the general name Bdkshasas, are objects of horror,
whom the gods ward off and destroy ; the divinities of the Atharva
are regarded rather with a kind of cringing fear, as powers whose
wrath is to be deprecated and whose favour curried, for it knows
a whole host of imps and hobgoblins, in ranks and classes, and
addresses itself to them directly, offering them homage to induce
them to abstain from doing harm. The ma7itra, prayer, which iu
the older Veda is the instrument of devotion, is here rather the
tool of superstition ; it wrings from the unwilling hands of the
gods the favours which of old their good-will to men induced them
to grant, or by simple magical power obtains the fulfilment of the
utterer's wishes. The most prominent characteristic feature of
the Atharva is the multitude of incantations which it contains ;
these are pronounced either by the person who is himself to be
benefited, or, more often, by the sorcerer for him, and are directed
to the procuring of the greatest variety of desirable ends ; most
frequently, perhaps, long life, or recovery from grievous sickness,
is the object sought ; then a talisman, such as a necklace, is some-
times given, or in very numerous cases some plant endowed with
marvellous virtues is to be the immediate external means of the
cure ; farther, the attainment of wealth or power is aimed at, the
downfall of enemies, success in love or in play, the removal of
petty pests, and so on, even down to the growth of hair on a bald
pate. There are hymns, too, in which a single rite or ceremony
is taken up and exalted, somewhat in the same strain as the Soma
iu the Pavamauya hymns of the Rik. Others of a speculative
mystical character are not wanting ; yet their number is not so
great as might naturally be expected, considering the develop-
ment which the Hindu religion received in the periods follow-
ing after that of the primitive Veda. It seems in the main that the
Atharva is of popular rather than of priestly origin ; that in
making the transition from the Vedic to modern times, it forms an
02 ATH
intermediate step, rather to the gross idolatries and superstitions
of the ignorant mass, than to the sublimated pantheism of the
B rahmaus." — Whitney.
" It has been surmised (Miiller's Ancient Sanscrit Literature,
p. 447, fF.) that the hymns of the Atharva Veda ' formed an addi-
tional part of the sacrifice from a very early time, and that they
were chiefly intended to counteract the influence of any untoward
event that might happen during the sacrifice.' This is possible ;
but the great importance which the adherents of this Veda them-
selves attach to it, is founded on other considerations than these.
They argue, as appears from the treatise Atharvanarahasya,
mentioned above, that the three other Vedas enable a man to fulfil
the dharma, or religious law, but that the Atharva helps him to
attain mbksha, or eternal bliss. This doctrine is laid down, for
instance, in the Chulika Upaiiishad of this Veda, when it says :
' Those Brahmans and others who know the science of the (neuter)
Brahman continued in the Brahma Veda, became merged in
Brahman ;' and it is likewise inferred from other passages in the
Sdunaka Brahmand. The name of Brahma Veda itself, by which
this Veda is also frequently called, is therefore explained by them,
not as implying the Veda which belongs to the province of the
priest Brahman, but the Veda which contains the mysterious
doctrine of Brahman, the supreme spirit, into which the human
soul becomes finally absorbed. It is probable, therefore, that the
very uselessuess of the Atharva Veda for sacrificial purposes, and
the reluctance which was felt to base its sanctity merely on its
incantations and spells, invested it, in the mind of its followers,
with a spiritual character, which was then fully developed in the
numerous Upanishads (q. v.) now connected with it." — Muir.
Professor Miiller, in his Ancient Sanscrit Literature, has given
the followiug hymn from the Atharva Veda, of which the Quar-
terly Revieiv says, " we know of no passage in Vedic literature
which approaches its simple sublimity :"—
•' The Great one who rules over these worlds beholds all as if he
were close by. When any one thinks that he cloaks a thiug. the
Gods know it all.
ATH— ATI 03
' They know every one who stands or walks or glides along
secretly or withdraws into his house or into any hiding place. What-
ever two persons sitting together devise, Varuna the king knoAvs it
as the third.
' This earth too is Varuna the king's, and that vast sky whose
ends are far off. The two oceans are Varuua's loins ; he resides too
in this little pool.
*He who should flee far beyond the sky, would not there escape
from Varuna the king ; his messengers from heaven traverse this
world, thousand-eyed they look beyond this earth.
* King Varuna sees all, — what is within and beyond heaven and
earth ; the winkings of men's eyes are all numbered by him ; he
moves all these things as a gamester his dice.
' May all thy destructive nooses, O Varuna, which are cast
sevenfold and threefold, bind him who speaks falsehood, and pass
by him who speaks truth.' "
Atharvan — A priest who is considered to have obtained the
fire from heaven, and who in the course of Mythological personifi-
cation appears as a Prajapati or father of all beings, as the inspired
author of the fourth or AtharvaVeda, as the eldest son of Brahma
to whom Brahma revealed the Brahma vidya, or knowledge of
God ; and at a later period as the same as Angiras.
Atharvan — A distinguished sage, the generator of fire, and
producer of Agni. Atharvan is mentioned as the earliest institutor
of sacrifice. Atharvan was the first who by sacrifices opened up
paths ; then the friendly Sun, the upholder of ordinances, was
produced.*
Atharvas — A class or even caste of priests, who had secrets
which they were prohibited from divulging ; they were the
spiritual guides of their nation, and none but the son of a priest
could become a priest — a rule which the Parsis still maintain. f
Atiratra — A form of sacrifice created from the western mouth
of Brahma, along with the Sama Veda. It is a division of the
♦ Muir, O. S. T., vol. 1, p. 169.
t Muir, O. S. T.. vol. L p. 293.
64 ATI— AUR
service of the Jyotishtoma, the fifth part, or Somasamtha, and
means literally, lasting through the night.
Atiratra — One of the ten noble sons of Chakshusha, V. P.,
p. 98.
Atma — A name of Vishnu, who has many appellations.
Atma — Soul, living soul, animating nature and existing before
k : "the highest object of their religion was to restore that bond
by which their own self, (atma) was linked to the eternal self
(paramatman) ; to recover that unity which had been clouded and
obscured by the magical illusions of reality ; by the so called
Maya of creation ." — Max Muller.
Atri — A prajapati, one of the mind-engendered progeny of
Brahma, with a form and faculties derived from his corporeal
uature. One of the nine brahmans celebrated in the Puranas.
He was married to Anusuya (charity), one of the twenty-four
daughters of Daksha. When Atri was plunged, by the malice
and arts of evil spirits, into a gloomy and burning abyss, the Asvins
*' speedily came to his assistance, mitigated the heat with cold, and
supplied him with nutriment, so that his situation became tolerable,
if not agreeable, till they eventuall}'- extricated him from his peril-
ous position." (0. S. T., vol. v, p. 247.) The son of Atri was
Soma (the moon), whom Brahma installed as the sovereign of
plants, of brahmans, and of the stars.
Attapa — The name of the nineteenth heaven of Buddhism.
Aurva— A sage, the grandson of Bhrigu. When the sons of king
Kritavirya persecuted and slew the children of Bhrigu, to recover
the wealth which their father had lavished upon them, they destroy-
ed even the children in the womb. One of the women, of the race of
Bhrigu, in order to preserve her embryo, secreted it in her thigh
(uru), whence the child in his birth was named Aurva ; from his
wrath proceeded a flame that threatened to destroy the world ;
but at the persuasion of his ancestors he cast it into the ocean, where
it abode with the face of a horse. Aurva was afterwards religious
preceptor to Sagara, and bestowed upon him the Agneyastram, or
fiery weapon with which he conquered the tribes of barbarians, who
AVA G5
had iuvatlecl his patrimonial possessious. The duties and ceromojiies
of various castes and classes were explained by Aiirva to Sagara and
may be seen in the V. P., Book III, C hapters 'VIII to XVI
inclusive. It is said that Aurva earnestly longed for a son, and
that Atri gave his chiklren to him, but afterwards felt very lonely
and weak.
Avanti — The ancient name of Ujein in Central India, where
the scene is laid of the popular domestic drama named iMrich-
chhakato, or Toy Cart.
Auttama, or Attumi— The name of the third :Manu, a
descendant from Priyavrata.
Avalokita — A disciple of Kamandaki in the di-ama of the
Toy Cart.
Avantyas— One of tlie five great divisions of the Haikaya tribe.
The Avantyas were in Ujein, and preceded the Rajput tribes by
whom that country is now occupied. There are still vestiges of
them.— Tod's Rajastha?!, I, 39.
Avarant — From Avarana, screening or surrounding ; the
name of a division of the sect of Rdmdniijas who prepare their
own meals and eat iu the strictest privacy : " they must not eat in
cotton garments, but having bathed must put on woollen or silk ;
all the Ramauujas cook for themselves, and should the meal during
this process, or whilst they are eating, attract even the looks of a
stranger, the operation is instantly stopped and the viands buried
in the ground." — H. 11. Wilson^ Vol. /, p. 39. In the Jain system
the five Avaranas mean the difficulties in acquiring as many grada-
tions of holy or divine wisdom.
Avasarpini — The Jaius divide time into two cycles or ages,
viz., the Utasarpini and the Avasarpini time. The Avasarpini time,
has six stages, viz., super-good time, good time, good -bad time, bad-
good time, bad-time, and super-bad time. The stage in whicJi we
now live is the fifth, the bad time. Avasarpini means the an-e of
decrease.
Avasthanas — The name of the divisions of the sun's cour>;e,
which are three, viz., Airavata (northern). Jai'ado-avu (southei'n),
and Vaisv/anara (central).
6G AVA— AW
Avatar— A descent, especially of a deity from heaven ; an incar-
nation, or birth. Professor Wilson states that the Vedas allude
occasionally to the avatars of Vishnu. The story of the Ramayana
and Mahabharata turns wholly upon the doctrine of incarnations.
All the chief dramatis persojm of the poems being impereonHtions
of gods and demi-gods and celestial spirits. In the Puranas, Siva
and Vishnu, under one or other form, are almost the sole objects
^hat claim the homage of the Hindus. In native books the most
frequent references are to the ten avatars of Vishnu, viz : —
1. — The Matsya, or Fish avatar, under which form Vishnu
preserved Mauu the ancestor of the present human race, during a
universal deluge.
2. — The Kurma or Tortoise avatar.
3. — The Varahu or Boar avatar.
4.— TheNara Simha or Man-lion avatar.
5. — The Vamana or Dwarf avatar.
6. — The Bhargava or Parasu Rama.
7. — The Rama Chendra or Kodanda Rama.
8. — As Krishna ; this is the most celebrated of his avatars,
in which he is supposed to have been completely incarnate.
9. — As Buddha. The brahmans consider Buddha to have
been a delusive incarnation of Vishnu, assumed by him to induce
the Asuras to abandon the Vedas, by which they lost their
supremacy.
10. — The White Horse, (yet future) an account of each will be
found under the separate heads.
Avichi — One of the twenty-eight Narakas or hells enumerated
in the V. P. They are all said to be situated beneath the earth and
beneath the waters.
Avidya— Ignorance. One of the five afflictions of the Patan-
jalu philosophy.
Avveyar — In former times, there existed among the Tamil
people seven distinguished sages, of whom four were women and
three men. Among them Avveyar and Tiruvalluvar were the
most celebrated. Respecting the other five, but little is known
either of their lives or their writings.
AW C7
" The particulars given respecting Avveyar too, arc so fabulous
and so variously related in different books, that it is quite impos-
sible to come to any true and satisflictory results. I shall attempt
to state such results as far as I can, and refer the reader for speci-
mens of the native biography to the history of Kabilar, and to the
extract translated from the Scanda Puranam as given in the Asiatic
Researches.
" Avveyar most probably flourished in the reigns of the three cele-
brated kings, Ukkiraperuvarithi Piindian and the monarchs of the
Seran and Sorhan kingdoms who were his contemporaries. In her
history as still transmitted by oral tradition, there are many refer-
ences to these kings, and to the fabulous miracles she performed
before them. Her father seems to have been a Brahman and her
mother an outcast, who were united to each other without being
aware of the wide difference in their cast. Afterwards however,
on finding it out, the Brahman determined as the only condition on
which they should live together, that any children who might be
born to them should be deserted immediately on their birth.
Avveyar was their second female child, and was born, reared, and
educated at a village inhabited by Panars. (The business of the
Panars was to attend on kings and celebrate their praises. But
the race is now almost extinct.)
" If we may judge from her character and writings, Avveyar was
educated by a Panar with great care and talent. One thing is very
evident, she must have possessed eminent natural abilities. From
the numerous fables respecting her, we may gather that she was
not only clever but that she exerted herself to do good. The
excellent moral maxims she has left, tend for the most part to
the promotion of good sentiments and good conduct.
" Her principal productions now extant are as follows : Attlii-
chuvadiKondre-Venthau, Muthure (or Vakkundan), Nal-Vali, Kalvi-
Orjuk-kam, Avve-Kerao, Avve-Kovl, Pilaiyar-Agaval, Ganapathi-
Asiria-Virutham, and a number of detached verses : but probably
some of her productions have been lost : she is reputed to have
been very clever in chemistry and medicine, and to have discovered
the fiibled panacea (or Kalpn) by eating which she lived to the age
of 240 years.
68 AVY— AYO
"Her ftime became widely si^read abroad, and wherever she went,
khigs and nobles, the learned and the ignorant, alike siiowed her
the highest respect.
" Her productions are universally read. Some of them arc not
only among the very first reading books put into the hands of
childi-en in almost every Tamil school, but are also greatly and
deservedly esteemed," — Sugden.
m
Avyaya — A name of Purusha or spirit, it means inconsumable.
Awiha — The name of the eighteenth heaven of Buddhism.
Ayana — A period of six months, two Ayauas compose a year.
The southern Ayana is a night and the northern a day of the gods.
Twelve thousand divine years, each composed of such days, con-
stitute the period of four Yugas, or ages. The word is also used
in the sense of hemisphere ; the uttara-ayana is the apparent course
of the sun through the northern signs, and the dakshanayana is the
southerly course ; hence the northern and southern hemispheres
appear to correspond with the two ayanas.
Ayatayama — Texts of the Yajur-veda, revealed to Yajnawal-
kya by the sun in the form of a horse : the Texts thus imparted
were unknown to Vaisampayana.
Ayati — One of the descendants of the daughters of Dakslia
who were married to the Rishis. Lakshmi the bride of Vishnu
was the daughter of Bhrigu by Kayati. They had also two sons,
Dhatri and Vidhatri, who married the two daughters of the illus-
trious Meru, Ayati and Niryati ; and had by them each a son
named Prana and Mrikanda,
Ayodhya — " The modern Oude, which is situated on the river
Sarayu, the modern Gogra, about three hundred and fifty miles to
the south-east of Delhi. In the present day the city of Ayodhya
has disappeared, and little is to be seen of the ancient site beyond
a shapeless heap of ruins, a mass of rubbish and jungle which
stretches along the southern bank of the Gogra river. But in
olden time this city was one of the largest and most magnificent in
Ilinduitau. and itf- memory is still preserved in every r|uartcr of
AYO G9
the latlian peuhisula. Its geographical position is highly signifi-
cant of the progress of Aryan invasion between two great epochs,
namely, that of the war of Bharata, and that of the birth of Rama.
In the Maha Bharata the Aryans had apparently advanced no
further towards the south-east than the neighbourhood of Delhi ;
but in the Ramayana they seem to have established a large and
substantial Raj in the very centre of Hindustan, and to have
founded a metropolis which must ever be famous in the ancient
History of India." — Wheeler.
The Ramayana gives the following description of Ayodhya :
" The city of Ayodhya was full of people, and every one was
healthy and happy, and every one was well fed upon the best of
rice ; and every merchant in that city had storehouses filled with
jewels from every quarter of the earth. The Brahmans constantly
kept alive the sacrificial fire, and were deeply read in the Vedas
and Vedaugas, and were endowed with every excellent quality ;
they were profusely generous, and were filled with truth, zeal and
compassion, equal to the great sages, and their minds and passions
were under perfect control. All these Brahman sages had three
classes of disciples ; first, the youths who served them as servants
serve their masters ; then the students who were receiving instruc-
tion ; and then the Brahmaclu^ris who maintained themselves and
their preceptors by collecting alms. Next to the Brahmans ^vere
the Kshatriyas, who were all warriors, and were constantly exer-
cised in the practice of arms in the presence of the Maharaja.
After these were the Vaisyas, or merchants, who sold goods of
every description, and who came from every corner of the earth.
Last of all were the Siidras, who were ever engaged in devotion to
the gods, and in the service of the Brahmans. Besides these there
Avere jewellers and artificers, singing men and dancing women,
charioteers and footmen, potters and smiths, painters and oilmen,
sellers of floAvers, and sellers of betelnut. In all that city of well-
fed and happy people, no man was without learning, or practised a
calling that did not belong to his family or caste, or dwelt in a
mean habitation, or Avas without kinsmen. There were no misers,
nor liars, nor thieves, nor tale-bearers, nor swindlers, nor boasters ;
none that were arrojrant. malevolent, mean, or who lived a(
70 AYO— AYU
another's expense ; and no man who had not abundance of children,
or who lived less than a thousand years."
Ayomukha— One of the sons of Kasyapa by Danu, hence
termed a Danava.
Ayuaveda— Medical science, as taught by Dhanwantari.
Ayus — The eldest son of Vikrama and Urvasi ; Vikramorvasi,
5r the Hero and the Nymphs, is the title of a second drama attri-
buted to Kalidasa. Urvasi was one of the nymphs of heaven, and
when love for the king induced her to dwell on earth, she had
been warned that so soon as the king should see a son of hers she
must return. From fear of this she kept her infant's birth con-
cealed. Ayus was not seen by his father until he had grown up
and was brought from the hermitage of the Rishi Chyavana.
His inauguration as vice king then took place in circumstances of
great splendour. The rite being concluded a chorus was heard
without, invoking blessings upon Ayus —
" Son of the monarch the universe filling.
Son of the god of the mist-shedding night,
Son of the sage, whom the great Brahma ; willing,
Called, with creation, to life and to light."
A.a7id M. /., p. 205.
Ayutayus — A descendant of the Kuru princes : also a king
of Magadha, the name of one of the future kings of Magadha as
enumerated in the V. P., p. 465.
B
BabhrU-vahana — The sou of Arjunaby his wife Chitrangatla,
daughter of the Raja of Manipura. Arjuoa dv/elt at Manipura
for three years, and then according to previous arrangements took
leave of his wife and son. When Babhru-vahana came of age and
ascended the throne he is described as without an equal in prowess
and manhood. His country was rich and prosperous ; his subjects
virtuous, contented and happy. In the seventh adventure of the
horse of Arjuna it is said that the horse was seized by Babhru-
vahana when it approached the city of Manipura, but on discover-
ing that it belonged to his father Arjuna he restored the horse
with many demonstrations of affection and respect. Arjuna how-
ever considered that his son should not have restored the horse
without a battle, and attributed it to cowardice, which led to a
contest in which Arjuna was slain : when the tidings reached
Chitrangada she wished to ascend a funeral pile. Arjuna was how-
ever restored to life again.
Badari — An extensive forest near Benares, celebrated as the
scene of many mythical austerities. Krishna is said to have stood
" on the spacious Badari a hundred years with his arms aloft, on
one foot, subsisting on air." (O. S. T., Vol. iv). Of Arjuna it is
said, " Thou wast Nara in a former body, and with Niiniyana for
thy companion didst perform dreadful austerity at Badari for many
myriads of years." (O. S. T., Vol. iv, p. 196).
Badravati — A city about fifty miles from Hastinapur, from
which Bhima forcibly brought away the horse for the great
Aswamedha sacrifice performed by Yudhishthira, after the great
war.
Badhas — There are twenty-eight kinds of badhas, which in the
Sankya system mean imperfections or disabilities, as defects of the
senses, blindness, deafness, &c., defects of intellect, as incapacity,
iji'noranco, &c., and moral defects, as stubbornness, discontent, &c.
BAH— BAL
Bahkali, Bahkala, Bashkali— One of the arrangers of the
Yedas. Paila divided the Rig Veda, and gave the two Sanhitas,
or collections of hymns, to ludrapramati and to Bashkali. Bash-
kali sub-divided his Sanhita into four, which he gave to his
disciples Baudha, Agnimathara, Yajnawalka and Parasara ; and
they taught these secondary shoots from the primitive branch.
Bahugara— A descendant of Puru, son of Sudyumua : called
I5ahuvidha in the Agni and Matsya Puranas.
Bahula — l, The name of one of the Prajapatis, V. P., p. 50 ;
2, the name of a Prince killed by Abhimanyu, (Liuga. Purana) ;
and 3, the name of one of the rivers enumerated in the V. P., p. 183.
Bahulaswa — The last but one of the kings of Mithila, His
son was Kriti, with whom terminated the family of Janaka.
Bahuputra — A Prajapati who married two daughters of
Daksha, their children were the four lightnings, enumerated in
Astrological works as brown, red, yellow and white ; portending
severally, Avind, heat, rain, famine.
Bahurupa — One of the eleven Rudras, or lords of the three
worlds.
Bahwaswa — Sou of Mudgala, and father of Divodasa and
Ahalya.
Bajiarana — One of the eight branches of Medical Science
which treats of the use of aphrodisiacs.
Balabhadra— See Balarama.
Balakhilyas — Pigmy sages, no bigger than a joint of the
thumb, chaste, pious, resplendent as the sun, whose chariot they
constantly surround. The wife of the sage Kratu Sannati, brought
forth the sixty thousand Balakhilyas ; another account says they
were produced from the hair of Brahma. V. P.
Balarama— An incarnation of a white hair of Brahma, born as
the son of Vasudeva ; by Devaki, but was transferred from the latter
to the womb of Rohini, the other wife of Vasudeva ; hence he was
the half-brother of Krishna. He was brought up by Nauda,
and is the patron of Agriculture ; the Yadavas, his tribe, ))eiug
BAL 73
properly lierclsmeu aud shepherds. He is often represented as
armed with a ploughshare, and sometimes as carrying a pestle-
like club. By some he is regarded as the eighth avatar of Vishnu ;
by others as an incarnation of the great serpent Ananta. He was
of great strength and irascible temper. He diverted the course
of the river Yamuna, and compelled it to attend him. The fierce
and malignant demon Dhenuka, in the form of an ass, attacked
Bala Rama when he was a mere boy playing with Krishna ; Rama
seized him by both hind legs aud whirled him round till he expired.
On another occasion the Asura Pralamba came to the boys and
attempted to carry off Rama, who however, so squeezed and beat
the powerful demon that he fell upon the ground aud expired.
Many other exploits are related of him. Bala Rama was married
to Revati, to whom he was attached and faithful. When Aijuna,
by the connivance aud help of Krishna, stole away his sister
Subadhra, Rama collected his retainers and set out in pursuit ;
but the matter was made up by the intervention of Krishna. One
of the last feats of his prowess w^as the destruction of the dreadful
Asura Dwivida, in the form of an ape. Shortly aftewards Bala
Rama resumed the form of Sesha. V. P.
Bali— A celebrated Daitya, the son of Virochana, who rose to
such an eminence in power that Indra and the other gods had to
apply for the interference of Vishnu to protect them from the
destructive effects of Bali's rule. The Mahdbharata gives the
following legend respecting Bali, as related by Viswamitra to the
two young princes, Rama and Lakshmana, when they visited his
hermitage : —
"In ancient days, before the glorious Vishnu became incarnate
as the Dwarf, this was his holy hermitage, and here he practised
sacred austerities as an example to all others. Aud it came to
pass that Bali, the mighty Raja of the Asuras, conquered Indra
and the gods ; and the gods came to this hermitage and prayed to
Vishnu for succour : And Vishnu was born on earth in the form
of a Dwarf, aud he assumed the dress of a mendicant, aud went to
the abode of jBali, and prayed Bali to give him as much earth as
he could step over in llirec steps : And Bali granted his request :
10
74 BAL— BAN
then Vishnu took upon himself a mighty form, and took three
steps ; and the first step covered the earth, and the second covered
the heavens, and the third was on the head of Bali : And Vishnu
bound Bali, and sent him and all his legions to the realms below
the earth, and once more restored the universe to the rule of Indra."
The meaning of this myth is not very obvious. It is said to have
originated in an obscure Vedic idea that Vishnu as the Sun took
Hhiee steps ; viz., first, on the earth at his rising ; secondly, in the
heavens at noonday ; and thirdly, on the under-world at his setting.
(See Wilson's Rig Veda, Vol. I, p. 53, note.) The legend however
is exceedingly popular, jorobably on account of the successful trick
played against the giant ; and a festival is still celebrated in memory
of the so-called event.
Bali then became the Sovereign of Patala. He is said to have
had a hundred sons.
Bali — The monkey chieftain of Kishkindya ; he had treated his
brother Sugriva with great cruelty, and on the latter securing the
friendship of Rama they both proceeded to Kishkindya, where Bali
was killed by Rama, and Sugriva installed as sovereign of Kish-
kindya.
Bana— The eldest of the hundred sous of Bali. He had a
thousand arms. His daughter Usha having seen Parvati sporting
with her lord Sambhu, was inspired with a wish for similar dalli-
ance. Parvati promised her a husband, who should appear to her
in a dream on a certain night. This came to pass, and by the
rnagic power of her companion Chitralekka, the person she had
beheld in her dream, Aniruddha, (q. v.) was conveyed from
Dwaraka to her apartments in the palace. This led to the contest
narrated in the article Aniruddha, Avhen Bana wounded Krishna,
but afterAvards lost his thousand arms and was nearly killed by
Krishna.
Banddjias — Those who take nothing upon authority and admit
nothing that cannot be proved ; or it is explained, those who by
argument cast a doubt upon the efficacy of acts of devotion.
Banclhayanas— Followers of a branch of the Vajasaueiyi, or
white Yajush,
BAN— BAS 75
Bandhya — A disciple of Bashkala, who made liim a teacher of
a portion of the Sauhita of the Rig Veda.
Basava — The name of a bull in the Canarese and Teluo-u
languages, and applied to Nandi the vehicle of Siva.
Basava — The founder of the Liugait sect. He was originally
an Aradhya brahman, and evidently a man of great independency of
mind and possessed of great moral courage. He was born about
the middle of the eleventh century, in a village to the east of
Bijapur in the Collectorate of Kalladighee. " Having become prime
minister at the Court of Kalayana, the capital of a great empire,
which then stretched from ocean to ocean, he succeeded gradually
in founding a new sect, called the Lingait, from its votaries wear-
ing the Linga, which they consider to be the true symbol of the
Creative divine power. This great success may be attributed to
two, perhaps three causes, Basava had great power, popularity and
influence, from his high station in life. Converts from Jainisra to
Lingaitism were unduly favored, though Basava's master, kino-
Bajal, still remained a Jain. Basava is said to have connived at
the intercourse the king had with a beautiful sister, and had great
power over him. Pecuniary assistance was largely given to itinerant
priests of the sect who went about preaching to the people.
The second cause of Basava's success was that he addressed
himself chiefly to the lower classes. These were flattered by the
prospect of their social position being improved if they embraced
the new religion. And indeed taking the Linga and becoming
a Lingait, was according to the ideas of the Hindus, a step in
advance. For the great privilege of wearing this sacred symbol on
the body had been to that time confined exclusively to the
brahmans. In fact Basava at first merely introduced the peculiar
Linga worship, as it was performed by the Aradhya brahmans, to
whom he himself belonged, among the diflferent classes of Sudras.
" The spread of the sect was wide and rapid, so that even in the
neighbouring Telugu and Tamil countries, many became the wor-
shippers of Basava ; and books regarded as sacred, still extant,
were written in those tongues in honor of him. The king however
disapproved of this great change. He hated and persecuted
7C BAS
the Liugaits. This led to his assassination in his own palace, by
two fanatic Lingaits, who it is said were encouraged by Basava.
A civil war then broke out, and the empire of Kalyana fell to
pieces. Basava was thus the cause of great revolutions in the
Deccan. It was to be expected that such a man would, after the
lapse of sometime, be deified by credulous men, and the real facts
of his history obscured by a mass of legendary lore." — Woerth.
• Basava Purana — The Purana that narrates the life of Basava,
the founder or restorer of the Jaugama sect. Professor H. H.
Wilson places the date of the events it records in the early part of
the eleventh century.
Basava's parents were both devout worshippers of Siva. In
recompense of their piety, Nandi, the bull of Siva, was born on
earth as their son, becoming incarnate by command of Siva, on
his learninoj from Narada the decline of the Salva faith and
prevalence of other less orthodox systems of religion. The child
was denominated after the Basva or Basava, the bull of the deity.
On his arriving at the age of investiture he refused to assume the
thread ordinarily worn by brahmans, or to acknowledge any Guru
except IswARA or Siva. He then departed to the town of
Kalydn^ the capital of Bijala or Vijala Edya, and obtained in
marriage Gangdmhd, the daughter of the Dandandyah, or minister
of police. From thence he repaired to Sangamesvara, where he
received from Sa7igamesvara Svdmi initiation in the tenets of the
Vira Saiva faith. He was invited back from this place to succeed
his father-in-law upon his decease in the office he had held.
After his return to Kalydu, his sister, who was one of his first
disciples, was delivered of a son, Chen7ia Basava, who is not unfre-
quently confounded with his uncle, and regarded, perhaps more
correctly, as the founder of the sect.
After recording these events the work enumerates various
marvellous actions performed by Basava and several of his disciples,
such as converting grains of corn to pearls — discovering hidden
treasures — feeding multitudes — healing the sick and restoring the
dead to life. The following are some of the anecdotes narrated in
the Parana : —
Basava having made himself remarkable for the profuse bounties
BAS
( i
he bestowed upou the Jangamas, helping himself from the Royal
Treasury for that purpose, the other ministers reported his conduct
to Bijala, who called upon him to account for the money in his
charge. Basava smiled, and giving the keys of the Treasury to
the king, requested him to examine it, which being done, the
amount was found wholly uudiminished. Bijala thereupon causcJ
it to be proclaimed, that whoever calumniated Basava should have
liis tongue cut out.
A Ja?igama, who cohabited with a dancing girl, sent a slave for
his allowance of rice to the house of Basava, where the messenger
saw the w^ife of the latter, and ou his return reported to the dancing
girl the magnificence of her attire. The mistress of the Jangama
was filled with a longing for a similar dress, and the Jangama
having no other means of gratifying her, repaired to Basava, to beg
of him his wife's garment. Basava immediately stripped Gangamba,
his wife, and other dresses springing from her body, he gave them
all to the Jangama.
A person of the name of Kanapa, who regularly worshipped the
image of Ekamresvara, imagining the eyes of the deity were
affected, plucked out his own, and placed them in the sockets of
the figure. Siva, pleased with his devotion, restored his worship-
per his eyes.
A devout Sniva named Maliddevala 3Iachdya, who engaged to
wash for all the Jangamas^ having killed a child, the Raja ordered
Basava to have him secured and punished ; but Basava declined
undertaking the duty, as it would be unavailing to offer any harm to
the worshippers of Siva. Bijala persisting, sent his servants to
seize and tie him to the legs of an elephant, but Machdya caught
the elephant by the trunk, and dashed him and his attendants to
pieces. He then proceeded to attack the Raja, who being alarmed
applied to Basava, and by his advice humbled himself before
the offended Jangama. Basava also deprecated his wrath, and
Machdya being appeased, forgave the king and restored the
elephant and the guards to life.
A poor Jangama having solicited alms of Kinnardyu, one of
78 BAS
Basava's cliief disciples, the latter touched the stones about them
with his staff, and couvertiug them into gold, told the Jangama to
help himself.
The work is also in many places addressed to the Jainas in the
shape of a dialogue between some of the Jangama saints, and the
members of that faith, in which the former uai'rate to the latter
instances of the superiority of the Saiva religion, and the falsehood
•f the Jain faith, which appears to have been that of Bijala Ray a
and the great part of the population of Kalydna, In order to con-
vert them, Ekdnta Ramdya, one of Basava's disciples, cut off his
head in their presence, and then marched five days in solemn pro-
cession through and round the city, and on the fifth day replaced
his head upon his shoulders. The Jain Pagodas were thereupon,
it is said, destroyed by the Jangamas. It does not appear, how-
ever, that the king was made a convert, or that he approved of the
principles and conduct of his minister. He seems, on the contrary,
to have incurred his death by attempting to repress the extension
of the V'ira Saiva belief. Different authorities, although they
disagree as to the manner in which Bijala was destroyed, concur
in stating the fact : the following account of the transaction is from
the Basava Purana : —
" In the city oi Kalydna were two devout worshippers of Siva,
named Alloya and Madhuvaya, They fixed their faith firmly on
the divinity they adored, and assiduously reverenced their spiritual
preceptor, attending upon Basava whithersoever he went. The
king, Bijala, well knew their merits, but closed his eyes to their
superiority, and listening to the calumnious accusations of their
enemies, commanded the ej^es of Allaya and Madhuvaya to be
plucked out. The disciples of Basava, as well as himself, were
liighly indignant at the cruel treatment of these holy men, and
leaving to Jagaddeva the task of putting Bijala to death, and
denouncing imprecations upon the city,they departed from Kalydna,
Basava fixed his residence at Sangamesvara.
Machdya, Bom?)iidevaya, Kitinara, Kannatha, Bommadeva,
Kakaya, Masaiiaya, Kolakila Bommadeva, Kesirajaya, ^lathira-
jaya, and others, announced to the people that the fortunes of
Bijala had passed away, as indicated by portentous signs ; and
BAS 79
accordingly the crows crowed in the uight, jackals howled by day ;
the sun was eclipsed, storms of wind and rain came on, the earth
shook, and darkness overspread the heavens. The inhabitants of
Kalydna were filled with terror.
When Jagaddeva repaired home, his mother met him, and told
him that when any injury had been done to a disciple of the Saiva
faith, his fellow should avenge him or die. When Daksha treated
Siva with contumely, Parvati threw herself into the flames, and
so, under the wrong offered to the saints, lie should not sit down
contented : thus saying, she gave him food at the door of his man-
sion. Thither also came Mallaya and Bommaya, two others of the
saints, and they partook of JagaddevcCs meal. Then smeariu"-
their bodies with holy ashes, they took up the spear, and sword,
and shield, and marched together against Bijala. On their way a
bull appeared, w^hom they knew to be a form of Basava, came to
their aid, and the bull went first even to the court of the king,
goring any one that came in their way, and opening a clear path
for them. Thus they reached the court, and put Bijala to death
in the midst of all his courtiers, and then they danced, and pro-
claimed the cause why they had put the king to death. Jagaddeva
on his way back, recalling the words of his mother, stabbed himself.
Then arose dissension in the city, and the people fought amongst
themselves, and horses with horses, and elephants with elephants,
until, agreeably to the curse denounced upon it by Basava and his
disciples, Kalydna was utterly destroyed.
Basava continued to reside at Sangamesvara, conversing Avitli
his disciples, and communing with the divine Essence, and he
expostulated with Siva saying : ' By thy command have I, and
thy attendant train, come upon earth, and thou hast promised to
recall us to thy presence Avhen our task was accomplished.' Then
Siva and Parvati came forth from the Sanganiesvara Lingim,
and were visible to Basava, who fell on the ground before them.
They raised him, and led him to the sanctuary, and all three dis-
appeared in the presence of the disciples, and they praised their
master, and flowers fell from the sky, ami then the disciples spread
themselves abroad, and made known the absorption of Basava into
80 BEE— BHA
the emblem of Siva." — Mackeiizie's Collect., Vol. 2nd; Halakauara
MSS. [pp. 3-12.] ; misoii's Works, Vol. I, p. 225.
Beerbhoom— Properly Vir-bMmi, the hero-laud. Oil the
frontier of Lower Bengal, between the lofty plateau of Central
India, and the valley of the Ganges. This country was the theatre
of one of the primitive struggles of Indian history. It stood as
the outpost of the Sanscrit race, on the west of Lower Bengal, and
'had to bear the sharp collisions of Aryan civilization, with the
ruder types prevailiug among the aborigines. On its inhabitants
devolved, during three thousand years, the duty of holdiug the
passes between the highlands and the valley of the Ganges. To
this day they are a manlier race than their kinsmen of the plains,
and from the beginning of history, one of the two kingdoms has
borne the name of Mala-bhiimi, the country of the Wrestlers, —
the other the appellation of Vir-bhumi, the Hero-land. — Hunter,
Rnral Bengal.
Benares — The sacred city of the Hindus. It is called K^si,
Varanasi, Atimukta. It was once destroyed by the discus of
Krishna. " The whole of a city that "was inaccessible to gods,
was wrapped in fliames by the discus of Hari, and was totally
destroyed." V. P., Chap, xxxiv. " The term Kasi, denomi-
nating, if not a city, a people and its chieftains, occurs repeatedly
in Sanscrit works of all but the highest antiquity The
kingdom of the Kasis and its rulers, as is evinced by the frequency
of reference to them, enjoyed from distant ages, more or less of
notoriety ; and this is substantially all that the Hindu memorials
teach us. The Puranas specify but one dynasty of Kasi kings ; a
goodly catalogue, beginning in the most authoritative of those
works, with the son of Kasa, To Kasa, by a lapse of perhaps two
centuries, succeeded Divodasa, in whose reign Buddhism seems
still to have been acting on the aggressive. In this synchronism
there is no discernible improbability ; and with some likelihood it
embodies an historic fact. A reflection of actual events may
likewise be afforded in the story of the burning of Varanasi by the
discus of Vishnu."— ^rt//.
Bhadra— The name of one of the many wives of Vasudeva.
BHAD— BHAG 81
BhadrabahU — A sou of Vasudeva by his wife Rohini.
Bhadrabahu — The author of the Kalpa Sutra, the most sacred
religious work of the Jainas. He lived iu the early part of the
fifth ceutury of the Christiau era, but nothiug is kuowu of his
persoual history, though his work is held iu such revereuce.
Bhadrachara — A sou of Krishna by his wife Rukmiui.
Bhadradeah — A son of Vasudeva by his wife Devaki. He
aud his five brothers were killed by Kansa.
Bhadrakali— A Rudra sprung from the anger of Devi, and
sent by Siva to destroy the sacrifice of Daksha, V. P., Chap, viii,
Bhadrasana — The posture in which the Yogi is directed to
sit when engaged in meditation : viz., to cross his legs underneath
him and to lay hold of his feet on each side with his hands.
Bhadrasena — One of the six sons of Vasudeva, who were
killed by Kansa.
Bhadrasrenya — A Yadava priuce, the son of Mahishmat. He
is said to have had a hundred sons, all of whom but one, Durdama,
were slain by Divodasa, the Raja of Benares. Durdama was spared,
being an infant ; and he lived to recover his patrimonial possessions.
Bhadraswa — A country to the east of Meru, and Ketumala
on the west ; and between these two is the region of Ilavrita.
Four great lakes are near, the waters of which are partaken of by
the gods. Bhadraswas is one of the eight varshas or countries
described as places of perfect enjoyment, where happiness is
spontaneous and uninterrupted. In them there is no vicissitude, no
dread of decrepitude or death, there is no distinction of virtue
or vice, no difference of degree as better or worse, nor any of the
effects produced in this region by the revolutions of ages.
Bhadravinda — A son of Krishna, who is said to have had in
all one hundred and eighty thousand.
Bhaga — One of the twelve Adityas ; in the Mauwautara of
Vaivaswata.
Bhaga — An Aditya ; the fifth of the eight sons of Aditi.
His eyes were knocked out by Rudra (Siva). *' Rudra of dreadful
11
82 BHAG
power then ran up to the gods, and in his rage knocked out the
eyes of Bhaga with a blow, and incensed, assaulted Pushan with
his foot, and knocked out his teeth as he Avas eating the purodasa
offeriug."* Sec Savitri.
Bhaga vat —Vishnu. The Supreme Being. The letter Bh
implies the cherisher and supporter of the universe. By ga is
understood the leader, impeller, or creator. The dissyllable Bhaga
indicates the six j)roperties, dominion, might, glory, splendour,
wisdom and dispassion. The purport of the letter va is, that
elemental spirit in which all beings exist, and which exists in all
beings. And thus this great word Bhagavat is the name of
Vasudeva, who is one with the Supreme Brahma, and of no one
else. V. P., Book vi. Chapter 5,
Bhagavata — The name of a Purana, generally placed the fifth
in all the lists, bat the Padma Purana ranks it as the eighteenth,
as the extracted substance of all the rest. According to the usual
specification it consists of eighteen thousand slokas distributed
amongst three hundred and thirty-two chapters, divided into twelve
skaudas or books. The Bhagavata is a work of great celebrity in
India, and exercises a more direct and powerful influence on the
opinions and feelings of the people than perhaps any other of the
Puninas. For an analysis of its contents, see Professor Wilson's
Preface to the V. P.
Bhagavat Gita— The Bhagavat Gita is an episode of the
Mahabharata, the great epic poem of India, which, from its popu-
larity and extent, corresponds with the Iliad among the Greeks.
The leading story occupies only about a fourth part of the entire
work ; numerous episodes and legends, chiefly didactic, and believed
lo be interpolations of a later date, make up the other three-fourths
of the poem. The whole forms a collection of the traditions of
the early history of the Aryan people during their first settlement
in India.
According to the Icgendaiy history of India two dynasties were
originally dominant in the north, called Solar and Lunar, under
^ Muir, 0, S. T,, YqI, iv. \\ 168.
BHAG 83
■whom uumerous petty princes held authority, and to whom they
acknowledged fealty. The most famous Raja of the Lunar race,
who reigned in Hastinupura or ancient Delhi, was Bharata, who is
d<3signated a Maha Raj a, and whose Raj is said to have included all
the kingdoms of the earth. To this day the whole continent of
India is known to the Hindus by the name of Bharata-varsha, or
the country of Bharata.
The Kauravas and Paudavas were descendants of Bharata.
Duryodhana and his brothers were the leaders of the Kauravas or
elder branch of the tribe ; and the five Pandava princes, Yudhish-
thira, Bhima, Arjuna, Nakula and Sahadeva, those of the Pandava
or younger branch. The latter had been banished from their
country, and after long wanderings and many hardships, they
collected their friends around them, and with the help of the
neighbouring Rajas mustered a great army, and prepared to
attack their oppressors, who had also assembled their forces.
The hostile armies met on the plain of Kurukshetra. Bhishma
had the command of the Kaurava faction ; Bhima was the General
of the other party. The scene of the Bhagavat Gita now opens,
and remains throughout the same — the field of battle. The poem
is in the form of a discourse between the Avatar Krishna, and his
friend and pupil Arjuna. The fight began with a volley of arrows
from both sides ; when Arjuna desired Krishna to draw up the
chariot in the space between the two armies, while he examined the
liues of the enemy. Krishna, who acted as charioteer, did so, and
pointed out in those lines the numerous relatives of his friend.
Arjuna, seeing his relatives drawn up in battle array, was suddenly
struck with compunction at the idea of fighting his way to a
kingdom through the blood of his kindred, and declared that he
would rather be killed himself than continue to fight them.
Krishna replied in a long metaphysical dialogue, full of fine
passages, the moral of which is that as Arjuna belongs to the
military caste, his duty is to fight. He said that the renunciation
of the world ought not to involve the avoidance of action, or the
neglect of professional duties. He then gave a full and most
curious exposition of the half-mythological, half-philosophical
84 BHAG
pantheism of the Brahmaus, and a general view of the mystic
theology of the Hindus ; following with some modification the
theories of what is termed the Sankhya School of Philosophy.
A. W. Schlegel calls this episode " the most beautiful, and
perhaps the only truly philosophical poem that the whole range of
literature known to us has produced." Dean Milman says, "It
reads like a noble fragment of Empedocles or Lucretius, introduced
^nto the midst of an Homeric epic." " In point of poetical con-
ception," he adds, " there is something singularly striking and
magnificent in the introduction of this solemn discussion on the
nature of the godhead and the destiny of man in the midst of the
fury and tumult in which it occurs."
Arjuna is overruled, if not convinced, by the arguments of the
god ; the fight goes on, and the Pandavas gain a complete victory
over their opponents.
The Bhagavat Gita was first translated into English by Sir
Charles Wilkins, and published by the East India Company, with
an Introduction by the then Governor-General of India, Warren
Hastings. It was eagerly received in Europe, and translated into
the French, German and Russian languages. Schlegel published
an excellent Latin version.* More recently a new English transla-
tion has been published by Mr. J. Cockburn Thompson, with
valuable notes.
Bhagiratha — The son of Raja Dilipa, who spent a thousand
years in severe austerities upon a mountain, by which he propitiated
Brahma and Siva, and brought the Ganges to the earth ; and with
it watered the ashes of the sixty thousand sons of Sagara, who
were at once restored to life, purified by the sacred water from all
their sins, and ascended to heaven.
" Soon as the flood their dust bedewed,
Their spirits gained beatitude.
And all in heavenly bodies dressed,
Rose to the skies' eternal rest.
*The Bhagavat Gitain Sanscrit, Canarese and English, with Schlegel's Latin
version, and Humboldt's Essay on the Philosophy of the Gita, was published in
1847 by the Editor of this Volume,
BHAG— BHAL 85
" Then thus to king Bhagirath said,
Brahma, when, coming at the head
Of all his bright celestial train,
He saw those spirits freed from stain :
* Well done! great Prince of men, well done !
Thy kinsmen bliss and heaven have won.'
The sons of Sagar mighty-souled.
Are with the Blest, as Gods, enrolled."
— Griffiths' Rdmdyan»
Bhagirathi — A name of the Ganges in consequence of haviug
been brought to the earth by Bhagiratha.
Bhaimyekadasi— The eleventh lunar day of the light half of
Magha ( 1 0th February.) This is also a festival of traditional origin,
said to have been first observed by Bhima, one of the Pandu princes,
in honor of Vishnu, according to the instructions of Vasudeva.
Every eleventh lunar day, it may be observed, is held in extra-
vagant veneration by the Hindus, but more particularly by the
Vaishnavas. Fasting on the eleventh is declared to be equally
efficacious with a thousand aswamedhas, and eating during its
continuance as heinous a sin as parricide, or the murder of a
spiritual teacher. This extravagance demonstrates its sectarian
character, and consequently its more modern origin. The notion
may have grown, however, out of particular appropriations of the
lunar day, when the eleventh was set apart, as in the present case,
to the adoration of Vishnu. — Wilso?i.
Bhairava — An inferior manifestation of some portion of Siva,
with the idea of severity or cruelty. A Bhairava has the head of
a dog. There are eight Bhairavas named respectively, Asitanga,
Ruru, Chanda, Krodha, Unmatta, Kupati, Bhishana, Sanhara, all
indicative of something fearful.
Bhajamana— A son of Andhaka, according to all the best
authorities ; the Agni makes him the son of Babhru.
Bhajina — A son of Satwata.
Bhalandana — A son of N^bhaga, who had carried off and
married the daughter of a Vaisya, in consequence of which he was
86 BHAL— BHAR
degraded to the same caste, and deprived of bis share of the patri-
monial sovereignty, which his son and successor, Bhalandaua, after-
■vvards recovered.
Bhallada, Bhallaka, Bhallatta— A king of Hastinapura,
the last of the race of Hastin, who had founded the city ; which
was destroyed by the encroachments of the Ganges.
Bhanu — A son of Krishna and Satyabhama.
Bhanu — The daughter of Daksha, wife of Kasyapa, who
became one of the ten wives of Dharma.
BhanUS — The sons of Bhanu, who became suns, and deities
presiding over moments of Muhurtta.
Bhanumat— A prince, the son of Kusadhwaja, king of Kasi or
Benares ; or according to the Ramayana of Sankasya.
Bharadwaja— A sage, the son of Vrihaspati, who being aban-
doned by his natural parent was brought by the Maruts or winds
to Bharata, who called the child Vitatha (unprofitable) in allusion
to the birth and loss of his previous nine sons. Bharata had by
different wives nine sons who were put to death by their own
mothers, because Bharata remarked that they bore no resemblance
to him, and the women were afraid that he would therefore desert
them. From Bharadwaja, a Brahman by birth and king by adop-
tion, descended Brahmans and Kshatriyas, the children of two
fathers.
Bharadwaja — One of the eight celebrated Rishis, the reputed
father of Droua. His hermitage was at Prayaga, the modern
Allahabad ; he is said to have dwelt there surrounded by a band of
Brahman disciples, ' who lead the ideal life of austerity, sacrifice,
and devotion, which is so frequently described and lauded by
Brahmanical bards,' He received Rama and Sita when they set
forth on their exile, and recommended the hill Chitra-ktita as a
residence. The Ramayana says, *the great Bharadwaja com-
manded Bharata to bring his whole army to the hermitage that he
might feast them.'
' Bring all thy host,' the hermit cried.
And Bharat, to his joy, complied.
BHAR 87
Then to the chapel went the sire,
Where ever burnt the sacred fire,
And first, in order due, with sips
Of water purified his lips :
To Visvakarma then he prayed,
His hospitable feast to aid :
Let Visvakarma hear my call.
The God who forms and fashions all :
A mighty banquet I provide,
Be all my wants this day supplied.
Lord Indra at their head, the three
Who guard the worlds I call to me :
A mighty host this day I feed.
Be now supplied me every need.
Let all the streams that eastward go.
And those whose waters westering flow.
Both on the earth and in the sky,
Flow hither and my wants supply.
Be some with ardent liquor filled,
And some with wine from flowers distilled,
While some their fresh cool streams retain
Sweet as the juice of sugar-cane.
I call the Gods, I call the band
Of minstrels that around them stand :
I call the Haha and Huhu,
I call the sweet Visvdvasu.
I call the heavenly wives of these
With all the bright Apsarases,
Alambushii of beauty rare,
The charmer of the tangled hair,
Ghritachi and Visvachi fair,
Hema and Bhim^ sweet to view,
And lovely Nagadanta too,
And all the sweetest nymphs who stand
By Indra or by Brahma's hand —
I summon these with all their train
And Tumburu to lead the straiu.
88 BHAR
The troops of Bharat saw amazed
What Visvakarma's art had raised,
Ou every side, five leagues around,
All smooth and level lay the ground,
With fresh green grass that charmed the sight
Like sapphires blent with lazulite.
I There the Wood-apple hung its load,
The Mango and the Citron glowed,
The Bel and scented Jak were there.
And Aonla with fruitage fair.
There, brought from Northern Kuru, stood,
Rich in delights, the glorious wood,
And many a stj'eam was seen to glide
With flowering trees along its side.
There mansions rose with four wide halls,
And elephants and chargers' stalls,
And many a house of royal state.
Triumphal arc and bannered gate.
With noble doorways, sought the sky.
Like a pale cloud, a palace high,
AVhich far and wide rare fragrance shed.
With wreaths of white en-garlanded.
Square was its shape, its halls were wide.
With many a seat and couch supplied,
Drink of all kinds, and every meat
Such as celestial Gods might eat. — Griffiths* Rdmdyan.
In some of the vernacular versions of the Ramayana the sage is
represented as having provided a similar entertainment for the
great army of monkeys and bears.
Bharadwajas — Inhabitants of the northern regions according
to the Vayu, but Professor Wilson says they might be thought
to be religious fraternities from the sages Atri and Bharadwdja.
Bharadwaji— A deep river in Malwa, included in the V. P. list.
Bharani— A lunar asterism in Nagavithi, the first Vithi in
Airdvathu, or the northern Avasthana.
BHAR 89
Bharata— -See Mahabharata.
Bharata — The eldest of the hundred sons of Rishabha, prince
of Hmiahwa. Rishabha having ruled with equity and wisdom, and
celebrated many sacrificial rites, resigned the sovereignty of tho
earth to the heroic Bharata. Bharata having religiously discharged
the duties of his station, resigned the kingdom to his son vSamati, a
most virtuous prince ; and abandoned his life at the holy place
Salagrama to become an ascetic. His thoughts were noAV wholly
on God ; his conduct was distinguished by kindness, and he
effected in the highest degree the entire control over his mind.
On one occasion while bathing, a doe, being frightened by a
lion, suddenly brought forth a fawn, and fell into the river.
Bharata took the fawn to his hermitage and tended it with great
care. His affection for it became so strong that it distracted
his mind and interrupted his devotions. He at last died watched
by the deer, with tears in its eyes. He was afterwards born again
as a deer with the faculty of recollecting his former life ; this gave
him a distaste for the world and he again repassed to the holy
place Salagrama. Upon his death he was next born as a brahman,
still retaining the memory of his prior existence. Possessed of all
true wisdom he beheld soul as contra-distinguished from matter,
(Prakriti) he beheld the gods and all other beings as the same in
reality. This led him to disregard all castes and distinctions, and
his conduct was so extraordinary that he was thought to be idiotic,
and was treated with neglect or contempt : he worked in the fields,
and on one occasion was pressed as a palankeen bearer for the Raja
of Sauvira : being rebuked for his awkwardness, he replied and
entered into a dialogue with the king, who soon discovered his
merits. Bharata then expounded the nature of existence, the aim
and object of life, and the identification of individual with univer-
sal spirit. The king then opened his eyes to truth and abandoned
the notion of distinct existence. Bharata also obtained exemption
from future birth. V. P.
Bharata — One of the four sons of Dasaratha and Kaikeyi. In
youth he was sent to Girivraja, with his uncle Yudhajit. He was
there educated in the house of his grandfather Raja Aswapati.
12
90 BHAR
During his absence from Ayodhya, his brother Rama was installed
as Yuvaraja (heir apparent). On the death of the Maha Raja he
returned to Ayodhya and was deeply grieved when he ascertained
that his mother, in order to secure the kingdom to him, had
effected the exile of Rama whose right to the Raj he loudly pro-
claimed. He then went to Chitrakuta, where Rama resided, and
offered to go into exile himself if Rama would take the kingdom.
•It was at length decided that Rama should ascend the throne after
the fourteen years of exile had expired, and Bharata determined to
govern Kosala in the name of Rama. This he did by carrying
away a pair of shoes which had been worn by Rama, and which he
treated as symbolical of Rama's presence.
Bharata — In the Bhagavat Gita a patronymic from Bharata,
applied to Arjuna as his descendant. Arjuna is also called Prince
of the Bharatas, and best of the Bharatas.
Bharata — "The son of RajaDushyanta and Sakuntala. The
legend of his birth forms the ground-work of Kalidasa's drama of
Sakuntala, or the Lost Ring. The Raja was hunting in the forest
when he saw Sakuntala, a brahman's daughter, and fell in love with
her. He induced her to accept him as her husband by a Gandharva
marriage, and giving her his ring as a pledge of his troth. She
afterwards gave birth to a son Avho was named Bharata, but having
lost the ring, the Raja in the absence of such evidence, conve-
niently forgot his engagement to marry the daughter of a priest.
Ultimately when the ring was found, and he either saw or heard of
the exploits of Bharata in taming lions, he acknowledged the young
hero to be his son and made the mother his chief Rani ."
" There is no reliable information as to the extent of the king-
dom of Bharata, but his wonderful doings and the greatness of his
empire, have been set forth in the most extravagant terms. To
this day India is known to the Hindus by the name of Bharata-
varsha, or the country of Bharata. The Kshatriya bards declared
that the Rijas of Bharata were descended from the moon, and that
one of their number conquered Indra, the ruler of the gods." All
that is really known is that an Aryan empire was established by
Bharata amidst an aboriginal population. The original seat of the
BHAR— BHAT 91
empire was at the site now occupied by the ruins of Takh-i-Bahi,
in the country of the Yusufzais to the northward of Peshawar.
Bharata-varsha — An ancient name for northern India, which
was divided into nine portions.
Bharga — A prince, the son of Vaiuahotra, descended from
Alarka-
Bhargas, Bharga vas— A people of the east subdued by Bhima.
Bhargabhumi— The son of Bharga, the prince who is said to
have promulgated the four rules of caste.
• Bharika — A son of Krishna and Satyabhama.
Bhartri-hari — A Sanskrit grammarian who lived in the century
preceding the Christian era. He was the brother of Vice am a-
DiTYA. He wrote a grammatical treatise, but his Vakya Pradipa
or Metrical Maxims on the philosophy of Syntax, are the best
known. They are often cited under the name of Harikarica, and
have almost equal authority wilh the precepts of Paiiitii. His
Satakas or centuries of verses, are also much admired.
Bhasi — One of the six illustrious daughters of Tamra, the wife
of Kasyapa. Bhasi gave birth to kites.
Bhatta — Bhatta. An honorary title given to learned brah-
maus who commit one of the Vedas to memory so as to be able to
recite the whole without book.
Bhatta Murti — A distinguished Telugu poet, one of " the
eight elephants," so styled of Krishna-raya' s Court. He wrote
the Narasa Bhupaliyam during his patron's life ; but his chief
poem, the Vasu Charitramu, after that patron's death. It contains
florid descriptions of scenery and love affairs, in recondite versifica-
tion, much esteemed. Bhatta Murti ranks high as a poet. — Taylor.
BhattacharyaS — The name of those Hindu scholars who
not only learn, as the Bhattas do, one of the vedas completely by
heart, but who study the meaning of each verse and word, so as to
be able to give orally the explanation of any passage required.
The number of this class of scholars, who represent the doctors of
92 BHAT-BHAS
Hindu theology, is now very small. There are three or four, it
is said at Benares. They are highly respected, and as incarna-
tions of Vrihaspati (the Pandit of the gods,) at certain occasions
regularly worshipped.— jff«M^.
Bhattoji Dikshita — A grammarian, the son of a Brahman, and
born in the Mahratta country. He applied to study ; but, his own
country ranking low in literature, he went to Benares studying
•Sanscrit and philosophy. He is now chiefly known by his cele-
brated work on grammar, entitled Siddhdnta Kaumudi (moon-
light of accuracy). PdninVs old sutras obtained three commenta-
tors, Vara ruchi, Bhattoji, and Patajijali ; the latter is the most
diffuse and perfect ; but the Siddhd?ita Kaumudi, holding a
medium j^lace, has always been in wide and apj^roved use. The
author lived a studious and contemplative life ; and died at
Benares, aged fifty-six — Taylor.
Bhaskaracharya — " A celebrated Brahman astronomer who
resided at Beder, one of the four ancient Mahomedan principa-
lities. He applied his mind chiefly to numerical science. His Bija
ganita was a work on arithmetic. He dedicated it to his only
child, a daughter named LUdvati, under date S. S. 1036 (a. d.
1114). Singularly enough for such a work, it came to be called
by her name ; Bhaskara was also an astrouomer, in which science
his calculations are not to be confounded with Pauranical fables.
His Siddhdnta Sirbmani, (head jewel of accuracy) is an astro-
logical work. It was published S. S. 1050 (a. d. 1128). He
soon after died, aged sixty-flve, at Beder. The authors of the
Siddhdnta and Vdhja systems are no longer known ; but Bhaskara
has no Indian rival of mediseval, or modern times." It has been
said by some that Bhaskara was fully acquainted with the prin-
ciple of the diff'erential calculus, which was only discovered in
Europe during the last century. In 1 859 Professor Wilson wrote
to Mr, Spottiswoode on this subject, and that gentleman replied to
the inquiry in the following terms : —
" I have read Bapu Deva Sastrin's letter on Bhaskaracharya's
mode of determining the instantaneous motion of a planet, with
great interest, and think that we arc much indebted to him for
BHAU— BHAV 93
calling our attention to so important an element in the old Indian
methods of calculation. It still, however, seems to me, that he
has over-stated the case, in saying that " Bhaskaracharya was fully
acquainted with the principle of the differential calculus." He has
undoubtedly conceived the idea of comparing the successive posi-
tions of a planet in its path, and of regarding its motion as constant
during the interval ; and he may be said to have had some rudi-
mentary notion of representing the arc of a curve by means of
auxiliary straight lines. But on the other hand, in the method
here given, he makes no allusion to one of the most essential
features of the differential calculus, viz., the infinitesimal magnitude
of the intervals of time and space therein employed. Nor, indeed,
in anything specifically said about the fact, that the method is
an approximate one.
Nevertheless, with these reservations it must be admitted, that
the penetration shown by Bhaskara in his analysis, is in the highest
degree remarkable ; that the formula which he establishes, and
his methods of establishing it, bear more than a mere resemblance,
— they bear a strong analogy, — to the corresponding process in
modern mathematical astronomy ; and that the majority of scien-
tific persons will learn with surprise, the existence of such a
method in the writings of so distant a period and so remote a
region." — Wilson.
Bhautya — The son of Bhuti, the Mauu of the fourteenth
Manwantara.
Bhauma — * Mars,' whose splendid car is of gold, drawn by eight
horses of a ruby-red, sprung from fire.
Bhava— 1, Siva, a Muni or Rudra, the husband of Sati, (Truth)
who abandoned her corporeal existence in consequence of the dis-
pleasure of Daksha. She was afterwards the daughter of Himavat,
(the snowy mountains) by Mena ; and in that character, as the
only Uma, the mighty Bhava again married her. V. P., p. 59 ; 2,
The name of a son of Pratiharttd, one of the descendants of
Bharata ; also 3, of a son of Viloman.
Bhavabhuti — A celebrated Sanscrit author, some of whose
dramas have been so well translated into English by Professor
94 BHAV
Wilson. He was also named Srikanta, or he in whose throat
eloquence resides, was the son of a native of the South of India, a
brahman of Berar or Beder, and a member of the tribe of brahmans
who pretend to trace their descent from the sage Kasyapa. The
site of Bhavabhuti's birthplace is fully corroborated by the pecu-
liar talent he displays in describing nature in her magnificence, a
talent very unusual in Hindu bards, and one which he no doubt
•derived from his early familiarity with the grand mountains and
forests of Telingana.— 3fr5. Ma?i7ii?ig, A.S^- M. /., Vol II, p. 208.
Bhavana— The mental impression or apprehension following
upon knowledge. The formation of a fixed idea of the object of
contemplation. It is also termed Bhava-bhavana, apprehension of
the being, the existence or substantiality of the object ; the thing
contemplated.
Bhavaumanya— The son of Vithatha, and grandson of Bharata.
Bhavishya —One of the eighteen Puranas. " The Purana
in which Brahma, having described the greatness of the sun,
explained to Manu the existence of the world and the characters
of all created beings in the course of the Aghora Kalpa." This
Pui-ana as its name implies should be a book of prophecies. Dr.
Wilson says : " It should be rather regarded as a manual of religious
rites and ceremonies, in which a few legends enliven the series of
precepts. "
Bhavishyottara Purana — This is also a sort of manual of
religious offices, the greater portion being appropriated to vratas,
and the remainder to the forms with which gifts are to be
presented.
Bhavya— One of the ten sous of Priyavrata, who became king
of Sakadwipa. Also the name of one of the sons of Dhruva, by
his wife Sambha.
Bhavya —A king mentioned in the Rig Veda, who dwelt on the
banks of the Sindhu or Indus.
Bhavyas— One of the five classes of demi-gods of the sixth
Mauwantara, when Chakshusha was the Manu of the period, and
Mauojava was the Indra.
BHA— BHI 95
Bhaya — (Fear). Sou of Anriti (falsehood), and Nikriti (im-
morality)-
Bhayada — A priuce, the son of Mauasya, one of the descend-
ants of Piiru.
Bhikshuka — A mendicant, the fourth order of men described
in the V. P. He is to forego the three objects of human existence
(pleasure, wealth and virtue) — to be constantly occupied with
devotion, and abstain from all wrong-doing. He is to reside but
for one night in a village, and not more than five nights at a time
in a city : for the support of existence he is to apply for alms at
the houses of the three first castes, when the fires have been
extinguished and people have eaten. The mendicant is to call
nothing his own, and to suppress desire, auger, pride and covet-
ousness.
Bhils— A tribe of Aborigines who still occupy the hill tracts of
Rajputaua and Central India, and in ancient times seem to have
dwelt in nearly the same localities ; having Rajas or Chieftains of
their own, but acknowledging or dreading the supremacy of the
Kshatriyas. In the Mahabharata they appear to the south of
the Jumna, and in the immediate neighbourhood of the Raj of
Bharata ; whilst in the Ramayana they make their appearance
further to the east, near the junction of the Jumna and Gauges.
They have preserved their rude habits to the present day, and
are known as cattle-lifters, robbers, hunters like Nimrod and Esau,
capable of almost any outrage, yet imbued with a sense of truth
and honour strangely contrasting with their external character. At
the same time they are perceptibly yielding to the personal
influence of British administrators and the advancing tide of
British civilization. — fV/ieele?', Vol. /, p, 83.
Bhima— " Terrible." The second of the five sons of Pandu,
but mystically begotten by Vayu, the god of the wind or air,
through his mother Kunti, or Pritha. He is the principal General
of the Pandava army, and is renowned for his strength and swift-
ness. Duryodhana attempted to take his life by poison when a
youth, but he escaped through the agency of the Nagas ; he was
instructed in the use of the club by Droua, and at the exhibition
96 BHIM— BHIS
of arms at Hastiuapur fought Duiyodhana with the club. His
wars with the Asuras are referred to the okl wars between the
Aryaus and Aborigines. The myth of his marry iug Hidimbi,
the sister of the Asura Hidimba, whom he slew iu the forest, is
reo-arded as a later addition to the original tradition. The Maha-
bharata also relates his slaughter of Vaka the Asura, his conquest
of Jarasandha, the Raja of Magadha, his attempt at interference in
behalf of Draupadi in the gambling pavilion ; the fearful vow he
uttered ao-ainst Duryodhana and Dushasanas ; his interview with
his mythical brother Hanuman, the son of Vayu ; his pursuit and
treatment of Jayadratha after the abduction of Draupadi ; his
appearance in the council hall of Raja Virata with a ladle in one
hand and a scimitar in the other ; his engagement as head cook ;
the enormous quantity of provisions he daily eat himself ; his battle
with Jimuta whom he killed, and the fiivour he consequently
obtained from the Raja ; his contest with the prime minister
Kichaka, whom he killed and rolled into a ball, because of his
ill-treatment of Draupadi ; how he rescued Raja Virata from
Susarman who was carrying him into captivity ; his battle with
Bhishma in the first day of the great war ; his slaughter of the
Raja of Magadha and his sons ; his conflicts with Drona, with
Dushasana, with Duryodhana ; his return to the Maharaja Dhrita-
rashtra at Hastinapur ; his slaughter of the horse at the Aswame-
dha of Yudhishthira ; his disputes with the Mahdraja, and his
death, along with his four brothers, in the Himalayas. It will thus
be seen that Bhima belongs to. the epic ^peviod.— Wheeler, Vol. I.
Bhima— The Raja of Vidarbha (Berar), and father of Damayanti.
Bhima— The fifth of the eight Rudras, to whom was assigned
the charge of fire : also the name of a son of Amavasa.
Bhimaratha— Son of Ketumat and grandson of Dhanwantari,
the author of Medical Science. He was the father of Divodasa, of
whom many curious legends are narrated.
Bhimarathi— The ancient name of the river Bhima.
Bhimasena— One of the four sons of Parikshit, son of Kuru.
Bhishma— Originally named Santanavu, the son of Sdntanu, the
BHI 97
Raja of Hastiiiapur ; the legeud in the Mahabharata is that wheu
Raja Sautanu was very old he desired to marry a young and beau-
tiful damsel, but the parents of the girl were unwilling to give her
to the Raja, saying, " If our daughter have sons they will not
succeed to the Raj ; for when Santanu dies, his sou Santanavu will
become Raja." Then Santanavu determined to sacrifice himself in
order to gratify his father ; and he made a vow to the parents of
the damsel, saying, " If you will give your daughter in marriage
to my father, I will never accept the kingdom or marry a wife, or
become the father of children by any woman ; so that if your
daughter bear a son to the Raja, that son shall succeed him in the
kingdom." And the vow of Santanavu was noised abroad, and
from that day he was called Bhishma, or "the dreadful," because
of his dreadful vow. Henceforth Bhishma became the patriarch
of the family, " and is represented as a model of faithfulness and
loyalty, and indeed stands forth as one of the leading characters in
the Mahabharata."
He educated Dhritarashtra, Pandu and Vidura ; and afterwards
made Drona the preceptor of the Pandavas and Kauravas ; and at
a meeting of council proposed that the kingdom should be divided
between the two parties. In the great war he became the gene-
i-alissimo of the Kauravas and their allies. On the tenth day he
was mortally wounded in a terrible conflict with Arjuua.
Bhishmaka— The king of Vidarbha (now Berar) who resided
at Kuudina. He had a son named Rukmiu, and a beautiful daugh-
ter named Rukmini. Krishna fell in love with the latter and soli-
cited her in marriage ; but her brother would not assent to the
espousals. At the suggestion of Jarasandha, the powerful sove-
reign, Bhishmaka affianced Rukmini to Sisupala. Krishna went to
witness the wedding and contrived to carry off the princess.
Rukmin, with a large force, pursued and overtook Krishna, who
with his discus destroyed the host of Rukmin, and would have
slain him, but was withheld by the entreaties of Rukmini.
Bhishmashtami— The twenty-third of Magha, and eighth lunar
day of the light half (7th February). This is a festival which, at
first sight, appears to be of special aud traditional origin, but which
13
98 BHI— BHO
has, probably, its source in the primitive institutes of the Hindus,
of which the worship of the Pitris, the patriarchs or progenitors,
the Dii Manes, constituted an important element. According to
the Tithi Tattwa, this day is dedicated to Bhishma, the son of
Ganga, and great uncle of the Pandava and Kaurava princes ; who
was killed in the course of the great war, and dying childless left
no descendant in the direct line, on whom it was incumbent to
offer him obsequial honors. In order to supply this defect, persons
in general are enjoined to make libations of water on this day
to his spirit, and to offer him sesamum seeds and boiled rice. The
act expiates the sins of a whole year ; one of its peculiarities
is, that it is to be observed by persons of all the four original castes,
according to a text of Dhavala, an ancient lawgiver, quoted by
Raghunandana, " Oh twice-born ! persons of all the Varnas should
on the eighth lunar day offer water, sesamum seeds and rice, to
Bhishma. If a Brahman, or man of any other caste, omit to make
such offerings, the merit of his good deeds during the preceding
year is annulled." According to a different reading of the text, how-
ever, it should be rendered : " Let all the twice-born castes make
the oblations," This excludes Sudras, but extends the duty to the
Kshatriyas and Vaisyas as well as Brahmans. The intention of the
rite, as now understood, is expressed in the formulae uttered at the
time of presenting the offerings : " I present this water to the
childless hero Bhishma, of the race of Vyaghrapada, the chief of
the house of Sankriti. May Bhishma, the son of Santanu, the
speaker of truth and subjugator of his passions, obtain by this
water the oblations due by sons and grandsons," The simple
nature of the offerings which are sufficient on such occasions, water
and sesamum seeds, justifies the remark made by Ovid on the
Feralia, that the manes are easily satisfied, — Parva petunt manes.
Bhiras — The people about Surat ; called Phauni or Phryni,
by Strabo.
Bhogavati— The capital of Vasuki in Rasatala, one of the
seven regions of PAtala.
Bhojakata— Ihe city near the Narmada, founded by Ruk-
min, after his defeat by Krishna, as he had vowed never to
return to Kundani but as victor.
BHO— BHR 99
Bhojas — luhabitunts of the country near the Vindhya range of
mountains ; a branch of the Yadavas. A Bhoja Raja is amongst
tlie warriors of the Mahabhirata.
Bhoja Raja — A prince of Dhdra ; or Dhar, in Malwa ; supposed
to be the same as Vikrama. There is some uncertainty as to
the exact time of Bhoja's reign; the "nine gems" are said to
have flourished during his reign and that of Vikrama. The period
is designated the golden age of Hindu literature. Dr. E. F. Hall
says it is high time to give up speaking of this prince as a great
patron of literature. His pretensions to be so considered rest on
the frailest foundation possible. — //. H. Wilson's Works, Vol, V*
p. 171.
Bhraja — The name of one of the seven suns into which the
seven solar rays dilate at the consummation of all things when their
radiance is to set the three worlds and Fata la on fire.
BhrajiraS — One of the five classes of demi-gods on the four-
teenth Manwantara.
Bhrami — (Revolving.) The daughter of Sisumara (the sphere)
wife of Dhruva, according to the Bhagavata, which converts the
family of Dhruva into personifications of divisions of time and of
day and night.
BhrigU— A Prajapati, or Rishi, chief of the Maharshis (see
Rishi.) Also one of the ten Frajapatis, sons of Brahma and
progenitors of mankind, and teacher of the Dhanurveda, or science
of war, one of the Upavedas. As such he belongs to the Vedic
period. In the Furanic period he is called the husband of Khyati,
or fome, the daughter of Daksha, by Prasuti. — Vishnu Purdna^
pp. 49, 284. In Muir's Original Sanscrit Texts there are many
incidents related of Bhrigu which illustrate the celebrity he had
attained and the great influence he had acquired. When king
Nahusha tyrannised over the brahmans and compelled even the
Rishis to carry him from place to place, it once came Agastya's
turn to perform the servile ofiice. Bhrigu then said to Agastya
"Why do we submit to the insults of this king of the gods ?"
Agastya answered that none of the Rishis had ventured to curse
100 BHK— BHU
Nahusha because he had obtained the power of subduing to his
service every one upon whom he fixed his eyes ; and that he had
nectar for his beverage. However Agastya said he was prepared
to do anything that Bhrigu might suggest. Bhrigu said he had
been sent by Brahma to take vengeance on [N'ahusha, who was that
day about to attach Agastya to his car, and would spurn him with
his foot ; and that he (Bhrigu) incensed at this insult, would by a
curse condemn Nahusha to become a serpent. All this accordingly
happened. Bhrigu however on Nahusha's solicitation, and the
intercession of Agastya, placed a period to the effects of the curse,
which Yudhishthira was to be the instrument of terminating. Vol.
1, p, 315.
Bhrihaspati — See Vrihaspati. This is not only the name
of the purohita of the gods, but is also used in the ancient Sanscrit
hymns as the name of the One Eternal.
Bhurishena — The third son of the holy sage Chyavana, accord-
ing to the Bhagavata ; the V. P. only mentions one son Anartta.
Bhudevi — A name of the earth, and fabled to be married to
Prithu; the first king who taught the mode of cultivating the
ground. Hence the earth is named Pritliivi. One of the Pur anas
was delivered to Bhu-devi^ by Vishnu, as Vardha Sivdmi. Bhu-
devi, or Bhumi'devi, is the secondary wife of Vishnu.
Bhumimitra— A Kauwa prince, whose father Devabhuti, the
last Sunga king, was murdered by his minister.
Bhuri— A son of Somadatta, one of the descendants of Kuru.
Bhurloka — The sphere of the earth comprehending its oceans,
mountains and rivers, and extending as far as it is illuminated by
the rays of the sun and moon.
Bhuta— A son of Vasudeva by his wife Eohini.
Bhutadi — The third variety of Ahankara, q. v.
Bhutas— Evil spirits, said to proceed from Brahma. Children
of Krodha. Malignant spirits, goblins or ghosts, haunting ceme-
teries, lurking iu trees, animating dead bodies, and deluding and
devouring human beings. They are generally coupled with the
BHU-BIJ 101
Pretas, and in this character belong to the Epic period. In the
Purdnic period they are personified as demi-gods of a particular
class, produced by Brahma when incensed ; and their mother is
therefore considered in the Padma-purana as Krodha, or * Anger,'
and their father, Kasyapa. — Thompson.
Bhutasantapana — A powerful Daitya, the son of Hiran-
yaksha. The descendants of Hiranyaksha are said in the Padma-
purana to have extended to seventy-seven crores, or seven hundred
and seventy millions.
Bhutatma — An appellation of Vishnu, meaning one with
created things.
Bhutavidya — The fourth branch of Medical Science, treating
of maladies referred to demoniac possession.
Bhutesa — A name of Vishnu, meaning lord of the elements,
or of created things.
Bhuti — A sage, the son of Angiras, whose pupil Santi, having
suffered the holy fire to go out in his master's absence, prayed to
Agni, and so propitiated him, that he not only re-lighted the flame,
but desired Santi to demand a further boon. Santi accordingly
solicited a son for his Guru, which son was Bhuti, the father of
the Manu Bhautya. Also the name of a goddess, wife of Kavi.
Bhuvana — The name of one of the eleven Kudras, according
to the Vayu Purana list.
Bhuvar-loka — The sphere of the sky, both in diameter and
circumference, as far upwards as to the planetary sphere, or Swar-
loka.
Bijala Raja — A Jaina king of Kalydnapura, otherwise Silpa-
giri, who had the celebrated Basava, for his minister of state. He
was charged with wasting the state funds, in gathering around him-
self adherents to a new form of the Saiva religion. When called
to account, he made up the deficiency in appearance ; but soon after
caused the king to be assassinated by three men, in his own palace.
Thereupon, the Jainas were massacred. The exact date is not
known ; but Professor Wilson places it in the early part of the
eleventh century. See Basava.
102 BIK— BRA
Bikya— The daughter of the minister of the Raja of Kutuwal
in the Dekhan, who was married to Chandrahasa, the fortunate
boy. q. V.
Bodha— (Uuderstaudiag). A son of Dharma, by one of
Daksha's daughters, Buddhi.
Bodhana— A mountain to the east of Ramghur.
Bodhas— One of the tribes of Central India, according to the
Vayu Purana ; it is also read Bahyas.
Brahma— The first deity of the Hindu triad ; the creator of
the world ; the great father and lord of all ; the supporter of all :
yet described as born in the lotus which sprung from the navel of
Vishnu ; and as born from the golden egg. The Vishnu Purana
says, the one only god Janardana, takes the designation of Brahma,
Vishnu and Siva, accordingly as he creates, preserves or destroys.
Mr. Cockburn Thompson says : " In the ante-mythological age this
was probably nothing but a name for the sun, considered as pro-
ducer, vivifier and pervader. He afterwards replaced Surya in
the triad of elementary gods, and was coupled with Vishnu and
Siva, who were substituted for Varuna and Vayu, the other com-
ponents of that triad. In the earliest mythological period, Brahma
(always masculine) is then first person of the triad, Brahma, Vishnu
and Siva; and^when later the unity of these personages was
established by referring them to one Supreme Being, Brahma was
that being in his character of creator and enlivener, Vishnu in that
of preserver, and Siva in that of destroyer. Thus in the Puranas
(Vishnu P., p. 22,) Brahma is said to live 100 of his own years,
each of which consists of 360 days and nights. The days are
called Kalpas, and consist of 4,320,000,000 years of mortals, during
which the universe exists. During his nights the universe ceases
to exist, and is reproduced at the commencement of the next day or
Kalpa. He is described in the Puranas as having four faces, and
as being produced from the cup of a lotus, which sprang from the
navel of Vishnu. In this mythological character of creator of the
universe, he is mentioned in the Bhagavat Gita and Vishnu Purana.
When, after the period of superstitious mythology, the idea of one
Supreme Being was again brought forward. Brahma was considered
BRA 103
the chief of the existing trinity, and was at first identified with
that idea of an unl^nown god ; and though afterwards Siva and
Vishnu were each in turn identified with the Supreme Being by
their respective followers, the Saivas and Vaishnavas, the name
Brahma, in the neuter, was still retained in the language of philo-
sophy to designate the universal Supreme One. In this sense the
word occurs throughout the Bhagavat Gita with the exception of a
few places where it is masculine ; and once where it occurs in the
neuter, but no longer signifies the Supreme Being in his complete
character of the essence of both spirit and matter ; but merely that
portion of him which is the essence of all matter, the universal vital
energy. We have thus : — ' 1st, Brahma, masculme, the mythological
personage, first person of the mythological triad, and personification
of the creative power, considered as a mortal and material deity ;
2nd, 'Qv'dh.m'd,7ieuter, a name used to designate the Supreme Being
in philosophic language ; and 3rd, Brahma, neuter, the personifi-
cation, in later philosophical language, of the material portion of the
Supreme Being. (The word has never been satisfactorily derived,
though commonly supposed to come from the root vrih, to grow or
increase." '• — Thompson. Dr, Muir in the 5th Vol. of his Original
Scmscrit Texts, translates a text which he says ' is interesting not
merely as introducing Brahma but as containing what is probably
one of the oldest extant expositions of the conceptions of nama and
rupa (name and form) as comprehending the whole of the pheuo-
minal universe.'
"1. In the beginning Brahma was this [universe.] He created
gods. Having created gods, he placed them in these worlds, viz.,
in this world Agni, in the atmosphere Vayu, and in the sky Surya ;
(2) And in the worlds which were yet higher he placed the gods
who are still higher. Such as are these visible worlds and these
gods, — even such were those (higher) visible worlds in which he
placed those (higher) gods, and such were those gods themselves ;
(3) Then Brahma proceeded to the higher sphere (pararddha —
explained by the commentator to mean the Satyaloka, the most
excellent, and the limit of all the worlds.) Having gone to that
higher sphere, he considered ' how now can I pervade all these
worlds ?' He then pervaded them with two things — with form
104 BRA
aud with name. Whatever has a name, that is name. And then
that which has no name— that which he knows by its form, that
' such is its form'— that is form. This [universe] is so much as is
(i. e., is co-extensive with) form and name ; (4) These are the two
great magnitudes (ahhve) of Brahma. He who knows these two
great magnitudes of Brahma becomes himself a great magnitude ;
(5) These are the two great manifestations of Brahma. He who
, knows these two great manifestations of Brahma becomes himself
a great manifestation. Of these two, one is the greater, viz., form ;
for whatever is name is also form. He who knows the greater of
these two, becomes greater than him than whom he wishes to
become greater ; (6) The gods were originally mortal, but when
they were pervaded by Brahma they became immortal. By that
which he sends forth from his mind (mind is form ; for by mind he
knows, ' This is form')— by that, I say, he obtains form. And by
that which he sends out from his voice (voice is name ; for by voice
he seizes name)— by that, I say, he obtains name. This universe
is so much as is {i. e., is co-extensive with) form and name. A.11
that he obtains. Now that all is undecayiug. Hence he obtains
undecayiug merit, and an undecaying world."
" The deity who is described in the later hymns of the Big
Veda, aud in the Atharva Veda, under the different titles of Vis va-
karman, Hirauyagarbha and Prajapati, appears to correspond with
the Brahma of the more modern legendary books. Though this
god was originally unconnected with Vishnu aud Rudra, while at
a subsequent period he came to be regarded in systematic mytho-.
logy as the first person in the triad of which they formed the
second and third members, yet the general idea entertained of his
character has been less modified in the course of his history than
is the case in regard to the other two deities."
" Brahma was from the beginning considered as the Creator,
and he continued to be regarded as fulfilling the same function
even after he had sunk into a subordinate position, and had come
to be represented by the votaries of Vishnu and Mahadeva
respectively, as the mere creature and agent of one or other of these
two gods. Tn later times Brahma has had few special worship-
pers ; the only spot where he is periodically adored being at
BRA 105
Pushkara in Rajputniia. Two of the acts which the earlier
legends ascribe to him, the assumption of the forms of a tortoise
and of a boar are in later works transferred to Vishnu."
In the fourth Volume of Muir's Original Sanscrit Texts, from
which the above extract has been taken, the reader will find the
life, character and attributes of Brahma fully illustrated. In
some of the Texts translated it is maintained that Brahma, Vishnu
and Siva, are three manifestations of the same divinity. *' I shall
declare to thee that form composed of Ilari and Hara (Vishnu and
Mahadeva) combined, which is without beginning, middle, or end,
imperishable, undecayiug. He who is Vishnu is Rudra ; he who
is Rudra is Pitamaha (Brahma) ; the substance is one, the gods
are three, Rudra, Vishnu and Pitamaha." (O. S. T., Vol. iv,
p. 237.)
Brahma-Purana — The, gives a description of the creation, an
account of the Manwantaras, and the history of the solar and lunar
dynasties to the time of Krishna. It also sets forth the sanctity of
Orissa, with its temples and sacred groves, dedicated to the sun, to
Siva and Jagganath. Its object seems to be the promotion of the
worship of Krishna as Jagganath.
Brahmabali — A disciple of Devadersa and teacher of the
Samaveda.
Brahmabhuta— To become identified with the Supreme Spirit :
to have the conviction that spirit is one, universal, and the same.
Brahma bodhya— A river mentioned in the Vishnu Puraua,
but not identified.
Brahmachari— A religious student who has been invested
with the sacred thread ; he is to prosecute the study of the Vedas
in the house of his preceptor : and to wait on him constantly ; in
the morning he is to salute the sun, in the evening fire ; and then
to address his preceptor with respect. He must stand when his
preceptor is standing ; move when he is walking, and sit beneath
him when he is seated : he must never sit, nor walk, nor stand,
when his teacher does the reverse. He is to read the Veda atten-
tively, placed before his preceptor ; and to eat the food he has
14
106 BRA
collected as alms, when permitted by his teacher. He is to bathe
in water which has first been used for his preceptor's ablutions ;
and every morning bring fuel and water, and whatever else may
be required. V. P.
One of the hymns translated by Dr. Muir in his Original
Sanscrit Texts ascribes " very astonishing powers to tlie Brahma-
charin or religious student." Dr. Muir says : " Some parts of it are
obecure, but the translation I give, though imperfect, will convey
some idea of the contents."
" The Brahmacharin works, quickening both worlds. The gods
are joyful in him. He has established the earth and the sky. He
satisfies his acharya (religious teacher) by tapas ; 2, The Fathers,
the heavenly hosts, all the gods separately, follow after him, with
the 6,333 Gandharvas. He satisfies all the gods by tapas ; 3, The
acharya, adopting him as a disciple, makes him a Brahmacharin
even in the womb, and supports him in the belly for three nights.
When he is born the gods assemble to see him ; 4, This piece of fuel
is the earth (compare verse 9), the second is the sky, and he satis-
fies the air with fuel. The Brahmacharin satisfies the worlds with
fuel, with a girdle, with exertion, with tapas ; o, Born before
Brahma, the Brahmacharin arose through tapas, clothed with heat.
From him was produced divine knowledge (bramana), the highest
Brahma, and all the gods, together with immortality ; 6, The
Brahmacharin advances, lighted up by fuel, clothed in a black
antelope's skin, consecrated, long-bearded. He moves straightway
from the eastern to the northern ocean, compressing the worlds,
and again expanding them ; 7, The Brahmacharin, generating
divine science, the waters, the world, Prajapati, Parameshthin,
Viraj, having become an embryo in the womb of immortality,
having become Indra, crushed the Asuras ; 8, The Acharya has
constructed both these spheres, broad and deep, the earth and the
sky. The Brahmacharin preserves them by tapas. In him the
gods are joyful ; 9, It was the Brahmacharin Avho first produced
this broad earth and the sky as an alms. Making them two pieces
of fuel (compare verse 4) he worships. In them all creatures are
contained ; 10, The two receptacles of divine knowledge are
secretly deposited, the one on this side, the other beyond the
BRA 107
surface of the sky. The Brahmacharin guards them by tapas. Wise,
he appropriates that divine knowledge as his exclusive portion... j
16, The Brahmacharin is the Acharya, the Brahmacharin is Pra-
japati; Prajapati shines (virajati) ; the diimng {Virdj) became
Indra, the powerful ; 17, Through self-restraint and tapas a kiog
protects his dominions. Through self-restraint an Acharya seeks
after a Brahmacharin ; 18, By self-restraint a damsel obtains a
young man as her husband. By self-restraint an ox and a horse
seek to gain fodder; 19, By self-restraint and tapas the gods
destroyed death. By self-restraint Indra acquired heaven from
[or for] the gods ; 20, Plants, whatever has been, whatever
shall be, day and night, trees, the year, with the seasons, have
been produced from the Brahmacharin ; 21, Terrestrial and celes-
tial beings, beasts, both wild and tame, creatures -without wings
and winged, have been produced from the Brahmacharin ; 22, All
creatures which have sprung from Prajapati have breath separately
in themselves ; all of these are preserved by divine knowledge
(Brahma), which is produced in the Brahmacharin ...; 26, These
things the Brahmacharin formed ; on the surface of the water he
stood performing tapas in the sea."
Brahmadatta — A sage, the son of Anuha. In the Hari
Vamsam is a curious legend of the different transmigrations of Brah-
madatta and his six companions, who were successively as many
brahmans, then forests, then deer, then water fowl, then swans, and
finally, brahmans again, when with the king they obtained libera-
tion. According to the Bhdgavat, Brahmadatta composed a treatise
on the Yoga, a yoga tantra.
Brahmaloka — The highest heaven, the world of infinite
wisdom and truth, the inhabitants of which never again know
death.
Brahman — The name of the sacerdotal class ; though a
priestly tribe, all brahmins are not priests. The true origin of the
brahmans is not distinctly known. The ftibulous tradition current
amongst them derives them from the head of Brahma. A brah-
man is in a very different situation from a Kshatriya, a Vaisya or a
Sudra. These arc born in the condition in which they continue to
108 BRA
live. But a Brahman becomes such only by the ceremony of the
cord with which he is invested at an early age. (See Upanayaua).
They are after this rite designated Dwija, twice-born.
The seven castes of the brahmans have for their special origin
the seven famous Rishis or penitents. These seven Eishis are
highly celebrated in the annals of the count^3^ They are the
holiest and most venerated personages the Hindus acknowledge.
Their names are held sacred and invoked by all the people. (See
Rishis).
" If the fabulous stories which are told of the origin of certain
great families in Europe, shed a lustre upon them by proving their
antiquity, how much more reason has the brahman to vaunt his
noble pedigree ? and if the honor of being sprung from an illus-
trious family sometimes leads its descendants to look down with
contempt upon the lower ranks, we cannot wonder at the haughti-
ness of the brahman, and the high disdain which he shows to every
caste but his own."*
Every bi-ahman professes to know from which of the seven
Rishis he has descended. There is another and more general divi-
sion which separates them into four distinct classes, each of which
appertains to one of the four Vedas. But in the ordinary inter-
course of life little attention is paid to this distinction. There are
several sectarian divisions which are practically more operative.
These are Vishnuvite, Smarta or Saiva brahmans ; and in different
parts of India other sub-divisions are found.
Brahmanas— The portions of the Vedas which comprise pre-
cepts inculcating religious duties, maxims which explain these
precepts, and arguments which relate to theology. " The Brah-
manas represent no doubt a most interesting phrase in the history
of the Indian mind, but judged by themselves, as literary produc-
tions, they are most disappointing. No one would have supposed
that at so early a period, and in so primitive a state of society,
there could have risen up a literature which for pedantry and
downright absurdity can hardly be matched anywhere. There is
no lack of striking thoughts, of bold expressions, of sound reason-
Abbe Dubois,
BRA 109
iccr and curious traditions in these collections. But these are
only like the fragments of a torso, like precious gems set in brass
and lead. The general character of these works is marked by-
shallow and insipid grandiloquence, by priestly conceit and anti-
quarian pedantry. It is most important to the historian that he
should know how soon the fresh and healthy growth of a nation
can be blighted by priestcraft and superstition. It is most
important that we should know that nations are liable to those
epidemics in their youth as well as in their dotage. These works
deserve to be studied as the physician studies the twaddle of
idiots, and the raving of madmen. They will disclose to a
thoughtful eye the ruins of faded grandeur, the memories of noble
aspirations. But let us only try to translate these works into our
own language, and we shall feel astonished that human language
and human thought should ever have been used for such purposes."*
Brahmanda Purana — That which has declared in twelve
thousand two hundred verses, the magnificence of the egg of
Brahma, and in which an account of the future Kalpas is con-
tained, is called the Brahmanda Purana, and was revealed by
Brahma. V. P.
Brahmas or Brahmarishis— According to the V. P. the
names of the nine Brahmans, or Brahmarishis, are Brighu,
Pulastya, Pulaha, Kratu, Angiras, Marichi, Daksha, Atri and
Vasishta. They are also called Prajapatis and Brahmaputras.
Considerable variety prevails in the lists of them in the different
books : but the variations are of the nature of additions made
to an apparently original enumeration of but seven, whose
names generally recur. In the V. P. they are termed the
mind-engendered progeny of Brahma : born from his con-
tinued meditations. In the South of India they are usually
termed the Seven Penitents. Two it is said were not originally
brahmans, but they practised so long and severe a penance that
they obtained the remarkable favor of being raised to that rank
by the ceremony of the cord. From penitent Rajas they became
penitent brahmans : their rise was from a still lower rank accord-
* Max Muller.
110 BRA— BUD
ing to the philosophical poet Vernana. These Rishis existed
prior to the Vedas, in which they are often mentioned. The
Abbe Dubois thinks they were the seven sons of Japhet.
Brahma-savarni — The Mauu of the tenth Mauwantara.
Brahmavaivartta-Purana— " That Purana which is related
by Savarne to JS^arada, and contains the account of the greatness
of Krishna, with the occurrences of the Rathantantara Kalpa,
*where also the story of Brahma Varahais repeatedly told, is called
the Brahma vaivartta and contains eighteen thousand stanzas." V. P.
Brahmajna — Sacred Study, that which communicates to
soul the knowledge of good and evil : one of the five great
sacrifices or obligations of the Brahmachari.
Bramharshis — Descendants of the five patriarchs who were
the founders of races or Gotras of brahmans, or Kasyapa,
Vasishtha, Angiras, Atri and Brighu. The Brahmarshis dwell in
the sphere of Brahma.
Brammedhya— The name of a river in the Vishnu Purana
not yet identified.
Buddha — " Buddha, or more correctly, the Buddha, — for
Buddha is an appellative meaning Enlightened, — Avas born at
Kapilavastu, the capital of a kingdom of the same name, situated
at the foot of the mountains of Nepal, north of the present Oude.
His father, the king of Kapilavastu, was of the family of the
Sakyas, and belonged to the clan of the Gautamas. His mother
was Mayadevi, daughter of king Suprabuddha, and need we say
that she was as beautiful as he was powerful and just ? Buddha
was therefore by birth of the Kshatrya, or warrior caste, and he
took the name of Sakya from his family, and that of Gautama
from his clan, claiming a kind of spiritual relationship with the
honoured race of Gautama. The name of Buddha, or the Bud-
dha, dates from a later period of his life, and so probably does the
name Siddhartha (he whose objects have been accomplished),
though we are told that it was given hhn in his childhood. Hia
mother died seven days after his birth, and the father confided the
child to the care of his deceased Avife's sister, who, however, had
BUD 111
been his wife even before the mother's death. The child grew up
a most beautiful and most accomplished boy, who soon knew more
than his masters could teach him. He refused to take part in the
games of his playmates, and never felt so happy as when he could
sit alone, lost in meditation in the deep shadows of the forest. It
was there that his father found him when he had thought him lost,
and in order to prevent the young prince from becoming a dreamer,
the king determined to marry him at once. When the subject
was mentioned by the aged ministers to the future heir to the
throne, he demanded seven days for reflection, and convinced at
last that not even marriage could disturb the calm of his mind, he
allowed the ministers to look out for a princess. The princess
selected was the beautiful Gopa, the daughter of Dandapani.
Though her father objected at first to her marrying a young prince
who was represented to him as deficient in manliness and intellect,
he gladly gave his consent when he saw the royal suitor dis-'
tancing all his rivals both in feats of arms and power of mind. Their
marriage proved one of the happiest, but the prince remained as
he had been before, absorbed in meditation on the problems of life
and death. ' JN'othing is stable on earth,' he used to say, ' nothing
is real. Life is like the spark produced by the friction of wood.
It is lighted and is extinguished — we know not whence it came or
whither it goes. It is like the sound of a lyre, and the wise man
asks in vain from whence it came and whither it goes. There
must be some supreme intelligence where we could find rest. If
I attained it, I could bring light to man ; if I were free myself,
I could deliver the world.' The king, who perceived the melan-
choly mood of the young prince, tried everything to divert him
from his speculations : but all was in vain. Three of the most
ordinary events that could happen to any man, proved of the
utmost importance in the career of Buddha. We quote the
description of these occurrences from M. Barthelemy Saint Hilaire :
* One day Avhen the prince with a large retinue was driving
through the eastern gate of the city on the way to one of his
parks, he met on the road an old man, broken and decrepit. One
could see the veins and muscles over the whole of his body, his
teeth chattered, he was covered with wrinkles, bald, and hardly
112 BUD
able to utter hollow and unmelodious sounds. He was bent on his
stick, and all his limbs and joints trembled. " Who is that man ?"
said the prince to his coachman. " He is small and weak, his
flesh and his blood are dried up, his muscles stick to his skin, his
head is white, his teeth chatter, his body is wasted away ; leaning
on his stick he is hardly able to walk, stumbling at every step. Is
there something peculiar in his family, or is this the common lot
of all created beings ?"
* " Sir," replied the coachman, " that man is sinking under old
age, his senses have become obtuse, suffering has destroyed his
strength, and he is despised by his relations. He is without sup-
port and useless, and people have abandoned him, like a dead tree
in a forest. But this is not peculiar to his family. In every
creature, youth is defeated by old age. Your father, your mother,
all your relations, all your friends, will come to the same state ;
this is the appointed end of all creatures.' "
* " Alas !" replied the prince, " are creatures so ignorant, so
weak and foolish, as to be proud of the youth by which they are
intoxicated, not seeing the old age which awaits them ! As for
me, I go away. Coachman, turn my chariot quickly. What have
I, the future prey of old age, — what have I to do with pleasure ?' "
And the young prince returned to the city without going to his
park.
' Another time the prince was driving through the southern
gate to his pleasure garden, when he perceived on the road a man
suffering from illness, parched with fever, his body wasted, covered
with mud, without a friend, without a home, hardly able to breathe,
and frightened at the sight of himself and the approach of death.
Having questioned his coachman, and received from him the
answer which he expected, the young prince said, " Alas ! health
is but the sport of a dream, and the fear of suffering must take
this frightful form. Where is the wise man who, after having
seen what he is, could any longer think of joy and pleasure ?"
The prince turned his chariot and returned to the city.
* A third time he was driving to his pleasure garden through
the western gate, when he saw a dead body on the road, lying on
a bier, and covered with a cloth. The friends stood about crying,
BUD 113
sobbing, tearing their hair, covering their heads with dust, strik-
ing their breasts, and uttering wild cries. The prince, again,
calling his coachman to witness this painful scene, exclaimed,
" Oh ! woe to youth, which must be destroyed by old age ! Woe
to health, which must be destroyed by so many diseases ! Woe
to this life, where a man remains so short a time ! If there were
no old age, uo disease, no death ; if these could be made captive
forever !" Then betraying for the first time his intention?, the
young prince said, " Let us turn back, 1 must think how to
accomplish deliverance.' "
' A last meeting put an end to his hesitation. He was driving
through the northern gate on the way to his pleasure gardens,
when he saw a mendicant who appeared outwardly calm, subdued,
looking downwards, wearing with an air of dignity his religious
vestment, and carrying an alms-bowl.'
* " Who is this man ?' " asked the prince.
* " Sir," replied the coachman, " this man is one of those who
are called bhikshus, or mendicants. He has renounced all plea-
sures, all desires, and leads a life of austerity. He tries to conquer
himself. He has become a devotee. Without passion, without
envy, he walks about asking for alms.' "
* " This is good and well said," replied the prince. " The life
of a devotee has always been praised by the wise. It will be my
refuge and the refuge of other creatures ; it will lead us to a real
life, to happiness and immortality."
* With these words the young prince turned his chariot and
returned to the city.'
After having declared to his father and his wife his intention of
retiring from the world, Buddha left his palace one night when all
the guards that were to have watched him were asleep. After
travelling the whole night he gave his horse and his ornaments to
his groom, and sent him back to Kapilavastu. * A monument,'
remarks the author of the Lalita-Vistara (p. 270), * is still to be
seen on the spot where the coachmun turned back.' Hioueu-
Thsang (II, 330) saw the same monument at the edge of a large
forest, on his road to Ku^inagara, a city now in ruins, and situated
about fifty miles E. S. E. from Govakpur.
15
114 BUD
Buddha first went to Vaisali and became the pupil of a famous
Brahmau, who had gathered round him 300 disciples. Having
learnt all that the Brahman could teach him, Buddha went away
disappointed. He had not found the road to salvation. He then
tried another Brahman at Ragagriha, the capital of Magadha or
Behar, who had 700 disciples, and there too he looked in vain for the
means of deliverance. He left him, followed by five of his fellow-
students, and for six years retired into solitude, near a village named
Uruvilva, subjecting himself to the most severe penances, previous
to his appearing in the world as a teacher. At the end of this
period, however, he arrived at the conviction that asceticism, far
from giving peace of mind and preparing the way to salvation,
was a snare and a stumbling-block in the way of truth. He gave
up his exercises, and was at once deserted as an apostate by his
five disciples. Left to himself he now began to elaborate his own
system. He had learnt that neither the doctrines nor the auste-
rities of the Brahmans were of any avail for accomplishing the deli-
verance of man, and freeing him from the fear of old age, disease
and death. After long meditations and ecstatic visions, he at last
imagined that he had arrived at that true knowledge which
discloses the cause, and thereby destroys the fear of all the changes
inherent in life. It was from the moment when he arrived at
this knowledge, that he claimed the name of Buddha, the enlight-
ened. At that moment we may truly say that the fate of millions
of millions of human beings trembled in the balance. Buddha
hesitated for a time whether he should keep his knowledge to
himself, or communicate it to the world. Compassion for the
sufferings of man prevailed, and the young prince became the
founder of a religion which, after more than 2,000 years, is still
professed by 455,000,000 of human beings.
The further history of the new teacher is very simple. He
proceeded to Benares, which at all times was the principal seat of
learning in India, and the first converts he made were the five
fellow-students who had left him when he threw off the yoke of
the Brahmanical observances. Many others followed ;but as the
Lalita-Vistara breaks off at Buddha's arrival at Benares, we have
no further consecutive account of the rapid progress of his
BUD 115
doctrine. From what we can gatlier from scattered notices in the
Buddhist canon, he was invited by the king of Magadha, Bimbi-
sara, to his capital, Ragagriha. Many of his lectures are repre-
sented as having been delivered at the monastery of Kalantaka,
with which the king or some rich merchant had presented him ;
others on the Vulture Peak, one of the five hills that surrounded
the ancient capital.
Three of his most famous disciples, Sariputra, Katyayana, and
Maudgalyayaua, joined him during his stay in Magadha, where he
enjoyed for many years the friendship of the king. That king
was afterwards assassinated by his son, Agatasatru, and then we
hear of Buddha as settled for a time at Sravasti, north of the
Ganges, where Anathapindada, a rich merchant, had offered him
and his disciples a magnificent building for their residence. Most
of Buddha's lectures or sermons were delivered at Sravasti, the
capital of Kosala ; and the king of Kosala himself, Prasenagit,
became a convert to his doctrine. After an absence of twelve
years we are told that Buddha visited his father at Kapilavastu, on
which occasion he performed several miracles, and converted all
the Sakyas to his faith. His own wife became one of his followers,
and, with his aunt, offers the first instance of female Buddhist
devotees in India. We have fuller particulars again of the last
days of Buddha's life. He had attained the good age of three-
score and ten, and had been on a visit to Ragagriha, where the
king, Agatasatru, the former enemy of Buddha, and the assassin
of his own father, had joined the congregation, after making a
public confession of his crimes. On his return he was followed
by a large number of disciples, and when on the point of crossing
the Ganges, he stood on a square stone, and turning his eyes back
towards Ragagriha, he said, full of emotion, ' This is the last time
that I see that city.* He likewise visited Vaisatli, and after taking
leave of it, he had nearly reached the city of Kusinagara, when
his vital strength began to fail. He halted in a forest, and while
sitting under a sal tree, he gave up the ghost, or, as a Buddhist
would say, entered into Nirvana.
This is the simple story of Buddha's life. It reads much better
in the eloquent pages of M. Bartheiemy Saint Hilaire, than in the
116 BUD
turgid language of the Buddhists. If a critical historian, with the
materials we possess, entered at all on the process of separating
truth from falsehood, he would probably cut off much of what our
biographer has left. Professor Wilson, in his Essay on Buddha
and Buddhism, considers it doubtful whether any such person as
Buddha ever actually existed. He dwells on the fact that there
are at least twenty different dates assigned to his birth, varying
6-om 2420 to 453 b. c. He points out that the clan of the Sakyas
18 never mentioned by early Hindu writers, and he lays much
stress on the fact that most of the proper names of the persons
connected with Buddha suggest an allegorical signification. The
name of his father means, he whose food is pure ; that of his
mother signifies illusion ; his own secular appellation, Siddhartha,
he by whom the end is accomplished. Buddha itself means, the
Enlightened, or, as Professor Wilson translates it less accurately,
he by whom all is known. The same distinguished scholar goes
even further, and maintaining that Kapilavastu, the birth-place of
Buddha, has no place in the geography of the Hindus, suggests
that it may be rendered, the substance of Kapila ; intimating, in
fact, the Sankhya philosophy, the doctrine of Kapila Muni, upon
which the fundamental elements of Buddhism, the eternity of
matter, the principles of things, and the final extinction, are
supposed to be planned. ' It seems not impossible,' he continues,
* that Sakya Muni is an unreal being, and that all that is related
of him is as much a fiction, as is that of his preceding migrations,
and the miracles that attended his birth, his life, and his departure.'
This is going far beyond Niebuhr, far even beyond Strauss. If an
allegorical name had been invented for the father of Buddha, one
more appropriate than ' clean-food' might surely have been found.
His mother is not the only queen known by the name of Maya,
Mayade\^i, or Mayavati. Why, if these names were invented,
should his Avife have been allowed to keep the prosaic name of
Gopa (cowherdess), and his father-in-law, that of Dandapani,
* stick-hand ?' As to his own name, Siddhartha, the Tibetans
maintain that it was given him by his parent, whose wish (artha)
had been fulfilled (siddha), as we hear of Desires and Dieu-donnes
in French. One of the ministers of Dasaratha had the same name.
BUD 117
It is possible also that Buddha himself assumed it in after-life, as
was the case with many of the Roman surnames. As to the name
of Buddha, no one ever maintained that it was more than a title,
the Enlightened, changed from an appellative into a proper name,
just like the name of Christos, the Anointed ; or Mohammed, the
Expected. Kapilavastu would be a most extraordinary compound
to express * the substance of the Sankhya philosophy.' But all
doubt on the subject is removed by the fact that both Fabian in
the fifth, and Hiouen-Tshang in the seventh centuries, visited the
real ruins of that city.
Making every possible allowance for the accumulation of fiction
which is sure to gather round the life of the founder of every great
religion, we may be satisfied that Buddhism, which changed the
aspect not only of India, but of nearly the whole of Asia, had a
real founder ; that he was not a Brahman by birth, but belonged
to the second or royal caste ; that being of a meditative turn of
mind, and deeply impressed Avith the frailty of all created things,
he became a recluse, and sought for light and comfort in the different
systems of Brahman philosophy and theology. Dissatisfied with
ihe artificial systems of their priests and philosophers, convinced
of the uselessuess, nay of the pernicious influence, of their cere-
monial practices and bodily penances, shocked, too, by their world-
liness and pharisaical conceit, which made the priesthood the exclu-
sive property of one caste and rendered every sincere approach
of man to his Creator impossible without their intervention,
Buddha must have produced at once a powerful impression on the
people at large, when breaking through all the established rules of
caste, he assumed the privileges of a Brahman, and throwing away
the splendour of his royal position, travelled about as a beggar,
not shrinking from the defiling contact of sinners and publicans.
Though when we now speak of Buddhism, we think chiefly of its
doctrines, the reform of Buddha had originally much more of a
social than of a religious character. Buddha swept away the web
with which the Brahmans had encircled the whole of India.
Beginning as the destroyer of an old, he became the founder of a
new religion."*
* Max Miillcr. Chips from a German Workshop, Vol. I, p. 210.
118 BUD
According to Buddhist belief when a mau dies he is immediately
bora agaiu, or appears in a new shape, according to his merit or
demerit, he may be born in the form of a woman, or a slave, a quad-
ruped, a bird, a fish, an insect, a plant, or even a piece of inorganic
matter. He may be born in a state of punishment in one of the
many Buddhist hells ; or in the condition of a happy spirit or even
divinity in heaven ; but whatever the position be, and however long
he may live in it, the life will have an end, and the individual must
be born again, and may again be either happy or miserable —
" either a god, or it may be the vilest inanimate object. The Bud-
dha himself, before his last birth as Sakyamuni, had gone through
every conceivable form of existence, on the earth, in the air, and
in the water, in hell and in heaven, and had filled every condition
in human life. When he attained the perfect knowledge of the
Buddha, he was able to recall all these existences ; and a great
part of the Buddhist legendary literature is taken up in narrating
his exploits, when he lived as an elephant, as a bird, as a stag, and
so forth." — Goldst'ucker.
The Buddhist does not regard these various transmigrations,
•whether punishments or rew^ards, as caused by the Creator or
Euler of the Universe. " They do not conceive any god or gods
as being pleased or displeased by the actions, and as assigning the
actors their future condition by way of punishment or reward."
The very idea of a god as creating or in any way ruling the world,
is utterly absent in the Buddhist system. God is not so much as
denied ; he is simply not known." The power that controls the
world is expressed by the word Karma, literally action, including
both merit and demerit. *'The future condition of the Buddhist,
then, is not assigned him by the Ruler of the Universe ; the Karma
of his actions determines it by a sort of virtue inherent in the
nature of things — by the blind and unconscious concatenation of
cause and effect."
Buddhism inculcates morality. The most essential virtues are
truthfulness, benevolence, kindness, purity, patience, courage, and
contemplation. All offensive and gross language is forbidden ;
nothing is ever to be said to stir up ill-will, or excite enmity, or
that would cause quarrels ; it is a duty on all occasions to act as a
BUD 119
peace-maker. "Humility holds a no less prominent place among
Buddhist graces than it does among the Christians." — Goldstiicker,
Chamber's E7icy.
Buddhi — Understanding, synonyme of Mahat ; also the name
of a daughter of Daksha who became the wife of Dharma.
Budha — (Mercury.) The son of Soma, the moon. JBudha
married //a, whose sex had been changed by Siva. Thence the
lunar, as distinguished from the solar, line of kings ; and to that
point is to be referred many important opinions and results,
very widely disseminated. See lid.
There exists a doubt whether the names of planetary bodies
were given to early men, or whether the planets were named after
distinguished men of the earliest age. The puranas give a brief
legend, which has been deemed astronomical, but of a doubtful
school ; such as reduced Abraham to a constellation. This legend
is that Chandra (the moon) was placed in the house of Vrihas-
pati (Jupiter) as his pupil, and that Tara (the lunar path of 27
asterisms) fell in love with Chandra, and seduced him while
Vrihaspati was away at a sacrifice made by Indra (the firmament) ;
the result was the birth of Budha (Mercury). If there be any
astronomical meaning, it would imply that the old Chaldeans
thought that the moon in some part of its orbit attracted a satel-
lite of Jupiter, detached it from that planet, and was the occasion
of its finding an orbit around the sun, as a primary planet. How-
ever, this interpretation has great improbabilities.
The poets, and especially Telugu poets, have paraphrased the
legend in their own way ; and very freely too. If the parties
were men on earth we get at one of the earliest known wars.
For, the claim to the parentage and right of Budha by Vrihas-
pati and Chandra, led to a fierce war, dividing gods and men into
two parties.
In a variety of works published, writers, though oriental
scholars, confound Budha and Buddha. This appears so late
down as Major Cunningham's book on the Bhilsa Topes ; published
in 1855. But the persons are distinct, the sense of the words
different, the spelling different, the pronunciation still more so. —
Taylor.
Caste — The term Caste, derived from the Portuguese Casta,
expressive of the Indian word Jati, has been universally adopted
by Europeans to denote the different classes or tribes into which
the people of India are divided. " The permanent division of the
community into classes, with hereditary professions assigned to
each, is one of the most remarkable institutions of Hindustan.
There are four great divisions. The most distinguished of all is
that of Brahmana or Brahmans, who are said to have come from
th(} mouth of Brahma : the second in rank is that of Kshatriya or
Rajas, from the arm of Brahma ; the third the Vaisya, or
merchants, from the thigh of Brahma ; the fourth the Sudras, or
workmen, from his foot : all with their females. Each of these
four tribes is subdivided into several more ; the Sudras especially
have an almost endless number of distinctions ; such as herdsmen
who keep the cows ; shepherds who tend the sheep ; weavers ;
jfive castes of Artizans, viz., carpenters, goldsmiths, blacksmiths,
stone-cutters, founders. The several castes of cultivators take
precedence of other Sudras, and look with contempt on tradesmen
and labourers. There is a Caste of Kallaru, or robbers, who
consider their profession as no way discreditable to themselves or
their tribe. Each caste exhibits some particular and local varieties
of its own by which it is discriminated from the rest : Some
distinguish themselves by the cut and colour of their clothes ;
some by the manner in which they put them on. But however
extravagant their modes and customs are, they never excite from
castes of the most opposite habits and fashions the least appearance
of contempt or dislike. Upon this point there seems to be the
most perfect toleration.
In the South of India there is another division of the different
tribes still more general than those which have been yet mentioned.
It is that of Right-hand and Left-hand Castes. The greater
CAS 121
number of Hindu castes belong either to the Right-hand or the
Left. The Brahmans, the Pariahs (or outcastes) and several
tribes of the Sudras, are considered neutral, and enjoying all the
privileges and honors attached to both hands, they take no part
with either. These neutral castes are frequently called upon to
arbitrate in the fierce disputes that occur between the Right and
Left-hand parties. Both parties lay claim to certain privileges ;
and when any encroachment is made by either it is followed by
tumults that spread through a district, accompanied with every
excess ; and generally with bloody contests. The Hindu, usually
so gentle and timid, seems to change his nature. There is no
danger he fears to encounter in maintaining these rights." — Dubois,
Dr. Muir in the first volume of his O. S. Texts, has very fully
investigated the mythical accounts of the creation of man and of
the origin of the four castes. He says *' it will be seen from the
texts adduced that from a very early period the Indian writers
have propounded a great variety of speculations regarding the
origin of mankind, and of the classes or castes into which they
found their own community divided. The most commonly received
of these explanations is the fable which represents the Brahmans,
Kshatriyas, Vaisyas and Sudras, to have been separately created
from the head, the breast or arms, the thighs, and the feet of the
Creator. Of this mythical account no trace is to be found in any
of the hymns of the Rig Veda, except one, the Purusha Sukta."
Dr. Muir is of opinion that this hymn belongs to the most
recent portion of the Rig Veda. Mr. Colebrook, Professors Max
Miiller and Weber concur on this view ; which however is con-
troverted by Dr. Haug.
After quoting a great number of texts from the oldest authorities,
Dr. Muir remarks. " When we discover in the most ancient Indian
writings such different and even discrepant accounts of the origin
of man, all put forth with equal positiveness, it is impossible to
imagine that any uniform explanation of the diversity of castes
could have been received at the period when they were composed,
or to regard any of the texts which have been cited as more
orthodox and authoritative than the rest. Even, therefore, if we
should suppose that the author of the Purusha Sukta meant to
16
122 CAS
represent the four castes as having literally sprung from separate
parts of Purusha's body, it is evident that the same idea was not
always or even generally adopted by those who followed him, as
a revealed truth in which they were bound to acquiesce. In fact,
nothing is clearer than that in all these cosmogonies, the writers,
while generally assuming certain prevalent ideas as the basis
of their descriptions, gave the freest scope to their individual
«fancy in the invention of details. In such circumstances, perfect
coincidence cannot be expected in the narratives."
The following are the results of Dr. Muir's careful investiga-
tion of all the Texts bearing on the subject : —
" The details which I have supplied in the course of this
chapter must have rendered it abundantly evident that the sacred
books of the Hindus contain no uniform or consistent account of
the origin of castes ; but, on the contrary, present the greatest
varieties of speculation on this subject. Explanations mystical,
mythical, and rationalistic, are all offered in turn ; and the freest
scope is given by the individual writers to fanciful and arbitrary
conjecture.
First : we have the set of accounts in which the four castes are
said to have sprung from progenitors who were separately created ;
but in regard to the manner of their creation we find the greatest
diversity of statement. The most common story is that the castes
issued from the mouth, arms, thighs, and feet of Purusha, or
Brahma. The oldest extant passage in which this idea occurs,
and from which all the later myths of a similar tenor have no
doubt been borrowed, is, as we have seen, to be found in the
Purusha Sukta ; but it is doubtful whether, in the form in which
it is there presented, this representation is anything more than an
allegory. In some of the texts which I have quoted from the
Bhigavata Purana, traces of the same allegorical character may
be perceived ; but in Manu and the Puranas the mystical import
of the Vedic text disappears, and the figurative narrative is
hardened into a literal statement of fact. In other passages, where
a separate origin is assigned to the castes, they are variously said
to have sprung from the words Bhuh, Bhuvah, Svah ; from
different Vedus j from different sets of prayers : from the gode,
CHA 123
aud the asuras ; from nonentity, and from the imperishable, the
perishable, and other priaciples. In the chapters of the Vishnu,
Vayu, and Markaudeya Puranas, where castes are described as
coeval with the creation, aud as having been naturally distinguished
by different gunas, or qualities, involving varieties of moral
character, we are nevertheless allowed to infer that those qualities
exerted no influence on the classes in Avhom they were inherent,
as the condition of the whole race during the Krita age is described
as one of uniform perfection aud happiness ; while the actual
separation into castes did not take place, according to the Vayu
Purana, until men had become deteriorated in the Treta age.
Second : in various passages from the Brahmanas, Epic poems,
and Puranas, the creation of mankind is, as we have seen, described
without the least allusion to any separate production of the
progenitors of the four castes. And whilst in the chapters where
they relate the distinct formation of the castes, the Puranas, as
has been observed, assign different natural dispositions to each
class, they elsewhere represent all mankind as being at the creation
uniformly distinguished by the quality of passion. In one of the
texts I have quoted, men are said to be the offspring of Vivasvat ;
in another his son Manu is said to be their progenitor ; whilst in a
third they are said to be descended from a female of the same
name. The passage which declares Manu to have been the father
of the human race explicitly affirms that men of all the four castes
were descended from him. In another remarkable text the
Mahabharata categorically asserts that originally there was no
distinction of classes, the existing distribution having arisen out of
differences of character and occupation. Similarly, the Bhagavata
Purana in one place informs us that in the Krita age there was
but one caste ; and this view appears also to be taken in some
passages which I have adduced from the Epic poems.
In these circumstances we may fairly conclude that the separate
origination of the four castes was far from being an article of
belief universally received by Indian antiquity." — Vol. I, p. 160.
Chaidyas — A race of kings, descendants of Chedi, amongst
whom were Damagosha and Si^jupala.
124 CHA
Chaitra— The uame of the third lunar month (Feb. -March).
Chaitraratah— A large forest, in the east of lUvrita.
Chakora— One of the thirty Andhrabhritya kings ; he only
reigned six months.
Chakora— The name of a mountain in the eastern ghauts.
Chakra— 1, The discus of Vishnu ; a sharp-edged quoit ;
* Arjuua performed wonderful feats with his chakra. It was with
this weapon that Krishna slew Sisupala. It is always seen in one
of the four hands of Vishnu. The Chakra has also been converted
into the prayer wheel of the Buddhists ; 2, The name of one of
the chanters of the Sdma Veda.
Chakras — A race of people who about the commencement of
our era, extended along the West of India, from the Hindu Kosh
to the mouths of the Indus.
Chakra vartti — One on whom the Chakra, the discus of
Vishnu, abides ; such a figure being delineated by the lines of the
hand. The grammatical etymology is * he who abides in or rules
over, an extensive country called a chakra.' Chakravartti is there-
• fore a universal emperor. On the death of such an emperor it
was the custom to collect and deposit the ashes of the body, after
burning, in a pyramidal monument, — Wilson.
Chakravaka — A Brahmani goose : the name of a wise coun-
sellor in the Pancha Tantra ; Hiranyagarbha, the king of the
water-fowl, was anxious to make war, when his minister, Chakra-
vaka, made many speeches to prevent it, suggesting that victory
was ever doubtful, &c.
Chakshu — One of the four great rivers, made by the division
of the Ganges, and which is said in the V. P. to flow into the
sea after traversing all the western mountains, and passing through
the country of Ketumala.
Chakshu — A prince, the son of Purujanu, one of the descend-
ants of Dwimidha.
Chakshupa— A prince renowned for his valour, the son of
Khanitra, one of the descendants of Nedishta.
CHA 125
Chakshusha — The Manu of the sixth Manwantara, son of
Ripu by Vrihati. The Markandeya has a legend of his birth as a
son of Kshatriya ; of his being exchanged at his birth for the son
of Visranta Raja, and being brought up by the prince as his own ;
of his revealing the business when a man, and propitiating Brahma
by his devotions, m consequence of which he became a Manu ;
In his former birth he was born from the eye of Brahma ; whence
his name from Chakshush * the eye.*
Chakshushas — The first of the five classes of gods in the
fourteenth Manwantara.
Chandrayana — Penances, which, according to the Veddnta,
cause, not the acquisition of any thing positive, but merely the
removal of sin. They are regulated by the moon's age ; and
consist in diminishing the daily consumption of food every day,
by one mouthful, for the dark half of the month, beginning with
fifteen at the full moon, until it is reduced to one at the new
moon ; and then increasing in like manner during the fortnight of
the moon's increase : there are other forms of this penance.
Champa — The son of Pritulaksha, a descendant of Ann, who
founded the city of Champapuri, a city of which traces still remain
in the vicinity of Bhaghulpur. Champa is everywhere recognised
as the capital of Anga.
Champa — A town on the Ganges in which is a Vihara, or Bud-
dhist convent. It is described in the Dasukumaru as notoriously
abounding in rogues.
Chamunda — A name of the consort of Siva. Her temple is
represented as a dreadful place ; whither victims are conveyed to
be offered in sacrifice to the cruel goddess. In the drama of
Malati and Madhava, the heroine Malati is kidnapped by the priest
of Chamunda and carried to the dreaded temple, but is rescued
by her lover just as the fatal stroke is about to descend on her.
Chanakko or Chanakya— A brahman of the city of Takka-
sila who lived about 330 b. c. He is said to have achieved the
knowledge of the three Vedas ; could rehearse the mantra ; was
skilful in stratagems, and dexterous in intrigue as well as policy.
126 CHA
After his father's death he became celebrated as the filial protector
of his mother. A long legend is told of the way iu which he
brought up Chandragupta and ultimately placed him on the throne
about 315 B. c. When Chandragupta was a wandering adven-
turer, the ambitious intriguing brahman became his ardent friend,
and promised to open for him a pathway to the throne. Nine
brothers, called the nine Nandas, then reigned at Magadha.
*' Chandragupta was looked upon as their half-brother by a Sudra
mother. He is called a Takshaka, or descendant of the great
snake Seshanaga. Feeling unsafe amongst his relatives in Behar
he had wandered forth to seek his fortune elsewhere." It was
then he met with Chanakya, who in pursuance of his intention to
place Chandragupta on the throne " contrived to give dire offence
to the nine Nandas." He entered their dining-room unannounced,
and with the cool assumption of a powerful brahman, took posses-
sion of the place of honour. The kings, having ' their understand-
ings bewildered by fate,' regarded him as a mere wild scholar ; and
not heeding the remonstrances of their wise minister, they dragged
him from his seat with scorn.
" Then Chanakya, blind with indignation, stood up iu the centre
of the hall, loosened the knot of hair on the top of his head, and
thus vowed the destruction of the Nanda race.
* Until I have exterminated these haughty and ignorant Nandas,
who have not known my worth, I will not again tie up these hairs.'
Having thus declared war he sought out the discontented Chan-
dragupta.
'• In the meantime, Rakshasa, who was the prime minister of
the Nandas, did all for his princes that could be done either by
valour or sagacity. But all in vain, the Nandas ' perished like
moths in the flame of Chanakya's revenge.' "
The drama entitled " Mudra Rakshasa," attributed to Visakha-
datta, is founded on this story of Chanakya. Hindu Theatre. Mrs.
Man?ii?ig ; A, Sf' M. I., Vol II, p. 221.
Chandana— A river in Bhagulpur.
Chandana Dasa —A banker and intimate friend of Rakshasa
in the drama of the " Sio^not of the Minister." He was condemned
CHA 127
and dressed for execution, bearing the stake upon his shoulder,
followed by his wife and child ; when he was rescued, pardoned
and made provost of the merchants.
Chandala — An outcaste or pariah ; one of the lowest of the
mixed tribes descended from a Sudra mother and a Brahman father.
Chando— The name of the bull that protected Chandragupta
in infancy.
Chandanodakadundhubi — A Yadava chief called also
Bhava, a friend of the Gandharba Tumburu.
Chandrag^ri — A prince descended from Kusa, the son of Rama.
Chandrabhaga — The name of a river, that takes its rise in
the Himalayas and which Professor Wilson identifies as the Chinab.
Chadragupta — King of Magadha, a most important name, as
it has been proved by Professor Wilson and others that he is the
Sandracoptus of the Greeks, who visited the camp of Alexander
the Great, and we are thus able to determine the chronology satis-
factorily. " The relative positions of Chandragupta, Vidmisara,
or Bimbisara, and Ajatasatru, serve to confirm the indentification.
Sakya was contemporary with both the latter, dying in the eighth
year of Ajatasatru's reign. The Mahawanso says he reigned
twenty-four years afterwards ; but the Vayu makes his whole reign
but twenty -five years, which would place the close of it b, c. 526.
The rest of the Saisunaga dynasty, according to the Vayu and
Matsya, reigned 143 or 140 years ; bringing their close to b. c.
383, Another century being deducted for the duration of the
Nandas, would place the accession of Chandragupta b. c. 283.
Chandragupta was the contemporary of Seleucus Nicator, who
began his reign b. c. 310, and concluded a treaty with him b. c.
305. Although therefore his date may not be made out quite
correctly from the Pauranic premises, yet the error cannot be more
than twenty or thirty years. The result is much nearer the truth
than that furnished by the Buddhist authorities. According to the
Mahawanso a hundred years had elapsed from the death of Buddha
to the tenth year of the reign of Kalasoko (p. 15). He reigned
other ten years, and his sons forty-four, making a total of 154 years
128 CHA
between the death of Sakya and the accession of Chandragupta,
which is consequently placed b. c. 389, or above seventy years too
early. According to the Buddhist authorities, Chan-ta-kutta or
Chandragupta, commenced his reign 396 b. c. Burmese Table ;
Prinsep's Useful Tables. Mr. Tumour, in his Introduction, giving
to Kalasoko eighteen years subsequent to the century after Buddha,
places Chandragupta's accession b. c. 381, which, he observes, is
sixty years too soon ; dating, however, the accession of Chandra-
gupta from 323 b. c. or immediately upon Alexander's death,
a period too early by eight or ten years at least. The discrepancy
of dates, Mr. Tumour is disposed to think, proceeds from some
intentional perversion of the Buddhistical chronology." V. P.
Chandrahasa — In the farthest extremity of the Dekhan there
lived a Raja who was doomed to the severest adversity. He had
a son born at a propitious period, but was himself soon after slain
in battle, and his Rani perished in the funeral pile. The nurse fled
away with the infant to Kutuwal, but died herself in three years
without having made known the secret of the child's birth. The
boy "svas now quite destitute and suffered much ; but one day
happening to go to the house of the prime minister, the astrologers
present declared that the boy's face had all the signs of royalty.
The minister hearing this, determined that the lad should be
assassinated. But the men employed for the purpose took
compassion on him and resolved not to kill him. He was found
in the jungle and adopted by a certain dependant of the Minister,
who called the boy Chandrahasa because when he laughed it w^as
said his face resembled the moon.
As Chandrahasa grew up he was distinguished for his skill and
courage, and his achievements came to the ears of the Raja. The
Minister became jealous and determined to visit the Zamindar who
had adopted Chandrahasa, when he discovered that the young man
was the very boy he had sent into the jungle to be murdered.
Still bent on the youth's destruction he wrote a letter to his son
Madan and requested Chandrahasa to carry it to the city ; the
letter was as follows : —
" May my son cat the fruits of youth, and know that this same
CHA 129
Chaudraliasa is my enemy, and that he is eager to get possession
of all my property : Look not you to his youth or comeliness, nor
trouble yourself as to whose son he is, or whether he be a man of
rank or learning or abilities, but give him poison.''
As he approached the city he entered a pleasant garden belong-
ing to the Minister, and being very Aveary, he tied his horse to
a tree, laid down in the shade and fell asleep. That veiy morning
the Minister's daughter Bikya, with the Princess and her maids,
had come to amuse themselves in the garden. Bikya, wandering
away from the others, saw a young man asleep with such a charm-
ing face that her heart burnt towards him. Seeing a letter falling
from his bosom and perceiving that it was in her father's hand-
writing, and addressed to her brother, she opened and read it,
Havin"- compassion on the youth she determined to alter the
letter, and as the word signifying enemy was such that by taking
away a single letter she could turn it into a word meaning friend,
she did so. The word signifying poison was Eika, which, as the
young man was very good-looking, she altered into her own name
of Bikya ; and re-sealing the letter placed it again on the youth's
bosom, and returned to her companions.
Soon after Chandrahdsa rose from his sleep, found his way to the
house of the Minister, and gave the letter to his son. Madan read
the letter with great surprise, but saw that the orders were very
positive and that he must obey them without delay.
Chandrahasa who was more confounded than any one, was pre-
sented with a bridegroom's dress, and directed to prepare himself
to be married that evening to the beautiful daughter of the
Minister. There was the usual distribution of presents, and great
rejoicing throughout the city.
The Minister on his return home was congratulated by eveiy
one he met, and " entered his house in a state bordering on mad-
ness," when he found what had occurred. His own letter was
produced, and as he could not discover the alterations that had
been made, he ''could only wonder at the greatness of his own
blunder." Early next morning he hired some assassins to secrete
themselves in the temple of the goddess Durga which was outside
the city, and murder the mau who should come at evening time to
17
180 CHA
present a golden-pot of incense to the goddess. He then told Chan-
drahasa it was the fixed rule for every man who married into his
family to offer a golden-cup of incense at the temple of Durga,
and Chandrahasa readily promised to comply with the custom that
same evening.
But that very day, the R^ja, in consequence of a dream, deter-
mined to resign his kingly authority, and not knowing of the
minister's return sent for Madan, to whom he communicated his
intention, and his determination to make Chandrahasa his successor.
He desired Madan to bring his new brother-in-law to the palace
with all speed. Madan gladly set out in search of Cliandrahasa and
found him in the road to the temple of Durga with the golden-cup
in his hand ; and having briefly explained to him the urgent neces-
sity for his immediate presence at the palace, he took the cup from
his hand and promised to present it himself to the goddess.
Madan thus sent back Chandrahasa to the palace of the Raja and
proceeded alone with the golden-cup to the temple of Durga. On
enteriug it he was cut down by the swords of the assassins and
killed on the spot. Chandrahasa on arriving at the palace, was
crowned by the Raja himself. The minister on hearing how his
plot had been again defeated, and his own son killed, destroyed
himself in the same temple. — Wkeele7''s Mahdbhiirata,
ChandraketU — The son of Lakshmana, and king of Chandra-
vaktra, a country near the Himalaya.
Chandrama — A river mentioned in the V. P., but which has
not been identified.
Chandrasri— One of the thirty Andhrabhritya kings, who
reigned three years. V. P.
Chandrasukta — One of the islands into which the Varsha of
Bharata is divided, as enumerated in the Bhagavata and Padma.
It has not been identified.
Chandravaloka — A prince descended from Kusa, the son of
Rama.
Chandraswa— One of the three ?ons of Dhundhumara, who
survived the conflict with the demon Dhundu. Dhimdii hid himself
CHA 131
beneath a sea of sand which king Kuvalayaswa, aided hy twenty-
one thousand sons, dug up, undeterred by the flames which checked
their progress and finally destroyed all but three of them, Kuva-
layaswa was hence called Dhundumara. Professor Wilson thinks
that the legend originates probably in the occurrence of some
physical phenomena, as an earthquake or volcano.
Chanura — A demon who was killed by Krishna, after a very
severe contest, in which Chanura was whirled round a hundred
times, until his breath was expended in the air, and Krishna
dashed him on the ground with such violence as to smash his body
into a hundred fragments, and strew the earth with a hundred
pools of gory mire. V. P.
Charaka — A renowned medical writer of great antiquity.
" Charaka appears to have been a person of varied thought and
culture, and to have had an earnest desire to teach men so to
manage their bodies, as not only to avoid all unnecessary pain on
earth ; but so as to ensure happiness after death. Charaka states
that originally the contents or material of his work was communi-
cated by Atreya to Agnivesa. By Agnivesa it was taught to
Charaka, and by him condensed " where it was too prolix and
expanded where it seemed too brief." The result of Charaka's
labour was a work of considerable extent, no less than one hundred
and twenty chapters in eight divisions. — Mrs. Manning ; A. and
M. /., vol. i, p. 342, where the reader will find an abstract of
Charaka's work ; made from the Sanskrit manuscripts of the IndLa
Office Library.
Charakas — The students of a Sakha so denominated from its
teacher Charaka.
Charana — A sect pledged to the reading of a certain Sakha of
the Vedas. Charana means an ideal succession of pupils and
teachers who learn and teach a certain branch of the Veda. See
Gotra.
Charanavyaha— The name of a ' Parisishta' work, which is
considered to have been composed later than the Sutras, and
representing a distinct period of Hiudu literature. See Pari^^ishta.
132 CHA
Chariot — The suu, moon and planets are all represented in the
Puranas as having chariots or cars. That of the suu is stated in
the V. P. to be nine thousand leagues in length, and the pole of
twice that longitude : that of the moon has three wheels and is
drawn hy ten white horses. The chariot of Mercury is composed
of air and fire and is drawn by eight bay horses. The chariots of
Mars and Jupiter are of gold.
Charishnu— A son of the sage Kirttimat.
Charudatta — An impoverished brahman who is one of the
principal characters in the drama of the Toy Cart. On one
occasion Charudatta says : —
My friend,
The happiness that follows close on sorrow,
Shows like a lamp that breaks upon the night,
But he that falls from affluence to poverty,
May wear the human semblance, but exists
A lifeless form alone.
On being further questioned, Charudatta declares that he would
much prefer death to poverty.
" To die, is transient suffering, to be poor
Interminable anguish."
And he further explains that he does not grieve for the lost
wealth :
" But that the guest no longer seeks the dwelling
whence wealth has vanished.
**********
And then with poverty comes disrespect ;
From disrespect does self-dependence fail ;
Then scorn and sorrow following, overwhelm
The intellect ; and when the judgment fails
The being perishes. And thus from poverty
Each ill that pains humanity proceeds."
— A. a7id M. /., vol. 2, jt?. 157.
Charmamandalas~A northern people, living in the district
of Mandala or Khanaa of Charma. Pliny mentions a king of a
people ?o called. Charmaru rex,
CHA— CHE 133
Charmanvati— The name of a river, the Chambal.
Charu, Charudeha, Charudeshna, Charugupta, Charu-
vinda— Five sons of Krishna by Rukmiui, one is termed in the
V. P. the mighty Charu.
Charumati — A daughter of Krishna by Rukmini.
Charvaka— A philosopher who about the third ceutuiy,
founded a new school of undisguised materialism— maintaining that
perception is the one only source of knowledge and means of proof :
that wliile there is body there is thought and sense of pleasure and
pain ; none when body is not ; and hence, as well as from self-
conciousness, it is concluded that self and body are identical. In
the Vedanta Sara there is a refutation of no less than four followers
of Charvaka, who assert his doctrine under various modifications ;
one maintaining that the gross corporeal frame is identical with
soul ; another that the corporeal organs constitute the soul ; a
third affirming that the vital functions do so ; and the fourth
insisting that the mind and the soul are the same.
Charvaka— A Rakshasa who disguised himself as a mendicant
brahman and reviled Yudhishthira at his installation as Raja. The
real brahmans, says the Mahabharata, were so enraged with
Charvaka that they looked upon him with such angry eyes that he
fell upon the ground like a tree struck with lightning, and was
burnt to ashes on the spot.
Chatakas— Pupils of Vaisampayana. The Vayii states that
they were styled Chatakas from Chat Uo divide,' because they
shared amongst them their master's guilt. Those pupils of
Vaisampayana were called Chatakas by whom the crime of
Brahmanicide was shared.
Chaturunga— A Prince, the son of Romapada, one of the
descendants of Anu.
Chaturmasya — Sacrifices every four months.
Chedi — Sou of Kaisika, whose descendants were called the
Chaidva kiuo-s.
134 CHE— CHH
Chedyas— The inhabitants of Chedi, which is usually consi-
dered as Chaudail, on the west of the Jungle mehals, towards
Nagpore. It is known in times subsequent to the Puranas as
Rauastambha.
Chhala— A Prince, the son of Dala, one of the descendants of
Kusa.
• Chhandajas— The vasus and similar divinities. They have
the epithet Chhandaja as born in different Manwantaras of their
own will.
Chhandas— An Auga of the four Vedas, the one which relates
to metre.
Chhaya— The wife of the sun. Saujna, daughter of Viswakar-
man, was the wife of the sun and bore him three children, the
Manu Vaivaswata, Yama, and the goddess Yami (or the Yamuna
i-iver.) Unable to endure the fervours of her lord, Saujna gave
him Chhaya* as his handmaid, and repaired to the forests to
practice devotion. The sun supposing Chhaya to be his wife,
Sanjna, begot by her three other children, Sanaischara (Saturn) ;
another Manu (Savarni), and a daughter Tapti (the Tapti river.)
Chhaya upon one occasion being offended with Yama, the son
of Saujna, denounced an imprecation upon him, and thereby let it
be seen that she was not Sanjna, his mother. Chhaya informed
the sun that his wife had gone to the wilderness, and he brought
her back to his own dwelling. V. P.
Chhandoga-brahmana — In the Brahmana of the Chhan-
dogas it is evident that, after the principal collection was finished
(called the praudha or Pauchaviusa-brahmana, i. e., consisting of
twenty-five sections,) a twenty-sixth Brahmana was added which
is known by the name of Shadvinsa-brahmaria. This Brahmana
together with the Adbhuta-brahmana must be of very modern
date. It mentions not only temples (Devayatanani,) but images
of gods (daivata-pratima) which are said to laugh, to cry, to sing,
to dance, to burst, to sweat and to twinkle. These two have long
been supposed to be the only Brahmanas of the Chhandogas,
* That is her shadow or ima2;e. It also means shade.
CHH-CHI 185
and they constitute, no doubt, the most important part of tiiat
class of literature. It is curious, however, that whenever the
Brahmanas of the Chhandogas are quoted, their number is invari-
ably fixed at eight. Kumjirila Bhatta says, "in the eight Brah-
manas, together with the Upanishads, which the Chhandogas read,
no single accent is fixed." — A. S. L.
Chhandoga-priestS— The second class of priests at sacrifices.
Chikitsa — One of the eight branches of medical science ; that
which treats of the administration of medicines, or medical treat-
ment in general.
Chintamani — An Epic poem in Tamil, of considerable merit,
and regarded as the highest classical authority in that language.
It contains the heroic story of a king named Jivagan, and is
probably founded on a similar story found in the Maha Purana, a
sacred work of the Jains written in Sanscrit.
Chintamani is a compound of two Sanscrit words Chintd, thought
or reflection, and inani a jewel. It is generally applied to a
fabulous gem which is supposed to yield its possessor whatever
may be required. The design of the work is to represent the
Jaina system in an attractive form.
Chitar — A chief mentioned in the Rig Veda as living with
other chiefs near the Sarasvati.
Chiti— Syuonyme of Mahat, " is that by which the consequences
of acts and species of knowledge are selected for the use of soul."
— Wilson. V. P. p. 15.
Chitra — The name of a lunar mansion in Govithi, in the
Central Avasthana.
Chitrabaha — A Purana river, not identified.
Chitragupta— The Registrar of Yama ; all that die appear
before Yama, and are confronted with Chitragupta by whom their
actions have been recorded. *' Chitragupta is described in the
following tasteless and extravagant style in the Vrihanndradiya
Purana. ' The dreadful Chitragupta with a voice like that
issuing from the clouds at the mundane dissolution, gleaming like
a mountain of collyrium, terrible with lightning-like weapons:,
136 CHI
having thirty-two arms, as big as three yojanas, red-eyed, long-
nosed, his face furnished with grinders and projecting teeth,
his eyes resembling oblong ponds, bearing death and disease.' "
O. S. T., Vol. V, p. 302.
Chitraka — A prince, the son of Prisni, a descendant of Sini.
ChitraketU— A sou of Vasishtha, the great sage, according to
^he list in the Bhagavata.
Chitrakuta— An isolated hill situated on a river called the
Pisaui, fifty miles south-east of the town of Eanda in Bundelkund.
It is a sacred spot crowded with temples, and shrines of Rama and
Lakshmaria ; celebrated too as the seat of Vahniki, the sage and
poet, who became famous in after years as the author of the
Ramayana.
" We have often looked on that green hill : it is the holiest
spot of that sect of the Hindu faith who devote themselves to this
incarnation of Vishnu. The whole neighbourhood is Rama's
country. Every head-land has some legend, every cavern is
connected with his name ; some of the wild fruits are still called
SHdphal, being the reputed food of the exiles. Thousands and
thousands annually visit the spot, and round the hill is a raised
foot-path, on which the devotee, with naked feet, treads full of
pious awe." — Calcutta EevieiVy Vol. XXIII.
The following extracts from Mr. Griffith's translation of the
Ramayana will serve to show how this sacred character has been
acquired : —
" Then, as he saw the morning break,
In answer Bharadvaja spake,
* Go forth to Chitrakuta's hill,
Where berries grow, and sweets distil :
Full well, I deem, that home will suit
Thee, Rama, strong and resolute.
Go forth, and Chitrakuta seek,
Famed mountain of the Varied Peak.
In the wild woods that gird him round,
All creatures of the chase are found ;
CHI 137
Thou in the glades shalt see appear
Vast herds of elephants and deer.
With Sita there shalt thou deliglit
To gaze upon tlie woody lieight ;
There with expanding heart to look
On river, table-land, and brook.
And see the foaming torrent rave
Impetuous from the mountain cave.
Auspicious hill ! where all day long
The lapwing's cry, the Koil's song
Make all who listen gay :
Where all is fresh and fair to see,
Where elephants and deer roam free,
There, as a hermit, stay."
" Then on from wood to wood they strayed,
O'er many a stream, through constant shade^
As Bharadvaja bade them, till
They came to Chitrakuta's hill.
And Rama there, with Lakshman's aid,
A pleasant little cottage made,
And spent his days with Sita, dressed
In coat of bark and deerskin vest.
And Cliitraktita grew to be
As bright with those illustrious three
As Meru's sacred peaks that shine
With glory, when the gods recline
Beneath them : Siva's self between
The Lord of Grold and Beauty's Queen.'*
Chitralekha — The companion and friend of the princess
Usha, to whom Usha related her dream, and who by her magic
power brought Aniruddha to the palace.
Chitrangada — The son of Santanu by his wife Satyavati. He
was killed when young, in a conflict with a Gaudarbha, who was
-also named Chitrangada.
Chitrangada— The daughter of the Raja of Manipura wIjo
18
138 CHI— CHR
was married to Arjuna in his travels, but remained in her own
city with her son Babhru-vahana, when Arjuna returned to
Hastinapur.
Chitraratha — The king of the celestial choristers ;
" On Chitraratha, true and dear
My tuneful bard and charioteer
Gems, robes, and plenteous wealth confer
Mine ancient friend and minister."
— Griffith's Rdmdf/a7ia.
Chitraratha was also the name of the son of Rushadru and father
of Sasavinda who was lord of the fourteen great gems. There was
another Chitraratha, son of the Dharmaratha, who drank the Soma
juice along with ludra. A fourth Chitraratha is mentioned in the
V. P. as the son of Ushna, a descendant of Parikshit.
Chitraratha, Chitrasena, Chitropala— The names of three
rivers in the V. P. which have not been yet identified.
Chitravama— The name of the peacock king in the Pancha-
tautra stories.
Cholas — The inhabitants of the lower part of the Coromandel
coast ; so called after them Cholamandala.
Chronology — The Vishnu Purana says, " Time is a form of
Vishnu : hear how it is applied to measure the duration of Brahma,
and of all other sentient beings. Fifteen twinklings of the
eye make a Kash'tha ; thirty Kash'thas, one Kald ; and thirty
Kalus, one Muhurtta. Thirty Muhurttas constitute a day and
night of mortals : thirty such days make a month, divided into
two half-months : six months form an Ayana (the period of
the sun's progress north or south of the ecliptic :) and two
Ay anas compose a year. The southern Ayana is a night, and
the northern a day, of the gods. Twelve thousand divine years,
each composed of (three hundred and sixty) such days, constitute
the period of the four Yugas, or ages. They are thus distributed :
the Krita age has four thousand divine years ; the Treta three
thousand ; the Dwapara, two thousand ; and the Kali age, one
thousand : so those acquainted with antiquity have declared." The
CHU— CHY 139
period that precedes a Yuga is called a Saudhyu, aud it is
of as many hundred years as there are thousands in the Yuga :
and the period that follows a Yuga, termed the Sandhyansa,
is of similar duration. The interval between the Sandhya, and
the Sandh^^ausa is the Yuga, denominated Krita, Treta, &c. The
Krita, Treta, Dwapara and Kali, constitute a great age, or
aggregate of four ages : a thousand such aggregates are a day of
Brahma, and fourteen Manus reign within that term. Hear the
division of time which they measure.
Seven Rishis, certain (secondary) divinities, ludra, Manu, and
the kings his sons, are created and perish at one period ; aud
the interval, called a Manwantara, is equal to seventy-one times
the number of years contained in the four Yugas, with some
additional years : this is the duration of the Manu, the (attendant)
divinities, and the rest, which is equal to 8,52,000 divine years, or
to 3,06,720,000 years of mortals, independent of the additional
period. Fourteen times this period constitutes a Brahma day, that
is, a day of Brahma ; the term (Brahma) being the derivative
form. At the end of this day a dissolution of the universe occurs,
when all the three worlds, earth, and the regions of space, are
consumed with fire. The dwellers of Maharloka (the region
inhabited by the saints who survive the world,) distressed by the
heat, repair then to Janaloka (the region of holy men after
their decease.) When the three worlds are but one mighty ocean,
Brahma, who is one with Narayana, satiate with the demolition of
the universe, sleeps upon his serpent-bed — contemplated, the lotus
born, by the ascetic inhabitants of the Janaloka— for a night of
equal duration with his day ; at the close of which he creates anew.
Of such days and nights is a year of Brahma composed ; aud a
hundred such years constitute his whole life. One Pararddha,
or half his existence, has expired, terminating with the Maha Kalpa
called Padma. The Kalpa (or day of Brahma) termed Varaha
is the first of the second period of Brahma's existence."
Chunchu — A prince, the son of Harita, a descendant of Haris-
chandra.
Chyavana~A celebrated sage, who in old age was restored to
140 CHY
youth by the Asvins. The legend is related at length in the
Satapatha Brahmaria, and translated by Muir in O. S. T., Vol. V,
p. 250. The substance of the story as told in the Mahabharata is
thus given by Muir : " We are there told that the body of
Chyavaun, when performing austerity in a certain place, became
encrusted with an ant-hill ; that king Saiyati came then to
the spot with his 4,000 wives and his single daughter Sukanya ;
' that the rishi, seeing her, became enamoured of her and endeavoured
to gain her affections, but without eliciting from her any reply.
Seeing, however, the sage's eyes gleaming out from the ant-hill,
and not knowing what they were, the princess pierced them with
a sharp instrument, whereupon Chyavana became incensed, and
afflicted the king's army with a stoppage of urine and of the
necessary functions. When the king found out the cause of the
infliction, and supplicated the rishi for its removal, the latter
insisted on receiving the king's daughter to wife, as the sole
condition of his forgiveness. Sukanya accordingly lived with the
rishi as his spouse. One day, however, she was seen by the
Asvins, who endeavoured, but without effect, to persuade her
to desert her decrepit husband, and choose one of them in
his place. They then told her they were the physicians of the
gods, and would restore her husband to j^outh and beauty,
when she could make her choice between him and one of them.
Chyavaua and his wife consented to this proposal ; and, at
the suggestion of the Asvins, he entered with them into a
neighbouring pond, when the three came forth of like celestial
beauty, and each asked her to be his bride. She, however,
recognized and chose her own husband. Chyavana, in gratitude
for his restoration to youth, then offered to compel Indra to admit
the Asvins to a participation in the Soma ceremonial, and fulfilled
his promise in the course of a sacrifice which he performed for
king Saryati. On that occasion Indra objected to such an honor
being extended to the Asvins, on the ground that they wandered
about among men as physicians, changing their forms at will ; but
Chyavana refused to listen to the objection, and carried out his
iutentiou, staying the arm of Indra when he was about to launch a
thunderbolt, and creating a terrific demon, who was on the point
CLE— CLO Ul
of devouring the king of the gods, and was only prevented by the
timely submission of the latter." — Vol. V, p. 254.
Clepsydra — A Avater-clock, is thus described in an extract from
a commentary, given in a note to the Vishnu Purana. " A vessel
made of twelve Palas and a half of copper, and holding a Prastha,
Magadha measure, of water, broad at top, and having at bottom a
tube of gold, of four Mashas weight, four fingers long, is placed in
water, and the time in which the vessel is filled by the hole in the
bottom, is called a Nadika. The common measure of the Nadi is
a thin shallow brass-cup, with a small hole in the bottom. It is
placed in the surface of water, in a large vessel, where nothing can
disturb it, and where the water gradually fills the cup and sinks
it." Page 631.
Clouds — Clouds, in the Puranas, are of three classes : — 1,
Agneya, originating from fire or heat, or in other words evapora-
tion : they are charged with wind and rain and are of various
orders ; 2, Brahmaja, born from the breath of Brahma ; these
are the clouds whence thunder and lightning proceed : and 3,
Pakshaja, or clouds which were originally the wings of the
mountains, and which were cut off by Indra ; these are the largest
of all, and are those which at the end of the Kalpas and Yugas,
pour down the waters of the deluge. The shell of the egg of
Brahma, or of the universe, is formed of the primitive clouds.
The Vishnu Purana states that " during eight months of the year
the sun attracts the waters and then pours them upon earth as
rain." Consequently the Linga Purana observes there is no waste
of water in the universe as it is in constant circulation. The
Vishnu Purana adds, "The water that the sun has drawn up
from the Ganga of the skies he quickly pours down with his rays,
and without a cloud ; and men who are touched by this pure rain
are cleansed from the soil of sin and never see hell : this is termed
celestial ablution." " The water which the clouds shed upon the
earth is the Ambrosia of living beings, for it gives fertility
to the plants which are the support of their existence. By this,
all vegetables grow and are matured, and become the means of
maintaining life."
Dabhiti — A king mentioned in the Rig Veda who was saved
by Indra from being carried off by the Asuras or Dasyus. " Indra
burnt all their weapons in a kindled fire, and enriched Dabhiti
with their cattle, horses and chariots."
Dadhicha — A celebrated sage who reproved Daksha on the
occasion of his great sacrifice, saying, " The man who worships
what ought not to be worshipped, or pays not reverence where
veneration is due, is guilty of heinous sin."
Dadhikra— ^The name given in the Big Veda to a divine horse,
described as the straight-going, the graceful-moving, the resplen-
dent, the rapid, the destroyer of enemies like a heroic prince. In
a second hymn the Rishi says, " May Aditi, consentient with Mitra
and Varuna, render him free from sin who has performed the
worship of the steed Dadhikra, when the fire has been kindled at
the opening of the dawn."
Dadhividarchas, Dahas —Two tribes of people mentioned in
the Vishnu Purana but not identified.
Dadu — The founder of a Vaishnava sect, who taught that
Bhakti, or implicit faith, was more efiicacious than subjugation of
the passions, charity, or knowledge. Dadu was originally a cotton-
cleaner at Ajmir.
Dadu-panthis — The designation of the disciples or followers
of the above. One of the Vaishnava sects in Hindustan. It had
its origin from Dadu, a cotton-cleaner by profession, who, having
been admonished by a voice from heaven to devote himself to
a religious life, retired with that view to the Baherana mountain,
where, after some time, he disappeared, and no traces of him could
be found. His followers believed him to have been absorbed into
the Deity. He is supposed to have flourished about a. d. 1600.
The followers of Dadu wear no peculiar mark on the forehead,
but carry a rosary, and are further dis^tinguitfhed by a round white
DAG 14n
cap accordiug to some ; but, according to others, one with four
corners, and a flap hanging down behind. This cap each man is
required to manufacture for himself — Wilson.
Da^oba — A conical erection surmounting relics among the
Buddhists. The name is said by Mr. Hardy to be derived from
da, datu, or dhatu, an osseous relic, and geba or garbha, the womb.
These buildings are sometimes of immense height, of circular
form, and composed of stone or brick, faced with stone or stucco.
They are built upon a platform, which again rests upon a natural
or artificial elevation, which is usually reached by a flight of steps.
The utmost respect is felt fordagobas among the Buddhists, chiefly
because they contain relics of different kinds. Professor Wilson,
in his ' Ariana Antiqua,' thus describes the ordinary contents of
a dagoba : " The most conspicuous objects are, in general, vessels
of stone or metal ; they are of various shapes and sizes ; some of
them have been fabricated on a lathe. They commonly contain a
silver box or casket, and within that, or sometimes by itself, a
casket of gold. This is sometimes curiously wrought. One found
by Mr. Masson at Deh Bimaran is chased with a double series of
four figures, representing Gautama in the act of preaching ; a
mendicant is on his right, a lay-follower on his left, and behind the
latter a female disciple ; they stand under arched niches resting
on pillars, and between the arches is a bird ; a row of rubies is set
round the upper and lower edge of the vessel, and the bottom is
also chased with the leaves of the lotus : the vase had no cover.
Within these vessels, or sometimes in the cell in which they are
placed, are found small pearls, gold buttons, gold ornaments and
rings, beads, pieces of white and coloured glass and crystal, pieces
of clay or stone with impressions of figures, bits of bone, and teeth
of animals of the ass and goat species, pieces of cloth, and folds of
Tuz or Bhurj leaf, or rather the bark of a kind of birch on
which the Hindus formerly wrote ; and these pieces bear some-
times characters which may be termed Bactrian ; but they are in
too fragile and decayed a state to admit of being unfolded or read.
Similar characters are also found superficially scratched upon the
stone, or dotted upon the metal vessels. In one instance they
were found traced upon the stone with ink. Within some of the
144 DAG
vessels was also found a liquid, which upon exposure rapidly
evaporated, leaving a brown sediment, which was analysed by Mr.
Prinsep, and offered some traces of animal and vegetable matters."
The principal dagobas in Ceylon, as we learn from Mr. Hardy,
are at Auuradhapura, and it would a23pear that it was accounted a
ceremony of great importance among the ancient ascetics to walk
round one of these sacred structures. It is regarded by the Hiudu
Brahmans as a most meritorious walk to circumambulate a temple,
raising the person who performs this pious act to a place in the
heaven of the god or goddess to whom the temple belongs. The
Nepaulese also account it one of the most devout employments
in which a Buddhist can be engaged to march round a dagoba,
repeating mental prayers, and holding in his right hand a small
cylinder fixed upon the upper end of a short staffer handle, which
he keeps in perpetual revolution. The reverence in which these
structures are held is thus noticed by Mr. Hardy, in his valuable
work, entitled ' Eastern Monachism :' " Any mark of disrespect to
the dagoba is regarded as being highly criminal, whilst a contrary
course is equally deserving of reward. When Elaro, one of the
Malabar sovereigns, who reigned in Ceylon b. c. 205, was one day
riding in his chariot, the yoke-bar accidentally struck one of these
edifices, and displaced some of the stones. The priests in attend-
ance reproached him for the act ; but the monarch immediately
descended to the ground, and prostrating himself in the street, said
that they might take off his head with the wheel of his carriage.
But the priests replied, ' Great king! our divine teacher delights
not in torture ; repair the dagoba.' For the purpose of replacing
the fifteen stones that had been dislodged, Elaro bestowed 1 5,000
of the silver coins called kahapana. Two wox-nen who had worked
for hire at the erection of the great dagoba by Dutugamini were
for this meritorious act born in Tawntisa. The legend informs us
that on a subsequent occasion they went to worship at the same
place, when the radiance emanating from their persons was so great
that it filled the whole of Ceylon."
The ground on which a dagoba is held in so high estimation is
simply because it contains relics which have from remote times been
worshipped by the Biiddliist^. As far back ns the fourth century,
D AH— DAI 145
Fa Hian, a Chinese traveller, mentions such a practice as then
prevailing. " The bones of Gautama, the garments he used, the
utensils he used, and the ladder by which he visited heaven, were
worshipped by numbers of devout pilgrims ; and happy did the
country consider itself that retained one of these precious remains."
The most celebrated relic which is still to be found among the
worshippers of Gautama Buddha is the Dalada (which see). To
make a present or offering to a dagoba is viewed as an act of the
highest virtue, which will be rewarded both in this world and the
next, and will lead to the attainment of Nirioana or annihilation.
Buddha himself declared while on earth, " Though neither flowers
nor anything else should be offered, yet if any one will look with a
pleasant mind at a ddgoba or the court of the bo-tree, he will
undoubtedly be born in a Deva-loka (which see) ; it is unneces-
sary to say that he who sweeps these sacred places, or makes offer-
ings to them, will have an equal reward ; furthermore, should any
one die on his way to make an offering to a dagoba, he also will
receive the blessedness of the Deva-lokas." Some dagobas are
alleged to have the power of working miracles, but this privilege is
almost exclusively confined to those which have been built in honor
of the rahats, or beings who are free from all evil desire, and
possess supernatural powers.
"It was not till the year 1837 in which Mr. Jas. Prinsep deci-
phered the written character of king Asoka's edicts, that anything
was known of the Buddhism of ancient India. Then first was it
understood when and by whom, and for what purpose, these
dagobas were erected." — A. and M. I.
Dahana— The name of one of the eleven Rudras, according to
the enumeration in the Matsya Purana.
Dahragni — A name of the sage Agastya.
Daityas— Demons. The Daityas are thought to have been, in
the epic period, personifications of the Aborigines of India, more
particularly of the southern part of the Peninsula ; who, to increase
the glories of the heroes who conquered them, were represented aa
giants and demons. They are associated with the Danavas, who
bear the same character. In the Purauic period they play a very
19
146 DAK
important part, as the enemies who are constantly at war with the
deities for the sake of obtaining the sovereignty of heaven. They
are there cousideretl as the descendants of Kasyapa and Diti (from
whom the name Daitya is called a matronymic). At the churuiug
of the ocean they attempted to seize the cup of Amrita or Ambi-osia
which was then produced, and was in the hand of Dhanwantari :
but Vishnu, assuming a female form, fascinated and deluded them ;
and recovering the Amrita from them delivered it to the gods.
Sakra and the other deities quaifed the Ambrosia. The incensed
demons, grasping their weapons, fell upon them ; but the gods,
into whom the ambrosial draught had infused new vigour, defeated
and put their host to flight ; they then fled through the regions of
space, and plunged into the subterraneous realms of Patala. The
gods thereat greatly rejoiced, did homage to the holder of the
discus and mace, and resumed their reign in heaven. The Daityas
then inhabited Patala. Hiranyakasipu was their king, but when
deposed by Vishnu, his illustrious son Prahlada received the
sovereignty. The Vishnn Purana relates other legends of the
Daityas obtaining the sovereignty of the earth, and being deluded
from the tenets of the Vedas were easily conquered.
Daksha— A celebrated Prajapati, born from the thumb of
Brahma ; he was the chief of the patriarchs. He had twenty-
four daughters by his wife Prasuti, and twenty-seven other
daughters who were afterwards stellar ised in the lunar mansions.
The Vayu Purana contains a full account of the great sacrifice
offered by Daksha. One of his daughters, Sati, was married to
Siva ; but neither she nor her husband were invited to the
sacrifice, as Daksha had been offended with Siva not long before.
Sati, however, attended, and on being affronted threw herself into
the flames of the sacrifice and perished.* Siva exasperated, tore
off a lock of his hair and cast it with violence to the ground. It
started up in the shape of Vira Bhadra with a thousand hands,
whom Siva sent to destroy the sacrifice. He did so, and according
to some accounts cut oft' Daksha's head. According to the Vishnu
* Hence in modern times a widow consentary to be bound with the corpse
of her husband is called a Sati. The common word suttee is not the act
of burninij, but the female burnt.
DAK 147
Purana, Vira Bhadra, was created from Siva's moutli, a being
like the fire of fate, a divine being with a thousand heads, a
thousand feet, &c., &c. It is only the Kasi Khanda, however,
that makes Sati throw herself into the fire, and Professor Wilson
thinks this an improvement indicative of a later age. In other
legends she is represented as killing herself on account of a quarrel
with her father. The conduct of Vira Bhadra in interfering with
and destroying the sacrifice, displeased the gods who were present,
and they complained of it to Brahma ; whereupon he with them
proceeded to Siva, interceding on behalf of Daksha. Siva then
went personally to the scene of disorder, and having resuscitated
Daksha, whose head could not be found, replaced it by the head of
a ram. The exploits of the Rudras on the occasion are parti-
cularly specified in the Kurma and Bhagavnta Puranas. Indra is
knocked down and trampled on ; Yama has his staff broken ;
Saraswati and the Matris have their noses cut off. Mitra or
Bhaga has his eyes pulled out : Pusha has his teeth knocked down
his throat ; Chandra is pummelled ; Vahni's hands are cut off ;
Bhrigu loses his beard ; the Brahmans are pelted with stones ;
the Prajapatis are beaten ; and the gods and demi-gods are run
through with swords or stuck with arrows. Other accounts state
that Daksha himself propitiated the mighty god, the holder of the
trident, Maheshwara." V. P.
" The sacrifice of Daksha is a legend of some interest, from its
historical and archoeological relations. It is obviously intended to
intimate a struggle between the worshippers of Siva and of Vishnu,
in which at first the latter, but finally the former, acquired the
ascendancy. It is also a favourite subject of Hindu sculpture,
at least with the Hindus of the Saiva division, and makes a
conspicuous figure both at Elephanta and Ellora. A representa-
tion of the dispersion and mutilation of the gods and sages by
Virabhadra, at the former, is published in the Arch?eologia, vir,
326, where it is described as the Judgment of Solomon ! a figure
of Virabhadra is given by Niebuhr, Vol. II, tab. 10 : and the
entire group in the Bombay Transactions, Vol. I, p. 220. The
legend of Daksha therefore was popular when those cavern temples
were excavated." V. P.
148 DAK— DAL
" Daksha," " says Mrs. Maoniug," is a shadowy god. He is
an Aditya, one of the sons of Aditi.
" Daksha sprang from Aditi, and Aditi from Daksha. In the
Rig Veda, Mitra and Varuna are celebrated as the sons of
Daksha.
" Mr. Muir relieves us from some of our perplexity concerning
this mysterious Daksha, by suggesting that possibly in some
of these passages, the word Daksha was used figuratively for
strength."—^, aiid M. I.
Daksha-savami—The name of the Manu of the Ninth Man-
•wantara ; described in the Vdyu as one of the mind-engendered
sons of a daughter of Daksha, by himself and the three gods
Brahma, Dharma and Rudra, to whom he presented her on Mount
Meru.
Dakshayana— One of the names of the goddess Parvati. It
is also the name of a lunar asterism in general. The grammarian
Vyadi, author of the Saugraha, is sometimes called Dakshayana.
Dakshi — The name of the mother of the celebrated Sanscrit
grammarian Panini.
Dakshina— One of the twin daughters of Ruchi and Akuti.
These descendants of the first pair are evidently allegorical : thus
Yajni (the name of the other twin daughter) is ' sacrifice ;' and
Dakshina, * donation' to brahmans. See V. P., Chap. viii.
Dakshinacharis — A leading division of the sect of Saktas,
the followers of the right-hand ritual ; often popularly called the
right-hand caste ; the followers of the left-hand ritual being
termed Vamacharis.
Dala — A prince, the son of Kusa, a descendant of Rama.
Dalada— The left canine tooth of Buddha, the most highly
venerated relic among the Buddhists, particularly in Ceylon. To
preserve this, the only portion which remains of the body of the
holy sage, a temple has been erected, in which it is deposited,
being placed in a small chamber, enshrined in six cases, the largest
of them being upwards of five feet in height and formed of silver.
DAL 149
All the cases are constructed in the conical shape of a dagoba, and
two of them are inlaid with rubies and precious stones. The outer
case is ornamented with gold and jewels, which have been offered
by devotees. Mr. Hardy describes the relic itself as ' a piece of
discoloured ivory or bone, slightly curved, nearly two inches in
length, and one in diameter at the base ; and from thence to the
other extremity, which is rounded and blunt, it considerably
decreases in size.' The vihara or temple which contains the
sanctuary of this relic, is attached to the palace of the former
kings of Kandy. From a work composed on the subject of
Buddha's tooth, dating as far back as a. d. 310, it is said that one
of the disciples of the sage procured his left canine tooth when his
relics were distributed. This much-valued treasure he conveyed
to Dantapura, the chief city of Kalinga, where it reminded for 800
years. Its subsequent history we quote from Mr. Hardy's
* Eastern Monarchism :' " The Brahmans informed Pandu, the lord
paramount of India, who resided at P^taliputra, that his vassal,
Guhasiwa worshipped a piece of bone. The monarch, enraged at
this intelligence, sent an army to arrest the king of Kalinga, and
secure the bone he worshipped. This commission was executed,
but the general and all his army were converted to the faith of
Buddhism. Pandu commanded the relic to be thrown into a
furnace of burning charcoal, but a lotus arose from the flame, and
the tooth appeared on the surface of the flower. An attempt was
then made to crush it upon an anvil, but it remained embedded in
the iron, resisting all the means employed to take it therefrom,
until Subaddha, a Buddhist, succeeded in its extraction. It was
next thrown into the common sewer ; but in an instant this
receptacle of filth became sweet as a celestial garden, and was
mantled with flowers. Other wonders were performed, by which
Pandu also became a convert to Buddhism. The relic was
returned to Dantapura ; but an attempt being made by the princes
of Sewet to take it away by force, it was brought to Ceylon, and
deposited in the city of Auuridhapura. In the fourteenth century
it was again taken to the continent, but was rescued by Prakrama
Bahti, IV. The Portuguese say that it was captured by Constautine
de Braganza, in 1560, and destroyed ; but the native authorities
150 DAL— DAM
assert that it was concealed at this time at a village in Saffragam.
In 1815, it came into the possession of the British Government ;
and although surreptitiously taken away in the rebellion of 1818,
it was subsequently found in the possession of a priest, and
restored to its former sanctuary. From this time the keys of the
shrine in which it was deposited were kept in the custody of the
British agent for the Kandian provinces, and at night a soldier
belonging to the Ceylon Rifle Regiment mounted guard in the
temple, there being from time to time public exhibtions of the
pretended tooth, under the sanction of the British authorities.
The relic has since been returned to the native chiefs and priests,
by a decree from the Secretary of State for the Colonies."
The Dalada is worshipped with great reverence by all Buddhists,
but the inhabitants of Kandy more especially attach the highest
importance to the possession of the sacred relic, regarding it as in
fact the very glory and security of their country.
Dalaki — One of the four pupils of Sakapurni, and teacher of
the Rig Veda.
Dama — A prince, the sou of Narishyanta, whose fjither Marutta,
was a Chakravartti or universal monarch. The Markandeya has
the following curious story of Dama. His bride Sumana, daughter
of the king Dasarha, was rescued by him from his rivals. One
of them Bapushmat, afterwards killed Marutta, Avho had retired
into the woods after relinquishing his crown to his sou. Dama
in retaliation killed Bapushmat, and made the Pinda or obsequial
offering to his father, of his flesh : with the remainder he fed the
brahmaus of Rakshasa's origin ; such were the kings of the solar
race. See Vishnu Purana, Book IV.
Damaghosha — The Raja of Chedi and father of Sisupala, q. v.
Damanaka — The name of one of the jackals in the Pancha-
tautra.
Damaliptas, or Tamaliptas— The people at the western
mouth of the Ganges, in Mediuipur and Tamluk. Tamralipti
was a celebrated seaport in the fourth century and retained its
character in the ninth and twelfth.
DAM 151
Damayanti— The daughter of Bhima, Raja of Vidarbha. The
name is ah'eady familiar to many English readers through Dr.
Milman's metrical translation of the story, "Nala and Dama-
yanti"— and a translation in blank verse by Mr. Chas. Bruce,
which appeared in Fraser^s Magazine a few years ago. The story
itself is referred to the Vcdic period of Hindu history. Dama-
yanti Avas famous amongst all the Rajas for her radiant charms
and exceeding grace. Nala, the Raja of Nishadha, had so often
heard of the exquisite loveliness of Damayanti, the pearl of
maidens, that he was enamoured without having seen her ; and
the soul-disturbing Damayanti had in like manner, so often been
told of the god-like comeliness and virtues of the hero Nala, that
she secretly desired to become his bride. Nala one day wandering
in a grove, caught a swan of golden plumage ; the bird cried out,
* Slay me not O gentle Raja, and I will so praise thee to Damayanti
that she shall think of no other man but thee. So Nala set it free,
and the bird flew away with its companions and entered the garden
of Raja Bhima. It took an opportunity of saying to Damayanti,
' O Damayanti, thou art the loveliest of maidens, and Nala is
the handsomest of heroes ; if the peerless wed the peerless how
happy will be the union.' Then the royal maiden whispered,
' Say the same words to Nala.' And the bird flew away to
Nishadha and told all to Nala.
Meantime the beautiful maiden grew pale and dejected. She
could not sleep, she often wept, she found no joy in banquets
or in conversation. The father saAv that she must be married, and
at the proclamation of her Swayamvara all the Rajas assembled.
Nala repairs as a suitor to Vidarbha ; but Indra and three other
gods become incarnate for the same purpose, and, meeting Nala in
the way, they beg him to be the bearer of their message of love.
He remonstrates, but at last consents. He delivers it, but
Damayanti declares that, even in the presence of the gods, she
shall select the noble Nala. The assembly meets, and all the
royal suitors are in array ; but Damayanti discovers, to her
dismay, five Nalas, each of the deities having assumed the form,
features, and dress of the king of Nishadha. She utters a suppli-
catory prayer to the gods to reveal to her the true object of
152 DAM
her choice. They are moved with compassion, and stand con-
fessed, their spiritual bodies being distinguished from that of the
human hero by their casting no shadow, nor touching the ground,
and otherwise. Damayanti throws the wreath of flowers around
the neck of the real Nala in token of her choice. The assembly
breaks up amid the applause of the gods, and the lamentations of
the disappointed suitors. The nuptials are celebrated and Nala
and his bride are blessed with two lovely children.
Nala, the model of virtue, and piety, and learning, at length
performs the Aswameda, or sacrifice of a horse, the height of
Indian devotion. In the course of time, however, Nala is induced
by an evil spirit to play at dice with his brother, Pushkara, and
loses his kingdom, his wealth, his very clothes. One stake only
remains,— Damayanti herself. This Pushkara proposes, but Nala
refuses. The ill-fated pair are driven together into the wilderness
all but naked. Nala persuades his wife to leave him, and return
to her father's court, but she will not forsake him. The frantic
man, however, resolves to abandon her while asleep. He does so.
Each passes through a series of strange and stormy adventures,
ending in Nala becoming master of the horse to the King of
Ayodhya (Oude,) and Damayanti returning to her father's house.
After some time, Damayanti, in order to discover the retreat of
Nala, proclaims her intention to hold another Swayatnvara, and
to form a second marriage, though forbidden by the laws of Manu.
Kituparna, the King of Oude, resolves to become a suitor, and sets
forth with his charioteer — the disguised Nala, As they enter the
city of Bhima, Damayanti recognises the sound of her husband's
trampling steeds, his driving could not be mistaken by her ear.
She employs every artifice to discover her lord ; she suspects the
charioteer ; she procures some of his food, and recognises the
flavour of her husband's cookery ; she sends her children to him.
Nala can conceal himself no longer ; but the jealous thought that
his wife was about to take a second husband, rankles in his heart,
and he rebukes her with sternness. Damayanti solemnly denies
any such design, declaring that she had only employed the
artifice to win back her lord. Nala re-assumes his proper
form and character — wins back his wife and all that he had
DAM— DAN 153
lost to his unprincipled brother, and, rc-ascending his ancestral
throne, recommences a reign of piety, justice and felicity.—
Mrs. Manning, A. Sf M. I.
Dambha — PTypocrisy. The son of Adharma (vice,) and Hinsa
(violence.)
Damodas — The name of one of the nine divisions of the
Atharva Veda.
Danavas— Enemies of the gods, who, " incapable of steadiness
and animated by ambition, put forth their strength against the
gods. They were the descendants of Kasyapa by his wife Danu,
hence their name. They were a class of mythological giants ; in
the Epic period they were probably personifications of the
Aborigines of India ; in the Puranic period they are regarded
as the inhabitant of Patala and enemies of the gods. See Daityas.
— Thomson.
Danda — The name of a son of Dharma by Kriya. Also the
name of one of the hundred sous of Ikshwaku. Professor Wilson
thinks that by these sons of Ikshwaku we are to understand
colonies or settlers in various parts of India. In thePadma P., and
the Uttara Khanda of the Ramayana, there is a detailed narrative
of Danda, whose country was laid waste by an imprecation of
Bhargava, whose daughter Danda had violated. His kingdom
became in consequence the Dandaka forest. The Ilari Vausa
states that Danda w\is killed by Sudyumna.
Danda — A measure of time— sixty Vikalas. Sixty Dandas
make one siderial day.
Dandaka — An extensive forest near the Godavery, frequently
mentioned in the Ramayana as the scene of Rama's wanderings.
Rama was living in a hermitage in this forest when Ravana
carried off Sita. The river which the unhappy Sita loved was a
tributary to the Godavery, running through the dense forests and
wild districts not yet entirely explored, which lie to the north of
Bombay and stretch away towards Orissa. The plash of the
water-fowl bathing in the bright waters of the Godavery is the
most cheerful feature of the scene ; but, unlike the Gogra, it i.s
20
154 DAN
skirted by sea-bright hills, with flashing torrents, but hemmed in
by the weary woods of " the pathless Dandaka ;" where twining
creeper plants, hanging and climbing from bough to bough, alone
relieve the " forest gloorn." The country is said to be still the
« pathless Dandaka." A. and M. I., vol II, p. 22.
Dandaka— "A class of metre in Sanskrit which admits an
inordinate length of the verse, which may consist of any number
of syllables from twenty-seven to nine hundred and ninety -nine ;
and the specific name varies accordingly. The construction of the
metre requires that the first six syllables be short, and the
remainder of the verse be composed of cretic feet, or the bacchus.
These two kinds of metre are distinguished by different names,
A verse consisting of any number of anapaests within the limitation
above mentioned, is also comprehended under this general desigua-
tion ; as are verses of similar length consisting exclusively of
iambic or trochaic feet. They have their peculiar denominations."
Dandaniti— Policy ; one of the four branches of royal know-
ledge ; originally written by Vishnugupta in six thousand stanzas
for the use of the Maurya kings.
Dandis~One of the Vaishuava or Saiva sects among the
Hindus, and a legitimate representative of the fourth Asrama or
mendicant life, into which the Hindu is believed to enter after
passing through the previous stages of student, householder, and
hermit. A Brahman, however, does not require to pass through
the previous stages, but is allowed to enter at once into the fourth
order. The Dandi is distinguished by carrying a small dand or
wand, with several projections from it, and a piece of cloth dyed
with red ochre, in which the Brahmanical cord is supposed to be
enshrined, attached to it ; he shaves his hair and beard, wears only
a cloth around the loins, and subsists upon food obtained ready-
dressed from the houses of the Brahmans once a day only, which
be deposits in the small clay-pot that he always carries with him.
He should live alone, and near to, but not within a city ; but this
rule is rarely observed, and, in general, the Dandis are found in
cities, collected like other mendicants in 3Iaths, The Dandi has
i;o particular time or mode of worship, but employs himself chiefly
BAN 155
in meditation and in the study of the Vedanta works. He reverences
Siva and his incarnations in preference to the other members of
the Hindu Triad, and Iience the Dandis are reckoned among the
Saivas. Tliey bear the Siva mark upon the forehead, smearing
it with the Tripwidra, that is, a triple transverse line formed
with the ashes of fire made with burnt cow-dung. This mark,
beginning between the eyebrows and carrying it to their extremity,
is made with the thumb reverted between the middle and third
fingers. Tlie genuine Dandi, however, is not necessarily of the
Siva or any other sect, and in their establishments they, are
usually found to adore Nirguna or Niranjana, the deity devoid of
attribute or passion. The Dandis have usually great influence and
authority among the Siva Brahraaus of the North of India, and
they are the Sanyasis or monastic portion of the Smarta sect of
Brahmans in the south.
It is not so much the speculative as the practical Dandis that are
worshippers of Siva, and the form in which they adore him is that
of Bhairava (which see), or Lord of Terror. In the case of those
who thus worship Siva, part of the ceremony of initiation consists
in inflicting a small incision on the inner part of the knee, and
drawing the blood of the novice as an acceptable offering to the
god. The Dandis of every description differ from the great mass
of Hindus in their treatment of the dead, as they put them' into
coffins and bury them, or when practicable cast them into some
sacred stream. Hindus of all castes are occasionally found assuming
the life and emblems of the order of Dandis. There are even
Brahmans who, without connecting themselves with any com-
munity, take upon them the character of this class of mendicanls.
There is, however, a sect of Dandis termed Dasnamis (which see),
which admit none but Brahmans into their order. — Wilson.
Danshtrinas — The progeny of Krodarasa, carnivorous animals,
birds and fishes — all sharp-toothed monsters.
Dantavaktra— A fierce Asura,tlie son of prince Vriddhasarman.
Danu — The daughter of Daksha and mother of the Danavas.
Danu— The mother of Vrittra who was slain bv Indra, aloDi?
156 DAN— DAR
Avith her sou, and when slaughtered, lay over him like a cow over
her calf. O. S. T. Vol.v, p. 95.
Danus — Another name for Danavas, the sons of Danu.
Danusha— An unerring bow ; — one of the fourteen gems
obtained at the churning of the milk sea in the second or Kurma
Avatar of Vishnu.
Dapple-skin — The name of the wonderful cow of plenty
belouo-ing to the great sage Vasishtha, and which Raja Viswimitra
took away by force.
Daradas — The inhabitants of the country along the course of
the Indus above the Himalaya, just before it descends to India.
This is the locality they occupied in the days of Strabo and
Ptolemy, and at the date of the V. P. They reside there still and
are now called Durds.
Dabhasayana — A place between Rameshwara and Cape
Comorin, where Rama, reclining on a couchof sacred grass, prayed
to the sea for a passage.
Darpa — (Pride). The name of one of the sons of Dharma.
Darsapaurnamasa — One of the five great sacrificial cere-
monies : viz., new and full-moon, those at which four priests officiate.
Darsanas — The name given to the six systems of Hindu
Philosophy : —
I. The Sankya system of Kapila, to which is appended
II. The Yoga system of Patanjali.
III. The Nyaya system of Gautama, to Avhich is appended
IV. The Vaiseshika system of Kanada.
V. The Piirva Mimansa system by Jaimiui.
VI. The Uttara Mimansa, or Vedanta, by Veda Vyasa.
A. ^ M. L
Darsapumamasa — The small festivals held at the new moon
and full moon. " In the beginning of the Darsapurnamdsa sacrifice,
the Adhivarya priest having called the cows and calves together^
touches the calves with a branch, and sayg, ' You are like the
winds.' ^'—Max Miiller,
DAR— DAS 157
Daruka — The charioteer of Krishna. He was sent to apprise
Arjima of Krishna's approaching eutl, when he was about to quit
the body, aud " uuite himself to his own pure, spiritual, iuex-
haustible, imperishable aud uuiversal spirit — to become Nirguna,
devoid of all qualities."
Daruna — The name of one of the Narakas, or liells, described
in the Puranas.
Darvan — The son of Usinara, one of the descendants of Auu.
Dasa-bala — Ten powers or modes of ^visdom possessed by
Buddha. ]\Jr. Spence Hardy, to whose excellent works we are
indebted for our information on the principles aud rites of the
Buddhists, thus enumerates the Dasabala, in his ' Manual of
Buddhism :' — " 1, The wisdom that understands what knowledge
is necessary for the right fulfilment of any particular duty,
in whatsoever situation ; 2, That which knows the result or
consequences of karma, or moral action ; 3, That which knows
the way to the attainment of nirw^ana or annihilation ; 4, That
which sees the various sakwalas or systems of worlds ; 5, That
which knows the thoughts of other beings ; 6, That which knows
that the organs of sense are not the self ; 7, That which knows
the purity produced by the exercise of the dhyanas or abstract
meditation ; 8, That which knows where any one was born in
all his former births ; 9, That which knows where any one will be
born in ail future births ; 10, Th^t which knows how the results
proceeding from karma, or moral action, may be overcome."
Dasa-dandu — Ten prohibitions which are enjoined upon the
Buddhist monks to be studied during their noviciate. Mr. Hardy,
in his ' Eastern Monarchism,' thus describes them : — " 1, The
eating of food after mid-day ; 2, The seeing of dances or the
hearing of music or singing ; 3, The use of ornaments or
perfumes ; 4, The use of a seat or couch more than a cubit high ;
5, The receiving of gold, silver, or money ; 6, Practising some
deception to prevent another priest from receiving that to which
he is entitled ; 7, Practising some deception to injure another
priest, or bring him into danger ; 8, Practising some deception in
Older to caube another prie>)t to be expelled from the community j
158 DAS
9, Speaking evil of another priest ; 10, Uttering slanders, in order
to excite dissension among the priests of the same community.
The first five of these crimes may be forgiven, if the priest bring
sand and sprinkle it in the court-yard of the vihara, and the second
five may be forgiven after temporary expulsion."
Dasnami Dandis— The primitive members of the order of
Dandis. They are said to refer their origin to Sankara
AcHARYA, a remarkable individual who acted a conspicuous part
in the religious history of Hindustan. The word Dasnami means
ten-named, there being ten classes of mendicants descended from
this remarkable man, only three of them, however, having so far
retained their purity as to entitle them to be called Sankara's
Daridis. These are numerous, especially in and about Benares.
The chief Vedautist writers belong to this sect. The most
sturdy beggars, as we learn from Professor Wilson, are
members of this order, although their contributions are levied
particularly upon the Brahmanical class, as whenever a feast is
given to the Brahmans, the Dandis of this description present
themselves, though unbidden guests, and can only be got rid of
by bestowing upon them a share of the viands. Many of them
practise the Yoga, and profess to work miracles. The author of
the ' Dabistan' speaks of one who could keep his breath suspended
for three hours, bring milk from his veins, cut bones with hair, and
put eggs into a narrow-mouthed bottle without breaking them.
The remaining members of the Dasnami class, though they have
degenerated from the purity of the practice necessary to the original
Dandis, are still religious characters, only they have given up the
staff or wand, the use of clothes, money, and ornaments ; they
prepare their own food, and admit members from any order of
Hindus. These Atits, as they are often called, are frequently
collected in Maths, as well as the Dandis, but they mix freely in the
business of the world ; they carry on trade, and often accumulate
property, and some of them even enter into the married state, when
they receive the name of Samyogi." — Wilson, vol. I, p. 204.
Dasa-Sil— Da5«5//£A«, Dasa-pariji, Dasa-nasanu, Dasa-dandu,
Dasa-sil, the ten obligations binding on the Buddhist priest— to
DAS 159
abstain from murder, theft, sexual intercourse, falsehood, intoxi-
cating drink, eating after mid-day, dancing, perfumes, luxury,
receiving of gold or silver. The other Dasas relate to the same
rules with slight modifications. The Dasa-dandu forbid deceivino-
or speaking evil of other priests.
Dasaratha— The son of Aja, and f^uher of Rama. He was the
sovereign of Ayodhya or Oude, whose car bore him to the ten
quarters of the universe, that is, to the eight points of the compass,
and to the zenith and nadir. He was a descendant from Surya,
and one of his ancestors, Raghu, had conquered the seven dwipas,
or the whole earth.
" There reigned a king of name revered.
To country and to town endeared.
Great Dasaratha good and sage
Well read in Sci-ipture's holy page ;
Upon his kingdom's weal intent,
Mighty and brave and provident :
The pride of old Ikshvaku's seed
For lofty thought and righteous deed.
Peer of the saints for virtues filmed.
For foes subdued and passions tamed ;
A rival in his wealth untold
Of Indra and the Lord of Gold.
Like Manu first of kings, he reigned.
And worthily his state maintained.
For firm and just and ever true.
Love, duty, gain he kept in view ;
And ruled his city rich and free,
Like Lidra's Amaravat]."~G'r;j^^//5' Raynayaji.
Another Dasaratha was the son of Miilaka ; a third, the sou of
Navaratha ; a fourth, the son of Suyasas. The name of Dasaratha,
in a similar ancient character to that of Piyadasi's inscriptions,'
has been found at Gaya amongst Buddhist remains, and like them
deciphered by Mr, Prinsep. V. P.
Pasagriva — A name of Ravana, meaning the ten-nP^Vn,!
160 DAS ^
Dasakumara — The name of a popular collection of stories
coutainiug the Adventures of Ten Princes. " They are storiesof
common life, relating the adventures of a lively set of people, who
kill, cheat, and rob, as it were for diversion ;— something indeed
after the fashion of pantomimes and farces, which are still popular
in Europe." — Mrs. Manning. For extracts from these stories.
See Works of Professor Wilson, vol. iv.
Dasara — -An Annual Festival, called in the north of India the
Durga Piija. It is the most popular, splendid and expensive of
any of the Hindu festivals, and takes place in the month Aswiya^
(the end of September or beginning of October). The preliminary
ceremonies occupy several days previous to the three days of
worship. " During the whole of this period all business, in many
parts of the country, is suspended, and pleasure and festivity
prevail,.. The artisans and labourers offer sacrifices to the tools
and implements which they use in their daily work. The labourer
brings his plough, hoe, and other instruments, piles them together,
and offers to them a sacrifice consisting of incense, flowers, fruits,
rice, and similar articles ; after which he prostrates himself before
them, and then returns them to their places. The mason offers
the same adoration and sacrifice to his trowel, his rule, and other
instruments. The carpenter is no less pious with regard to his
hatchet, his adze, and his plane. The barber, too, collects his
razors in a heap, and worships them wdth similar rites. The
writing-master or copyist sacrifices to the iron pencil or style with
which he writes ; the tailor to his needles ; the weaver to his loom ;
the butcher to his cleaver. The women, at the same time, heap
together their baskets, the rice mill, the wooden cylinder with
which they bruise the rice, and the other household implements ;
and fall down before them after having offered the sacrifices above
described. In short, every person adores the instrument or tool
which he principally uses in gaining his livelihood. The tools are
now considered as so many deities ; to whom they present their
supplications that they would continue propitious, and furnish them
still with the means of living. The festival is concluded by erecting
a shapeless statue in each village, composed of paste from grain.
It is intended to represent the goddess Pdrvati ; and, being placed
DAS 161
under a sort of cauopy, is carried about and receives the homage
of the inhabitants, who flock to render it their adorations."
Many other usages prevail at this festival in different parts of
the country. Amongst the Mahrattas, sheep and buffaloes are
sacrificed. The chiefs often give money to enable their soldiers to
buy sheep to perform sacrifices, which'from furnishing them with
a good dinner, are by many considered as the most essential
ceremonies of the Dasara. The cannon belonging to the army are
planted, praised," invoked, and propitiated by several species of
offering. Sir John Malcolm states that on the morning of the
tenth day, the Peshwa with all his officers and soldiers, used to
move out to the camp in the vicinity of the city, each mounted on
his best horse, drest in his finest clothes, and with his arms highly
polished. Horses, elephants, and camels were all arranged in
their gayest trappings, and every corps spread its gaudiest flags
and banners. The whole population of the capital, either as actors
or spectators, joined in this grand procession, which moved towards
the sacred tree, the object of adoration. After the offerings and
prayers the Peshwa plucked some leaves of the tree, in which all
the cannon and musketry commenced firing. The Peshwa then
plucked from a field, purchased for the occasion, a stalk of jowri,
on which the whole crowd fired off their arms or shot arrows, and
rushing to the field, tore up all the stalks, each person securing
some share of the spoil, which he carried home with joy.
Dasarha — A Prince, the son of Nirvriti. In the Linga Purana
it is said that Dasarha was the destroyer of the host of copper
(faced) foes.
Dasarna — A river mentioned in the Puranas, and identified in
the Dhosaun in Bundlekund.
Dasarna — A place mentioned in Kdlidisa's Cloud Messenger.
" Dasarna's fields await the coming shower." Dr. F. E. Hall
says it was situated to the east of Chandeyrii. Vidisa is described
as the capital of the District. Dasarna is said to be derived from
Dasa, ten ; and Rina, a stronghold or Durga, the Droog of the
Peninsula, and meaud the Di>trict of the ten citadels.— Wii^on.
21
1G2 DAS— DEV
Dasa-Rupaka— Ten varieties of dramatic performauce. See
Wilson's Hindu Theatre, vol. i.
Dasra— The name, in later literature, of one of the two Asvins.
Dasyus— A name given to the aborigines of India by the first
Aryan settlers. The name often occurs in the Rig Veda, where
they are described as enemies to be slain.
Dattatreya— An ascetic ; one of the three sinless sons of the
patriarch Atri by his wife Anasuya [Atri].
Dattdi— A name of Agastya, in a previous Manwantara.
Dayabhaga— A celebrated Sanscrit treatise on the Hindu Law
of Inheritance. Mr. Colebrooke first published a translation of
this work, in 1810 ; and a new edition, with valuable notes, w^is
published in I860 by Mr. Whitley Stokes.
j)eya — A divine being, whether resident upon earth or in a
deva-loka. Deva is also a divine epithet variously applied but
rarely to the superior deities if alone. Maha deva is sometimes
met with. The most frequent use of the term is in the plural,
and may be translated " Celestials." The Hindu books say there
are thirty-three crores of them ; that is, three hundred and thirty
millions of celestials ; but this is probably only a figurative
expression to denote a great number. They are not demi-gods, as
lias been stated ; that is not deified human heroes. Rama or
Krishna is not one of them, but of a higher order. The devatas
people the paradise of Vishnu ; but they especially belong to the
Svcrga, the paradise of Indra. They are usually ranged under
eight divisions, with a vasii, as leader, at the head of each division.
Devabhaga — The sou of Sura and one of the nine brothers of
Vasudeva.
Devabhuti— The last Sunga prince, the dynasty having
consisted of ten, who governed the kingdom for a hundred and
twelve years. Devabhuti being addicted to immoral practices,
Avas murdered l^y hi,- minister, the Kanwa named Vasudeva, who
usurped the kingdom.
DEV 16S
Devadarsa — A teacher of the Atharva-Veda, a pupil of
Kahaudha. lie Iiad four disciples who taught this vcda.
Devagiri — Deogur or EUora ; the niouutaiu of the gods ; the
Apocopie are said by Ptolemy to be also called mountains of the
gods.
Devahuti — A third daughter, according lo the Bhagavata of the
Manu Swayambhuva. She was married to the Rishi Kardamn,
and was mother of the sage Kapila.
Devaka — One of the sons of Ahuka. Also the name of one of
the sons of Yudhishthira, the Pandava.
Deva-loka — The six celestial worlds between the earth and the
Brahma lokas.
Devaki — The daughter of Devaka, wlio was married to
Vasudeva. No person could bear to gaze upon Devaki, from tlie
light that invested her : the gods, invisible to mortals, celebrated
her praises continually from the time that Vishnu was contained in
Iier person. Before the birth of Krishna "the quarters of the horizon
"svere irradiate with joy as if moonlight was diffused over the whole
earth. The virtuous experienced new delight, the strong winds
were hushed, and the rivers glided tranquilly, when Janardana was
about to be born. The infant was brought forth and conveyed to
a place of safety, to escape from the enraged Kansa who had vowed
his destruction. Kansa made unavailing search for the child, and
ordered that every boy in whom there were signs of unusual vigour
should be slain without remorse." See Krishna.
Devakshatra — A prince, the son of Devarala, one of the
descendants of Jyamagha.
Devala — A Rishi, the son of Krisaswa. He was a legislator,
and has acquired additional celebrity as the grandfather of Panini.
Devamidha — An ancient Raja of the solar race, one of the
ancestors of king Janaka.
Devamidhusha— The son of Vrishni ; also the name of a sou
of Hridika.
1G4 DEV ^
Devamitra— Also called Sakalya, a teacher of the Rig Veda. He
died in consequence of his being defeated by Yajnavalkya in a
disputation at a sacrifice celebrated by Janaka.
Devanampriya-Tishya— A king of Ceylon from 307 to 267
B. c. He adopted Buddhism and made it, like Asoka, with whom
he was contemporary, the State religion of the island.
Devanika — A prince, the son of Kshemadhanawan, one of the
descendants of Kusa.
Devapi — The son of Pratipa, who abdicated the throne and
adopted in childhood a forest life ; Avhile an ascetic in the forest he
was perverted from the doctrines of the Vedas. The Vishnu
Purana states that he is still in existence.
Devarakshita — The daughter of Devaka, sister of Devaki and
aunt of Krishna ; also the name of a prince who reigned in a city
on the sea-shore over the Kosalas and Tamraliptas.
Devarata — l, A royal sage of the solar race, the name given
to Sunasepha when he was adopted by Viswamitra. Sunasepha
refused to return home with his father Ajigartha, who had offered
for 300 cows, to sacrifice him (See Sunasepha) and was afterwards
enrolled as the adopted son of Viswamitra by the name of Devardta
(Theodotus) ; 2, Also a son of Raja Suketu ; 3, The name of a
son of Karambhi, one of the descendants of Jyamagha ; 4, also a
name of Bhishma.
Devarshis — Divine sages, demi-gods ; their dwelling is the
region of the gods.
Devasarman — The name of a brahman who figures in the
Panchatantra ; he had no child and his wife was very unhappy in
consequence : at length by some mantram the promise of a son was
obtained ; the child when born proved to be a snake. It was
proposed that the monster should be destroyed, but maternal
affection prevailed, and it was reared with tenderness. At the
proper age it was married to a brahman girl, and one night was
changed into a man, intending to resume its serpent form next
DEV iGr>
morning ; but the girl's father discovering the deserted skin threw
it into the fire, and the son-in-law ever after remained in the figure
of a man.
Devasavarni — The thirteenth Manu according to the Bhaga-
vata, which differs from the other Puranas in the enumeration.
Devasravas — One of the sons of Sura, and brother of Yasudeva.
Devatithi — A Kuru prince, one of the sons of Akrodliaua.
Devavat — A son of Akmra, also a son of Devaka.
Devavriddha — One of the sons of Satwata, said in the Yislinu
Purana to be equal to the gods.
Devayani — The daughter of a P>rahman priest named Sukra ;
she fell in love with her Other's pupil Kanju, and finding her
advances rejected, became soured in temper and vindictive in
character. One day when out in the jungle with Sarmishta,
daughter of the Raja of the Daityas and a number of other
young damsels, on reaching a pleasant pool they all threw off
their garments and went into the water to bathe, when it so
happened that Vayu the god of the wind passed by, and seeing
their clothes upon the bank he mingled them up together. Then
when the damsels came out of the water, Devayani and Sarmishta
by mistake put on each others' clothes and quarrelled. At last
Sarmishta pushed Devayani into a well and left her there. A Raja
named Yayati, who was hunting in the forest discovered her in the
well and extricated her from it. Devayani, on meeting her maid,
said she would never enter the city again. Her father Sukra went
to the Raja of the Daityas to obtain an apology from him for his
daughter's conduct. Devayani said to the Raja, "I shall be satisfied
upon one condition, that when my ftxther shall give me to a
husband, your daughter who pushed me into a well, shall be given
to me as a servant." To this the Raja assented, and Devayani
had afterwards the daily attendance of Sarmishta and her maids.
One day the whole party were, surprised by the Raja Yayati, who
in hot pursuit of a stag burst in upon the damsels. The sight of
so much loveliness almost deprived Yayati of his senses ; l)ut the
166 DEV— DHA
adventure terminated in Devayani proposing that he should
espouse her, which, on obtaining her father's consent, he did.
Two or three years afterwards Sarmishta obtained her revenge by
stealing away Yayati's affections, and Devayani left him and
returned to her father's house. — ( Wheeler's Mahdbhdrata). In the
V. P. an entirely different account is given.
Devi — The female of a deva. They also may reside either in
earth or in a deva loka, and leave the one for the other at will for
any important purpose. Also the name of Uma the wife of Siva.
Devika — The name of a river, the Deva or Goggra.
Devikota — A Puranic city, usually considered to be the
modern Device ttah in the Carnatic, which is commonly believed
to be the scene of Bana's defeat.
Dhamajaya — A Vyasa, the arranger of the Vedas in the
sixteenth Dwapara.
Dhanaka — A prince, the son of Durdama, a descendant of
Yadu.
Dhananjaya — A fierce and venomous many-headed serjDent,
one of the progeny of Kadru.
Dhanamitra — The name of a wealthy merchant in Kalidasa's
drama of Sakuntala ; the merchant, trading by sea, was lost in a
shipwreck ; and as he was childless, the whole of his property
became by law forfeited to the king. The king ascertained that
the merchant's widow was expecting to give birth to a child, and
declared that the unborn child had a title to his father's property ;
a proclamation which Avas received with acclamations of joy.
Dhana-nando — The youngest son of Kalasoka, king of Pata-
liputra. The nine sons succeeded their father in the order of their
seniority. The youngest was called Dhana-nando from his being
addicted to hoarding treasure. He collected money to the amount
of eighty kotis ; and to keep it securely he diverted the Ganges from
its course, by constructing a dam across it : and in a rock in the
bed of the river having caused a deep excavation to be made, he
DHA 1G7
buried the treasure tliere. Over this cave he laid a layer of
stones, and to prevent the admission of water poured molten lead
in it. Repeating this process, which made it like a solid rock he
restored the river to its former course. This prince was afterwards
killed by the brahman Chanakko, who raised Chondragupta to the
throne in his stead. As everything in India Chronology depends
on the date of Chaudragupta, great pains have been taken by
Wilson, Max Mliller, and others, to determine it accurately.
Dhaneyu — A prince ; one of the ten sons of Raudraswa, a
descendant of Puru,
Dhanishta — An asterism, or lunar mansion, in Migravithi, in
the southern Avashtana.
Dhanur-veda — The science of archery or arms, taught by
Bhrigu.
Dhanwantara — A sage produced from the churning of the
ocean, robed in white, and bearing in his hand the cup of Amrita,
which was afterwards seized by the Daityas. He is called the
physician of the gods. In a second birth he was the son of
Dirghatamas, and taught the Ayur Veda, or medical science. He
was exempt from human infirmity, and master of universal
knowledge. The only work at present existing under the title of
Ayar Veda is said to have been revealed by Dhanwantari to his
pupil Susruta ; Dhanwantari having himself, as he declares, received
it from B ram ha.
Dhara — A city to the south of the river Godiivery, where the
celebrated Raja Vikrama resided.
Dharana — Steady thought; retention or holding of the image
or idea formed in the miud by contemplation ; one of the eight
stages by which " Yoga" must be accomplirfhed. See Yoga.
Dharani— A daughter of the Pitris, and wife of Meru. In
the Vishnu Purana she is said to have been well acquainted with
theological truth : addicted to religious meditation ; accomplished
in perfect wisdoni; and adorned with all estimable qualities.
168 PHA
Dharbaga— The sou of Ajatasatru, king of Maghada, one of
the ten Saisunagas, the aggregate of whose united reigns amounted
to three hundred and sixty-two years.
Dharma— The god of justice ; the Hindu Pluto. See Yama.
Dharma— A Prajapati, one of the mind-engendered sons of
Brahma, with form and faculties derived from his corporeal nature.
He married thirteen daughters of Daksha. It is evident from the
names of these daughters (faith, devotion, &c.) that they are
allegorical personages, being personifications of intelligences and
virtues and religious rites, and being therefore appropriately
Avedded to the probable authors of the Hindu Code of religion and
morals, or to the equally allegorical representation of that code,
Dharma, moral and religious truth. V. P.
Dharma — Virtue, religion, duty, law, moral and religious truth
according to the law and the Vedas. Any peculiar or prescribed
practice or duty ; thus giving alms, &c., is the dharma of a
householder : administering justice is the dharma of a king ;
piety is the dharma of a brahman ; courage is the dharma of a
kshatriya, &c.
Dharma Raja— A name of the eldest of the five Pandavas,
Yudhishthira, (q. v.) son of Kunti Devi, by Yama ; Pandu, the
nominal father, being impotent.
Dharmadhris — One of the sous of Swaphalka, a descendant
of Sini.
Dharmadhwaja— 1, A king of Mithila, — who is also called
Janaka ; 2, The name of a king of Burdwan, mentioned in the
Belata Panchavinsati, as having restored Brahmanism, which had
been put aside for the Jaina religion.
DharmaketU— A prince, the son of Suketana, (according to
the Bhagavata list) a descendant of Alarka. In the Vishnu
Purana he is made the son of Sukumara, and in the Agni he
appears as the son of Alarka himself.
BHA 169
Dharmanetra — The son of Haihaya, a descendant of Yadu —
the tribe in which Krishna was born.
Dharmapal — One of the ministers of justice of Maharaja
Dasaratha.
Dharmaranya — A Puranic city in the mountainous part of
Magadha, the residence of Amurtarajas.
Dharmaranya — Is also the name of the wood to which the god
of justice is said to have fled through fear of S6ma the moon-god.
Dharmaratha— A prince, the son of Divaratha. He is said to
have drank the Soma juice along with Indra.
Dhanna-sastra — A law book j the three principal topics of all
such are dchdra, rules of conduct ; v-t/avahara, judicature ; and
prdt/aschitta, penance. The Code of Yajjnawalka is termed
Dharmasastra ; as is also the Code of Manu.
Dharma-savarni— The Manu of the eleventh Manwantara.
One of the mind-engendered sons of a daughter of Daksha, by
himself and the three gods Brahma, Dharma, and Rudra, to whom
he presented her on Mount Meru.
Dharshtakas — A race of Kshatriyas, some of whom obtained
brahmanhood upon earth. V. P.
Dhata — A Rudra, the son of Bhrigu by Khyati.
Dhataki~A prince, the son of Savana, king of Pushkara — an
island without mountains or rivers in which men live a thousand
years without sickness or sorrow. V. P.
Dhatri — A son of Vishnu and Lakshmi, married to Ayati,
daughter of Meru.
DhatU — A linguistic root. In European languages if grammar
attempts to reduce a word to its last limit, it calls such a limit its
'root,* and a root in grammar thus answers to an element in
chemistry, representing the farthest result of analysis attainable by
the analyser ; but in Sanskrit grammar, — dhatu, though generally
translated root, does not imply that which is expressed by the
22
170 DHA— DHI
European term. The former designates that theoretical form,
from which, by conjugational affixes, verbal bases, and by krit
affixes nominal bases may be derived. Yet as such derivations
may not only be made from those forms which have been collected in
lists called Dhatupatha, and may be called primary Dhatus, but also
from those derivative forms, — the passives, intensives, causals,
desideratives, and denominatives ;— even these derivative forms are,
*to the Hindu grammarian Dhatus. To his mind therefore a dhdtu
is not an absolutely last linguistic element ; but even a primary
dhatu, or that form from which passive and other secondary dhatus
could be derived, is to him only that form which, to the popular
nnderstanding, appeared to be a last limit of derivation."*
DhatU-Parayana — A celebrated commentary on Dhatus,
written by Hemachandra.
Dhaumya — The name of the brahman who was engaged by the
Pandavas to be their Purohita or family priest. He also officiated
as Hotri and cooked the sacrifice when it was offered. He
accompanied the Pandavas on their exile ; and on their return
performed the inauguiatory ceremonies for Raja Yudhishthira ;
and at the great Aswamedha squeezed milk out of the horse's ear.
Dhava — (Fire). A deity of the class termed Vasu ; because
they are always present in light or luminous irradiation.
Dhenuka— A demou, fierce and malignant, who in the form of an
ass, attacked Bala Eama when a boy, and began to kick him on the
breast with his hinder heels. Bala Rdma however, seized him by
both hind legs, and whirling him round till he expired, tossed his
carcase to the top of a palm tree from the branches of which it
struck down abundance of fruit, like rain drops poured upon earth
by the wind. Vishnu Purana, 517.
Dhi — The wife of the Rudra Manyu.
Dhiliiat — One of the six sons of Pururavas ; the name also of
the valiant son of Virat.
Dhisha.na — A princess of the race of Agni, and wife of Havir-
dhana.
*Mr8. Manniurg; A. and M. I.
DHI— DHR 171
Dhishnyas — The seven little circles exteudiug iua straight line
from the Marjala to the Agnidhra tire. — Ait. Bra/i.
Dhoti or Dhotra — The cloth wrapped round the loins, and
universally worn by Hindus. It is spoken of by Nearchus as
reaching to the middle of the leg. It is from 2^ to 3|- yards long
by 2 to 3 feet broad. *' Native sepoys march thirty or forty
miles a day in dhotis without fatigue." " In the frescoes on the
caves of Ajauta this costume is carefully represented." — Edin.
Rev., Jail. 1868.
Dhridhaswa — One of the three sons of Kuvaldyaswa, who
escaj^ed from the conflict with the demon Dhundu.
Dhrishta — One of the sous of the Manu Vaivaswata. Before
their birth the Manu, being desirous of sons offered a sacrifice for
that purpose to Mitra and Varuna ; but the rite being deranged
through an irregularity of the ministering priest, a daughter, Ila,
was produced. See Ila and Manu. From Drishta sprang the
Kshatriya race of Dharshtakai?.
Dhrishtadyumna — A prince, the son of Raja Drupada, in
whose reign the possessions of the Panchalas were divided. Dhrish-
tadyumna was the brother of Draupadi, who proclaimed the terms
of her Swayamvara.
" The gallant Dhrishtadyumna on the plain
Descended, and his father's will proclaimed ; —
Princes, this bow behold ! Yon mark — these shafts —
Who'er with dextrous hand at once directs
Five arrows to their aim ; and be his race,
His person, and his deeds, equivalent
To such exalted union, — He obtains
My sister for his bride. My words are truth.
Thus said, he to the Princess next described
Each royal suitor by his name and lineage.
And martial deeds ; and bade her give the wreath
To him whose prowess best deserved the boon.
Arjuna was the successful suitor, and Draupadi became the wife
of the five Pdndu brothers. Dhrishtadyumna followed the Ijrothers
172 BHR
home, and ascertained that they were not brahmans but Kshatriyas
of the royal house of Hastinapura, and soon acquainted his father
with the tidings. At the beginning of the great war Dhrishtadyumna
was elected commauder-in-chief ; after several days' fighting, Rija
Drupada was slain by Droua, and Dhrishtadyumna vowed that he
would be revenged for his father's death by killing Drona. This
he did the following day, aided by Bhiraa. He was afterwards
.surprised by Aswatthama, the son of Drona, while sleeping in the
tents of the Papdavas and was barbarously murdered. See Drupada.
DhrishtaketU— 1 , The son of Dhrishtadyumna, he commanded
the troops of Chedi and Maiwa in the great war ; 2, The name
of a son of Satyadhriti or Sudhriti, king of Mithila, who was
celebrated for his piety, and received the designation of "royal
saint." 3, A son of Suketu, a descendant of Alarka.
Dhrishtasarman— A prince, one of the sons of Swaphalka, of
the family of Anamitru.
Dhrishti — The war minister of Maharaja Dasaratha.
Dhrita — A prince, the son of Dharma.
Dhritamati — A river among those enumerated in the Vishnu
Purana as one of the rivers of Bharata.
Dhritarashtra — The elder son of Krishna Dwaipayana and the
widow of Vichitravirya (see Bhishma), king of Hastinapura, and
father of Duryodhana and his ninety-nine brothers. Being blind
from birth, he eventually delivered his sceptre to Duryodhana, at
whose suggestion he banished the Pandava princes, his own
nephews, from his kingdom. It is to him that his charioteer and
bard (suta), Sanjaya, relates the Bhagavat Gita, or dialogue
between Krishna and Arjuna, having received, as he says, from the
Vy^sa, the mystic power of being present while it was carried on.
His wife's name was Gandhari, and the chief of her hundred
sons were Duryodhana, Duhsasana, Vikarna, and Chitrasena.
(Dhritarashtra is derived from dhrita, * held firm ;' and rdshtra, a
* kingdom,' ' who tenaciously maintains the sovereignty.' The name,
Schlegel observes, may have arisen from his remaining on the throne
in spite of his blindness.) {J, C, Tho?nso?i.) On the death of Duryod-
DHR 173
hana, who was killed by Bhima, he meditated revenge, and caused
au instrument of strongly constrictive power to be made, which he
wore on his person ; and then expressed a strong desire to embrace
Bhima, his nephew, before he died. Krish a being aware of the
device (the hug as of a bear) caused a stone image to be substituted ;
and as the blind king could not distinguish the difference, he was
deceived, and Bhima escaped.
Dhritarashtra was also the name of a powerful many-headed
serpent, of immeasurable might ; one of the progeny of Kadru.
Dhritarashtri— The daughter of Kasyapa, one of the wives of
Garuda and mother of geese, ducks, teal and other water-fowl.
Dhritavrata— One of the eleven Rudras. Also the name of a
prince, one of the descendants of Auu.
Dhriti — Steadiness. One of the twenty-four daughters of the
patriarch Daksha, married to Dharma (righteousness), their son
was Niyama (precept). Dhriti was also the name of several
princes— of a son of Vethavya, king of Mithila ; of a son of Babhru ;
and of a son of Vijaya. The wife of Manu, one of the eleven
Rudras, was named Dhriti.
Dhritimat — A celebrated sage, the son of Kirthimat, by his wife
Dheuuka. Also the name of a son of Yavinara.
Dhruva — The polar star, the pivot of the atmosphere ; on it
rests the seven great planets, and on them depend the clouds : the
rains are suspended in the clouds and fall for the support of created
beings. This source of rain is termed the sacred station of Vishnu,
and the support of the three worlds. Vishnu Purana, Ch. VIII.
From it proceeds the stream that washes away all sin, the river
Gunga, embrowned with the unguents of the nymphs of heaven,
who have sported in her waters. Having her source in the nail of
the great toe of Vishnu's left foot, Dhruva receives her and
sustains her day and night devoutly on his head. V. P. — Ibid.
As Dhruva revolves it causes the moon, sun and stars to turn
round also ; and the lunar asterisms follow in its circular path, for
all the celestial luminaries are bound to the polar star by aerial
cords. The rain is evolved by the sun ; the sun is sustained by
174 DHR
Dhruva ; and Dhruva is supported by the celestial porpoise-shaped
sphere, which is one with Narayana. Narayana, the primeval
existent, and eternally enduring, seated in the heart of the stellar
sphere, is the supporter of all beings. V. P., Ch. IX.
Dhruva was the son of Uttanapada and Suniti ; when a child
he observed his half-brother Uttama in the lap of his father as he
was seated on his throne, and was desirous of ascending to the
same place. He was reproved for this by the mother of Uttama,
Suruchi, the ftworite wife of his father. The boy being angry
went to the apartment of his own mother, w^ho took him on her
lap and asked what had vexed him. Suniti, distressed by the
narrative of the boy, said, Suruchi has rightly spoken ; thine, child,
is an unhappy fate ; those who are born to fortune are not liable
to the insults of their rivals. Yet be not afflicted my child. That
the king favors Suruchi is the reward of her merits in a former
existence. It is not proper for you to grieve ; a wise man will be
contented Avith that degree which appertains to him ; be amiable,
be pious, be friendly, be assiduous in benevolence to all living
creatures ; for prosperity descends upon modest worth as w^ater
flows towards low ground.
Dhruva answered : "Mother, the words that you have addressed
to me for my consolation, find no place in a heart that contumely
has broken. I will exert myself to attain such elevated rank that
it shall be revered by the whole world." The youth then went
forth from his mother's dwelling and applied to seven Munis, whom
he found sitting in an adjoining thicket. By their advice he
devoted himself entirely to the service of Vishnu, concentrating
his whole mind on this one object. He commenced a course of
religious austerities ; resisted all the attempts made to change his
purpose ; and was finally elevated by Vishnu to the skies as the
pole-star. V. P.
Dhruva sandhi— One of the sous of Raja Tresandhi, king of
Ayodhya, and father of Bharata.
Dhruvasandhi— A prince, the son Pushya, a descendant of
Rama.
Dhruyu— The eldest son of king Yayati, by liis wife Sarmishta :
DHU 175
called iu some of the Puianas, the handmaid of his first wife
Devayaiii. Dhruyu became king of the western part of his father's
dominions.
Dhumaketu — (Comet). An allegorical personage, the son of
Krisaswa, by his wife Archish (flame). The deified weapons of the
gods were the progeny of Krisaswa. Dhumaketu is also the name
of one of the sons of Triuavindu by the celestial nymph Alambusha,
who became enamoured of Trinavindu.
Dhumrakesa— One of the five sons of the celebrated Prithu,
the universal emperor or Chakra-vertti.
Dhumraksha— One of Havana's generals, who was killed at
the siege of Lanka.
Dhumraswa — The son of Suchandra and king of Vaisali~the
city founded by Vaisali, son of Trinaviuda. The Buddhists consider
Vaisali to be Prayaga, or Allahabad. Among them it is celebrated
as a chief seat of the labours of Sakhya and his first disciples.
Dhundu — An Asura, or demon, represented as most formidable.
The pious sage Uttanka was much harassed by this demon, and
king Kuvalayaswa, inspired with the spirit of Vishnu, determined
to destroy it. In the conflict the king was attended by his sons to
the number of twenty-one thousand, and all these with the exception
of three perished in the engagement, consumed by the fiery breath
of Dliundu. The demon hid himself beneath a sea of sand, which
Kuvalayaswa and his sons dug up, undeterred by the flames which
checked their progress and finally destroyed most of them. The
king was afterwards entitled Dhundumara. The legend is supposed
to have originated in some physical phenomena as an earthquake
or volcano. V. P.
Dhundumara — The name of Kuvalayaswa, after the conflict
above described. In the Rumayana he is termed the son of
Trisanku.
Dhuti — One of the twelve Adityas who in a former
Manwantara were deities called Tushitas ; they entered the
womb of Aditi, daughter of Daksha, and were bom as (he sous of
Knsyapa, and named the twelve Aditvns.
176 DHY— DIK
Dhyana — Profound meditation on Vishnu. When the image
(of Vishnu) never departs from the mind of the sage, whether he
be going or standing, or be engaged in any other voluntary act,
then he may believe his retention to be perfect. There are six
stages in the attainment of this object : 1, Yama, acts of restraint
and obligation ; 2, Asana, sitting in particular postures ; 3,
Pranayama, modes of breathing ; 4, Pratyahara, exclusion of all
external ideas ; 5, Bhavana, apprehension of internal ideas ; 6,
Dharana, fixation or retention of those ideas. Those who thus
devote themselves to meditation, must divest their minds of all
sensual desire, and have their attention abstracted from every
external object, and absorbed with every sense in the prescribed
subject of meditation. Patanjali says, * Restraint of the body,
retention of the mind, and meditation, which thence is exclusively
confined to one object, is Dhyana.' See V. P., p. 657.
Digambara — A naked ascetic, or gymnosophist. The Jains
are divided into two principal divisions, Digambaras and Svetam-
baras ; the former of which appears to have the best pretensions
to antiquity, and to have been most widely diffused. The discrimin-
ating difference is implied in these terms, the former meaning the
sky-clad, that is, naked ; and the latter the white-robed, the
teachers being so dressed. In the present day, however, the
Digambara ascetics do not go naked, but wear coloured garments ;
they confine the disuse of clothes to the period of their meals,
throwing aside their wrapper when they receive the food given
them by their disciples. — Wilson.
Diksha— Certain ceremonies preliminary to a sacrifice. It also
means a new birth— and a rite of initiation,
Diksha— The wife of Ugra, one of the eight Rudras or
manifestations of Brahma ; or according to the Bhagavata, the
wife of Vamadeva, another Rudra.
Dikshaniya Ishti- A curious sacrificial ceremony, apparently
suggested by " a feeling nearly akin to belief in original sin. The
gods, and especially Vishnu and Agni, are invoked to come to the
offering with the Diksha. 'Grant the Diksha to the sacrifice.
Agni as fire, and Vishnu as the sun, are invoked to cleanse the
sacrificer, by the combination of their rays, from all gross and
DIK— DIL 177
material dross. The worshipper is then covered up in a cloth, on
the outside of which is placed the skin of a black antelope ; and,
after a certain time has elapsed, and specified prayers have been
recited, the coverings are removed, the new birth is considered
to have been accomplished, and the regenerated man descends
to bathe."*
Dikshavisarjane — A religious ceremony amongst brahmans ;
it is customary for a man to allow his hair to grow for six months
after his marriage, and then go to his father-in-law's house to have
his head shaved ; this act, and the observances which accompany it,
is termed Dikshavisaijane.
Dilipa— The son of Ansuman and father of Bhagiratha who
brought Ganga down to the earth.
Ansuman's son, Dilipa famed.
Begot a son Bhagirath named,
From him the great Kakutstha rose ;
From him came Raghu feared by foes.
Dilipa is described in the Raghuvansa as a grand ideal of what
a king should be.
" Tall and broad-shouldered, stout and stroug of limb,
Valour incarnate fixed her throne in him,
Matchless in beauty and heroic might.
He towers like Meru in his lofty height.
Meet for his god-like form, his noble mind
To worthy studies in his youth inclined.
Thence great designs inspired his generous soul,
And mighty deeds with glory crowned the whole."
This monarch was the delight of his subjects, Avho followed him
as their guide, and thereby obeyed the laws of Manu.
" And well they knew the tax they gladly paid,
For their advantage on the realm was laid.
The bounteous sun delights to drink the lakes,
But gives ten thousand-fold the wealth he takes."
* Mrs. Manning, A. and M. I.
178 DIL
Just as the earth and water, fire and ether, were given by the
good Creator for the benefit of all mankind ; so was the king,
Dilipa, sent to bless his subjects, and find his own happiness in
that of others. Theft was unknown in his dominions, and
" He ruled the earth, from rival sceptre free,
Like one vast city girdled by the sea."
But one boon was wanting. He had a lovely queen, but no son.
" Oh ! how he longed, that childless king, to see
A royal infant smiling on her knee ;
With his dear mother's eyes and face divine, —
A second self to ornament his line I"
In the hope of attaining this boon he resolves to seek his holy
guide, the renowned Vasishtha, who now lived far away in a
secluded hermitage. His queen goes forth with him, and they
travel in a car, which " tells his coming with the music of its bells.'*
" Fresh on their cheeks the soft wind gently blows,
Wafting the perfume of the woodland rose :
And, heavy with the dust of rifled flowers.
Waves the young branches of the mango bowers.
They hear the peacock's joyous cry ; his head
Lifted in wonder at the courser's tread.
They watch the cranes in jubilant armies fly,
Crowning, like flowers, the portals of the sky.
From shady coverts by the way, the deer
Throw startled glances when the car is near.
******
Through towns they pass, and many a hamlet fair,
Founded and cherished by their royal care."
Peasants bring them curds and milk ; the king calls attention
to the varied beauties of the woodland scene ; and, lost in delight,
they reach the end of their journey quite unexpectedly.
" Evening is come, and, weary of the road,
The horses rest before the saints' abode."
The hermitage reminds one of that described in Kalidasa's play,
Sakuntala. Hermits from the neighbouring forest have come for
DIL 179
grass and fuel ; playful fawus are waiting to be fed with rice ;
youDg girls are watering the roots of trees, &c.
The king and the queeu are most kindly received.
After " food and rest," the sago inquires of the king his wishes,
and having heard that
"Mother earth, whom tears nor prayers have won.
Is still ungracious, and denies a sou,"
and that "the spirits of his fathers pine," seeing no hope of funeral
offerings, the great Vasishtha falls into profound meditation,
and, after a few minutes, announces the cause of the misfortune.
The king, Dilipa, had once, thoughtlessly and unconsciously,
omitted to pay reverence to " the holy cow," which w^as lying under
a celestial tree near the falls of the Ganges. ...Therefore, by way of
penance, he and his queen must tend a cow, called Nandini, in the
sacred woods close by ; and when they have gained the love of
this descendant of the affronted cow, the curse will be removed.
The attendance is given faithfully : the queen worships the cow,
by walking round her and scattering grain ; and the king cannot
be persuaded, even by illusive phantoms, to desert his trust. He
hastens to the queen ;
" And though she read at once his looks aright,
He told her all again with new delight.
Then, at the bidding of the saint, he quaffed
Of Nandini's pure milk a precious draught,
As though, with thirst that rises from the soul.
He drank eternal glory from the bowl."
At the dawn of day,
" Swift towards their home the eager horses bound ;
The car makes music o'er the grassy ground.
They reach the city, where the people wait.
Longing to meet their monarch, at the gate.
Dim are his eyes, his cheek is pale, his brow
Still bears deep traces of his weary vow."
In due time a son was born.
" There was a glory round the infant's head ;
180 DIN— DIP
And e'eu the unlit torches seemed to shine
As in a picture, with that light divine."
And, vrhcn all rites had been duly performed, —
" Still greater glory crowned Dilipa's son."
—A. and M. /., vol. II, pp. 99—101.
Kalidasa in the Raghuvansa makes Raghu the son of Dilipa and
great grandfather of Rama.
Dina-chariyawa — The daily observances of Buddhist priests.
These are very numerous, and are prescribed with minute detail.
At the conclusion it is said the priest must maintain a course of
good behaviour, he must keep under the five senses, with matured
wisdom, and without any haughtiness of either body, speech or
mind.
Dipaka — The Illuminator. A figure of poetical rhetoric, throw-
ing " a quickening ray of light upon the colouring of the poet's
pictures ; for its power it is indebted to arrangement in general,
especially to the connection of the single verb, which (to use the
expression of the commentator) lights up the whole description." —
Colebrooke.
Dipavali-habba — A festival instituted in memory of two
celebrated giants, Bala-chakravarti and Narak-asura. The latter
had become the scourge of the human race and infested the earth
with his crimes. Vishnu at length delivered both gods and men
from the terror of this monster, whom he slew after a dreadful
combat. The contest ended but with the day. Thus Vishnu not
having it in his power to make his diurnal ablutions before the
setting of the sun, had to perform them in the night. The
Brahmans in commemoration of this great event, put off their
ablutions to the night ; and this is the only occasion, in the course
of the year, in which they can transgress the ordinance of never
bathing after sunset. But this exception of the nocturnal bathing,
possesses a high degree of merit, and is conducted with solemnity.
The word Dipavali-habba signifies the Feast of Lamps ; and
the Hindus actually light a great number of lamps round the door
of their houses. They make paper lanterns also, which they hang
in the streets. The husbandmen celebrate this festival in a different
DIP— DIT 181
way. Being theu the liarvest time for grain they assemble in the
ragi fields and offer prayers or sacrifices. Some sacrifice to the
dunghill which is afterwards to enrich the ground. The offerings
consist of burning lamps, fruits, or flowers which are deposited in
the mass of ordure. — Abbe Dubois.
Diptimat— One of the sous of Krishna by Kohini. The
Vishnu Puruna says that Krishna had one hundred and eighty
thousand sons, but the names of only a few are given.
Dirghabahu — A prince, the son of Khatwanga.
Dirghamukha — A crane that figures in the Panchatantra ;
the name means " long bill."
Dirghatamas — The son of Kasirajaand father of Dhanwantari.
Another Dirghatamas was the son of Utathaya, and some of the
Puranas have an absurd story of the circumstances attending
his birth.
Dig — Space, which is said in the Bhagavata to be the deity
which presides over the ear. Dis is also the name of a river in
the Vishnu Purana.
Disa — The wife of Bhima, one of the eight Rudras.
Dishta — One of the sons of Manu Vaivaswata, the son of the
celestial luminary.
Diti — A daughter of Daksha, who became one of the wives of
Kasyapa, and mother of the Daityas, q. v. She is termed the
general mother of Titans and malignant beings. Diti having lost her
children propitiated Kasyapa ; and the best of ascetics promised her
a boon : on which she prayed for a son of irresistible prowess who
should destroy Indra. The Muni granted his wife the gift on one
condition, "You shall bear a son," he said, if with thoughts wholly
pious, and person entirely pure, you carry the babe in your womb
for a hundred years." Diti consented, and during gestation, observed
the rules of mental and personal purity. Indra, aware of what was
going on, tried to prevent it ; and in the last year of the century
an opportunity occurred. Diti retired one night to rest without
performing the prescribed ablution of her feei, and fell asleep : on
wliich the thunderer divided the embryo in her womb into seven
182 DIV— DRA
portions. The child thus mutilated, cried bitterly. ludra not
being able to console and silence it, divided each of the seven
portions into seven, and thus formed the swift-moving deities
called Maruts, (^Yinds). " In this myth of Indra destroying
the unborn fruit of Diti with his thunder-bolt, from which
afterwards came the Maruts or gods of wind and storm, geological
phenomena are, it seems, represented under mythical images. In
the great mother of the gods is, perhaps, figured the dry earth :
Indra the god of thunder rends it open, and there issue from its
rent bosom the Maruts or exhalations of the earth, But such
ancient myths are difficult to interpret with absolute certainty." —
Gorriseo.
Divakara — A prince, the son of Prativyoman, of the family of
Ikshwaku, q. v.
Divaratha — A prince, the son of Para, a descendant of Anu.
Divaspati — The Indra of the thirteenth Manwantara.
Divijata — One of the sons of Pururavas, according to the list
in the Matsya.
Divodasa — l, A king mentioned in the Rig Veda who coveted
one of the hundred impregnable cities of the black-skinned Sambara.
Indra hurled Sambara from the mountain ; he destroyed ninety-
nine cities and gave the hundredth to Divodasa ; 2, A king of Kasi
(Benares)- — the son of Bhimaratha. There are some curious legends
connected with this prince. It is said that Siva and Parvati,
desirous of occupying Kasi, which Divodasa possessed, sent a
teacher named Nikumbha, to lead the prince to ihe adoption of
Buddhist doctrines ; in consequence of which he was expelled from
the sacred city, and founded another on the banks of the Gomti ;
or according to other accounts, he took a city on that river from
the family of Bhadrasrenya ; that Durdama the son of Bhadrasrenya,
recovered the country ; that the son of Divodasa Pratarddana,
subsequently conquered it from his descendants.
Divya — One of the sons of Satwata.
Dosha — The wife of Kalpa, the son of Dhruva.
Dragons — These are represented in the Vishnu Purana to be
the progeny of Surasa ; one of the Daityas.
DRA 183
Dra vidian — The term applied to designate the five languages
of Southern India, viz : — the Tamil, the Telugu, the Canarese, the
Malayalim, and the Toulava. South India was formerly called the
Dravida country. The Tamil is the most cultivated of the
Dravidian tongues ; it contains the largest portion and the richest
variety of undoubtedly ancient forms, and the smallest infusion of
Sanskrit terms. It is the vernacular of about 1 2 millions of people.
The Telugu ranks next to the Tamil in respect of culture and
copiousness ; in point of euphonic sweetness it ranks in the first
place. It is the vernacular of about 14 millions. The Canarese
occupies the third place. Sanskrit words have been extensively
introduced into the modern dialect, and during the reigns of Hyder
and Tippu in Mysore, Hindustani words became common ; but the
ancient dialect, spoken from about 800 to 1500 a. d. was free from
any admixture of foreign terms. It is the vernacular of about 10
millions. The Malayalim ranks next in order and is spoken along
the Malabar Coast from Cannanore to Trevandrum by about 3
millions of people. The Toulava is the least important of the five,
and is spoken by the smallest number of people.
Drauni — The Vyasa of the Dwapara which immediately follows
the twenty-eight Dwaparas enumerated in the Vishnu Purana.
Draupadi — The daughter of Raja Drupada of Panchala, whose
capital was Kampilya. " She is the heroine of the Mahabh^rata."
" She is of dark complexion but of exceeding loveliness ; and the
only wish we have for her is that we could change her name, —
Draupadi ; for it is almost beyond the power of art to invest a
heroine with so uncouth an appellation with the poetic chann
belonging to her in the Sanskrit."* The reports of the extraordinary
beauty of Draupadi attracted many Rajas and chieftains to her
Swayaravara. The young Princess was led into the arena,
elegantly dressed, adorned with radiant gems, and carrying in her
hand the garland which she was to throw over the neck of the hero
who might have the fortune to win her to be his wife. Prince
Dhrishtadyumna stood by the side of his resplendent sister, and
proclaimed that whoever shot the arrow through the revolving
* Mis. Manning. A. and M. I., Vol. ii.
184 DRA
chakra on the first attempt, aud struck the eye of the golden fish,
should have the princess for his wife. Many Rajas tried to bend
the bow but could not. Then the ambitious Kama entered the
lists and to the surprise of all bent the bow and fitted the shaft to
the string ; but the proud Draupadi resolved that no son of a
charioteer should be her lord, and cried out, " I wed not with the
base-born." Kama was abashed aud walked angrily out of the
area. Then Sisupala, the Raja of Chedi ; and Jarasandha, the Raja
of Magadhd, tried one after another to bend the bow, but they both
failed. All this time the Pandavas had been standing amongst the
crowd disguised as brahmans : suddenly Arjuna advanced and
lifted the bow, bent it and drew the cord, then fitting the arrow to
the string, he discharged it through the centre of the chakra and
struck the eye of the golden fish. A roar of acclamation arose
from the vast assembly ; the beautiful Draupadi was filled with
joy and wonder at the youth and grace of the hero ; as commanded
by her brother she came forward and threw the garland round the
neck of Arjuna, and permitted him to lead her away according to
the rule of the Swayamvara.
In the works of H. H. Wilson, Vol. iii, pp. 328—335, the follow-
ing poetical version of the account of the Swayamvara is given
In Panchala's spacious realm
The powerful monarch Drupada observes
A solemn feast ; attending princes wait
With throbbing hearts, his beauteous daughter's choice ;
The royal Draupadi, whose charms surpass
All praise, as far as her mild excellence
Aud mind transcend the beauties of her person.
And now the day of festival drew nigh ;
When Drupada, whose anxious hopes desired
A son of Pandu for his daughter's lord.
And who had sent his messengers to search
The banished chiefs, still sought by them in vaiu,
Devised a test— no other force but theirs
He deemed could undergo, to win the bride.
DRA 18.
A pouderous bow with magic skill he framed,
Unyielding but to more than mortal strength.
And for a mark he hung a metal plate
Suspended on its axle, swift revolving
Struck by a shaft that from the centre strayed.
This done he bade proclaim — that he whose hand
Should wing the arrow to its destined aim,
Should win the Princess by his archery.
Before the day appointed, trooping came
Princes and chiefs innumerous : 'midst the thronc'
o
Duryodhana and all the hundred sons
Of Dhritaiushtra, with the gallant Karna,
In haughty cohort at the court appeared.
With hospitable act the king received
His royal guests and fitting welcome gave.
Between the North and East without the gates
There lay a spacious plain ; a fosse profound
And lofty walls enclosed its ample circuit,
And towering gates and trophied arches rose,
And tall pavilions glittered round its borders :
Here ere the day of trial came, the sports
Were held : and loud as ocean's boisterous waves.
And thick as stars that gem the Dolphin's brow,
The mighty city here her myriads poured.
Around the monarch's throne on lofty seats
Of gold with gems emblazoned sat the kings.
Each lowering stern defiance on the rest.
Without the barriers pressed the countless crowd
Or clambering upon scaffolds clustering hung.
Skirting the distance multitudes beheld
The field from golden lattices, or thronged
The high house-tops, whose towering summits touched
The clouds, and like the mountain of the gods
With sparkling peaks streamed radiant through the air.
A thousand trumpets brayed, and slow the breeze
With incense laden wafted perfume round.
Whilst games of strength and skill — the graceful dance,
24
186 DRA
The strains of music, or dramatic art,
Awoke the gazer's wouder and applause.
Thus sixteen days were passed, and every chief
Of note was present — and the king no more
Could with fair plea his daughter's choice delay.
Then came the Princess forth in royal garb
Arrayed and costly ornaments adorned :
A garland interwove with gems and gold
Her delicate hands sustained — from the pure bath
With heightened loveliness she tardy came,
And blushing in the princely presence stood.
Next in the ring the reverend Priest appeared
And strewed the holy grass and poured the oil,
An offering to the God of Fire, with prayer
Appropriate, and with pious blessings crowned.
Then bade the king the trumpets' clangor cease
And hush the buzzing crowd — while his brave son
The gallant Dhrishtadyumna on the plain
Descended and his father's will proclaimed.
"Princes, this bow behold — yon mark — these shafts —
Whoe'er with dexterous hand at once directs
Five arrows to their aim, and be his race,
His person and his deeds equivalent
To such exalted union, He obtains
My sister for his bride — my words are truth."
Thus said, he to the Princess next described
Each royal suitor by his name and lineage
And martial deeds, and bade her give the wreath
To him whose prowess best deserved the boon.
.Quick from their gorgeous thrones the kings uprose.
Descending to the conflict, and around
The lovely Draupadi contending pressed ;
Like the bright gods round Siva's mountain bride.
Love lodged his viewless arrows in their hearts,
And jealous hatred swelled their haughty minds ;
Each on his rivals bent a lowering glance.
And friends till now, they met as deadliest foes.
DRA 187
Alone the kindred bands remained aloof
Who owned Jauardaua their glorious chief.
He and the mighty Hahiyudha curbed
Their emulous zeal, — and tranquil they beheld
Like furious elephants the monarchs meet ;
Their rage by courteous seeming ill represt
Like fire amidst the sinouldering embers glowing.
And now in turn the Princes to the trial
Succeeding past, in turn to be disgraced'—
No hand the stubborn bow could bend — they strained
Fruitless each nerve, and many on the field
Recumbent fell, whilst laughter pealed around.
In vain they cast aside their royal robes
And diamond chains and glittering diadems,
And with unfettered arm and ample chest
Put forth their fullest strength — the bow defied
Each chief nor left the hope he might succeed.
Karna alone the yielding bowstring drew
And ponderous shafts applied, and all admired.
The timid Draupadi in terror cried,
I wed not with the base-born — Karna smiled
In bitterness and upwards turned his eyes
To his great Sire the Sun — then cast to earth
The bow and shafts and sternly stalked away.
Thus foiled the Princes, through the murmuring crowd
Amazement spread — then Arjuna from where
He and his brethren with the Brahmans placed
Had viewed the scene, advanced to prove his skill —
The priestly bands with wonder struck beheld
Who seemed a student of their tribe aspire
To triumph where the mightiest chiefs had failed—
They deemed the like disgrace would shame the attempt,
And ridicule their race and name assail,
And many a venerable elder strove
To turn the stripling from the hopeless task :
They strove in vain — nor did they all despair —
For many marked his elephantine strength,
188 DRA— DRI
His liou port aud self-collected soul ;
And fancied that they saw revived in him
The sou of Jamadagni : to o'erthrow
Once more the haughty Kshatriya's power and pride.
Unheeding praise or censure, Arjuna
Passed to the field : with reverential steps
He round the weapon circled, next addressed
A silent prayer, to Mahadeo, and last
With faith inflexible on Krishna dwelt.
One hand the bow up bore, the other drew
The sturdy cord, and placed the pointed shafts —
They flew — the mark was hit — and sudden shouts
Burst from the crowd long silent : flattering waved
The Brahman scarfs, and drum and trumpet brayed,
And Bard and Herald sung the hero's triumph.
The Pandavas took Draupadi home to their mother, and told
her that Arjuna had won the damsel at her Swayamvara, and she
became the wife of the five brothers according to the institutions
of polyandry, which seemed to have prevailed at a very remote
period. The history of Draupadi is henceforth connected with
that of the Pandavas. See Arjuna, Bhima, &c. She at last
accompanied her husbands to the Himalaya mountains in the garb
of a devotee and died.
Dravina — One of the sons of Prithu, the universal emperor.
Also the name of one of the sons of the sage Dhava.
Draviras — The people of the Coromandel Coast, from Madras
southwards ; those by whom the Tamil language is spoken.
Dravya — Substance ; thing ; the receptacle or substratum of
properties, one of the six Padhrihas^ or categories, into which
Kanada distributes the contents of the universe.
Dridhadhanash— A prince, the son of Senajit, of the family
of Hastin.
Dridhanetra— The youngest of the four sons of Viswamitra,
born when he had retired to the jungles of the south to practice
austerities.
And in that solitary spot,
Four virtuous sons the kin": bejjot,
DRI— DRO 189
Havishyaud from the ofFeriug named,
And Madhushyand for sweetness famed,
Mahiirath, chariot-borne in fight.
And Dridhauetra, strong of sight." — Griffiths.
Dridhasona — A king of Maghada, the son of Susam ; he
reigned 48 years.
Dridhayas— One of the sons of Puriiravas, according to the
Matsya list.
Drishadwati — A river of considerable importance in the
history of the Hindus, although no traces of its ancient name
exist. V. P., p. 181.
This river is also called Himavat, and is said to be the mother
of Prasenajit.
Drishtanta — An illustration, example, or familiar instance ; in
the Nyaya system of Gautama, it is a topic on which in controversy
both disputants consent ; or " that on regard to which, a man of an
ordinary and a man of a superior intellect, entertain the same
opinion."
Drona — Son of the Rishi Bharadwaja, by birth a Brahman, but
acquainted with military science, which he received as a gift from
Parasurama (see R^ma.) " Drona was no ascetic, and having in
childhood shared the lessons and sports of the royal heir of the
neighbouring kingdom of Panchala, he felt inclined to live again
at that court, now that his old playfellow had become king. iN'ever
doubting of a hearty welcome, he presented himself to king
Drupada quite unceremoniously, merely saying, ' Behold in me
your friend.' His reception however was totally different to what
he anticipated.
" the monarch sternly viewed
The sage, and bent his brows, and with disdain
His eyeballs reddened ; silent awhile he sat.
Then arrogantly spoke : Brahman, methinks
Thou showest little wisdom, or the sense
Of what is fitting, when thou call'st me friend.
What friendship, weak of judgment, can subsist
Between a luckless pauper and a king ?"
190 DRO— DRU
'' The king of Pauchala stares at the idea of friendship between
a learned brahman and one to whom the Vedas are a mystery, or
between a warrior and one who cannot guide a chariot through the
ranks of war ; and continues —
he to whose high mandate nations bow,
Disdains to stoop to friends beneath the throne.
Hence then with idle dreams ; dismiss the memory
Of other days and thoughts ; I know thee not."
Drona was too much astonished to speak, but he instantly
withdrew from Panchala to Hastinapura, where he was most
reverentially welcomed, and was at once entrusted with the
instruction of the five young Pandu and the hundred young Kuru
princes." Drona had in youth been equally instructed in wisdom
and in arms ; and he taught the young princes to rein the steed,
to guide the elephant, to drive the chariot, launch the javelin, hurl
the dart, wield the battle-axe, and whirl the mace."* In the
Vishnu Purana, p. 454, Drona is called the husband of Kripi, and
father of Aswatthama ; afterwards king of the north part of the
Panchala country, and a general in the Kuru army. After Bhishma
had been mortally wounded, Drona was elected to the command of
the army. He promised Duryodhaua that he would take
Yudhishthira prisoner, but he could not do so as Krishna and
Arjuna Avere ever on the alert to prevent it. On the fourth day of
his command he killed Virata and Drupada. Dhrishtadyumna
then vowed to slay Drona in revenge for the death of his father
Drupada. A combat took place ; but it was not till Drona was
falsely told that his son Aswatthama was dead, that he laid down
his arms, and Dhrishtadyumna rushed upon him and severed his
head from his body.
Dronakas — A term by which, in the Puranas, the inhabitants
of valleys, are designated.
Drupada— The son of Prishata, and father of Draupadi, wife
of the sons of Pandu. He was king of the Panchalas, and one
of the generals of the Pandava army. Being conquered by Drona
* Mrs. Manning— Professor Wilson, Oriental Mag., Vol. iii.
DUH 191
he ouly managed to retain the southern part of his kingdom, from
the Ganges to the Charmavati (the modern Chumbal) iucUidiug the
cities Makaudi and Kampilya. " Although Drupada was compelled
to acquiesce in the arrangement made by Drona, by which his rule
was confined to the country south of the Bhagirathi, the partition
was the cause of deep mortilication, and he long meditated ou the
means by which he might recover his former power, and be
revenged upon his enemy. He especially regretted the want of a
son whose youth and valour might compete with Drona's disciples,
and he visited the chief resorts of the brahmar.s, in hope to meet
with some holy sage, whose more than humau faculties might
secure him progeny. lie found two brahmans of eminent learning
and sanctity named Yaja and Upayaja, and addressed himself to the
latter, promising him a million of cows if ho enabled him to obtaiu
the sou he desired. Upayajn, however declined the task and
referred him to his elder brother Yaja, to whom the king repaired
and promised ten millions of kine : with much reluctance he
undertook to direct a sacrificial ceremony by which the king should
obtain offspring, and called his younger brother to his assistance.
When the rite had reached the proper period the queen was invited
to partake of it, but she had not completed her toilet and begged
the brahmans to delay the ceremony. It was too late, and the
sacrifice proceeding without her, the children were born independent
of her participation. The son Dhrishtadyumna appeared with a
diadem on his head, in full mail, and armed with a bow and
falchion, from the middle of the sacrificial fire. Draupadi, the
daughter, from the middle of the vedi or altar, on which the fire
had been kindled ! she was of very black colour although of
exceeding loveliness, and was thence named Krishna ; the name of
the son is derived from the pride and power with which he Avas
endowed from his birth."*
King Drupada was killed by Drona on the fourteenth day of the
great war.
DuhsalSl — The daughter of Maharaja Dhritarashtra, who was
married to Jayadratha, Raja of Sindhu.
* Wilson's Works, vol, iii, p. 320.
192 DUH— DUR
Duhsasana — One of the chief of the hundred sons of
Dhritarashtra. He took part in the great war. It was he who
dragged Draupadi into the gambling pavilion by the hair, and
insulted her before the assembly. Bhima vowed to drink his blood ;
and on the sixteenth day of the great war, after a deadly conflict,
Bhima slew Duhsasana and fulfilled his vow.
Dukha — Pain. The son of Naraka and Vedana.
Dundhubi— A huge giant slain by Bali. When Sugriva wished
Rama to destroy Bali, in order to convince him of the great
strength of the latter he showed Rama the dead body of Dundhubi : —
"The prostrate corse of mountain size
Seemed nothing in the hero's eyes ;
He lightly kicked it as it lay
And cast it twenty leagues away."
Duradarsin— Far-seeing ; the name of a Vulture in thePancha-
tantra, who was the chief minister of the peacock king Chitravarna.
Durdama — The son of Bhadrasreuya, who recovered his
father's kingdom from Divodasa, q. v.
Durga — The Sakti or wife of the god Siva, and the goddess of
destruction ; she is described as terrible in form and irascible in
temper. She was the daughter of Himalaya, the sovereign of the
snowy mountains. Durga -is often called Kali. In her amiable
form she is termed Bhavani. " The adoration of Kali, or Durga, is
however particularly prevalent in Bengal, and is cultivated with
practices scarcely known in most other provinces. Her great
festival, the Dasara, is in the West of India, marked by no
particular honors, whilst its celebration in Bengal occupies ten days
of prodigal expenditure. This festival, the Durga Puja, is now
well known to Europeans, as is the extensive and popular
establishment near Calcutta, the temple of Kali at Kali Glidt."
" That human offerings to the dark forms of Siva and Durga
were sometimes perpetrated in later times, we know from various
original sources, particularly from that very effective scene in the
drama of Madhava and Malati, in which Aghoraghanta is
represented as about to sacrifice Malati to Chamunda, when she is
DUR 193
rescued by her lover. No such divinities, however, neither Siva
nor Durg^, much less any of their terrific forms, are even named,
so far as we know, in the Vedas, and therefore these works could
not be authority for their sanguinary worship. That the practice
is enjoined on particular occasions by the Tantras and some of the
Purarias connected with this branch of the Hindu faith, is, no doubt,
true ; but these are works of a much later date."*
"Durga combines the characteristics of Minerva, Pallas, and
Juno. Her original name w^as Parvati, but having, by a display
of extraordinary valour, defeated a giant named Durga, she was
thenceforth dignified with the name of her conquered foe. This
monster is by some supposed to be a personification of vice, and
Durga of virtue, while the struggle typified the action and reaction
of good and evil in the world." — G. Small. (See Aparna, Devi,
Kali, Karali, Parvati, Sati, Yoganidra.)
Durga — The name of a river flowing from the Vindhya.
Durgadasa — A distinguished commmentator on the Sanskrit
Grammar of Vopadeva.
Durgama — Durmada. Two sous of Vasudevaby his wifeRohini.
Durgas — Strongholds. There are four kinds ; three of which
are natural from their situation in mountains, amidst water, or in
other inaccessible spots ; the fourth is the artificial defences of a
village hamlet or city.
Durjayanta — A mountain in the Vishnu Puraua not yet
identified.
Durvasas — The great Hindu Cynic ; a celebrated sage, the son
of Atri by Anasuya, and an incarnation of a portion of Siva. He
was wandering over the earth when he beheld in the hands of a
nymph of air, a garland of flowers, with whose fragrance he was
enraptured. The graceful nymph presented it to the sage, who
placed the chaplet upon his brow, and resumed his journey ; soon
after he beheld Indra, the ruler of the three worlds, approach, seated
on his infuriated elephant Airavata, and attended by the gods.
The sage threw the garland of flowers to the king of the gods, who
* n. II. Wilson's AVorks, vol. ii.
194 PUR
suspended it on the brow of Airavata. The elephant took hold of
the garland with his trunk and cast it to the ground. The chief
of sages Durvdsas, was highly incensed at this treatment of his gift,
and thus addressed the sovereign of the immortals. " Thou art
an idiot not to respect the garland I gave thee * * * * thy
sovereignty over the three v/orlds shall be subverted, &c." Indra
descended from his elephant and endeavoured, but without effect,
to appease the sinless Durvasas. Thenceforward the three worlds
lost their vigour and fell into decay and ruin. The gods were
then oppressed by the Danavas, had recourse to Vishnu, and were
directed to churn the ocean. Durvasas was a Chiranjivi or
immortal man, not limited to one age. In the drama of Sakuntala,
his curse on that young woman for a slight delay in opening her
door to him, brought on her sorrow and disgrace. In like manner,
throughout the whole range of Hindu literature, the curse of
Durvisas is at hand, to account for every contretemps, mishap or
misadventure. A. and M. I.
Duryaman — A prince, the son of Dhrita, a descendant of
Druhyu.
Duryodhana— " Difficult to be fought with." The eldest of
the Kurus. The eldest of i\iQ hundred sons of Dhritarashtra, and
one of the principal actors, among the Kauravas, in the great war...
Pandu was the younger brother of Dhritarashtra, but Yudhishthira
his eldest son was born before Duryodhana, and according to the
customs of those times had in consequence a prior right to the
throne of Hastinapura. This led to constant rivalry between
Yudhishthira and Duryodhana for the post of Yuvaraja. As the
five Paudavas had, on the death of Pandu, come under the
guardianship of their uncle Dhritarashtra, the cousins were brought
up together in the old palace of Hastinapura. It is stated in the
Mahabharata that " about this time Duryodhana the eldest of the
Kauravas, became very jealous of the strength of Bhima, and
resolved to work evil against him. He attempted to take his life
by poison, and throwing him into a lake while stupified from its
effect. Bhima was not however killed but appeared again to play
an important part in the struggles of their lives."
DUR 195
" The jealousy and hatred of the Kurus towards the Pandavas
iucreased as they all attained manhood. The father of the Kurus
being blind, required a vice king, or Yuvaraja, i. €., " Little
Raja." In this office Yudhishthira was installed, he being entitled
to it as eldest son of the late king Pandu. But Duryodhana was
highly discontented at this arrangement, and at length persuaded
his blind father to send away the Pindavas to the city of
Varanavata (the modern Allahabad). Here a splendid house was
prepared for them ; but hemp, resin, and other combustible
Substances, were secreted within ; for the wicked Duryodhana
plotted that the house should be set on fire, and -the five Pandavas
and their mother burnt to death. Warning, however, was given
to these intended victims before they left Hastinapura ; and, on
taking possession of their splendid new habitation, they had an
underground passage made, by which, when the expected fire took
place, they all escaped."
Among the poor people whom Kunti had been feasting was a
Bhil woman, with five sons, who, according to the practice of
their tribe, drank deeply of intoxicating liquor, and then lay down
and slept heavily. The next morning their bodies were found
amid the ruins of the conflagration ; and it was believed in
Hastinapura that the Pandavas had perished, and Duryodhana
pretended to mourn their death.
After the Pandavas (q. v.) had conquered their misfortunes
" the very splendour of their success revived the dark jealousy of
Duryodhana ; for he and his brother Duhsasana, and one or two
others, plot to deprive the newly-inaugurated king of his territories.
They first secure the co-operation of a relative, named Sakuni,
who was a noted gambler, and then induce the blind old Maharaja
to invite the Pandavas to a gambling festival at Hastinapura.
Yudhishthira accepts the invitation, with secret misgiving ; for
" he was not very skilful in throwing the dice," and he knows
that " Sakuni is dwelling in Hastinapura." Of Sakuni, it is said
that " he is very skilful in throwing dice, and in playing with dice
that were loaded ; insomuch, that whenever he played he always
won the game." Nevertheless, Yudhishthira feels compelled to go ;
for " no true Kshatriya can refuse a challenge to war or play." The
196 DUR
game they played at seems to have resembled backgammon, " pieces
on a board being directed by the throwing of dice." Certain seeds
or nuts served as dice ; and dice of this description were used for
the guidance of a portion of the religious sacrifice. So that, to
throw dice, was not deemed objectionable ; and only when a
passion, or the stake immoderate, was it esteemed a vice. It was,
of course, contrived that Yudhishthira should be led on to stake
and to lose all that he possessed.*
When the Pandavas returned from their second exile it was
chiefly owing to Duryodhana that the great war was fought. He
rejected all Krishna's proposals for peace, though Bhishma and
Drona, as well as his aged father, were anxious that he should
accept them... The war commenced.
" The Kuru host entrusted to his care,
The son of Bharadw^ja marshals ; first
The chiefs of Sindhu, and Kalinga's king.
With the young prince Vikarna on the right
He stations, by Gandhara's martial chivalry ;
With glittering lances armed, and led by Sakuni,
Their sovereign's son, supported. On his left
Duhsasana and other chiefs of fame
Commanded the array : around them rode
Kamboja's horse, Sakas and Yavanas,
On rapid coursers, mighty in the field.
The nations of the noi'th, and east, and soutli,
Composed his main battalions : in the rear
Secure the monarch marched ; whilst in the van
The gallant Kama led his faithful bands,
Exulting in their sovereign's stately stature,
High raised upon his elephant of war,
And gorgeous shining as the rising sun.
His warriors deemed the gods themselves were weak,
With Indra at their head, to stem his prowess,
And each to each their thoughts revealed, they moved,
Secure of victory, to meet the foe."t
A. ana M. I. t Wilson's "Works, vol. iii, p. 291.
DUS 197
On the last day of the war Bhi'ma fought Duryodhaua in single
combat with chibs, and killed him. It is said that he then fulfilled
the vow he made to avenge the insult which Duryodhana had
offered to Dranpadi.
Dushan — A giant slain by Rama in the forest of Dandaka.
Dushyanta — The eldest son of Anila, and father of the emperor
Bharata. The Mahabharata relates the following legend of this
king. " Once upon a time the valiant Raja Dushyanta was hunting
in the forest, when he beheld the beautiful Sakuntala, the adopted
daughter of Kanwa the sage ; and he prevailed on the damsel
to become his wife by a Gandharva marriage, and gave her his
ring as the pledge of his troth. Then Dushyanta returned to his
own city, whilst Sakuntala remained in the hermitage of her father.
After this Durvasas the sage visited the hermitage of Kanwa, but
the thoughts of Sakuntala were fixed upon her husband, and she
heard not the approach of the sage. And Durvasas cursed the
damsel, that she should be forgotten by the man she loved ; but
after a while he relented, and promised that the curse should be
removed as soon as Dushyanta saw the ring. When Sakuntala
found that she was with child, she set off for the palace of her
husband ; but on her way she bathed in a sacred pool, and the
ring dropped from her finger and was lost beneath the waters.
When she reached the palace of the Raja, his memory had
departed from him, and he would not own her to be his wife ; and
her mother came and carried her away to the jungle, and there she
gave birth to a son, who was named Bharata. And it so happened
that a large fish was caught by a fisherman, and the ring of
Dushyanta was found in the belly of the fish, and carried to the
Raja ; and Dushyanta saw the ring, and he remembered the beautiful
Sakuntala, who had become his wife by a Gandharva marriage. And
the Raja went into the jungle and saw the boy Bharata sporting
with young lions and setting at nought the lioness that gave them
suck ; and his heart burned towards the lad ; and presently he
beheld the sorrowing Sakuntala, and he knew that Sakuntala was
his wife, and that Bharata was his son. So Rdja Dushyanta took
Sakuntala and Bharata to his own city ; and he made Sakuntala
198 DUT— DWA
his cliief Rani, and appointed Bharata to succeed him in the Raj."
The story of Sakuntala is the subject of the beautiful drama of
KaUdasa, " The Lost Ring."
Dutas— Messengers. The Gananatas or Dutas are divided
into three classes ; 1, Siva-dutas, who are represented as red,
short, and thick like the Bhuta. Their hair-locks twisted together,
rest on their heads like a cap, and from their mouths project two
great lion's teeth. They have four hands in which they hold,
respectively, a snake, a cord, a trident, and a wine-jug ; whilst
their body is adorned Avith various ornaments. By means of these
messengers Is vara fetches the souls of his devotees at their death
to his seat of bliss, called Kailasa, and that in a Pushpakavimaua,
i. e., a self-moving chariot.
2. The Vishnu-dutas have their hair dressed like the Siva-dutas,
and also like them a lion's teeth, but otherwise they resemble
Vishnu, being of a blue color, and wearing the Tirunama on their
forehead, arms, and breasts ; and round their necks a rosary of
Tulasimani ; whilst they hold in their four hands, respectively,
a Sankha, a Chakra, a battle-axe, and a club. Through these
messengers Vishnu fetches the souls of his faithful devotees into
his abode of bliss called Vaikuntha.
3. The Yama-dutas, the messengers of Yama, the king of death
and hell, are painted quite black, like demons, with horrible faces
and great teeth. In their four hands they carry a trident, a club and
many ropes ; and in their girdles, daggers. Their business consists
in carrying the souls of the wicked into Naraka or hell ; but they
are not allowed to lay hold on any one before his fixed life-time is
elapsed, and the souls of the pious they cannot touch at all. When,
however, such die as are neither virtuous nor wicked, then it
happens that the messengers of Yama and those of Siva or Vishnu
come into conflict with each other, each party claiming the
indifferent souls."
Dwapara— The third Yuga or age, which lasts 2,400 divine
years ; these are converted into years of mortals by multiplying
them by 360, a year of men being a day of the gods— thus
2,400 X 360 = 864,000 mortal years, the duration of the Dwapara
DWA— DWI 199
or third Yuga. The predominant duties of the four Yugas are
said to be austere fervour ou the Krita age, knowledge in the
Treta, sacrifice in the Dwapara, and liberality alone in the Kali
Yuga. O. S. T., vol. i, p. 39.
Dwaraka — The city of Krishna ; after he had conquered many
difficulties in his position, he solicited a space of twelve furlongs
from the ocean, and there he built the city of Dwdraka ; defended
by high ramparts, and beautiful with gardens and reservoirs of
water, cro^vded with houses and buildings, and splendid as the
capital of Indra, Amardvati. After Krishna abandoned his mortal
body, Arjuua conducted his many wives and all the people from
Dwaraka, with tenderness and care. The ocean then rose and
submerged the whole of Dwaraka except the dwelling of Krishna,
The Viiihnu Purana says the sea has never been able to wash that
temple away, as Krishna still abides there. The Mahabharata
declares that the sea did not spare any part wdiatever. " It is clear,
therefore ;" says Professor Wilson, " that when the latter was
compiled the temple was not standing, and that it was erected
between the date of the compilation and the two Puranas. The
present shrine, which is held in great repute, stands at the extremity
of the peninsula of Guzerat. It is still an object of pilgrimage ;
it was so in the reign of Akbar ; and has been no doubt, from a
remote period."
Dwesha— Hatred ; one of the five afflictions of the Patanjali
philosophy.
Dwija — Twice-born ; a brahman, whose investiture with the
sacred thread constitutes, religiously and metaphorically, their
second birth. In this sense it may be applied to the Kshatriya
and Vaishya.
Dwimidha — One of the sons of Ilastin, founder of Hastinapura.
Dwimurddha — One of the Danavas, a son of Kasyajia by Dauu.
Dwipas — Insular continents, of which there are seven chief,
and with the seven seas are supposed to form alternate concentric
circles, viz : 1, Jambu Dwipa, surrounded by a salt sea (Lavana) ;
2, Plaksha, by a sea of sugar-cane juice, (Ikshu) : 3, Salmali, by a
200 DWI— DYA
sea of wine, (Sura) ; 4, Kusa, by a sea of clarified butter, or ghee,
(Sarpi) ; 5, Krauncha, by a sea of curds, (Dugdha) ; 7, Pushkara,
by a sea of fresh water. The whole is surrounded by a circular
mountain designated Chakravaligiri. An account of the kings,
divisions, inhabitants, &c., of these Dwipas will be found in the
Vishnu Pui-aua, Chap. IV, Book I. The geography of the
Puranas, says Prof. Wilson, occurs in most of these works ; and in
all the main features, the seven Dwipas, seven seas, the divisions of
Jambudwipa, the situation and extent of Meru, and the sub-division
of Bharata, is the same. It has been stated that the first rudiments
and general outline of this fiction, including the circular mountain,
are rabbinical, and may be found in the Talmud.
Dwivida— An Asura, the foe of the friends of the gods, which
in the form of an ape, committed great devastation. " The whole
world, disordered by this iniquitous monkey, was deprived of
sacred study and religious rites, and was greatly afflicted." (V. P.)
On one occasion, when Bala Rama was enjoying himself in the
groves of Raivata, the monkey Dwivida came there, threw over
the wine and groaned at the company. An encounter followed,
in which the monkey struck the Yadava on the breast with his
paws. Bala Rama replied with a blow of his fist upon the forehead
of Dwivida, which felled him lifeless to the earth. The crest of
the mountain on which he fell was splintered into a hundred pieces
by the weight of his body, as if the thunderer had shivered it with
his thunderbolt. V. P., &c.
Dwivida — One of the sons of the Asvins, famed for his beauty.
Dyaus and Prithivi — Heaven and Earth, seemed to have
been very ancient Aryan divinities, and are in many passages of
the Rig Veda described as the parents of the other gods. There
are several hymns specially devoted to their honour. In the hymns.
Heaven and Earth are characterized by a profusion of epithets, not
only such as are suggested by their various physical characteristics,
as vastness, breadth, profundity, productiveness, unchangeableness,
but also by such as are of a moral or spiritual nature, as innocuous
or beneficent, wise promoters of righteousness.
While Heaven and Earth are described as the universal parente^,
DYU 201
they are spoken of in other phices as themselves created. Thus
it is said in the Rig Veda tliat Mie who produced heaven and earth
must have been the most skilful artizan of all the gods.' ludra
also is described as their creator ; as having beautifully fashioned
them by his power and skill ; as having bestowed them on his
worshippers ; as sustaining and upholding them, &c.
"In other passages we encounter various speculations about
their origin. In one hymn the perplexed j^oet inquires which of
these two was the first ? and which the last ? How have they
been produced ? Sages who knows ? In another hymn the
creation of heaven and earth is ascribed to the sole agency of the
god Visvakarman. Some are of opinion that the functions which
in the older Indian Mythology were assigned to Dyaus, were at a
later period transferred to Indra. O. S. T., vol. v., pp. 21 — 34.
Dyumat— One of the sons of the Rishi Vasishtha, according to
the list in the Bhagavata, which differs altogether from that in
the Vishnu Purana.
Dyutimat— One of the ten sons of Priyavrata : three of them
adopted a religious life : Priyavrata having divided the earth into
seven continents, gave them respectively to his other seven sons.
Dyutimat was king of Krauncha-dwipa, where the inhabitants
resided without apprehension, associating with the bands of
divinities.
26
E
Earth — The Earth, considered as one of the ancient 'elements,'
occupies nearly the same place in all the Puranas. The order is,
ether, (akas) air, (vayu) fire, (tejas) water and earth. The order
of Empedocles was ether, fire, earth, water, air. The Puranas
describe the earth as having been raised from the lowest regions on
the ample tusks of the Yaraha (boar) avatar. The Bhagavata
states that, when the earth, oppressed by the weight of the
mountains, sunk down into the waters, Vishnu was seen in the
sub-terrene regions, or Kasatala, by Hiranyaksha, in the act of
carrying it oflf. The demon claimed the Earth, and defied Vishnu
to combat : and a conflict took place in which Hiranyaksha was
slain. There are legends which relate the subjugation of the Earth
by the mighty Prithu, when he was invested with universal
dominion. Prithu levelled or uprooted mountains ; defined
boundaries on the irregular surface of the Earth ; introduced
cultivation, pasture, highways, commerce, in a word, civilization.
The Vishnu Purana states, " This Earth, the mother, the nurse,
the receptacle, and nourisher of all existent things, was produced
from the sole of the foot of Vishnu. And thus was born the
mighty Prithu, the heroic son of Vena, who was the lord of the
Earth, and who, from conciliating the affections of the people, was
the first ruler to whom the title of Raja was ascribed.
Five chapters in the Vishnu Purana are devoted to a description
of the Earth ; its people and countries. Jamba-dwipa is placed in
the centre of the seven great insular continents (see Dwipas) and
in the centre of Jamba-dwipa is the golden mountain Meru — the
shape of which is variously described in the different Puranas ;
though all represent it as if enormous size and great beauty. The
apples of the Jamba-tree are as large as elephants ; from their
expressed juice is formed the Jamba river, the waters of which are
drunk by the inhabitants ; and in consequence of drinking of that
stream they pass their days in content and health, neither exposed
EAR— EGG 203
to decrepitude or decay. Ample details of the Varslias or
countries, are given in most of the Puninas, but they are all of an
equally fanciful and extravagant character.
The Vishnu Piirana says, " Sosha bears the entire -world like a
diadem, upon his head * * * * when Ananta, his eyes rolling
with intoxication, yawns, then Earth, with all her woods and seas,
and mountains, and rivers, trembles." In another place, "At the end
of a thousand periods of four ages the P^arth is for the most part
exhausted, A total dearth then ensues which lasts a hundred years :
and in consequence of the failure of food all beings become languid,
and at last entirely perish. The eternal Vishnu then assumes the
character of Rudra the destroyer, and descends to re-unite all his
creatures with himself. He enters into the seven rays of the sun ;
drinks up all the waters of the globe, and causes all moisture to
evaporate, thus drying up the whole earth. ***** Xhe
destroyer of all things, Hari, in the form of Rudra, becomes the
scorching breadth of the serpent Sesha, and thereby reduces
Patala to ashes. The great fire, when it has burnt all the divisions
of Patala proceeds to the earth, and consumes it also." V. P., 632.
Ear-rings — Among the various articles produced at the churning
of the ocean, ear-rings are enumerated ; these were taken by Indra
and given to Aditi ; the daughter of Daksha and wife of Kasyapa.
The ear-rings were stolen by Naraka, son of the Earth, and
conveyed by him to Pragjyotisha, "an impregnable, formidable and
unassailable city of the Asuras." Krishna attacked the place,
overcame all opposition, slew Naraka, recovered the jewelled
ear-rings, and returning to the heaven of the gods, restored them
to Aditi, Avho praised Krishna in verses which contain some
remarkable sentiments. They will be found in the V. P., 584-5.
"Egg of the World — In the Rig Veda the Supreme Spirit is
represented as producing an egg, and from the egg is evolved a
world. At a later period, Brahma is set forth as depositing in the
primordial waters an egg shining like gold. The Puranas all
contain accounts of the first aggregation of the elements in the form
of an egg. The Vishnu Purana says, " This vast egg, compounded
"f the elements, and resting on the waters, was the excellent
204. EGG
natural abode of Vishnu in the form of Brahma ; and there Vishnu,
the lord of the universe, whose essence is inscrutable, assumed a
perceptible form, and even he himself abided in it in the character
of Brahma. " Its womb, vast as the mountain Meru, was composed
of the mountains ; and the mighty oceans were the waters that
filled its cavity. In that egg, O Brahman, were the continents and
seas and mountains, the planets and divisions of the universe, the
gods, the demons, and mankind. And this egg was externally
invested by seven natural envelopes, or by water, air, fire, ether,
and Ahankara the origin of the elements, each tenfold the extent
of that which it invested ; next came the principle of intelligence ;
and, finally, the whole was surrounded by the indiscreet principle :
resembling thus the cocoanut, filled interiorly with pulp, and
exteriorly covered by husk and rind."
" It seems impossible," says Professor Wilson, " not to refer
this notion to the same origin as the widely diffused opinion of
antiquity, of the first manifestation of the world in the form of an
egg." " It seems" says Bryant, " to have been a favourite symbol,
and very ancient, and we find it adopted among many nations."
Traces of it occur among the Syrians, Persians and Egyptians ;
and besides the Orphic egg amongst the Greeks, and that
described by Aristophanes, part of the ceremony in the Dionysiaca
and other mysteries, consisted of the consecration of an egg, by
which, according to Porphyry, was signified the world."
" The shell of the mundane egg is said to be outside of the seven
spheres of which this system is composed : In the V. P. ii, 7, 19
it is said
" These seven spheres have been described by me ; and there are
also seven Patalas ; this is the extent of Brahma's egg. The whole
i& surrounded by the shell of the egg at the sides, above and below,
just as the seed of the wood apple is covered by the rind."
This system, however, it appears is only a very small part of the
whole of the universe ; in verse 24 it is added
" There are thousands and ten thousands of thousands of such
mundane eggs ; nay hundreds of millions of millions."
EKA 205
" Indian mythology, when striving after sublimity, aud seeking
to excite astonishment, often displays an extravagant and puerile
facility in the fabrication of large numbers. But in the sentence
last quoted, its conjectures are substantially in unison with the
discoveries of modern astronomy ; or rather they are inadequate
representations of the simple truth, as no figures can express the
contents of infinite space." Muir, O. S. T., vol. i, p. 504.
Eka — " The one :" a synonym of Maliat, from its singleness.
See INIahat.
Ekachakra — One of the renowned Danavas, sou of Danu aud
Kasyapa.
Ekachakra — The city in which Bhima and his mother and
brethren were advised by the sage Vyasa to reside ; they dwelt
there for a long thiie in the house of a brahman. It was in this
city that Bhima destroyed the cannibal Vaka. " In the neigh-
bourhood there lived a giant, — the same sort of being as the
modern earth-goddess of Orissa ; that is a demon who feeds on
human beings." One day, it is said, the Pandavas heard a great
noise in the house in which they were dwelling, and enquiring
into its cause, were told that the demon compelled the king of
Ekachakra every day to send him a great quantity of provisions ;
aud that Vaka daily devoured the man as well as the provisions ;
and that on that very day the family of the brahman was required
to supply the man. While reposing in an inner apartment the
Pandavas overheard the father, the mother, and the daughter, each
urging a separate claim to be allowed to suffer for the rest.
The ftxther commences, saying, that never would he be so base
as to give a victim from his house aud consent himself to live ;
but still he expresses anxiety at not knowing how to provide a
place of refuge for his wife, daughter, and little son, after his
removal. He cannot, he says, surrender his faithful wife, — the
sweet friend given to him by the gods ; nor his daughter, — whom
Brahma made to be a bride, and the mother of heroes ; not yet his
son : ...but if he offer himself, sorrow will pursue him in the world
to come, and his abandoned wife and children will be unable to live
without him.
206 EKA
The wife next speaks, and chides her husband for yielding to
grief, like one of lowly caste ; for, whoever knows the Vedas,
must know that —
" Fate, inevitable, orders ; — all must yield to death in turn.
Hence the doom, th' irrevocable, — it beseems not thee to mourn.
Man hath wife, and son, and daughter,— for the joy of liis own heart ;
Wherefore, wisely check thy sorrow, — it is I must hence depart.
'Tis the wife's most holy duty, — law on earth without repeal, —
That her life she offer freely, — when demands her husband's weal."
She goes on to argue, that he can support and guard the children
when she is gone, but that she would have no power to guard and
support them without him. Deprived of his protection, " rude
and reckless men," she says, Avould come seeking their blameless
daughter ; and helpless, and beset on every side, she would be
unable to check the suit of Sudra lovers... She concludes, by
saying, that her honored husband will find another wife, to whom
he will be as gentle and kind as he has been to her.
"Hearing thus his wife, the husband fondly clasp'd her to his breast :
And their tears they pour'd together— by their mutual grief oppress'd."
When the daughter overheard the troubled discourse of her
parents,, she put in her claim to be the offered victim ; for, if they
died before her, she would sink to bitterest misery : but, if she died
to preserve them, she would " then become immortal, and partake
of bliss divine."
Whilst they were all thus weeping, the little son opened wide
his eyes, and lisped out in broken accents :
" Weep not, father, weep not, mother ; oh, my sister, weep not so
First to one, and then to th' other, — smiling went he to and fro.
Then a blade of spear-grass lifting, thus in bolder glee he said :
With this spear-grass will I kill him — this man-eating giant— dead.'
Though o'erpowered with bitterest sorrow, as they heard their prattling boy.
Stole into the parents' bosom — mute and inexpressive joy."
Happily the child's chivalry was not required. After some
discussion the brahman reluctantly consented that Bhima should
go himself to the Asura, and he set out with the ordained quantity
of provisions, and went on until he came to the banyan tree under
which Vaka was accustomed to eat his meals. Bhima then ate up
all the victuals that were in the waffo:on and refilled it with dirt.
EKA 207
Vaka then came forward ravenous with hunger, and finding
nothing but dirt, struck Bhima in a great rage. They then tore
up Lirge trees by the roots and fought together until not a tree
was left. They then fought with their fists until the Asura was
spent ; when Bhima seized him by the legs and rent him asunder.
The date of the story is fixed in the age of Buddhism. Ekachakra
has been identified as the modern Arrah. It was occupied by
Brahmans who may be regarded as the later representatives of the
Aryan population, while the jungle was evidently in the possession
of the Asuras or Aborigines.*
Ekadanta — The single-tusked. A name of Ganesa.
Ekadasi — A ceremony performed on the eleventh day after the
death of a relative. During the previous ten days the relatives
are supposed to be mourning, and in a state ofasaucha or impurities,
so that no one can communicate wdth them. When Ek^dasi is
performed the period of uncleauness ceases.
Ekadasi is also the eleventh day after the new and full moon,
observed by the Vaishnavas as a fast day.
Ekalavya — The king of the Nishadas ; he was regarded as
invincible by mortals but was attacked and slain by Krishna.
Ekapadakas— A nickname or term of derision, found in the
geographical accounts of the Puranas ; it means one-footed or
rather, one-slippered, and is probably an exaggeration of national
ugliness, or allusion to some peculiar custom, in the people to wdiom
the term is applied. Professor Wilson thinks that such terms, of
which there are many in the Puranas, may have furnished the
Mandevilles of ancient and modern times, with some of their
monsters.
Ekaparna, Ekapatala— Two of the daughters of Mena, the
eminent wife of the great mountain Hiraavat. Tliey performed
great austerities such as could not be accomplished by gods or
Danavas, and distressed both the stationary and moving worlds.
Ekaparna (One leaf) fed upon one leaf. Ekapatala took only one
patala (Bignonia) for her food. The former was given as a wife
* Mrs. Manning. A, «fe M. I.
208 EKA— ELE
to Asita Devala, the wise teacher of the Yoga. The latter was in
like mauuer bestowed on Jaigishavya. Muir, O. S. T., vol. iv,
p. 367.
Ekashtaka — The daughter of Prajapati, who through practis-
ing austere-fervour, became the mother of the glorious Indra, and
of Soma. According to other authorities, Indra is one of the sons
of Kasyapa and Dakshayani. 0. S. T., vol. v, p. 80.
Ekavinsa — The name of the collection of hymns created from
the northern mouth of Brahma.
Ekoddishta-Sradda — Obsequial offerings on account of a
kinsman recently deceased. These are performed monthly. The
proper period of mourning is ten days, on each of which offerings
of cakes and libations of water are to be made to the deceased,
augmenting the number of cakes each day, so that in the last day
ten cakes are presented.
Elapatra — One of the progeny of Kadru, a powerful serpent,
with many heads.
Elephanta — " A small island about 7 miles, in circumference,
situated between the island of Bombay and the Mahratta shore,
from which it is distant 5 miles, and 7 miles from the castle of
Bombay. Its name among the natives is Gorapori ; that by which
it is known to Europeans was derived from the figure of an
elephant twice the size of life cut out of the solid black rock ou the
acclivity of a hill about 250 yards from the landing-place. This
figure is now completely dilapidated. At a short distance from the
elephant stands the figure of a horse, also cut out of the rock. Ou
this island is a remarkable temple-cave. The entrance to this cave,
or temple, occurs about half way up the steep ascent of the
mountain or rock out of which it is excavated. Its length,
measuring from the entrance, which is on the north side, is 130
feet, and its breadth 123 feet ; the floor not being level the height
varies from 15 to 17J feet. The roof was supported by 26 pillars
and 8 pilasters, disposed in four rows ; but several of the pillar-
are broken. Each column stands upon a square pedestal and in
fluted, but instead of being cylindrical is gradually enlarged
ELL— ELU 209
towanls the middle. Above the tops of the coluinus a kind of
ridge has beeu cut to resemble a beam about 12 inches square, aud
this is richly carved. Along the sides of the temple are carved
between 40 and oO colossal figures varying in height from 12 to 1 5
feet ; none of them are entirely detached from the wall. On the
south side, facing the main entrance, is an enormous bust with
three faces, which is supposed to represent the triple deity, Brahma,
Vishnu, and Siva. The centre face is 5 feet in length. At the
west side of the temple is a recess, 20 feet square, having in the
centre an altar. The entrance to this recess is guarded by eight
naked figures, each 13^ feet high, sculptured in a superior manner.
The origin of this cave is quite unknown : it is frequently visited
by devotees for the purpose of offering prayers and oblations. —
Eiiglish EiicyclopcBdia.
EUamma — One of the griimadevatas in Southern India —
identified with Renuka, wife of Jamadagni, mother of Parasurama,
EUamma is represented in a sitting posture, with a red skin, u
fiery face, and four arms and hands. If any one is bitten by a
poisonous serpent he calls on EUamma for aid. Fishermen when
in danger call on EUamma and make vows to her.
EUora — A town in the jDrovince of Aurangabad, and near to
the city of Dowlatabad. In one instance, about a mile to the
eastward of the village the side of a great mountain has been
excavated, so as to give a level floor 150 feet wide by 270 feet in
length. In the centre stands the rock-cut temple called Kailas,
similar in form to the Pagoda at Tanjore It is between 80 and 90
feet high, and is preceded by a large square porch, supported by
sixteen columns. In the front of this stands a detached porch,
reached by a bridge ; and again, in front of the whole, a gateway,
connected with the last porch by a rock-cut bridge, and flanked on
cither side by pillars or deepdans (which word is literally lamp-post.)
Two elephants, the size of life, are also mentioned ; and all around
the court are cloisters, with cells. And the whole, — pillars,
cloisters, halls, bridges, and vimana, — are sculptured out of the
rock. — Mi's. Manni7ig. A. a?id M. I., J'ol. I, p. 420.
Elu— A dialect of the uucieut Singhalese, which differs from the
210 EMU— EXP
colloquial Singhalese, rather in style than in structure, having been
liberally enriched by incorporations from Sanskrit and Pali. Mr.
Spence Hardy mentions a number of Buddhist works which are
written in Elu.
Emusha — The name of the boar in which Prajdpati became
incarnate when he raised up the earth and extended it. " Formerly
this earth was only so large, of the size of a span. A boar called
Emusha, raised her up. Her lord Prajapati, therefore, prospers
him with (the gift of) this pair, the object of his desire, and makes
him complete." O. S. T., vol. i, p. 53.
Ettaia— A place in the North-west of India, said to be the
scene of a conflict between Krishna and Kali ; where some fine
ruins still exist.
Expiation — The Vishnu Purana says that ** suitable acts of
expiation have been enjoined by the great sages for every kind of
crime. Arduous penances for great sins, trifling ones for minor
offences, have been propounded by Swayambhuva and others : but
reliance upon Krishna is far better than any such expiatory acts,
as religious austerity or the like. Let any one who repents of the
sin of which he may have been culpable, have recourse to this
best of all expiations, remembrance of Hari ; by addressing his
thoughts to Narayana at dawn, at night, at sunset, and midday, a
man shall be quickly cleansed from all guilt : the whole heap of
worldly sorrows is dispersed by meditating on Hari ; and his
worshipper, looking upon heavenly fruition as an impediment to
felicity, obtains final emancipation."
*' This remembrance of Vishnu," says Professor Wilson, *' is the
frequent reiteration of all his names ; hence the lower orders of
Hindus procure a starling or parrot, that in the act of teaching it
to cry Rama or Krishna or Radha, they may themselves repeat
these appellations ; the simple recitation of which, even if
accidentally, irreverently, or reluctantly performed, is meritorious,"
Faith — The paramount efficacy of faith is a tenet of the
Vedanta school ; particularly that branch of it which follows the
authority of the Bhagavat Gita. In that work, and in many of
the Puranas, passages relating to faith constantly recur.
Fakir — The word Fakir is derived from an Arabic term
signifying " poor people," and belongs strictly to those who profess
Mahomedanism, not to Hindus. But the word is sometimes used
by Europeans to designate all classes of monks, who subject
themselves to austerities and mortifications. Some of them vow
to preserve a standing posture during their whole lives, supported
only by a stick or rope under their armpits. Some mangle their
bodies with scourges or knives. Others wander about in
companies, telling fortunes, and in other ways imposing on the
people. Some go about as mendicants asking alms in the name
of God. See Sanyasi.
Feringahi — A name of Pdrvati or Devi.
Fever — In the Vishnu Purana, Fever is personified, as an
emanation from Maheswara, having three feet and three heads,
(alluding, says Dr. Wilson, to the three stages of febrile paroxysms,
or to the recurrence of tertian ague). Fever fought desperately
with Vishnu in defence of the city of Baiia. Baladeva, upon whom
his ashes were scattered, was seized with burning heat, and his
eyelids trembled : but he obtained relief by clinging to the body of
Krishna. The fever emanating from Siva was quickly expelled
from the person of Krishna by fever which he himself engendered.
Brahma beholding the impersonated malady, bewildered by the
beating inflicted by the arms of the deity, entreated the latter to
desist ; and the foe of Madhu refrained, and absorbed into himself
the fever he had created. The rival fever then departed, saying
to Krishna, " Those men who call to memory the combat between
us shall be for ever exempt from febrile disease."
212 FIR
Fires— Accortling to the Vishnu Purana there are forty-uiue
tues. The Agui iiametl Abhiraani, who is the eldest born of
Brahma, had, by Swahu, three sons of surpassing brilliancy,
Pavaka Pavamana, and Suchi, who drinks up water : they had
forty-five sons, who, with the original son of Brahma and his three
descendants, constitute the forty-nine fires. According to the
Vaya Purana, Pavaka is electric, or Vaidyuta fire ; Pavamana is
that produced by friction, or Nirraathyaya, and Suchi is solar,
or Saura fire. The Bhagavata explains these different fires to be so
many appellations of fire employed in the invocations with which
different oblations to fire are offered in the ritual of the Vedas.
Fire-Sacrificial — The ceremony of consecrating the fire and
hallowing the sacrificial implements is the groundwork of all
religious acts amongst the Hindus, and may therefore be particu-
larly described : — " First, the priest smears with cow-dung a level
piece of ground four cubits square, free from all impurities, and
sheltered by a shed. Having bathed and sipped water, he sits
down with his face towards the east, and places a vessel of water
with kida grass on his left ; then, dropping his right knee, and
resting on the span of his left hand, lie draws with a root of kusa
grass a line, one span or twelve fingers long, and directed towards
the east. From the nearest extremity of this line he draws
another at right angles to it, twenty-one fingers long, and directed
towards the north. Upon this line he draws three others, parallel
to the first, equal to it in length, and distant seven fingers from
each other, The first line is really, or figuratively, made a yellow
line, and is sacred to the earth ; the second is red, and sacred to
fire ; the third black, and sacred to Brahma the creator ; the
fourth blue, and sacred to Indra, the regent of the firmament ; the
fifth white, and sacred to Soma. He next gathers up the dust
from the edges of these lines, and throws it away towards the
north-east, saying, " What was [herein] bad, is cast away :" and
he concludes by sprinkling water on the several lines.
Having thus prepared the ground for the reception of the
sacrificial fire, he takes a lighted ember out of the covered vessel
which contains the fire, and throws it away, saying, "I dismiss far
' away carnivorous fire ; may it go to the realm of Yama, bearing
FIR 21
" sill [hence]." lie then places the iire before him, sayiug,
" Earth ! Sky ! Heaven !" and adding, " this other [harmless] fire
" alone remains here ; well knowing [its office], may it convey my
"oblation to the gods." He then denominates the fire according
to the purpose for which he prepares it, saying, " Fire ! thou art
named so and so ;" and he concludes this part of the ceremony by
silently burning a log of wood, one span long and smeared with
clarified butter.
He next proceeds to pl&ce the Brahman or superintending priest-
Upon very solemn occasions, a learned Brahman does actually
discharge the functions of superintending priest; but, in general,
a bundle containing fifty blades of kusa grass is placed to represent
the Brahman. The officiating priest takes up the vessel of water,
and walks round the fire keeping his right side turned towards it :
he then pours water near it, directing the stream towards the east ;
he spreads kusa grass thereon ; and crossing his right knee over
his left without sitting down, he takes up a single blade of grass
between the thumb and ring finger of his left hand, and throws it
away towards the south-west corner of the shed, saying, " What
was herein bad, is cast away." Next, touching the water, resting
the sole of his right foot on his left ankle, and sprinkling the grass
with water,he places theBrahman on it, saying, " Sit on [this] seat
until [thy] fee [be paid thee]." The officiating priest then returns
by the same road by which he went round the fire ; and sitting
down again with his face towards the east, names the earth
inaudibly.
If any prof^me word have been spoken during the preceding
ceremony, atonement must be now made by pronouncing this text :
"Thrice did Vishiiu step, and at three strides traversed the
" universe : happily was his foot placed on the dusty [earth]."
" The meaning is, since the earth has been purified by the contact
of Vishnu's foot, may she (the earth so purified) atone for any
profane word spoken during this ceremony.
If it be intended to make oblations of rice mixed with milk,
curds, and butter, this too is the proper time for mixing them ; and
the priest afterwards proceeds to name the earth in the following
prayer, which he pronounces with downcast look, resting both
214 FIR
hands on the ground : " We adore this earth, this auspicious and
most excellent earth : do thou, O fire ! resist [our] enemies. Thou
dost take [on thee] the power [and oflfice] of other [deities]."
With blades of kusa grass held in his right hand, he must next
strew leaves of the same grass on three sides of the fire, arranging
them regularly, so that the tip of one row shall cover the roots of
the other. He begins with the eastern side, and at three times
strews grass there, to cover the whole space from north to south ;
and in like manner distributes grass on the southern and western
sides. He then blesses the ten regions of space ; and rising a
little, puts some wood on the fire with a ladle-full of clarified
butter, while he meditates in silence on Brahma, the lord of
creatures.
The priest then takes up two leaves of kusa grass, and with
another blade of the same grass cuts off the length of a span,
saying, " Pure leaves ! be sacred to Vishnu ;" and throws them
into a vessel of copper or other metal. Again he takes two leaves
of grass, and holding the tips between the thumb and ring finger
of his right hand, and the roots between the thumb and ring finger
of his left, and crossing his right hand over his left, he takes up
clarified butter on the curvature of the grass, and thus silently
casts some into the fire three several times. He then sprinkles
both the leaves with water, and throws them away. He afterwards
sprinkles with water the vessel containing clarified butter, and puts
it on the fire, and takes it oflf again, three times, and thus concludes
the ceremony of hallowing the butter ; during the course of
which, while he holds the leaves of grass in both hands, he recites
this prayer : " May the divine generator [ Vishyiu] purify thee by
means of [this] faultless pure leaf ; and may the sun do so, by
means of [his] rays of light : be this oblation efficacious."
The priest must next hallow the wooden ladle by thrice turning
therein his fore-finger and thumb, describing with their tips the
figure of 7 in the inside, and the figure of 9 on the outside of the
bowl of the ladle. Then dropping his right knee, he sprinkles
water from the palms of his hands on the whole southern side of
the fire, from west to east, saying, " Aditi ! [mother of the gods !]
grant me thy approbation." He does the same on the whole
FIR 215
western side, from south to north, saying, " Amimati ! grant me
thy approbation ;" and on the northern side, saying, " Saraswati !
grant me thy approbation." And lastly he sprinkles water all
round the fire, while he pronounces this text, " Generous sun !
approve this rite ; approve the performer of it, that he may share
its reward. May the celestial luminary, which purifies the
intellectual soul, purify our minds. May the lord of speech make
our prayers acceptable."
Holding kusa grass in both hands, he then recites an expiatory
prayer ; and throwing away the grass, he thus finishes the hallow-
ing of the sacrificial implements : a ceremony which necessarily
precedes all other religious rites.
He next makes oblations to fire, with such ceremonies, and in
such form as are adapted to the religious rite which is intended to
to be subsequently performed. The sacrifice, with the three
mysterious words, usually precedes and follows the particular
sacrifice which is suited to the occasion ; being moat generally
practised, it will be the most proper specimen of the form in which
oblations are made.
Having silently burnt a log of wood smeared with clarified
butter, the priest makes three oblations, by pouring each time a
ladle-full of butter on the fire, saying, " Earth ! be this oblation
efiicacious :" " Sky ! be this oblation efficacious :" *' Heaven !
be this oblation efficacious." On some occasions he makes a fourth
offering in a similar mode, saying, " Earth ! Sky ! Heaven ! bo
this oblation efficacious." If it be requisite to offer a mixture of
rice, milk, curds and butter, this is now done ; and the oblations,
accompanied with the names of the three worlds, are repeated.
There are five fires, which were overcome and demolished by
Vishnu. Their names are the Ahavaniya, Garhapatya, Dakshina,
Sabhya and Avasathya ; of which the three first have a religious,
and the other two a secular character. The first is a fire prepared
for oblations at an occasional sacrifice : the second is the household
fire, to be perpetually maintained : the third is a sacrificial fire, in
the centre of the other two, and placed to the south : the Sabhya
is a fire lighted to warm a party : and the Avasathya, the common
216 FRE
domestic or culinary fire. Mauu, iii, 100, 185, and Kulluka
Bhatta's explanation.
Brahmans who devote themselves to the priesthood have to
maintain a perpetual fire. They have also to worship fire, making
an oblation to it with this prayer : Fire ! seven are thy fuels ;
seven thy tongues ; seven thy holy sages ; seven thy beloved
abodes ; seven ways do seven sacrifices worship thee. Thy sources
are seven. Be content with this clarified butter. May this
oblation be efiicacious.
The seven tongues of fire are enumerated Fravaha, Avaha,
Udvaha, Samvaha, Vivaha, Farivaha, Nivaha, all of which
imply the power of conveying oblations, to the deities to whom
ofierings are made. Fire, like the sun itself, is supposed to emit
seven rays ; this perhaps may account for the number seven being
so often repeated." — Colebrookc' s Essays, vol. 7, p. 1 53.
Free-will — The Mimdnsa philosophy in effect denies the
doctrine of free-will ; but endeavours to reconcile the existence of
moral evil under the government of an all-wise, all-powerful and
benevolent Providence, with the absence of free-will, by assuming
the past eternity of the universe, and the infinite renewals of
worlds, into which every individual being has brought the pre-dis-
positions contracted by him in earlier states, and so retrospectively,
without beginning or limit.
Gabhastimat — One of the nine divisiions of Bhaiula vuisha.
Also the Dame of one of the divisions of Patala.
Gachchas — One of the peoples enumerated in the Vishnu
Purana, but not identified.
Gada— 1, A son of Vasudeva by Bhadra ; 2, The name of
Bhima's formidable weapon.
Gadhi — An incarnation of Indra, born as the son of Raja
Kusamba. Kusamba being desirous of a son, engaged in devout
penance to obtain one who should be equal to Indra. Observing
the intensity of his devotions, Indra was alarmed, lest a prince of
power like his own should be engendered, and determined therefore
to take upon himself the character of Kusamba's sou, Gadhi, the
father of Viswamitra.
Gahvaras — Dwellers in mountain caves. The mountains from
Cabul to Bamian furnish numerous instances of cavern habitations.
Gajavithi — The second division (or Vithi) of the lunar
mansions, in the northern Avashtana.
Galava — A Teacher of the white Yajush, a branch of the
Yajur Veda, imparted by the sun in the form of a horse.
Games — There are many public games described in the various
Puranas ; and an account of each will be found under its
native name.
Gananathas— Messengers of the gods. See Diitas.
Ganapatyas— The worshippers of Gancsa, or Ganapati ; all the
Hindus in fact, worship this deity as the obviator of impediments,
and never set off on a journey without invoking his protection.
Gandaki — A lai-pre river in Oudo.
28
218 GAN
Gandhamadana— A high mountain south of the great mount
Meru ; an extensive forest of the same name is placed in close
proximity to the mountain.
Gandhamadana— One of the generals in Rama's army at the
siege of Lanka ; he was wounded by the magical weapons of
Indrajit and left on the field for dead, but was restored to life by
the medicinal herbs brought by Hanuman from the golden hill
Rishaba, on the crest of Kailasa. Although he is represented as
being a large and powerful monkey, he is said to have been the
son of Kuvera, the god of wealth
" Of Gandhamadan brave and bold
The father was the Lord of gold."
Gandhamojavaha — A son of Swaphalka, by his wife Gandiui.
Gandhara — A prince, the son of Aradwat, a descendant of
Druhyu. Also, a large country in the west of the Lidus, named
after Gandhara, famous for its breed of horses ; now Kandahar.
Gandharba — One of the nine divisions, or dwipas, of Bharata
Varsha.
Gandharbas or Gandharvas~(Southey's Glendoveer's.) A
race born from Bramh^, described in the Vishnu Purana as " born
imbibing melody ; drinking of the goddess of speech they were
born, and thence their appellation." (Gam dhayantah). They
are a species of demi-gods or angels, the musicians of heaven,
inhabiting Indra loka, the paradise of the deities, and witnesses of
the actions of men. They form the orchestra at the banquet of the
gods. In the creation of the second Manwantara they are called
the illustrious Gandharbas, the children of Arishta and Kasyapa.
In the Vishnu Purana it is said, " in the regions below the earth, the
Gandharbas, called Maneyas (or sons of the Muni Kasyapa) who
were sixty millions in number, had defeated the tribes of the
Nagas or snake-gods, and seized upon their most precious jewels,
and usurped their dominion." Narmada, the personified Nerbudda
river, was the sister of the Nagas, and on her aid being solicited,
she went to Purukutsa, and conducted him to the regions below
the earth, where, being filled with the might of the deity, he
GAN '219
destroyed the Gaudharbas. They orighmlly belong to the latter
Epic period, but figure more promiueutly in the Purauas.
"The Gandharvas or heavenly bards had originally a warlike
character, but were afterwards reduced to the office of celestial
musicians cheering the banquets of the gods. Dr. Kuhn has
shown their identity with the Centaurs in name, origin, and
attributes." — Gorresio.
Gandharba loka — The region of celestial spirits, the sphere or
loka above the earth to which Siidras are elevated after death.
Gandharba marriage — A form of w^edlock requiring no
public ceremony, but which is nevertheless, recognised in ancient
Hindu law as legal for kings and warriors.
Gandharba veda— The drama, and the arts of music, dauciug,
etc., of which the Muni Bh^rata was the author ; and the Artha
Sastrum, or Science of Government, as laid down first by Vrihaspati.
Gandharbi — The daughter of Surabhi, and parent of horses.
Gandhari — The daughter of the Raja of Gandhdra, who was
married to the Maharaja Dhritarashtra ; she blindfolded herself on
hearing that he was blind. She was the mother of the Kauravas,
and is represented as a woman of superior character and abilities.
She was summoned to the Council to try to overcome the obduracy
of her eldest son Duryodhaua. The Mahabharata relates an
affecting interview which she had with Krishna after the slaughter
of her sons in the great war.
Gandini — Daughter of K^siraja : the following legend of her
birth is told in the V. P., "when the time of delivery arrived the
child issued not from the womb, twelve years passed away and
still the girl was unborn. Then Kasiraja spoke to the child
' Daughter, why is your birth thus delayed ? come forth. I desire
to behold you ; why do you inflict this protracted suffering upon
your mother ? Thus addressed, the infant answered, if, father, you
will present a cow every day to the brahmans I shall at the end of
three years more be born.' The king accordingly presented daily
a cow to the brahmans, and at the end of three years the damsel
220 GAN
came into the world. Her father called her Gandiui, and he
subsequently gave her to Swaphalka when he came to his palace.
Gdudiui as long as she lived, gave a cow to the brahmans every day."
Gandiva — The name of a miraculous bow which Arjuna received
as a present from Agni the god of fire.
Gandusha— One of the ten sons of Sura, and brother of
Vasudeva.
Ganesa — The son of Siva and Pdrvati the god of good luck,
and remover of difficulties and obstacles ; addressed at the
commencement of all undertakings, and at the opening of all
compositions. He is thus the patron of learning. He is called
Ganha, as presiding over the troop of deities attendant on
Siva — the ganas, or companies of celestials in Siva's paradise. He
is also designated Vindyaka, the god of difficulties. Ganesa is
represented by an outrageous figure, half-man and half-elephant,
in a sitting posture, with a large belly. His head is that of an
elephant, and on it he wears a crown, while his ears are adorned
with jewels and his forehead with sacred ashes ; of his four arms
he elevates two, holding in the left hand a rope and in the
right an elephant goad. In his other two hands he holds in the
right, a piece of his own elephant's tooth which he once broke
himself in a rage, and in the left, a pancake ; he is said to be
fond of pancakes. His image stands in almost every house,
and is worshipped by men and women, with offisrings and all
the prescribed ceremonies, especially when they are about to
begin something important. This eminent position was assigned
him as a compensation for the strange head he wears, which
was put upon his shoulders when he lost his own, in infancy,
by a look of the celestial S^ni—the Hindu Saturn. The goddess,
seeing her child headless, was overwhelmed with grief, and would
have destroyed Sani, but Brahma prevented her, telling Sani to
bring the head of the first animal he should find lying with
its head northwards. He found an elephant in this position,
cut off its head, and fixed it on Ganesa, who then assumed the
shape he at present wears. Durga was but little soothed when
she saw her son with an elephant's head ; but, to pacify her.
GAN 221
Brahma said that, amongst the worship of all the god^^, tliat of
Ganesa should for ever have the preference. Shop-keepers and
others paint the name or image of this god over the doors of their
shops or houses, expecting from his favour protection and success.
He is worshipped especially at the commencement of a wedding,
as well as when the bride is presented to the bridegroom. No
public festivals, however, in honour of Ganesa are held, nor any
temples dedicated to him in Bengal, though stone images of the
god are worshipped in the temples on the banks of the Ganges at
Benares.
Sir William Jones calls Ganesa the god of wisdom, referring,
as a proof, to his having an elephant's head. The Hindus,
however, in general, consider the elephant a stupid animal ; and
to be called " as stupid as an elephant" is a bitter taunt. He
corresponds rather to the Roman Janus. In the south Ganesa is
usually termed Vignesvara as he can prevent literary fame, if his
worship be neglected.
When Parasurama, who was a favorite disciple of Siva, went to
Kailasa to visit his master, on arriving at the inner apartments,
his entrance was opposed by Ganesa, as his father was asleep.
Parasurama nevertheless urged his way, and the parties came to
blows. Gaiiesa had at first the advantage, seizing Parasurama in
his trunk, and giving him a twirl that left him sick and senseless ;
on recovering, Rama threw his axe at Ganesa, who recognizing it
as his father's weapon (Siva having given it to Parasurama)
received it with all humility upon one of his tusks, which it imme-
diately severed, and hence Ganesa has but one tusk, and is known
by the names Ekadanba and Ekadanshtra, (the single-tusked).—
Wihons Works, Vol III, p. 107.
Ganesa — A distinguished Hindu mathematician and astronomer
wiio lived in a. d. 1520.
Ganesa-upa-Purana — The main subject of this work is the
greatness of Ganesa ; and pi-ayers and formulae appropriated to him
are abundantly detailed. It appears to be a work originating with
the Ganapatya sect, or followers of Ganesa. Preface to Vishnu
Fur ana.
222 GAN
Ganga — The following is a brief summary of the origin of the
Ganges, as detailed in several sections of the first part of the
Ramayana. Ganga was the daughter of Himavat king of moun-
tains, and given by him to the gods.
Sagara king of Ayodhya had by one of his wives sixty thousand
sous. Whilst performing the horse sacrifice, the horse was stolen.
He commanded his sons to go and search for it. Not finding it on
the earth, they dug down to Patala, where they found the horse
feeding, and Kapila Muni near it in profound meditation. On
being charged with the theft, he by one glance reduced them all
to ashes. On account of their long absence, Sagara sent his
grandson, Ausumat, to seek for them. He found their ashes, and
the horse feeding near them. Unable to find water to pour on the
ashes, he was directed by Kapila (who w^as a minor incarnation of
Vishnu,) not to pour common water upon them, but now to take
the horse and complete his grandfather's sacrifice ; and be assured
that his (Ansumat's) grandson should obtain for their ashes the
heavenly Ganges. Sagara reigned 30,000 years ; Ansumat 32,000 ;
his son Dilipa 30,000 ; his grandson Bhagiratha intent, as his
ancestors had been, on bringing down the Ganges, persevered in a
long course of austerities. After 1000 years Brahma signified
his pleasure by commanding him to ask a boon. He begged that
the sons of Sagara might obtain w^ater for their funeral rites ;
that, their ashes being wetted by the celestial Ganges, they might
ascend to heaven. Brahma granted his request on condition that
he prevailed on Siva to break the fall of the waters ; else the earth
would be washed away.
By further austerities he propitiated Siva, who engaged to
receive the goddess, and commanded her to descend. In auger
she resolved to bear him down by her stream ; but he, aware of
her proud resolve, detained her in his hair. When Bhagiratha
applied to him for the waters, Siva reminded him that his request
was only that he should " receive" the Ganges. Bhagiratha
engaged in further austerities, and Siva being pleased with them
discharged the waters from his locks in seven streams ; one of
which followed the king. As he led the way in a splendid chariot,
GAN— GAR 223
the Ganges followed ; but, overflowing a sacrifice which Jahnu
was performing, the enraged Muni drank up the whole, but was
afterwards prevailed upon to discharge it from his ear. Thence
the stream followed the king to Patala, washed the ashes, and
liberated his ancestors the sons of Sagara.
Gan^adwara — A sacred spot near Himavau, frequented by
the Rishis. It is the place where the Ganges descends to the
plains, and celebrated as the scene of Daksha's great sacrifice. It
is now called Haridwar.
Gara — One of the five sous of Usiuara, a descendant of Anu.
Garddhabas, Garddhabhins — A race of kings in the west
of India, but not yet satisfactorily identified, though many learned
conjectures have been made respecting them.
Garga — An ancient sage, who having propitiated Sesha,
acquired from him a knowledge of the principles of astronomical
science, of the planets, and of the good and evil denoted by the
aspects of the heavens. He is one of the oldest writers on
Astronomy amongst the Hindus. According to Mr. Bentley his
Sanhita dates 548 b. c. The initiatory rites of Krishna and Rama
were performed by the sage Garga, who was sent to Gokula by
Vasudeva for that purpose. In the Bhagavata Garga describes
himself as the Purohita or family priest of the Yadavas. Garga
was also the name of one of the sons of Bhavanmanyu.
Gargabhumi, Gargya— Two of the descendants of Alarka,
according to the list in the Vayu Purana.
Gargya — A disciple of Bashkali, and teacher of the Rig Veda ;
also a Brahman, who, through arduous penance, living upon iron
sand for twelve years, became the father of the hero Kalayavana.
Gargya — An etymologist and grammarian of much celebrity in
Sanscrit Literature.
Gargyas— The descendants of Gargya, who although Kshatriyas
by birth became Brahmans. Professor Wilson says that all the
authorities concur in this statement ; thus furnishing an additional
instance of one caste proceeding from another.
224 GAR— GAU
Gannanas— Hiudu or Buddhist priests mentioned by the
geographer Strabo. They are represented as feeding on fruits, and
wearing only a covering made of the bark of a tree.
Garuda — The king of the feathered tribes and the remorseless
enemy of the serpent race. He was the son of Kasyapa and
Vinata. Garuda is always represented as the bird on which Vishnu
is carried and described as something between a man and a bird.
Garuda is the vehicle of Krishna, appearing whenever he is wanted,
and conveying his master with incredible speed to the most distant
localities. When Krishna recovered the jewel mountain, he placed
it, with the umbrella of Varuua, upon Garuda, and mounting him
himself, he set off to the heaven of the gods to restore the ear-rings
of Aditl. Garuda is represented as a large white-necked kite or
eagle. On the walls of many Vaishnava temples he is represented
by the figure of a young man seated, with the palms of the hands
closed, and fingers pointed upwards, denoting reverence. " He
may be compared with the Simurgh of the Persians, the Anka of
the Arabs, the Griffin of chivalry, the Phoenix of Egypt, and the
bird that sits upon the ash Yggdrasil of the Edda." — Griffiths.
Garuda Purana — Professor Wilson doubts whether a genuine
Garuda Purana exists. The one he examined contained no account
of the birth of Garuda. Only a brief notice of the creation ; and
the greater part being occupied with a description of Vratas, or
religious observances, of holidays, of sacred places, &c. It
contained also treatises on astrology, palmistry, precious stones,
and medicine.
Garutwanta — A name of Garuda.
Gathin — The same as Gadhi, q. v.
Gati— (Movement.) An allegorical personage, one of the
daughters of Devahuti, and wife of Pulaka.
Gatra — One of the seven pure sages, a son of Vasishta.
Gatravat — A son of Krishna by Lakshmana-
Gauri — The name of Parvati as a girl before she became the
bride of Siva. Also the name of a wife of Virajas. The wife of
GAU 225
Yiivanaswas was named Gauri, and having incurred the imprecation
of her husband became the Bahudu river.
Gautama Sakya Sinha— See Buddha.
Gautama — The founder of the Nyaya school of philosopliy.
Little is Ivnown of his personal history. He was born at Himalaya
about the same time as Rama. He married Ahalya the daughter
of Bramha, and lived as a very austere ascetic, the Ramayana
states, for thousands of years, in a holy hermitage adorned with
fruits and flowers, daily performing religious austerities.
One day when the sage was absent from his dwelling, the mighty
Indra passed by, and burned with an impure passion for the wife
of Gautama ; and he entered the hut in the disguise of the sage,
and began to entreat Ahalya : and she, knowing him to be king of
heaven, in the wantonness of her heart yielded to his desires. As
he was leaving the hermitage Gautama entered, and he was
invincible even to the gods through the power of his austerities.
Indra was overwhelmed with sadness ; and the sage beholding the
profligate celestial, addressed him thus ; O depraved wretch,
assuming my form you have perpetrated this great crime ! therefore
from this moment you become a eunuch ! The sage then
pronounced this curse upon his wife Ahalyu ; 0 sinful wretch, for
thousands of years shall you remain in this forest, abandoned by all
and invisible to all, until Rama the son of Dasaratha, shall enter
here, and you from beholding him shall be cleansed from all sin and
again approach me without fear. These words of the illustiious
Gautama were all fulfilled. Ramayana 49. For an account of
Gautama's philosophical system, see Nyaya.
Kumarila says : ' In the same manner, if it is said that Indra
was the seducer of Ahalya, this does not imply that the God Indra
committed such a crime, but Indra means the sun, and Ahalya
(from ahau and li) the night ; and as the night is seduced and
ruined by the sun of the morning, therefore is Indra called the
paramour of Ahalya.'™ iVaa- Muller^ A. S. L., p. o30.
The legend is thus versified by INIr. GriflTiths :
" This was the grove — most lovely then —
Of Gaulam, 0 thou best of men,
29
226 GAU
Like heaven itself, most honoured by
The Gods who dwell above the sky.
Here with Ahalyd at his side
His fervid task the ascetic plied.
Years fled in thousands. On a day
It chanced the saint had gone away,
When Town-destroying Indra came,
And saw the beauty of the dame.
The sage's form the God endued,
And thus the fair -Ahalya wooed :
*Love, sweet I should brook no dull delay,
But snatch the moments when he may.*
She knew him in the saint's disguise,
Lord Indra of the Thousand eyes.
But touched by love's unholy fire.
She yielded to the God's desire
* Now, Lord of Gods !' she whispered, 'flee,
From Gau tam save thyself and me.'
Trembling with doubt and wild with dread
Lord Indra from tlie cottage fled ;
But fleeing in the grove he met
The home -returning anchoret,
Whose wrath the Gods and fiends would shun,
Such power his fervent rites had won.
Fresh from the lustral flood he came,
In splendour like the burning flame.
With fuel for his sacred rites.
And grass, the best of eremites.
The Lord of Gods was sad of cheer
To see the mighty saint so near.
And when the holy hermit spied
In hermit's garb the Thousand-eyed,
He knew the whole, his fury broke
Forth on the sinner as he spoke :
* Because my form thou hast assumed.
And wrought this folly, thou art doomed.
GAU— GAY 227
For this my curse to thee shall cling,
Henceforth a ead and sexless thing.'
No empty threat that sentence carao,
It chilled his soul and marred his frame,
His might and god-like vigour fled,
And eveiy nerve was cold and dead,
Then on his wife his fury burst.
And thus the guilty dame he cursed :
* For countless years, disloyal spouse,
Devoted to severest vows.
Thy bed the ashes, air thy food,
Here shalt thou live in solitude.
This lonely grove thy home shall be,
And not an eye thy form shall see^
When Kama, Dasaratha's child,
Shall seek these shades then drear and wild,
His coming shall remove thy stain,
And make the sinner pure again."
Qautama — A Praj^pati ; one of the seven Rishis of the seventh
Manwantara.
Gavya — All that is derived from the cow ; milk and all
preparations of or from milk ; these are proper to be offered as
food to deceased ancestors. The sacrifice of a cow or calf formed
part of the ancient Sraddha It then became typical, or a bull was
turned loose, instead of being slaughtered.
Gaya— A son of Havirdhaua by Dishana a princess of the race
of Agni ; also the name of a prince the son of Nahta, descended
from Bharata ; also of one of the sons of Sudyurana, after his
transformation from Ila to a mau.
Gayatri — A metre created from the eastern mouth of Bramha.
The Gayatri is also the holiest verse of tlie Vedas, not to be uttered
to ears profane ; it is a short prayer to tlie sun, identified as tha
Supreme, and occurs iu the lOth hymn of the 4th s^tion of the
third Aeht&ka of the Sanhita of the Eig Ve^a.
228 GEN— GHR
'' We meditate on that excellent light of the divine sun ; may he
illuminate our minds." Such is the fear entertained of profaning
this iexi, that copyists of the Vedas not uufrequently refrain from
transcribiug it, both in the Sanhita and Bhdshya. Pious brahraans
every morning at sunrise scatter water, purified by the mystical
Omkara and consecrated by the Gayatri ; and by this water as by
a thunderbolt the foul fiends are scattered.
GentOOS— The name formerly applied by Europeans to the
Hindus, especially to the Telugu people.
Ghatasrinjayas — A people from the north-west, amongst the
warriors of the Mahabharata.
GhatOtkacha — The son of Bhima by a Rakshasi, or female
fiend, Hidimba, whose brother he slew. The scene of these trans-
actions was on the east of the Gauges, and the Eakshasi may
therefore mean a princess of some of the bordering tribes east of
Hindustan, or between Bhote and Ava ; all of whom eating meat,
and following other impure practices, might w^ell be considered
Rakshasas or cannibals, by the Hindus. Ileramba is in fact
applied geographically to designate the western portion of Asam.
Ghatotkacha was slain by Kama with the javelin he had received
froni Indra. See Kama. — Wilson's Works, Vol. Ill, ;?. 297.
Ghorata — Terror. One of the properties assigned to percep-
tible objects by the Sankya philosophy.
Ghosha — A son of Lamba (an arc of the heavens.)
Ghosha — (Ghosha.) A female mentioned in the Rig Veda to
whom the Asvins gave a husband when she was growing old in
lier father's house. 0. S. T., Vol. V., p. 247.
Ghoshavasu — A prince, the son of Palindaka ; one of the ten
Sungas, who governed the earth for a hundred and twelve years.
Ghritachi— A celestial nymph, one of those frequently engaged
in the interruption of the penances of holy sages.
Ghritachi— The wife of Raja Kusanabha and queen of Magadha ;
the mother of a hundred daugliters, all of whom Vayu the god of
GHR— GIR 229
M'iud, wished to *' forsake their mortal lot, and accompany him to
the sky," and on their rcfui^al.
'' He heard the answer they returned
And mighty rage Avithin him burned,
On each fair maid a blast he sent
Each stately form he bowed and bent."
They were afterwards married to Bramhadatta, Raja of Kampili,
and by this means recovered their strength and beaufy.
" Soon as the hand of each young maid
In Bramhadatta's palm was laid,
Deformity and cares away
She shone in beauty bright and gay." — Griffiths.
Ghritaprishtha — One of the ten sons of Priyavrata, according
to the list in the Bhagavata ; which says that Priyavrata drove
Iiis chariot seven times round the earth, and the ruts left by the
wheels became the beds of the oceans, separating it into seven
Dwipas ; it is uncertain which of them was given to Ghritaprishtha.
Ghriteya — A prince, one of the sons of Randraswa, a descendant
ofPuru,
Ghritasamada — A son of Suhotra, and father of Saunaka who
first established the distinctions of the four castes. V. P. 406.
Giri— One of the sons of Swaphalka by his wife Gandini.
Girigahvaras — A race who lived in caves ; probably between
Cabul iind Eamian, but their cavern habitations have not been
satisfactorily identified.
Girivraja — A city in the mountainous part of ^Nlagadha near
the wood of Dharraaranya.
Girivraja — The city of Raja Aswapati to which Bharata and
Satrughua were sent. The Raja was the grandfather of the youno-
princes and they were sent to him that they might be out of the
way when it was resolved that Rama should be appointed Yuvaraja
at Avodhva.
230 GIT— GOK
Gita-Govinda — Songs of Kiishria. It is also the title of
a pastoral mythological dramatic poem in Sanscrit in praise of
Krishna by Jayadeva. Eadha is in it identified with Lakshmi. —
Sir fV. Jones.
Gobhana — A son of Vahni, and grandson of Turvasu, whosa
line failed and merged into that of Puru, in consequence of the
malediction denounced on his son by Yaydti, for refusing to take
his father's infirmities ou him.
Goghuatas — A people who formerly resided in Gumania, part
of the Konkan about Goa.
Godaveri — The river which still bears that name ; it is so
called in all the Puranas.
Gohamukha — A mountain mentioned in the Vishnu Purdns,
but not identified.
Gokarna — A famous and venerated region near the Malabar
Coast ; celebrated as the scene of Raja Bhagirath's austerities,
** The good Bhagirath, royal sage,
Had no fair son to cheer his age.
He, great in glory, pure in will,
Longing for sons was childless still.
Then on one wish, one thought intent.
Planning the heavenly stream's descent.
Leaving his ministers the care
And burden of his state to bear.
Dwelling in far Gokarna he
Engaged in long austerity."
Goknla— -The village in which the cowherd Nanda resided,
when Krishna and Balardma were entrusted to his care, to be
brought up as his own children, in order to escape the vengeance
of Kansa. It was at Gokula that the female fiend Putana attempted
the life of the child Krishna, by giving him her breast to suck ;
the infant Krishna sucked it with such violence that he drained it
of the life and she expired.
GOL— GOP 231
Golaka — A disciple of Siikalya, and teacher of the Rig Veda.
Goloka~The highest world of all, and the residence of Krishna ;
represented as indestructible while all else is subject to annihilation.
Professor Wilson thinks this is an addition to the original system
of seven worlds, in which ^ve have probably some relation to the
seven climates of the ancients, the seven stages or degrees of the
earth of the Arabs, and the seven heavens of the Mahomedans, if
not to the seven Amshaspends of the Parsis. Seven, suggested
originally perhaps by the seven planets, seems to have been a
favourite number with various nations of antiquity. Amongst the
Hindus it was applied to a variety of sacred or mythological
objects, which are enumerated in averse in the Hanumans Nataka.
Kdma is described there as piercing seven palm-trees with an arrow,
in which other groups of seven take fright, as the seven steeds of
the sun, the seven spheres, the seven Munis, the seven seas, the
seven continents and the seven mothers of the gods.
Gomanta — A mountain in the Western Ghauts ; the name is
also applied to the country about Goa, the Koukau. The inhabit-
ants are sometimes termed Gomantas."
Gomati— A river in Ayodhya or Gude.
Gomatiputra— One of the Andhra kings, the son of Sivaswiti,
who reigned 21 years.
Gonds, or KhondS — One of the aboriginal or non-aryan tribes
of India who now inhabit part of Orissa. They have partially
preserved what may be regarded as the primitive religion of
Hindustan — n religion that has been designated devil worship, as
they sacrifice only to demons or malignant deities.
Gopas — Herdsman ; the designation of the inhabitants of
Gokula, where Krishna spent his early days ; they afterwards
emigrated to Vrindavana and were the associates of Krishna and
Balarama, who joined heartily in whatever sports amused the sous
of the herdiimen.
Gopala-kakshas — Tribes of eastern India.
Goparashtra— The district of cowherds, that is of Nomadic
tribes. Gova or Kuva is an ancient name of the southern Konkan.
232 GOP— GOV
Gopis — The wives of the Gopas or cowherds. Their sports
with Krishna are narrated in detail in the Vishnu Purina, as also
in the Bhagavata, &c. The Gopis are said to have wept bitterly
when he left Gokula for Mathura.
Goswala— One of the five disciples of Sakalva, and teacher of
the Rig Veda.
Gotama — One of the twenty-eight Vyasas ; the arranger of
the Vedas in the twentieth Dwapara.
Gotras — Families or tribes of brahmans. The names of the
Gotras were liable to confusion, particularly in later times, when
their number had become very considerable. But the respect
which the brahmans from the very earliest time paid to their
ancestors, and the strictness with which they prohibited marriages
between members of the same family, lead us to suppose that the
genealogical lists, even at the present day, furnish in their general
outlines, a correct account of the priestly families of India. All
Brahmanic families who keep the sacred fires are supposed to
descend from the seven Rishis. These are : — Bhrigii, Angiras,
Vih'amiti'a, Vasisthn, Kasyapa, Atri^ Agastya. The real ancestors,
however, are eight in number : — Jamadagni^ Gautama^ and
Bharadvaja, Visvdmitra, Vasishta, Kasyapa, Atri, Agastya.
The eight Gotras, which descend from these Rishis, are again
subdivided into forty-nine Gotras, and these forty-nine branch off
into a still larger number of families. The names gotra, vansa,
varga, paksha, and gana, are all used in the same sense, to express
the larger as well as the smaller families, descended from the eight
Rishis.
A Brahman, who keeps the sacrificial fire, is obliged by law to
know to which of the forty-nine Gotras his own family belongs,
and in consecrating his own fire he must invoke the ancestors who
founded the Gotra to which he belongs. Each of the forty-nine
Gotras claims one, or two, or three, or five ancestors, and the
names of these ancestors constitute the distinctive character of
each Gotra. Max Mullcr. A. S. L., p. 80.
Gova — An ancient name of the Southern Konkan ; it may
imply the district of cowherds, that is of Nomadic tribes.
GOV— GRA 233
Govardhana — A moimtain near INIatliura. Tlie Visbiin
Puraua states that Krishna thus; acUhessed the Gopas : Cattle aud
mountains are our gods. Brahmaus otFer worship with prayer ;
cultivators of the earth adore their landmarks, but we, who tend our
herds in the forests aud mountains, should worship them and our
kine. Let prayers and offerings then be addressed to the mountain
Govardiiana, and kill a victim in due form." * * * *
accordingly the inhabitants of Vraja worshipped the mountain,
presenting to it curds aud milk aud flesh : and they fed thousands
of brahmaus who came to the ceremony. ludra, offended by the
loss of his offerings, caused a heavy rain to deluge Gokula.
Krishna then to calm the troubled cowherds held up the mountain
Govardhana as a large umbrella to shelter them and their cattle.
For seven days aud nights it rained incessantly at Gokula, but the
inhabitants were protected by the elevation of the mountain. The
threats of Indra having been fruitless, Krishna restored the great
mountain to its original site. Professor Wilson says that it seems
not unlikely that this legend has some reference to the caves or
cavern temples in various parts of India. A remarkable represen-
tation of it occurs upon the sculptured rocks of Mahabalipur.
Govinda — A name of Krishna, given to him by Indra after
having preserved the cattle by raising the mountain Govardhana.
Govinda is he who knows, finds, or tends cattle. As the Indra of
the cows he w^as called Govinda. Pilgrims invoke Govinda when
travelling to Tripati, &c.
Govithi — A division of the lunar mansions : in the Central or
Jaradgava Avasthaua.
Gramadevatas — Tutelar deities which are supposed to protect
the fields, villages and towns from evil spirits ; aud to ward off all
sorts of plagues, famine, pestilence, war, couflagration, and inunda-
tion, and are, in short, regarded as beings who can avert much
evil, though they may not be able to bestow positive blessings.
It is probable they are the gods worshipped by the Aborigines
when the Aryans first came to India. In Southern India the
Gramadevata= properly so called are Ayeuar, with his two wives
30
234 GRA— GRI
Puranic and Pudkalai ; Ellamma, Mariamma, Ankalamma, Blia-
diakili, Pidari, Chamundi, and Durga.
Gramanis — The seven attendants on the sun's car ; the agents
in the distribution of cold, heat, and rain at their respective
season. They are also called Yakshas.
Grammar — The Hindus and the Greeks are the only two
nations in the whole history of the world which have conceived
independently, and without any suggestions from others, the two
sciences of Logic and Grammar.* Carefully collecting the facts
brought to light by critical and pains-taking observation, they
have elaborated a system of Grammar, of gigantic dimensions, far
surpassing anything that has ever been effected, in this branch of
study, in any country or age of the world. Their greatest and
most brilliant champion, in this science, is Paiiini : yet many other
grammarians helped to rear the stupendous fabric which now
excites the admiration of mankind. And while they emulated the
genius of the Greeks in generalising upon the results of their
observations, they far outshine them in the correctness and extent
of their investigations.f See Panini.
Grantha — lu the later literature of India, Grantha was used for
a volume, and in granthakuti, a library, we see clearly that it has
that meaning. But in the early literature, grantha does not mean
pustaka, or book ; it means simply a composition as opposed to a
traditional work.
Gridhrika — A daughter of Kasyapa and his wife Tamra, the
parent of vultures.
Grihastha — A householder ; his duties are thus defined in the
Vishnu Purana. " When the scriptural studies appropriate to the
student have been completed, and he has received dismissal from
iiis Guru, let (he regenerate man enter into the order of the house-
holder ; and taking unto himself, with lawful ceremonies, house,
wife, and wealth, discharge to the best of his ability the duties of
hif: station ; satisfying the manes with funeral cakes ; the gods
* Max MuUer. f Shemng.
GUD—GUH 235
with oblations ; guests with hospitality ; the sages with holy
study ; the progenitors of mankind with progeny ; the spirits w^ith
the residue of oblations ; and all the -world with words of truth.
A householder secures heaven by the faithful discharge of these
obligations. There are those who subsist upon alms, and lead an
erratic life of self-denial, at the end of the term during which
they have kept house. They wander over the world to see the
earth, and perform their ablutions, with rites enjoined by the
Vedas, at sacred shrines : houseless, and without food, and restiug
for the night at the dwelling at which they arrive in the evening.
The householder is to them a constant refuge and parent : it is his
duty to give them a welcome, and to address them with kindness ;
and to provide them, whenever they come to his house, with a bed,
a seat, and food. A guest disappointed by a householder, who
turns away from his door, transfers to the latter all his own
misdeeds, and bears away his religious merit. In the house of a
good man, contumely, arrogance, hypocrisy, repining, contradic-
tion, and violence are annihilated : and the householder who fully
performs this his chief duty of hospitality is released from every
kind of bondage, and obtains the highest of stations after death."
GudaraS — A class of mendicants, deriving their name from a
pan of metal, which they carry about with them, containing fire
for burning scented woods at the house of those from whom^they
receive alms. They do not solicit alms directly, but repeat the
word Alakh, " invisible" expressive of the indescribable nature
of the deity.
Guha — The Raja of the Bhils wdio welcomed Rama at
Sringavera, the border town between the kingdom of Kosala and
the country of the Bhils. After entertaining Rama with great
liberality, the Raja provided a well-furnished boat in which his
distinguished guest crossed the Ganges. He also afforded great
assistance to Bharata when proceeding to the hermitage of
Bharadwaja in search of Rama,
Guhas — The kings of Kalinga and Mahondra : some parts of
Orissa and Berar.
236 GUH— GUR
Guhyas — The name of a class of demigods who attend on
Kuvera the god of wealth, and whose city is Alakapura.
Guna — Quality, virtue, excellence. A property of all created
beings ; three are particularized, the
1. Satwa, principles of truth or existence.
2. Raja, passion or foulness.
3. Tamas, darkness or ignorance.
Gupta — A name said in the Vishnn Purina to be suited to
Vaisyas and Sudras.
Guptas — A race of kings who reigned in Magadha. They were
Rajas of the Yaisya caste. Of the existence and power of the
Guptas we have recently had ample proofs from inscriptions and
coins, as in the Chandragupta and Samudragupta of the Allahabad
column, etc., in all which the legends are written in a character
prior to the use of the modern Devanagiri and was current probably
about the 5th century of our era. See Vishnu Purdna, p. 480.
Guru — " A spiritual preceptor occupying in some measure the
place of the confessor of the middle ages. He is regarded as a
representative and vehicle of divine power, and therefore entitled
to receive the most implicit obedience from his disciples. The
Gurus are a class of priests carefully to be distinguished from the
Purohita, who is a sort of domestic chaplain and must be married.
The Gurus generally live in celibacy, though some are married.
Each caste and sect has its particular Guru, who may be either a
Brahman or a Sudra, and who exercises great authority and
influence. He superintends those under his jurisdiction and
enforces the observance of the rules and customs of the sect. He
can expel from caste, and some Gurus can restore those who have
been expelled. All Gurus do not possess equal authority. There
is a gradation amongst them and the inferior Gurus frequently
derive their power from the superior, and are sometimes deposed
by them and others appointed.
When the people come into the presence of the Guru, they make
the Sashtanga, i. e., prostration of the eight members,, and this.
GUR 237
when folloAved by the Guru's Asirviida, i. e.^ beuediction, is effectual
for the remission of all sins. The look even of a Guru has the
same efficacy. The Prasada, i.e., the present which the Guru
confers upon his disciples consists in things otherwise of small
value, such as a portion of cow-dung ashes, to beautify the
forehead, flowers that were previously offered up to idols, the
crumbs from his meals, or the water in which he had washed his
feet, which is preserved and sometimes drunk by those who
receive it. These and other things of like nature coming from
their holy hands, possess the virtue of purifying body and soul
from all uncleanness.
But if the benediction of the Guru and the other little tokens of
his favour, which he bestows on his disciples, have so wonderful
an influence in attracting the respect and reverence of the populace,
his cu7'se is thought to be not less powerful, and fills them with
terror and awe. The Hindus are persuaded that it never fails to
take effect, whether justly or unjustly incurred. Their books are
full of stories which seem to have been invented for the express
purpose of inspiring this belief; and, to add greater force to it, the
attendants of the Guru, who are interested in the success of the
impostor's game, do not fail to recount many marvellous stories
respecting him, of which they pretend to have been eye-witnesses ;
and to avoid any possibility of detection, they lay the scene of the
miracles in some distant country.
The Gurus, in general, rank as tlie first and most distinguished
order of society. Those who are elevated to this great dignity,
receive, in most cases, marks of reverence or rather of adoration
which are hardly rendered to the gods themselves. But this is not
surprising when it is understood that the power of controlling the
gods is generally attributed to them, by which it is supposed they
have the means of obtaining whatsoever the deities can bestow.
As a rule, the Gurus reside in a kind of monasteries or insulated
hermitages, named Matas. The place of residence of the principal
Gurus is commonly called Simhasana, i. e., throne, and that of the
inferior ones Pitha, ?. e., seat.
The great Gurus never appear in public except with great
pomp ; but it is when they proceed to a visitation of their district
238 GUR
that they are seen suiTounded with their whole splendour. They
commonly make the procession on the back of an elephant, or
seated in a rich palanquin. Some of them have a guard of horse,
and are surrounded with troops both cavalry and infantry, armed
with pikes and other weapons. Several bands of musicians
precede them playing on all the instruments of the country. Flags
in all the varieties of colour wave round, them, adorned with the
pictures of their gods. Some of their officers take the lead, singing
odes in their praise, or admonishing the spectators to be prepared
to pay the mighty Guru, as he comes up, the honor and reverence
which are due to him. Incense and other perfumes are burnt in
profusion ; new cloths are spread before him on the road. Boughs
of trees, forming triumphal arches, are expanded in many places on
the way through which he passes. Bands of young women, the
dancing girls of the temples, relieve each other, and keep up with
the procession, enlivening it with lewd songs and lascivious dances.
During the visitation, their principal object is to amass money.
Besides the fines which are levied from persons guilty of offences
or any breaches of the ceremonies of the caste or sect, they often
rigorously exact from their adherents a tribute to the utmost extent
of their means. This is called Pada-kanika, i. e., feet offering.
There is no affront or indignity which the Gurus are not disposed
to inflict on any disciple, who fails, either from inability or
unwillingness, to produce the sum at which he is rated, and in the
last resort, they threaten to inflict the curse. And such is the
credulity of the Hindu, and such is the dread of the evils he
supposes to spring from the malediction of a Guru, that this
extreme denunciation seldom fails to exact the payment.
The dignity of Guru descends, among the married, from father
to son ; but upon the death of one who has lived single, a successor
is appointed by some one of the grand Gurus, who, in the exercise
of this power, generally nominates one of his own dependants."—
Abbe Dubois,
H
Haihaya, Haya — Two princes of the Yaduva race, the sons of
Satajit, the family in which Krishna was born.
Haihayas — Descendants of Yadu. They conquered Baliu, and
his country was overrun hj them, in consequence of which he fled
into the forests with his wives. The Haihayas were afterwards
almost destroyed by Sagara, the posthumous son of Bahu. Tliere
were five great divisions of the Haihaya tribe ; but from their
common ancestor Yadu they are usually termed Yadavas. These
tribes only appear after the Christian era. They are thought to
be of Scythian origin. The word haya, a horse, is confirmatory
evidence of this.
Haitakas — Causalists ; either the followers of the Nyaya or
logical philosophy, or Bauddhas, those w^ho take nothing upon
authority, and admit nothing that cannot be proved ; or it is
explained, those who by argument cast a doubt upon the efficacy
of acts of devotion.
Hala — A prince, the son of Arishtakarman, one of the thirty
Andhrabhritya kings, whose united reigns amounted to four
hundred and fifty-six years.
Hansa — A mountain in the north of Meru ; projecting from its
base like a filament from the root of the lotus. V. P.
Hanuman — l. The sou of the wind, or as he is sometimes
represented, an incarnation of Vayu the god of the wind. He
was the chief general of the monkey king Sugriva, who assisted
Rama in his war with the giant Ravana. When Rama was in
distress at the loss of his wife Sita, Hanuman was employed as
a spy ; and, after many researches discovered that Sita was
kept a close prisoner in Lanka, Four armies of monkeys and
bears were dispatched, but only that to the south, under the
command of Hanuman, met with any success, and brought back
lidiugs of the lost Sila. The story of Hanumiin's adventures in
240 HAN
Lanka is oue of the best sustained efforts of pure innaginatiou to
be found in the Ramayana. The exploits of the vast monkey-
hero, who could swell himself to the size of a mountain, or dwarf
himself to the size of a man's thumb ; are narrated in a Baron
Munchausen style, sometimes ludicrous, sometimes almost sublime.
The following incidents may be mentioned :
When Hanuman arrived at the sea-shore, opposite Ceylon,
several of his companions offered to leap across, but Hanuman
alone was equal to so great a leap.
" Then by Sampati's counsel led
Brave Hanuman wdio mocked at dread,
Sprang at one wild tremendous leap,
Two hundred leagues across the deep."
Having discovered Sita in a grove of asoka trees attached to
Ravana's palace, he gave proofs of his supernatural strength, and
was then conducted into the presence of the king, where he
announced himself as the ambassador of his master, king Sugriva,
who demanded the restoration of Sita on behalf of Rama. This so
irritated Ravana that he ordered Hanuman to be put to death, but
Vibhishana, Ravana's brother, reminded him that the life of an
ambassador w^as always sacred. It was therefore decided that he
should be punished by having his tail set on fire. Hanuman then
escaped from his guards, jumped on the house-tops with his
burning tail, and set the wdiole city on fire. After having satisfied
himself that Sita had not perished in the conflagration, and exhorted
her to maintain her spirits and firmness, he bade her adieu, and
sprang from a mountain which staggered under the shock and
sank into the earth. He then darted through the air, rejoined his
companions on the opposite coast, and recounted to them the
narrative of his adventures. When the monkeys returned to
Sugriva, Rama learnt the hiding-place of Sita. Hanuman described
his interview with her, and to attest the truth of his story, gave
Sita's token to Rama, who praised the monkey general, enquired
about the fortifications of Lanka, and soon marched southwards,
attended by Hanuman and the monkey army, to fight for Sita's
deliverance.
HAN 241
Iq (he course of the battle when Intlrajit the bravest of the sous
of Ravana, had, by meaus of magical weapons, iuflictecl terrible
wounds on all the leaders of Rd,ma's army, Hanumat flew to the
Himalaya mountains for four medicinal herbs by which the dead
and wounded might be restored ; but the divine plants suspected
his object, and rendered themselves invisible. Upon this the
irritated monkey chief tore up the mountain peak and carried it
with all its contents into the camp of Rama and Lakshmaiia ; who
with all the dead and wounded generals were instantly restored
by the exhalations issuinoj from the healing plants.
When Lakshmana was dangerously wounded, the physician
Sushena said that a celebrated medicinal plant (mahaushadi),
growing on the northern mountain Gandha-madana, would cure
him, Hanuman undertook to fetch it and accordingly flew there.
As he passed over Ayodhya and Nandigramu he was observed by
Bharata, who seeing a strange object in the sky prepared to shoot
it ; but Hanuman descended, and arresting the arrow, gave
Bharata tidings of his brothers. On reaching the mountain
Gandha-madana, he was attacked by a terrible Rakshasa named
Kdla-nemi, who had been sent by Ravana to kill Hanuman. This
demon first took the form of an anchorite, and persuaded Hanuman
to drink some water out of a lake where there was a monstrous
crocodile. Hanuman, however, killed both the crocodile and Kala-
nemi, and afterwards destroyed 30,000 gandharvas who attacked
him. He then looked about for the plant, and not finding it, took
up the whole mountain bodily in his arms, and deposited it, with
its rocks, metals, forests, lions, elephants, and tigers, at the feet of
Sushena, who knew well where to look for the plant, gathered it,
and made Lakshmana breathe its healing exhalations. Hanuman
then restored the mountain to its place, killing with his feet and
tail more Rakshasas who attacked him on his way while he carried
the mountain, and was unable to use his hands.
When Ravana was at last killed Hanuman was sent by Rama
with a message to Sita, and subsequently sent to announce his
return to Bharata.*
* Williams ; Indian Epic Toetry, A. and M. I.
31
242 HAR
" Hauumau, best of monkey kind,
Was son of him who breathes the wind,
Like thunderbolt in frame was he,
And swift as Garud's self could flee."
Hauumau is now regarded as a demi-god, and his whole race as
sacred ; and because of this monkeys are allowed to multiply
indefinitely, and commit mischief of every kind, no one being
willing to interfere with them.
Hara — One of the eleven Rudras. Also a name of Siva,
meaning the supremely powerful.
Hari — A name of Vishnu, as to the origin of which nothing is
known.
Hari-hara-putra — Vishnu, Siva's son, because he is said to
owe his origin to the union of Siva and Vishnu in a female form,
called Mohini. A name of Ayendr, the chief male deity among
the Gramadevatas. See Ayenar.
Harikesa — The name of one of the seven solar rays.
Haris — A class of deities in successive Manwantaras.
Harischandra — The son of Trisanku, king of Ayodha, a Hindu
king of the Solar dynasty, a descendant of Ikshwaku, and a
prominent person in the legendary history of ancient India. In
the Aitareya Brahmana he is described as a king without a son,
though he had a hundred wives. In his house lived, Parvata and
Ndrada. He asked Narada ' Tel] me what do people gain by a son
whom they all wish for ?'
Being asked by one verse, Narada replied in ten verses :
* If a father sees the face of a son, born alive, he pays a debt in
him, and goes to immortality.
* The pleasure which a father has in his son is greater than all
the pleasures that are from the earth, from the tire, and from the
waters.
' Always liave the fathers overcome the great darkness by a
son ; for a self is born from his self ; it (the new-born self, the
son) is like a ship, full of food, to carry him over.
HAR 243
' What is the flesh ? What is the skin ? What are the hairs ?
What the heat ? Try to get a son, you Brahmans ; he is undoubt-
edly the world.
* Food is life for men, clothing is protection, gold is beauty,
cattle is strength. His wife is a friend, his daughter is a pity ;
but the son is his light in the highest world.
* As husband he embraces a wife, who becomes his mother,
when he becomes her child. Having been renewed in her, he is
born in the tenth month.
* A wife is a wdfe (jaya) because man is born (juyate) again in
her. She is a mother (abhuti) because she brings forth (abhuti) ;
a germ is hidden in her.
' The gods and the old ages brought great light unto her. The
gods said to men : " In her you will be born again."
* There is no life for him who has no son, this the animals also
know.
* The path which those follow who have sons and no sorrows,
is widely praised and happy. Beasts and birds know it, and they
have young ones everywhere.'
Having thus spoken, he said to him : ' Go to Varuna the king,
and say : May a son be born to me, and I shall sacrifice him to
you.' The king assented, he went to Varuna the king, and said :
' May a son be born to me and I shall sacrifice him to you.'
Varuna said, ' Yes.' A son -was born to him, called Rohita.
Then Varuna said to Harischandra : * A son is born to thee,
sacrifice him to me.' Harischandra said : ' When an animal is
more than ten days old, it can be sacrificed. May he be older than
ten days and I shall sacrifice him to you.'
Varuna assented. The boy was more than ten days old, and
Varuna said : ' He is older now than ten days, sacrifice him to me.'
Harischandra said : ' When an animal's teeth come, then it can be
sacrificed. May his teeth now come, and I shall sacrifice him to
you.'
Varuna assented. His teeth came, and Varuna said : His teeth
have come, sacrifice him to me.' Harischandra said : ' When an
244 HAR
aDimal's teeth fall out, then it can be sacrificed. May his teeth
fall out, and I shall sacrifice him to you.'
Varuna assented ; his teeth fell out, and Varuna said : * His
teeth have fallen out, sacrifice him to me.' Harischandra replied :
' When an animal's teeth come again, then it can be sacrificed.
May his teeth come again, and I shall sacrifice him to you.'
Varuna assented : His teeth came again, and Varuna said : * His
teeth have come again, sacrifice him to me.' Harischandra said :
' When a warrior (kshatriya) is girt with his armour, then he can
be sacrificed. May he be girt, and I shall sacrifice him to you,'
Varuna assented. He was girt, and Varuna said : * He has
been girt, let him be sacrificed to me.'
Harischandra assented. He addressed his son and said : ' Child,
he gave you to me ; Death ! that I sacrifice you to him.' The
son said, ' No !' took his bow, and went to the forest, and lived
there for a year.
And Varuna seized Harischandra, and his belly swelled. This
Rohita heard [and went from the forest to the village (grama).
Indra, in the form of a man, went round him, and said : * For a
man who does not travel about there is no happiness, thus we have
heard, 0 Rohita ! A good man who stays at home is a bad man.
Indra is the friend of him who travels. Travel.'
Rohita thought, a Brahman has told me to travel, and thus he
travelled a second year in the forest. When he went from the
forest to the village, Indra, in the form of a man, went round him,
and said :
' A traveller's legs are like blossoming branches, he himself
grows and gathers the fruit. All his wrongs vanish, destroyed by
his exertion on the road. Travel !'
Rohita thought, a Brahman has told me to travel, and thus he
travelled a third year in the forest. When he went from the
forest to the town, Indra, in the form of a man, went round him,
and said :
< The fortune of a man who sits, sits also ; it rises, when he
HAR 245
rises; it sleep?, -when he sleeps; it moves well wheu he moves.
Travel !'
Rohita thought, a Brahman has told me to travel, and thus he
travelled a fourth year in the forest. When he went from the
forest to the town, Indra, in the form of a man, went round him,
and said :
* A man who sleeps is like the Kali age ; a man who awakes is
like the Dvapara age ; a man Avho rises is like the Treta age ; a
man who travels is like the Krita age. Travel !'
Rohita thought, a Brahman has told me to travel, and thus he
travelled a fifth year in the forest. When he went from the forest
to the town, Indra, in the form of a man, went round him, and said :
* A traveller finds honey, a traveller finds sweet figs. Look at
the happiness of the sun, who travelling never tires. Travel !'
Rohita thought, a Brahman has told me to travel, and thus he
travelled a sixth year. He met in the forest a starving Rishi,
Ajigarta^ the son of Suyavasa. He had three sons, Siuiahpnccha,
Simahsepha, and Sunolangula. Rohita said to him : ' Rishi, I
give you a hundred cows, I ransom myself with one of these thy
sons.' The father embraced the eldest son, and said : * Not him.'
' Nor him,' said the mother, embracing the youngest. And the
parents bargained to give Sunahsepha, the middle son. Rohita
gave a hundred, took him, and went from the forest to the village.
And he came to his father, and said : ' Father, Death ! I ransom
myself by him.' The father went to Varuna, and said : * I shall
sacrifice this man to you.' Varuna said, ' Yes, for a Brahman is
better than a Kshatriya.' And he told him to perform a Rajasiiya
sacrifice. Harischandra took him to be the victim for iIk^ day,
when the Soma is spent to the gods.
Visvamitra was his Hotri priest, Jamadagyii his Adhvaryu
priest, Vasishtha, the Brahman, Ayasyuj the Adyatri priest.
When Sunahsepha had been prepared, they found nobody to bind
him to the sacrificial post. And Ajigarta, the son of Suyavasa
said : ' Give me another hundred, and I shall bind him.' They
gave him another hundred, and he bound him, When he had
240 HAR
been prepared and bound, when the Apri hymns had been sung,
and he had been led round the fire, they found nobody to kill him.
And Ajigarta, the son of Suyavasa said : * Give me another
hundred, and I shall kill him.' They gave him another hundred,
and he came whetting his sword. Then Sunahsepha thought,
* They will really kill me, as if 1 was not a man. Death ! I shall
pray to the gods.' He went with a hymn to Prajdpati (Lord of
the w^orld), the first of gods. Prajapati said to him : * Agni (fire)
is the nearest of gods, go to him. He went wuth a hymn to
Agni, and Agni said to him : * Savilri (the progenitor) rules all
creatures, go to him.' He went with a hymn to Savitri, and
Savitri said to him : ' Thou art bound for Varuna the kiug,' and
Varuna said to him : ' Agni is the mouth of the gods, the kindest
god, praise him, and we shall set thee free.' Thus he praised
Agni, and Agni said to him : Praise the Visve Devah, and we
shall set thee free.' Thus he praised the Visve Devah, and they
said to him : ' Indra is the greatest, mightiest, strongest, and
friendliest of the gods, praise him, and we shall set thee free.'
Thus he praised Indra, and Indra was pleased, and gave him in
his mind a golden car, which Sunahsepha acknowledged by
another verse. Indra said to him : * Praise the Asvinau, and we
shall set thee free.' Thus he praised the Asvinau, and they said to
him : * Praise Ushas (dawn), and we shall set thee free.' Thus
he praised Ushas with three verses. While each verse was
delivered, his fetters w^ere loosed, and Harischandra's belly grew
smaller, and when the last verse was said, his fetters w^ere loosed,
and Harischandra well again." A. S. L., p. 408-414.
Harischandra is represented in all the legends as a king of great
uprightness. The following story illustrates this. Once when all
the gods and Kishis were assembled in Devendra's audience
chamber, the latter asked Vasishtha, whether he knew of any one
among men on earth who did never lust after another's wife, nor
speak a lie ; to which the Rishi replied ; " Yes, there is a disciple
of mine, kiug Harischandra, he never spoke a lie." On hearing
this Visvamitra called out : "Harischandra is a deceiver and liar."
Then said Vasishtha : " If Harischandra is found to speak the least
untruth, I will cease to be a Rishi and to come into this assembly."
HAR 247
"Well," auswered Visvamitra, "if I find him altogether truthful,
I will give him all the merit of my peuauce ; but I am afraid, you
will at ouce tell him that I am about to try him." Upon this
Vasishtha took an oath, that he would not at all go near the kiug
till the matter was settled ; and Visvamitra went to Harischaudra
and tempted him in different ways, more especially through women,
to speak an untruth ; but the king did not swerve from the truth.
At last the Rishi asked him far a large sum of money, and having
received it, he returned it to him with the request to take care of
it till he would require it. After a very long time Visvamitra
came and desired all the money, together with compound interest,
which amounted to a sum exceeding the value of his kingdom ;
but Harischandra, in order to pay the sum, sold all he had,
and also himself together with his wife and son. Subsequently
he was separated from his wife Satyavati, and employed to burn
corpses. Then, behold, one day, there comes a woman to have her
dead child burnt, and he recognizes her as his wife by her Tali
(the marriage-badge) ; which he requires of her as his wages for
burning the child, and which she will not give away. While they
yet talk, there come messengers to seize the woman, because she
was suspected of having kidnapped a royal prince who happened
to be very similar to her child. Being found guilty, she is
condemned to death, and Harischandra is ordered to behead her ;
and he is ready to obey : but, behold, suddenly the sword is turned
into flowers, the child becomes alive, and the royal couple are
restored to their former glory."
In consequence he was elevated with his subjects to heaven,
from whence, having been insidiously led by Narada to boast of his
merits, he was again precipitated. His repentance of his pride,
however, arrested his downwards descent, and he and his train
paused in mid-air. The city of Harischandra is popularly believed
to be at times still visible in the skies. The indignation of
Vasishtha at Viswamitra's insatiablencss produced a quarrel, in
which their mutual imprecations changed them to two birds, the
Sarali, a sort of Turdus, and the Baka, or Crane. In these forms
they fought for a considerable term, until Brahma interposed, and
reconciled them. The Bh^gavalu alludes to thi^ sjtory, in its notice
248 HAR
of Hariscliandra ; but the Vayu refers the conflict to the reign of
a different prince : According to the Siva Parana, Harischandra
was an especial worshipper of that deity ; and his wife Satyavati
was a form of Jaya, one of Durga's handmaids.
Harisrava — A river mentioned in the Vishnu Purana but not
identified.
Harita — A prince the son of Yuvanaswa from whom the
Angirasa Haritas were descended ; also a grandson of Harischandra ;
one of the five sons of Paravrit, and king of Videha.
Haritas— The descendants of Harita, the son of Yuvanaswa.
They were brahmans with the properties of Kshatriyas.
Haritas — A class of gods in the twelfth Manwantara ; one of
the tribes of Aborigines, who occupy the hills and jungles.
Haritaswa — A son of Sudyumna after his transformation from
Ila into a man.
Hari Vansa — The last portion of the Mahabharata, and
believed to be a comparatively recent addition to that work. It is
chiefly occupied with the adventures of Krishna, but, as introductory
to his era it records particulars of the creation of the world, and of
the patriarchal and regal dynasties ; done, says Professor Wilson,
with much carelessness and inaccuracy of compilation.
Hari-varsha — A country to the north of Hemakuta and south
of Nish^dha. Also, the name of the nine sons of Aguiothra,
king of Nishadha.
Harsha — (Joy). A son of Kama (Love) by his wife Nandi
(delight).
Harsha Deva — A king of Kashmir who reigned between a. d.
1113 and 1125, and the reputed author of the play called
"Ratnavali, or the necklace," translated by Wilson, in the
Hindu Theatre.
Harsha varddhana— A prince, the son of Ynjuakrit, one of
the descendants of Kshattravriddha.
HAR lMD
Haryaksha — One of the five sons of Prithu, according to the
Bhagavata enumeration.
Haryanga — A prince, the son of Champa one of the
descendants of Ann. Champa was the founder of Champapuri, a
city of which traces still remain in the vicinity of Bhiigulpur.
Haryaswa — The son and successor of Dridhaswa. Dridhaswa
was one of the three sons of KuTulayaswa wlio survived the
conflict with the Asura Dhundu, all the others, to the extent of
twenty thousand nine hundred and ninety-seven, having perished.
Haryaswa was also the name of a son of Prishadaswa ; of
a son of Drishtaketu ; and of a son of Cliakshu.
Haryaswas~In the Vishnu Puruua it is stated that Daksha,
being commanded by Bramha, created living creatures. The
creation and disappearance of the Haryaswas i? thus described.
"In the first place he willed into existence the deities, the Rishis,
the quiristers of heaven, the Titans, and the snake-gods. Finding'-
tliat his will-born progeny did not multiply themselves, he
determined, in order to secure their increase, to establish sexual
intercourse as the means of multiplication. For this purpose he
espoused Asikni, the daughter of the patriarch Tirana, a damsel
addicted to devout practices, the eminent supportress of the world.
By her the great father of mankind begot five thousand mighty
sons, through whom he expected the world should be peopled,
Narada, the divine Rishi, observing them desirous to multiply
posterity, approached them, and addressed them in a friendly tone :
'Illustrious Haryaswas, it is evident that your intention is to
beget posterity ; but first consider this : why should you, who, like
fools, know not the middle, the height, and depth of the worhf,
propagate offspring ? When your intellect is no more obstructed by
interval, height, or depth, then how, fools, shall ye not all behold
the term of \\\q universe V Having heard the words of Nfirada,
the sons of Daksha dispersed themselves through the regions, and
to the present day have not returned ; as rivers that lose themselver^
in the ocean come back no more."
Haryatma— Called also Uttama, the Vyasa of the twenty-fir?t
Dwapara."
no
250 HAS— HEM
Hasta — A lunar raausion in Govitlii, iu the Central Avashthaua.
Hastin — The son of Suhotra and founder of the city of
Hastinapura.
Hastinapura — Is the name of the ancient capital of the Kurus,
frequently mentioned in the Mahabharata. The Vishnu Purana
relates tliat it was founded by Hastin, washed away by the Gauges —
under the reign of Nichakra, who, in consequence of this event,
Iiad to remove the seat of his government to Kausambi — and
at a later period it was undermined by Balararaa. It was situated
on the Ganges, and is placed by Lassen, in his map to the Indische
Alterthuns Kimde, about 78° long, and 28° 50' lat.
Hastisima — A river mentioned iu the Vishnu Purana list, but
7iot identiiiGd.
Havirbha— (Oblation-born). The wife of the Eishi Pulastya,
nnd mother of Agastya.
Havirdhana— The son of Autarddhana by his wife Sikhaudini.
Havishmantas — A class of Pitris, of the corporeal order,
living in the solar sphere, sons of Angiras, and Pitris of Kshatriyas.
See Pitris.
Havya — According to the Vayu Purana, one of the five sons of
Atri after his penance.
Havyavahana— The fire of the gods, the son of Suchi.
Hayasiras — The daughter of Vrishaparvan, the renowned
Danava, and wife of Kratu.
Hema — The son of Ushadratha, a descendant of Yayati. Also
the name of a river in the Vishnu Purana.
Hemachandra— 1, The king of Vaisali, a place celebrated
amongst the Buddhists as the chief seat of the labours of Sakhya
and his first disciples— now Allahabad ; 2, A zealous and able
propagator of the Jain doctrines in the twelfth century. He was
well versed in the peculiarity of the system which he taught, and
may be regarded as a safe guide. He was the author of a useful
vocabulary termed the Abhuhma Chmtamajii, and of a life of
MnJia Viva, Wilson.
HEM— HIN 251
Hemakuta — Ouc of the boundary moimtains of the earth, lyiug
to the south of Meru.
Hermit — See Vauaprastha.
Heti — A Rdkshas, that always resides iu the sun's car during
the month of Madha or Chaitra, as one of its seven guardians.
Hidimba — A hideous Asura and cannibal, with yellow eyes
and a horrible aspect, but possessed of great strength. He lived
in the jungle south of Varanavata, and attacked the Paudavas on
their march, but was killed by Bhima after a severe contest.
Hidimbi — The sister of the above avIio is described as beautiful,
and was afterwards married to Bhima.
Himavat — The king of mountains. Part of the snowy range.
The w^ell-known range of mountains now called the Himalaya,
forming the northern barrier of the Indian j^eninsula, containing
the highest elevations in the world. The Imiis or Emodus of
classical w^riters. In Mythology Himavat is husband of the
Air-nymph Menaka ; father of the river Gunga and of Durga or
Uma, in her descent as Parvati to captivate Siva, and seduce him
from the austerities which he practiced in those mountains. In
this personification the name belongs to the Puranic ; as a
mountain only, to the Epic.
On account of the majestic height of this mountain range, and
the apparent impossibility of reaching its summit, the imaginatiou
of the ancient Hindus invested it with the most mysterious
properties, and connected it with the history of some of their
deities. In the Puranas, Himavat is j^laced to the south of
the fabulous mountain Meru, which stands iu the centre of
the world, and described as the king of the mountains, who was
inaugurated as such when Prithu was installed in the government
of the earth. As the abode of Siva, he is the goal of penitent
pilgrims, who repair to his summit in order to win the favours of
this terrific god. His wife was Mena, whom the Pitris or
demigods Vairajas, engendered by the mere power of their thought.
Hindi — One of the tongues of India ; it abounds iu Sanskrit
words, and has many dialects. Sjicakiug generally the tongues
25:i HIN
spokeu iu the whole of upper luJia, iucludiug the Punjab, from the
Himalayan to the Vindhyan range, may be said to be Hindi. Also
the languages of Kamaon and Garhwal, all along the Sub-Himalayan
range as far as the Gogra river ; the impure dialect of the
Gorkhas ; the Brij-Bhasha (or Eaka as it is pronounced on the
Ganges,) the Panjabi, Multani, Sindi, Jataki, Haruti, Marwari and
it is said Konkani. The Bengali is a form of Hindi, but so highly
polished as to be classed as a distinct tongue.
Hindus — *' The great bulk of the people known by this appella-
tion are the descendants of Scythian and Aryan immigrants, who
in bye-gone days, as conquerors, in search of a milder clime,
left the cold regions of the north, some oft-shoots moving westward
and others to the south. Remnants of Scythian languages are
found iu Beluchistan, and the seat of the great Sanskrit speaking
people was long in Kashmir, proving that one great highway to
the south, had been along the valley of the Indus, through
Kashmir, and the Panjab. But between the valley of the Indus,
and that of the Brahmaputra, there are twenty or thirty other
passes in the Himalayas, through which the northern races could
stream to the genial south. Amongst the first of these immigrants
seemingly were the Tamil races, belonging to the Turanian or
Tartar family of mankind, a body of whom seem to have followed
the course of the Indus and spread themselves over the peninsula.
As to the date of their advent, however, history is silent ; but
there seems no doubt that great branches of the Scythic
stock were occupants of India, at the time that it was inVaded,
and to a considerable extent conquered, by the Sanskrit speaking
tribes of the Aryan family. In the north, the subjugation or
ousting of the Tamilians from all rank and power was so complete
that Sanskrit forms of speech became the language of the country,
and the Kashmiri, the Panjabi, the Sindi, the Guzerathi, the
Hindustani and the Bengali, all of them with a large admixture
of Sanskrit, are sister tongues known as forms of Hindi. South
of the Nerbudda, however, it is otherwise. Throughout the
peninsula, the languages differ from the Sanskrit in grammar, and
only admit Sanskrit words, iu the same way that the Anglo-Saxon
HIN 258
admitted terms of law and civilization from tlic Kormaii French.
At the present day, the south of India more largely represents
the Tartar, aud the north, the Aryan nice. But the fair, yellow
colored Aiyaus are to be met with south even to Cape Comorin,
and though mixing with the various Tamil nations, races aud
tribes, for at least two thousand years, in physical form, com-
plexion, intellect and manners, the Brahmanical and other Aryan
families are as distinct as when their forefathers first came
conquering from the north. The great Aryan migration, however,
which seems to have received its first check south of the Aravali,
took place between the fourteenth and eighth centuries before our
era. Major Cunningham in his learned work on the Bhilsa topes
(p. 15) uses the term Aryan in allusion to '* the race of Aryya,
whose emigrations are recorded in the Zendavesta, who starting
from Ericene Vijo, gradually spread to the south-east, over Arya-
vartha or Arya-desa, the northern plains of India, and to the
south-west, over Iran or Persia : he adds that the Medas are called
Apitol by Herodotus. The original meaning of the word is also
said to have been equivalent to Upper Noble. It has also,
however, been suggested that as the Aryans were originally and
essentially an agricultural and therefore a peasant race, they may
have derived their name from their plough. The Aryans seem to
have brought with them a servile race, or to have had amongst
them a social distinction between the noble and the common
jjeople which has ever continued. As they conquered southwards;,
amongst the Tartar races whom they found in the country, they
reduced them everywhere to a state of slavery. They named
them in fierce contempt Dasa or slave, and these formed the true
servile race of Manu aud other writers. Where the races who
liad preceded them retained their independence, these proud
immigrants styled them M'hlechhas, a term which even to the
present day, is intended to comprise eveiy thing that is hateful or
vile. In Vedic times, along the western coast of Hindustan dwelt
other races, different alike from the Scythic tribes and from the
Aryans of the Vedas — earlier colonizers or emigrants, most
probably from Assyria and the west, — who liad a civilization of
their own. Mr. Wheeler divides the history of the Hindus into
254 HIN
four great epochs correspoudiug with the four great changes iu
their religious belief : —
1 —The Vedic age, which was characterised by the worship of
the elementary deities, such as Agui aud Indra, and appears to
have prevailed in the Panjab prior to the disappearance of the
Saraswati river in the sand.
2 — The Brahmanic age, which was characterised by the worship
of Brahma, and appears to have prevailed between the disappear-
ance of the Saraswati in the sand, and the advent of Sakya Muni
about B. c. 600.
3 — The Buddhist age, which was characterised by the pursuit
of Nirvana, aud appears to have prevailed from about b. c. 600 to
A. D. 800 or 1000.
4 — The Erahmanical revival, which was characterised by the
worship of incarnations of deities, and appears to have prevailed
from about a. d. 800 to the present time."
Professor Wilson writes " The circumstances that are told of
the first princes have evident relation to the colonization of India, .
and the gradual extension of the authority of new races over an
uninhabited or uncivilized region. It is commonly admitted, that
the Brahmanical religion aud civilization were brought into India
from without. Certainly, there are tribes on the borders, and in
the heart of the country, w^ho are still not Hindus ; and passages
in the Ramayana, and Mahabharata, aud Manu, and the uniform
traditions of the people themselves, point to a period when
Bengal, Orissa, aud the whole of the Dakhin were inhabited by
degraded or outcaste, that is, by barbarous tribes. The traditions
of the Puranas confirm these views : but they lend no assistance
to the determination of the question whence the Hindus came ;
whether from a central Asiatic nation, as Sir William Jones
supposed, or from the Caucasian mountains, the plains of Babylonia,
or the borders of the Caspian, as conjectured by Klaproth, Vans
Kennedy, and Schlegel. The affinities of the Sanskrit language
prove a common origin of the now widely scattered nations
amongst whose dialects they are traceable, and render it unques-
tionable that they must all have spread abroad from some centrical
HIN 255
spot ill that part of tlic globe first inhabited by maukiutl, according
to the inspired record. "W hether any indication of such an event
be discoverable in the Vedas, remains to be determined ; but it
would have been obviously incompatible with thePauranik system
to have referred the origin of Indian princes and principalities to
other than native sources. We need not therefore, expect, from
them, any information as to the foreign derivation of the Hindus.
We have, then, wlioily insufficient means for arriving at any
information concerning the ante-Indian period of Hindu history,
beyond the general conclusion derivable from the actual presence
of barbarous and apparently, aboriginal tribes — from the admitted
progressive extension of Hinduism into parts of India where it did
not prevail when the code of Manu was compiled — from the
general use of dialects in India, more or less copious, which arc
different from Sanskrit— and from the affinities of that language
with forms of speech current in the western woild— thnt a people
who spoke Sanskrit, and followed the religion of the Vedas, came
into India, in some very distant age, from lands west of the Indus.
Whether the date and circumstances of their immigration will
ever be ascertained, is extremely doubtful : but it is not difficult
to form a plausible outline of their early site and progressive
colonization.
The earliest seat of the Hindus, Avithin the confines of Hindus-
than, was, undoubtedly, the eastern confines of the Panjab. The
holy land of Manu and the Puranas lies between the Drishadwati
and Saraswati rivers, — the Caggar and Sursooty of our barbarous
maps. Various adventures of the first princes and most ftimous
sages occur in this vicinity ; and the Asramas or religious
domiciles of several of the latter are placed on the banks of the
Saraswati. According to some authorities it was the abode of
Vyasa, the compiler of the Vedas and Puranas ; and agreeably to
another, when on one occasion, the Vedas had fallen into disuse
and been forgotten, the Brahmaus were again instructed in them
by Saraswata, the son of Saraswati. One of the most distinguished
of the tribes of the Brahmaus is known as the Saraswata ; and the
same word is employed by Mr. Colebrooke, to denote that modifi-
cation of Sanskrit which is termed rrenorally Prakrit, and which
256 HIN
in tills case, he supposes to have been the language of the Saraswata
nation, ' which occupied the banks of the river Saraswati.' The
river itself receives its appellation fi-om Saraswati, the goddess of
learnius^, under whose auspices the sacred literature of the Hindus
assumed shape and authority. These indications render it certain,
that, whatever seeds were imported from without, it was in the
country adjacent to the Saraswati river that they were first
planted, and cultivated and reared, in Hindusthan.
The tract of land thus assigned for the first establishment of
Hinduism in India, is of very circumscribed extent and could not
have been the site of any numerous tribe or nation. The traditions
that evidence the early settlement of the Hindus in this quarter,
ascribe to the settlers more of a philosophical and religious, than
of a secular character, and combine, with the very narrow bounds
of the holy land ; to render it possible, that the earliest emigrants
were the members, not of a political, so much as of a religious
community ; that they were a colony of priests, not in the
restricted sense in which we use the term, but in that in which it
still applies in India, to an Agrahara, a \illage or hamlet of
Brahmaus, who although married, and having families, and
engaging in tillage, in domestic duties and in the conduct of secular
interests affecting the community, are, still, supposed to devote
their principal attention to sacred study and religious offices. A
society of this description with its artificers and servants, and,
perhaps, with a body of martial followers, might have found a
home in the Brahmavarta of Mauu, the land which, thence, was
entitled * the holy,' or, more literally, ' the Brahman region,' and
may have communicated to the rude, uncivilized, unlettered,
aborigines the rudiments of social organization, literature, and
religion ; partly in all probability, brought along with them, and
partly devised and fashioned, by degrees, for the growing necessities
of new conditions of society. Those with whom this civilization
commenced would have had ample inducements to prosecute their
successful work ; and in the course of time, the improvement
which germinated on the banks of the Saraswati was extended
beyond the borders of the Jumna and the Ganges. — rreface to
r. p.
HIR
Hiranmaya — A mountaiuous country lying between the Sevefa
and Si'inji ranges ; to the north of mount Meru.
Hiranvat — The king of Sweta, installed by his father, the pious
king Agnidhra, before he retired to a life of penance at Salagrama.
Hiranyag'arbha — A name of Brahma, ' he who wa8 born from
the golden egg,'
In the Rig Veda Hiranyagarbha is celebrated with all the
attributes of supremacy. In the 12 1st hymn of the tenth book this
god is said to have arisen in the beginning, the one lord of all
beings, who upholds heaven and earth, who gives life and breath,
whose command even the gods obey, who is the god over all gods,
and the one animating principle of their being. 0. S. T., Vol. /F,
pp. U,ff. V.p. 355.
Hiranyahasta — The son given by the Asvius to the wise
Vadhrimati, in answer to her prayers. O. S. T. v., p. 247.
Hiranyakasipu — A son of Kasyapa and Diti, who became
king of the Daityas, and usurped the authority of Indra, and
exercised of himself the functions of the sun, of the air, of the
waters, of fire, and of the moon. Having conquered the three
worlds he was inflated with pride, and enjoyed whatever he
desired. " He obtained the sovereignty of all the immortals for a
hundred million years." (0. S. T., iv, 159.) Prahlada, his son,
remained devoted to Vishnu, and when ordered by his father to
be put to death, Vishnu appeared as his deliverer. Hiranyakasipu
was reconciled to his son, but was notwithstanding put to death
by Vishnu as Narasimha (the man-lion) and Prahlada became the
sovereign of the Daityas.
Hiranyaksha— The brother of the above, termed '-the invin-
cible." He was destroyed by Vishnu in his boar incarnation. In the
Fadma Purana it is said that this occurred in the first, or Matsva
avatara : that Vishnu in the form of a fish entered the ocean and
destroyed Hiranyaksha. — Wilson s Works, Vol. III., p. 58.
Hiranyanabha— One of the descendants of Rama, a pupil of
Jaimini, and teacher of the Sama Veda. He had a large number
of disciples who ^vere termed the northern and eastern chaunters
of the Saman, and founders of schools,
33
258 HIK— HUT
Hiranyaretas—Ooe of the ten sons of Priyavrata, accordiug to
the enumeration in the Bhagavata.
Hiranyaroman— A Lokapala, regent of the North, son of
Parjanya and Marichi.
Hlada— One of the four mighty sons of Hiranyakasipu.
Hladini — The Gladdener ; the name of one of the seven rivers
mentioned in the Riimayana, in connection with the descent of
Ganga. Only two, the Ganges and Indus, are known to
geographers.
Homa — A sort of burnt offering which can be made by
Brahmans only. It is only made on special occasions, such as the
celebration of a festival, the investiture of a young brahman with
the sacred thread, marriages, and funerals. The method of making
it is as follows : During the utterance of Mantras, five species of
consecrated wood, together with the Dharba grass, rice and butter,
are kindled and burnt ; and the fire is then kept burning as long as
the festival or ceremony lasts. Great efficacy is ascribed to this rite.
Hotri — The priest who recites the hymns at the performance of
sacrificial rites.
Hraswarman— One of the kings of Mithila, the son of
Suvarnarman ; sometimes called Hrasvaroma.
jjj-i — < Modesty,' An allegorical personage represented as one of
the daughters of Daksha, and wife of Dharma.
Hridika — A Yadava prince, the son of Swayambhoja, and
father of Sdra, in whose family Vishnu took a human form.
Hrishikesa — A name of Vishnu, meaning ' lord of the senses.'
Humas — The white Huns, or Indo-scythians, who were estab-
lished in the Punjab and along the Indus, at the commencement of
our era, as we know from. Arrian, Strabo, and Ptolemy, confirmed
by recent discoveries of their coins.
Hutasana— The god of flame.
Ida — One of the daughters of Dakslia who was married to
Kasyajia.
Idhmajihwa — Oue of the ten sous of Priyavrata according to
the Bhagavata.
Idvatsara— The name of the third cycle or Yuga, of which
five are enumerated, each cycle comprehending sixty-one solar
months or 1,830 days.
Ijikas, also Itikas— A peojDle of the South of India.
^ Ikshula Ikshumati— The name of a river mentioned in the
Eiimayana and Vishnu Purana, but not identified.
Ikshwaku— One of the ten sons of the lawgiver Maun
Vaivaswata, considered to be the first prince of the Solar dynasly ;
he reigned at Ayodha the capital of Kosala, in the second or Treta
yuga. He had one hundred sous, and is said to have been born
from the nostril of Mauu when he happened to sneeze. V. P.
" Ikshwaku was the son of Manu, the first king of Kosala, and
founder of the solar dynasty or family of the children of the Sun,
the god of that luminary being the father of Manu. '
The following extract from the Ramayana gives the line of kings
from Ikswaku to Bharata.
" From viewless nature Brahma rose.
No change, no endj no waste, he knows.
A son had he, Marichi styled,
And Kasyap was Marichi's child.
From him Vivaswat sprang ; from him
Mauu whose fame shall ne'er be dim.
INIanu, who life to mortals gave,
Begot Ikshvaku good and brave.
First of Ayodhya's kings was he,
Pride of her famous dynasty.
260 ILA— ILW
From him the glorious Kukshi sprang,
Whose fame through all the regions rang.
Rival of Kukshi's ancient fame,
His heir, the great Vikukshi came.
His son was Vana, lord of might,
His Anaranya, strong to fight.
His son was Prithu, glorious name,
From him the good Trisanku came.
He left a son renowned afar,
Known by the name of Dhundumar,
His son who drove the mighty .car
Was Yuvanaswa fear'd in war.
He passed away. Him followed theo
His son Maudhata, king of men,
His son was blest on high emjDrise
Susandhi fortunate and wise.
Two noble f^ons had he, to wit,
Dhruvasandhi and Prasenajit
Bharat was Dhruvasandhi's son,
And glorious fame that monarch won." — Griffiths.
Ila — Before the birth of the sous mentioned above, the Manu,
being desirous of sons, offered a sacrifice for that purpose to Mitra
and Varuaa ; but the rite being deranged through an irregularity
of the ministering priest, a daughter. Ha was produced. Through
the favour of the two divinities, however her sex was changed, and
she became a man named Sudyumua, q. v.
Ilavila — One of the sons of Dasaratha, who does not appear
however to have achieved any distinction.
Ilavila — The daughter of Trinavinda, became the wife of
Visravas, and mother of Kuvera the god of wealth.
Ilavrita — One of the nine sons of Agnidhra, king of Jamba-
dwipa. The region in the centreof which Mount Meruis situated
was conferred on Ilavrita.
Ilwala — A celebrated demon, the sou of Hlada. He is the hero
of various legends in t)ie Piiraua?. He had a cousin of the ?5ame
IND 261
name, the son of Viprachitti, who was also distinguished amongst
the Dauavas.
India, " is bounded on tlic north and the east by the Himalaya
mountains, on the west by the Indus, aud on the south by the sea.
Its length from Kashmere to Cape Comorin is 1,900 miles; its
breadth from Kurrachee to Sudiya, in Assam, 1,500 miles. The
superficial contents are 1,287,000 miles, and the population, under
British and native rule, is now estimated at 200,000,000. It is
crossed from east to west by a chain of mountains called the
Vindya, at the base of which flows the Nerbudda. The country
to the north of this river is generally designated Hindustan, and
that to the south of it the Deccan. Hindustan is com2)06ed of the
basin of the Indus on one side, and of the Ganges on the other,
with the great sandy desert on the west, and an elevated tract
now called, from its position. Central India. The Deccan has on
its northern boundary a chain of mountains running parallel with
the Vindya, to the south of which stretches a table land of trian-
gular form, terminating at Cape Comorin, with the western
Ghauts, on the western coast, and the eastern Ghauts, of minor
altitude, on the opposite coast. Between the Ghauts and the sea
lies a narrow belt of land which runs round the whole peninsula.
Of the ancient history or chronology of the Hindus there are no
credible memorials. The history was compiled by poets, who
drew on their imagination for their facts, and the chronology was
computed by astronomers, who have made the successive ages of
the world to correspond with the conjunctions of the heavenly
bodies. The age of the world is thus divided into four periods :
the satya yuga extending to 1,728,000, and the second, or treta
yxiga, to 1,296,000 years ; the third, or the divdpara yuga^
comprises 864,000 years ; and the fourth, or kali yuga is predicted
to last 432,000 years. A kalpa, or a day of Brahma, is composed
of a thousand such periods, or 4,320,000,000 years. Extravagant
as these calculations may appear, they are outdone by the Burmese,
who affirm that the lives of the ancient inhabitants extended to a
period equal to the sum of every drop of rain which falls on the
surface of the globe in three years. The dates given for the first
three ages must, therefore, be rejected as altogether imaginary.
262 IND
■while the commeucemeut of the fourth, or present age, which
corresponds, to a certain degree, with the authentic eras of other
nations, may be received as generally correct.
India is designated by native Y^^riters Bharata Varsha, from king
Bharat, who is said to have reigned over the whole country. That
he did not enjoy universal monarchy in India is certain, though he
was doubtless one of the earliest and most renoAvned of its rulers ;
but this fact loses all historical value when we are told in the
shasters that he reigned ten thousand years, and on his death was
transformed into a deer. Thus do we plod our way through
darkness and mystery ; at every step fact is confounded with
fable, and all our researches end only in conjecture. The original
settlers are identified with the various tribes of Bhils, Koles,
Gonds, Minas, and Chiiars, still living in a state almost of
nature, in the forests of the Soane, the Nerbudda, and the Maha-
uuddi, and in the hills of Surguja and Chota Nagpore. Their
languages have no affinity Avith the Sanskrit, and their religion
differs from Hinduism. In those fastnesses, amidst all the revolu-
tions which have convulsed India, they have continued to maintain,
unchanged, their original simplicity of habits, creed, and speech.
They were apparently driven from the plains by fresh colonies of
emigrants ; and these were in their turn conquered by the Hindus,
who brought their religion and language with them from regions
beyond the Indus, and, having reduced the inhabitants to a servile
condition, branded them with the name of sudras. Of the four
Hindu castes, three are designated the twice-born, which seems to
indicate that they all belonged to the conquering race, although
the term is now applied exclusively to brahmans. In the Institutes
of Manu reference is also made to cities governed by sudras,
which the twice-born were forbidden to enter, and the allusion
evidently applies to siidra chiefs, who continued to maintain their
independence after the Hindu invasion.
The Hindus who originally crossed the Indus took possession of
a small tract of laud, 100 miles north-west of Delhi, about 65
miles by 30, which was considered the residence of gods and holy
sages, while the brahmans appear to have subsequently occupied
the country north of the Jumna and the Gauges, stretching to tlie
IND 2G3
confines of north Beliar. The India of the Vedas, of Manu, and
the earliest Avriters was exclusively confined to the region north
of the Nerbudda, and comprised but a small portion even of that
limited quarter. It was in the north that the four places of
greatest sanctity were situated during the early ages, though the
Deccan now contains many places of distinguished merit. The
north was also the seat of the solar and lunar races, the scene of
chivalrous adventures, and the abode of all those who are celebrated
in the legends, the mythology, and the philosophy of the Hindus.
Even in the j^olished age in which the Ramayan and the Maha-
bharat were composed, the south was the land of fable, the
dwelling of bears and monkeys, and it was not till a very late
period that these apes and goblins and monsters were transformed
into orthodox Hindus. It must, therefore, be distinctly borne in
mind that the revolutions described in the sacred books of the
Hindus belong to Hindustan and not to the Deccan."*
Indra — The king of heaven ; the king of the Devas ; is
represented with four arms and liands, with two he holds a lance,
in the third one the thunderbolt (Vajrayudha) and the fourth one
is empty. Sometimes he is drawn as a white man sitting on au
elephant, with the thunderbolt in his right hand and a bow in his
left. His reign is to continue one hundred years of the gods, after
which another individual from among the gods, the giants, or men,
by his own merit, raises himself to this eminence. The sacrifice
of a horse one hundred times Avill, it is said, raise a person to the
rank of Indra. The Puranas relate many stories of Indra, who is
described as very jealous lest any person should, by sacred
austerities or sacrifices, excel him in religious merit, and thus
obtain his kingdom. To prevent these devotees from succeeding
in their object, he generally sends one of the celestial nymphs to
draw away their minds, and thus ])ring them from thoir religious
observances, induce them to return to a life of sensual gratification.
It was Indra who stole the horse consecrated by king Sagara, who
was about to perform for the hundreth time the sacrifice of that
animal.
* ]Marslmiau's Histoiv of India, vol. 1.
264 IND
'• Iiidra plays an important part in each of the three periods of
Indian mythology. In the earliest age he seems to have been the
unknown mysterious being who inhabited the sky, the firmament
between earth and the sun, who rode upon the clouds, who poured
forth the rain, hurled the forked lightning upon earth, and spoke in
the awful thunder. His character was at once beneficent as giving
rain and shade ; and awful and powerful in the storm. He is the
ori«^iual of the Jupiter Tonans of the west, and the Thor of the
north, and like them ros^e in the earliest ages to the first place, and
the sovereignty among the gods. Fear, a stronger motive among
men than gratitude, raised him above the elementary triad. In
the Epic period he is the first person of the pure mythological
triad, Indra, Agni, and Yama. In the Puranic age, when the
powers of a Supreme Being were personified in the superior triad
of Brahma, Vishnu, and Siva, Indra's star declines. He is no
longer the principal divinity, but only the chief of the inferior
deities ; and, as such, is at constant war with the giants and
demons, by whom he is for a time deposed. A curse from the
Rishi Durvasa causes his power and that of the deities subject to
him gradually to decline ; and he is defeated by Krishna in a fight
for the Parijata tree, which had been produced at the churning
of the ocean, and planted by Indra in his own garden. An amusing
account of this battle is given in the Vishnu-Purana, p. 587.
His wife's name is Sachi. He is lord of the eight Vasus. The
sage Gautama pronounced upon him the curse of -wearing one
thousand disgraceful marks which he afterwards turned to eyes.
He ravished the daughter of Puloman, whom he slew to avoid his
curse. He is borne on a white horse. The rain-bow is supposed
to be his bow bent for the destruction of his foes, and thunderbolts
are his weapons. The heaven over which he rules, and which the
other secondary deities inhabit, is, in the Epic age, called Swarga,
and later, Indraloka, or Devaloka. His horse is Uchchhaihshravas ;
his elephant, AiraVata ; his city, Amaravati ; his palace, Vaija-
yanta. These details belong to the Puranic age." (Thomson.)
Dr. Muir w^rites " Indra and Agni are said to be twin brothers.
A variety of vague and general epithets are lavished upon Indra.
He is distinguished as youthful, ancient, strong, agile, martial.
IND 265
Iicroic, bright, undecaying, all-conquering, lord of unbounded
Tvisdom and irresistible power and prowess, wielder of the thunder-
bolt, &c. He has vigour in his body, strength in his arms, a
thunderbolt in his hand, and wisdom in his head. * * * *
The thunderbolt of Indra is generally described as having been
fashioned for him by the Indian Hephaistos, Tvashtri, the artificer
of the gods. Another instrument of warfare, a net, is assigned to
Indra. * This world was the great net of the great Sakra. With
this net of Indra I envelope them all in darkness.'
" Invoked by his mortal worshippers Indra obeys the summons,
and speedily arrives in his chariot to receive their offerings. He
finds food provided for his horses, and large libations of soma
juice are poured out for himself to quaff. He becomes exhilarated
by these libations, which are also frequently described as stimu-
lating his warlike dispositions and energies, and fitting him for his
other functions, even for supporting the earth and sky. He is
said to have drunk at one draught thirty bowls of soma." * * * *
Thus exhilarated by soma juice, " Indra hurries off escorted by
troops of Mariits, and sometimes attended by his faithful comrade
Vishnu, to encounter the hostile powers in the atmosphere, who
malevolently shut up the watery treasures in the clouds. These
demons of drought, called by a variety of names, as Vrittra, Ahi,
Sushna, Namuchi, Pipru, Sambara, Urana, &c., armed on their
side also, with every variety of celestial artillery, attempt, but
in vain, to resist the onset of the gods. Heaven and earth quake
with affright at the crash of Indra's thunder. The enemies of
Indra are speedily pierced and shattered by the discharge of his
iron shafts. The waters, released from their imprisonment,
descend in torrents to the earth, fill all the rivers and roll along to
the ocean. The gloom which had overspread the sky is dispersed,
and the sun is restored to his position in the heavens. ' Constant
allusions to these elemental conflicts occur in nearly every part of
the Rig Veda ; and the descriptions are sometimes embellished
with a certain variety of imagery. The clouds arc represented as
mountains, or as cities or fortresses of tlic Asura«, or atmospheric
demons, which Indra overthrows."
Dr. Muir selects a great variety of pa^^r^agcs a^ specimen!: of the
34
2G6 IND
language in which Indra is most commonly celebrated in the
hymns. He adds, " it will be observed that the attributes which
are ascribed to him are chiefly those of physical superiority, and
of dominion over the external world. In fact he is not generally
represented as possessing the spiritual elevation and moral grandeur
with which Varuna is so often invested." Vol. V., p. 103,
" Thou Indra art a friend, a brother
' A kinsman dear, a father, mother.
Though thou hast troops of friends, yet we,
Can boast no other friend but thee.
With faith we claim thine aid divine,
For thou art ours and we are thine.
Thou art not deaf ; though far away,
Thou hearest all, whate'er we pray.
Preserve us friend, dispel our fears,
And let us live a hundred years.
And when our earthly course we've run,
And gained the region of the sun,
Then let us live in ceaseless glee,
Sweet nectar quaffing there with thee."
O. S. T.,VoK v., p. 139-
Indrani — The wife of Indra (called also Sachi) is represented
as an ever-blooming virgin, and whilst the dignity of the king of
the gods pai'ses from one to another, she remains the wife of each
succeeding Deveudra. Indrani, never a mother herself, had a son,
Chitraputra, born unto her of a cow, as a reward for the austerities
which she practised in honour of Iswara, to the end that he might
grant her a son. When Chitraputra was born from the cow,
Indi-ani felt like a woman in travail, and her breasts became full,
so that she could nurse the child.
In the Rig Veda one speaker says ''I have heard that among all
these females Indrani is the most fortunate ; for her husband shall
never at any future time die of old age." The Aitareya Brahmana
alludes to a wife of Indra, called Pr^saha. The Satap. Br. says
" Indrani is ludra's beloved wife, and she has a head dress of aii
forms." O. S. T., Vol. V., p. 82.
IND 267
Indras of the Manwantara— Each Manwautara has its own
Indra. The Indra of the second Manwantara was Vipaschil ; of
the thh'd, Susanti ; of the fourth Siva (also named Satakrata, as
he obtained the honour bj his performance of a hundred sacrifices,)
of the fifth Vibha ; of the sixth, Manojava ; of the seventh,
Purandara ; of the eighth, Bali ; of the ninth, Adbhuta ; of the
tenth, Santi ; of the eleventh, Vrisha ; of the twelfth, Rithudama ;
of the thirteenth, Divaspati ; of the fourteenth, Suchi.
Indra-dwipa — One of the nine portions of the Varsha of
Bharata.
Indradyumna— The king of Avanti, who erected the temple
of Vishnu at Purushottama Kshetra, and set up the image of
Jagganatha, made for him by Visvakarman.
Indrajit — The bravest and most powerful of the sons ofRavana-
His original name was Megha-nada, but was changed by Brahma
to Indrajit, in commemoration of the latter having obtained a
victory over Indra. He was skilled in magic, could render himself
invisible, possessed enchanted weapons, described as a kind of rope,
which when thrown at an enemy became transformed into a serpent,
and retained him in its folds. By means of these magical weapons
he pierced a great number of warriors and inflicted terrible
wounds on all the leaders of Rama's array ; viz., Sugriva, Angada,
Nila, Jambavat, Nala, Tara, Sarabha, Sushena, Panasa, Gandha-
madana, Dwivida, Kesari, Sampati, Binata, Rishabha ; as well as
on Rama and Lakshmana, leaving them for dead. They were all
restored by the exhalations issuing from the healing plants brought
by Hanuman from Knilasa. All this occurred after Hanuman had
destroyed the great army of Rakshasas sent against him by Ravana,
the latter being filled with dismay, ordered his son Aksha to go
forth, and he was also slain. Then Ravana filled with grief sent
for his famous son Indrajit, and said go you and conquer this evil
Monkey. Indrajit then ascended his chariot, drawn by four tigers,
and went out at the head of a vast army to fight against the
Monkey chief. The combat commenced, but Indrajit could not
conquer until he bound Hanuman in the iiTcsistible noose of
Brahma. Afterwards Indrajit performed three sacrifices to Agni,
and confined Rama and Lakshmana in his noose, and successfully
208 IND
charged tlie army of Monkeys. He was ultimately killed by
Lakshmaua, with an arrow given to him by Indra at the hermitage
of Agastya.
Indra-kila— A mountain of the Vishnu Purana but not identified.
Indra-loka—Amaravati, the heaven of Indra and Kshatriyas,
called also Swarga. It was built by Visvakarma, the architect of
the gods, a son of Brahma. It is described as eight hundred miles
in circumference, and forty miles high. Its pillars are composed
of diamonds ; all its thrones, beds, etc., of pure gold, as also its
palaces. It is surrounded by beauteous gardens and pleasure
grounds, interspersed with pools, fountains, etc., while rausio,
dancing, and every sort of festivity entertain the celestial
inhabitants. The audience chamber is so large that it accom-
modates all the three hundred and thirty millions of celestials,
together with the forty-eight thousand Rishis, and the multitude
of attendants.
Indrapramita — A pupil of Paila and teacher of a Sanhita of
the Rig Veda, Indrapramita imparted his Sanhita to his son
Mandakeya, and it thence descended through successive generations
as well as disciples.
Indra-prastha—The city of the Pandavas situated between
Delhi and the Kutub. " The pilgrim who wends his way from the
modern city of Delhi to pay a visit to the strange relics of the
ancient world which surround the mysterious Kutub, will find on
either side of his road a number of desolate heaps, the debris of
thousands of years, the remains of successive Capitals which date
back to the very dawn of history ; and local tradition still points to
these sepulchres of departed ages as the sole remains of the Raj of
the sons of Paudu, and their once famous city of Indra-prastha."*
The Mahabh^rata contains a poetical description of the flourishing
state of the kingdom under the rule of Raja Yudhishthira. When
he resolved on retiring from the world he gave the Rdj of
Hastinapur to Parlkshit the son of Abhimanyu, and the Raj of
Indra-prastha to Yuyutsa, the only surviving son of Mahdrija
Dritarishtra.
* Wheeler.
IND— IVI 269
Indrasavarni-^TIie Mauu of the fouvteeuth Mauwautara,
according to the Bhdgavata.
Indriyatma — " Oue with the senses ;" a name of Vishnu, who
is described bj five appellations.
1. Bhutatma, One with created things.
2. Pradhanitam, One w^ith crude nature.
3. Indriyatma, One with the senses.
4. Paramatma, Supreme spirit.
5. Atma, Soul, living soul animating nature and existing
before it.
Indumati Devi — The daughter of the Raja of Vidarbha and
wife of Aja. [See Aja.]
Iravat — A sou of Arjuna by the serpent uymph Ulupi.
Iravati— The wife of the Rudra Bhava according to the
Bhagavata.
Isana— Oue of the eight Rudras of the Vishnu Purana whose
statue was the air.
Isa — A name of a month occurring in the Vedas, and belonging
to a system now obsolete. It is one of the months according to the
Vishnu Purina iu which the sun is in his southern declination.
Iswara— Brahma in the neuter form is abstract supreme spirit :
and Iswara is the Deity in his active nature, he who is able to do,
or leave undone, or to do anything in any other manner than that
in which it is done. Iswara is that which knows all things as if
they were present. Mahat is also called Iswara from its exercising
supremacy over all things. In Southern India Iswara is identical
with Siva. All who profess the Siva mata (the religion of Siva)
regard Iswara as the highest god in whose honour they have
everywhere built pagodas, and celebrate many festivals. Iswara
is also the name of one of the Rudras iu the Vayu list.
Itihasa — Historical tradition taught by Vyasa. It is usually
supposed that by the Itihasa the Mahabharata is meant.
Ivilaka — One of the Andhra kings, the son of Lambddara.
Jabala— The mother of Satyakama, who could not tell her son
who was his father and to what gotra he belonged ; the son had
consequently the utmost difficulty in obtaining permission to
become a Brahma charin. See Satyakama.
JabalaS — Students of a branch of the Vajasaneyi, or white
Yajush.
Jaggannatha* — This is perhaps the most famous form of
Krishna. The image has no legs, and only stumps of arms. The
head and legs are very large. At the festivals, the Brahmans
adorn him with silver or golden hands.
Krishna having been accidentally killed by Jara, a hunter, he
left the body to rot under a tree. Some pious persons, however,
collected the bones of Krishna and placed them in a box. There
they remained till King Indradyumna (a great ascetic) was
directed by Vishnu to form the image of Jaggannatha, and put
into its belly these bones of Krishna. Visvakarma (the architect
of the gods) undertook to prepare it, on condition that he should
be left undisturbed till its completion. The impatient king,
however, after fifteen days, went to the spot ; on which Visvakarma
desisted from his work, and left the god without hands or feet.
The king was much disconcerted, but on praying to Brahma, he
promised to make the image famous in its present shape. Indra-
dyumna then invited all the gods to be present at the setting up of
this image. Brahma himself acted as high priest, and gave eyes
and a soul to the god, which completely established the fame of
Jaggannatha. This image is said to lie in a pool, near the famous
temple at Juggannatha-kshetra {i. e. Jagganath's field), near the
town of Puri in Orissa, commonly called by the English, Jugger-
nath's Pagoda.
Vulg, '' JuggernatK'" i.e. ** The Lord of the World."
JAG 271
There arc many other temples to Jaggaunatha iu Beugal and
other parts of India, besides that in Orissa, built by rich men as
works of merit, and endowed with lands, villages, and money, at
which the worship of the god is performed every morning and
evening.
There are two great annual festivals in honour of the god, viz.,
the Snan-yatra in the month Jyaistha (May, June) and the Rath-
yathra in the following month Aaarha. These are everywhere
most numerously attended ; but especially those celebrated at tho
great temple at Puri. Thither pilgrims from the remotest corners
of India flock to pay their adoration at the hallowed shrine.
Between two and three thousand persons, it is computed, used to
lose their lives on the annual pilgrimages to this temple, and not
less than 200,000 worshippers were present at the festivals, from
which the Brahmans draw an immense revenue. Since the with-
drawment of the large annual grant, however, which the British
Government of India, till very recently, made to the Orissa Temple,
the numbers attending these festivals have very greatly diminished.
All the land Avithin twenty miles round the " Pagoda" is considered
holy ; but the most sacred spot is an area of about six hundred
and fifty feet square, which contains fifty temples, the most
conspicuous of which is a lofty tower, about one hundred and
eighty-four feet in height, and about twenty-eight feet square
inside, iu which the idol, with his brother Bala-Rama, and his sister
Subhadra, is lodged. Adjoining are two pyramidical buildings.
In one, about forty square, the idol is worshipped, and in the
other, the food prepared for the pilgrims is distributed. These
buildings were erected in a. d. 1198. The walls are covered with
statues, many of which are in highly indecent postures. The
grand entrance is on the eastern side, and close to the outer wall
stands an elegant stone column, thirty-five feet in height, the
shaft of which is formed of a single block of basalt, presenting
sixteen sides. The pedestal is richly ornamented. The column
is surrounded by a finely sculptured statue of Hanuman, the
monkey chief of the Ramayana. The establishment of priests and
others belonging to the temple has been stated to consist of three
thousand cine hundred families, for whom the daily provision is
272 JAH
euormous. The holy food is presented to the idol three times a
day. His meal lasts about an hour, during which time the dancing
girls, the Devadasi, belonging to the temple, exhibit their profes-
sional skill in an adjoining building. " At the Suan-yatra (or
bathing festival) the god is bathed by pouring water on his head
durino- the reading of incantations. At the Rath-yatr^ (or car
festival) the carriage, containing the three images (which has
sixteen wheels and two wooden horses) is drawn by the devotees,
by means of a hawser, for some distance. On this occasion many
cast themselves beneath the ponderous wheels and are crushed to
dc&ih:'— Small, H. S. L., p. 157.
Jahnu — The son of Suhotra. This prince whilst performing a
sacrifice, saw the whole of the place overflowed by the waters of
the Ganges ; being highly offended at this intrusion, he united the
spirit of sacrifice with himself by the power of his devotion, and
drank up the river. The gods and sages upon this came to him
and appeased his indignation, and re-obtained Ganga from him in
the capacity of his daughter.
" It chanced that Jahnu, great and good
Engaged with holy offerings stood.
The river spread her waves around
Flooding his sacrificial ground.
The saint in auger marked her pride,
And at one draught her stream he dried.
" Then god and sage and bard afraid,
To noble high-souled Jahnu prayed.
And begged that he would kindly deem
His own dear child that holy stream.
Moved by their suit, he soothed their fears,
And loosed her waters from his ears.
Hence Ganga through the world is styled
Both Jahnavi and Jahnu's child." — Griffiths.
Jahnu is also the name of a son of Kuru. V. P.
Jahnavi— A name of Ganga as the daughter of Jahnu, as
related above.
JAI 27:^
Jaimini— A pupil of Vyasa, and teacher of the Sam a Veda.
Also the name of a celebrated author in the South of India, who
lived about the thirteenth century. Ho wrote a free translation
from the Sanskrit of the Aswamedhika Parva of the Mah^bharata,
detailing the horse sacrifice. This work is acknowledged by all
sects to be the finest specimen of Canarese poetry in existence.
* He has read Jaimini' is a proverbial saying, equivalent to ' he is
an accomplished man.'
JainaS — The Jainas were a very numerous and important sect
in the eighth and ninth centuries of the Christian era. The founder
of the system was Rishaba-deva, a Hindu, but the system itself
was an oiF-shoot or after-growth of Buddhism with which it has
many leading doctrines in common, but is distinguished from it by
its recognition of a divine personal Ruler of all, and by its political
leaning towards Erahmanism. The Jainas have left many
monuments of their skill and power in the fine temples built in
different parts of the Deccan, as well as in the provinces of Mewar
and Marwar, which have been designated the cradle of their
system. The literature of the Jainas is very extensive, including,
besides Puranas of their own, various works in grammar, astronomy,
mathematical science, medicine, &c. They were the first who
reduced the Canarese language to writing, and cultivated it to a
high degree of perfection. The best Epic poem in the Tamil
language, the Chintamani, is the work of a Jaina.
" The leading tenets of the Jainas and those which chiefly
distinguish them from the rest of the Hindus, are, first, the denial
of the divine origin and infallible authority of the Vedas : secondly,
the reverence of certain holy mortals, now termed Tirthankara, or
saints, who acquired by practices of self-denial and mortification a
station superior to that of the gods ; and thirdly, extreme and even
ludicrous tenderness for animal life.
" The Jainas are still found in most of the provinces of Upper
Hindustan ; in the cities along the Ganges, in Calcutta, but^more
especially to the westward. They are also numerous in Guzerat,
in the upper part of the Malabar Coast, and are scattered
throughout the Peninsula. They still form a large and importan
35
274 JAI
clivisioD of the population of India. The name of the sect means a
follower of Jina, the latter being one of the denominations of their
deified saints ; and as another name of these saints is Arhat, the
Jainas are also called Arhattas. — Wilson.
The following account of Jainism was written in Tamil by Munsbi, Sastram
Aiyar. * '"' The Jainas verily believe that their system alone was the primeval
system of the world ; that all other systems were derived from it ; that some
of the learned professors of their system, by the fault of the time in which
they lived, formed various other systems ; that Mdksha [bliss] can be obtained
in this system and in no other ; that this alone is the true system ; and that
all other systems believe falsehood to be truth.
*' The Jainas positively affirm that the world exists from all eternity, and
that it will exist for ever, without being destroyed, and that it was not created
by God, or by any other person. They moreover affirm that this world is
divided into three parts, namely, the lower world, the middle world, and the
upper world ; and that below this Avorld, there is a world called Adhogati
[abyss, the nethermost hell], above which there are seven infernal worlds ;
and above those again are ten Pavanalokas, purifying worlds [Purgatories],
above which is this world of earth ; above this again is the Jotiloka, world of
light [starry world] ; and that in this our world of earth there are two worlds
included, namely, the Vyantraloka, world of demons [devils], and the
Vidyadharaloka, world of demi-gods ; and again above these are sixteen
different kinds of Devalokas, worlds of the gods, over which is the Ahamin-
draloka, world of Indra ; and above that again is the Mokshaloka, world of
bliss ; where dwells the Lord of all these worlds, the Supreme Being, called
the Anadi'Chitta-para-meshti [Eternal-intellectual-heavenly-dweller.]
**They believe that this earth is sixteen cords high, and seven cords broad ;
but this measurement is not within the comprehension of men ; it is known
only to the wise. The seas and islands that are situated on the earth cannot
be perceived and estimated by man's understanding. They affirm that in the
midst of the earth is the great mountain Meru, and that to the South of it is
situated the Bharata region, and to the North the Airavata region, and to the
East and West is the Videha region. They also affirm that on both sides of
Mount Meru are situated the three kinds of Bhogabhumi, fruitful, or
felicitous regions ; and that the natives of these regions attain to great age
and size ; that they cannot interchange places ; and that while it is day in
one of the lands, it is night in the other. The people of Videha also attain to
great age and stature.
" The Jainas consider Arugan to be their principal god, and worship him.
* From the Chintamani. By the Eev. H. Bower. Madras, 1868.
JAI 275
The popular name of this god is Jinan ; and from this the appellation Jainaa
is derived. To this god one-thousand and eight sacred names are ascribed.
Hls greatness is such that the three worlds worship and adore him. His
knowledge is so great that it extends simultaneously to all things sentient,
and unsentient, to things that have been conceived and that will be conceived,
to worlds and to worldless spaces. He is powerful to impart the knowledge
of his doctrines simultaneously to all kinds of living beiiigs, in their respective
language, without the aid of mind, word, or body ; and this he does of pure
grace, and not from any selfish motives. He does not possess the power
[act] of creating anything, or of preserving anything. He is not subject
to birth or death. He manifests great grace, and love, and mercy, to all
sentient beings. He is of infinite wisdom, of infinite intelligence, of infinite
power, and of infinite bliss. It is he that in the beginning, with a view of
causing happiness to all living beings, made known the twelve primeval Vedas,
He is the possessor of the triple-umbrella. He is without beginning and
without end. He is the possessor of the three wheels of justice. He is
represented with four holy faces, and as seated in the shade of the ashdka
tree. He has forsaken the one hundred and forty-eight actions of life. He
has declared that the Veda, the World, Time, Souls, Action, and Virtue are,
like himself, imperishable and eternal objects.
" The god Arugan has declared that there is no other god besides himself ;
that all who worship and adore him will obtain bliss, and that those who do
not worship him will not obtain bliss ; that all living beings will enjoy the
fruits of their good or evil actions ; that by preponderance of evil, souls enter
hell, and by preponderance of good, they enter the world of the gods ; but
when good and evil are equally balanced, they are born as human beings ;
when evil alone exists, they are born as irrational animals; and when both
good and evil are destroyed, then they are liberated. Since Arugan has
declared these things, the Jains firmly believe them to be true doctrines, and
since all other systems have been intermediately introduced by certain
persons, they positively affirm them all to be false systems.
*' As Time is considered to be eternal, it is indestructable in its nature, and
is divided into two sorts, viz , the Utsarpini and the Avasarpini time. The
Avasarpini time has six stages, viz., good-good time, good time, good-bad
time, bad -good time, bad time, and bad-bad time. In like manner the
Utsarpini time has six stages, only that it begins at the bottom of the list
with bad-bad time and goes backwards. In the Utsarpini time, beginning
from bad-bad time, the age and stature of men increase, as that of the waxing
moon. But in the Avasarpini time, beginning from the good-good time, the
age and stature of men decrease, as that of the waxing moon. The increase
and decrease of stature is up to six thousand Vils [bows], and down to a
cubit. The increase and decrease of age will be from three pallaraf',
276 JAI
to fifteen years. This account of pallams is not to be understood
by men. In the above specified six divisions of time, the first consists
of four krores of krores of oceans of years. The second consists of three
krores of krores of oceans of years. The third consists of two ki'ores of krores
of oceans of years. The fourth, one krore of krores of oceans of years, save
forty-two thousand years. The fifth consists of twenty thousand years. The
sixth also consists of twenty thousand years. This account of oceans is not
to be understood by men. The stage in which we now live is the fifth, viz.,
the bad time. When the two sorts of time, viz., the Utsarpini and Avasarpini
times run out, it is Haid to be a Yugam. Utsarpini means the age of increase,
and Avasarpani means the age of decrease.
" As the present is the Avasarpini time, we must infer that the three good
stages of time have already passed by, and that the Bharata region, and the
Airavata region have both been Bhogabhumis, fruitful lands. The people of
those times, as before stated, had stature of body, and length of age adequate
to the times. The people of those times forty-five days after their birth,
became perfect men, and were well up in all sciences, and attained all
knowledge by themselves, simply from the plastic power of the time.
Moreover in these three stages of time there was no light of the sun or of
the moon ; but day and night were formed from the reflection and non-
reflection of the Kalpaka trees. Those people at death entered the world of
the gods, and did not go to hell. And they were not subject to the ordinary
physical evils connected with disease, the discharges of the body, &c.
*' Thus after the existence of the Bhogabhumi, when yet there was one.
eighth of time, in the third stage, fourteen Manus were born. It was in the
time of these Manus that the sun and moon, the stars and clouds appeared ;
division of time into years and months, the equinoctical or solstitial course,
the lunar half-month or fortnight, the six seasons, the day of twenty-four
hours, and the day as distinguished from night, were instituted ; means of
warding ofi" the evils arising from wild beasts were discovered ; rivers, tanks,
reservoirs, mountains, and a variety of means of Hvelihood were brought into
use. Of the above mentioned Manus, ths fourteenth is said to have been
Nabhi Maharajah. In the reign of this Manu, as the people were born with
the umbilical cord, the name Nabhi was given. In his reign clouds appeared,
and it rained. Then appeared trees and various kinds of corn. By this Manu
men were taught to eat fruit and grain, and the way of preparing food ; and
he also pointed out the way of weaving cloths from cotton, and of wearing
them ; and the use of flowers, garlands, perfumes, and ornaments, to adorn
the person, came into vogue.
"This Nabhi Maharajah is said by some to be Brahma. His consort was
Murudeviammal. In his reign was born the first incarnated personage named
A'li^habha Tirthankara. After him were born twenty-three Tirthankara>,
JAI 277
equal to himself. In their days, the twelve Chakravartis, the niue Baladevas,
the nine Vasudeva«, and the nine Prativasudevas were all born in the fovxrth
stage. These sixty-three persons were called Salaka purushas, divine
personages.
*' The twenty-four Tirthankaras, without the instruction of a Guru, were
skilled in the circle of the sciences, knew the five Kaliyanas or ceremonies of
the gods, were worshipped by the four classes of the gods, and at
their very birth were endued with the three kinds of knowledge ;
they also had the fourth kind of knowledge, by the exercise of which
they were cognizant of the thoughts of all living beings, and they also
possessed the fifth kind of knowledge called Kevalajuanam [spiritual
knowledge,] by which they were instantaneously cognizant of all things done
in all the worlds. They sat exalted on the throne in the temple called
Sambhavasai-anam, constructed by the Devendras. They were the possessors
of the triple-umbrella and the Ashoka tree ; they were believed in as gods
over gods, as omniscient, as lords of the three worlds, as removers of sin and
bestowers of heavenly bliss, as persons praised by all living beings, as
possessors of divine attributes, as bearing the one thousnd and eight divine
appellations, as having the one thousand and eight divine marks on their
sacred bodies, and as manifesting abundant grace, love, and mercy to all
living beings, and pre-eminent in imparting instruction in their respective
languages to the inhabitants of the celestial and the terrestial worlds, to
those of the Nagaloka, Vaiyantriloka, and Jotiloka, and also to irrational
animals, and inculcating the virtues, such as not killing, &c., prescribed in
the twelve Vedas. As these twenty-four Tirthankaras are incarnations of
wisdom, and are divine personages who appeared in the world and attained
the enjoyment of heavenly bliss, the Jainas consider them to be Swamis
equal to the divine-natured Arugan, who exists in this Avasarpini time. And
accordingly they build temples in honour of these Tirthankaras, and make
images like them of stone, wood, gold, and precious gems, and considering
these idols as the god Arugan himself, they perform daily and special pujas
[worship], and observe fasts, and celebrate festivals, in their honour.
" They moreover say that in the time of Vrishaba Tirthankara, and in the
reign of Baradeswara, the first Chakravarti, the four castes, namely, the
Brahman, the Kshatriya, the Vaisya, and the Sudra, were instituted in
connection with this system.
"They moreover allege that in the time of Vrishaba Swami, who was the
first Tirthankara, the Saiva system was first introduced ; and about the same
period, by the fault of the time, one hundred and six heterodox sects were
established by Marichi, a Prajapati [Patriarch] ; and that from the time of
Vimalaswami, the 13th Tirthankara. the Vaishnava system wa.? introduced;
278 JAI
and that in the time of Paraawanatha, the 20th Tirthankara, Mahomedanism
was established. They also say that there are three hundred and thirty-six
false systems of religion.
" They moreover affirm that during the j^eriod of the 20th Tirthankara, by
the fault of the time, Yagam, animal sacrifice, was first introduced by an
Asura named Mahakalesuran ; and after the introduction of these Yagams,
temples were built for Siva and Vishnu,
" Moreover, as it is declared in the Jaina Vedas that all the gods worshipped
by the various Hindu Sects, namely, Siva, Brahma, Vishnu, Ganapati,
Subramaniyan, and others, were devoted adherents of the abovementioned
Tirthankaras, the Jainas therefore do not consider them as unworthy of their
worship ; but as they are servants of Arugan, they consider them to be
deities of their system, and accordingly perform certain pujas in honour of
them, and worship them also.
" As Jaina temples and idols are to be seen in all villages and countries,
and in some places even underground, it is evident that the Jaina system,
as declared in their Vedas, was the primeval system of the Hindus. As
moreover, when the Jaina Vedas are carefully examined, there will be found
in them many things calculated to benefit mankind ; and since Jaina idols
are to be found in all countries ; and as the deities worshipped by others are
believed to be devotees of Arugan ; and as all the precepts of Arugan point
only to what is good to all sentient beings ; and by the great doctrine that
no sentient being whatever, even a tree, should be destroyed ; and as
there are many things in the system beyond the reach of man's understanding,
and which can by no means whatever be comprehended ; and as it is evident
from their Vedas as well as from experience, that all other systems originated
among themselves through the fault of the time, from misunderstanding, and
from a variety of other causes ; it is evident that this system was the
primeval one.
" The Jainas are divided into two parties, the Swetambaras, and
Digambaras. Though both parties have the same Veda, they disagree in a
few things. The Swetambaras have many internal divisions, and the
Digambaras also appear to have a few internal divisions.
" The Jainas are prevalent in the North. Their tenets and observances are
the following : They believe that not to kill any sentient being is the greatest
virtue ; not to tell lies, not to steal other men's goods, not to covet other
men's wives, and to desire moderately such things as money, grain, house,
garden, land, vehicle, clothing, &c. ; these four ordinances they consider of
equal importance with the injunction not to kill.
" Moreover, not to eat at night, and to drink water strained, are held to be
high virtues. And not to drink toddy, or honey, or arrack, are also believed
JAI 279
to be important injunctions. They are also forbidden to eat figs, the fruit of
the banian, the peepul, the koli and the jujube, as well as the snake-vegetable,
the calabash, gunjah (bhang), opium, onions, assafsetida, garlic, radish,
mushroom, &c. Such articles, and others which have much seed in them,
they will not ao much as think of eating even in an emergency where death
is imminent on such abstinence ; and any kind of flesh meat they will not
even inadvertently touch with the hand.
*' These and similar observances are enjoined on those who live in the
domestic state ; and if we were to write largely upon them many books
would be required ; we shall, therefore, abridge what we have to say. They
have in fact twelve thousand injunctions to observe. But regarding those
who live in the ascetic state, as much time will be required both to write and
to read, we have not ventured to describe them. However, it is necessary to
know that they firmly believe that there is no final liberation [bliss] in the
domestic, but only in the ascetic state ; nor is liberation to be attained by
females, irrational animals, or Sudras, nor by celestial, nor infernal beings ;
and they moreover hazard the assertion that during the fifth and sixth
stages of time there is no liberation for any one ; and they show that Time
alone is the cause of this evil. They also affirm that there are always three
less nine krores of IMunis [ascetics] on earth.
" The Jainas hold that the function [act, work] of the Divine Being is to
exercise love and mercy to all living beings, and reveal to them the Vedas, in
order that they may walk according to the precepts enjoined in them ; and
that the function [act, work] of all living beings is either to do good or evil,
and have fruition of their deeds ; and that the attainment of heaven or hell
is also their own act, and that it is in their own power to renounce sin, and
to obtain merit. This they consider to be true doctrine."
According to Mr. Max MUller the Nirwaua of the Buddhists is
absolute and total annihilation ; but the Jainas certainly do not
attach any such meaning to the terra ; it is with thera a more
defined state of existence than the Moksha of the Hindus. " The
Jainas not only affirm that there is such a state, but they define
the size of the emancipated souls, the place where they live, their
tangible qualities, the duration of their existence, the distance at
which they are from one another, their parts, natures and numbers.
Those who attain to this nirwaua, this extinction of action, this final
liberation, do not return to a wordly state, and there is no interrup-
tion to their bliss. They have perfect vision and knowledge, and do
not depend on works. (Rev. J. Stevenson. The Kalpa Sutra.)
As noticed in the extract given above from Muushi Sastrara, the
280 JAI
Jainas are divided into two principal divisions, Digambaras and
Swetambaras. The former word means 'sky-clad,' or naked, but
in the present day, ascetics of this division wear coloured garments,
and confine the disuse of clothes to the period of their meals.
Swetambara means ' one who wears white garments ;' but the
points of difference between these two divisions are far from being
restricted to that of dress : it is said to comprehend a list of seven
hundred topics, of which eighty-four are considered to be of
paramount importance. Amongst the latter are mentioned the
practice of the Swetambaras to decorate the images of their saints
with earrings, necklaces, armlets, and tiaras of gold and jewels ;
Avhereas the Digambaras leave their images without ornaments.
Again, the Swetambaras assert that there are twelve heavens and
sixty-four Indras ; whereas the Digambaras maintain that there
are sixteen heavens and one hundred Indras. In the south of
India, the Jainas are divided into two castes ; in Upper Hindustan,
they are all of one caste. It is remarkable, however, that amongst
themselves they recognise a number of families between which no
intermarriage can take place, and that they resemble, in this respect
also, the ancient Brahmanical Hindus, who established similar
restrictions in their religious codes.
As regards the pantheon of the Jaiua creed, it is still more
fantastical than that of the Brahmanical sects, whence it is
borrowed to a great extent, but without any of the poetical and
philosophical interest Avhich inheres in the gods of the Vedic time.
The highest rank amongst their numberless hosts of divine beings —
divided by them into four classes, with various sub-divisions — they
assign to the deified saints, wliich they call Jina, or Arhat, or
Tirthankara, besides a variety of other generic names. The Jainas
enumerate twenty-four Tirthaukaras of their past age, twenty-four
of the present, and twenty-four of the age to come ; and they
invest these holy personages with thirty-six superhuman attributes
of the most extravagant character. Notwithstanding the sameness
of these attributes, they distinguish the twenty-four Jainas of the
present age from each other in colour, stature, and longevity.
Two of them are red, two white, two blue, two black ; the rest
are of a golden hue, or a yellowish brown. The other two
JAI— JAM 281
peculiarities are regulated by them with equal precision, and
according to a system of decrement, from Rishabha, the first Jina,
who was five hundred poles in stature, and lived 8,400,000 great
years, down to Mahavira, the 24th, who had degenerated to the
size of a man, and was no more than forty years on earth ; the age
of his predecessor, Pilrswanatha, not exceeding one hundred years.
The present worship is almost restricted to the two lastTirthaukaras ;
and as the stature and years of these personages have a reasonable
possibility, II. T. Colebrooke inferred that they alone are to be
considered as historical personages. As, moreover, amongst the
disciples of Mahavira there is one, Indrabhuti, who is called
Gautama, and as Gautama is also a name of the founder of the
Buddha faith, the same distinguished scholar concluded that, if
the identity between these names could be assumed, it would lead
to the further surmise that both these sects are branches of the
same stock. But against this view, which would assign to the
Jaina religion an antiquity even higher than 543 before Christ —
the date which is commonly ascribed to the apotheosis of Gautama
Buddha — several reasons are alleged by Professor Wilson. As to
the real date, however, of the origin of the Jaina faith, as the
same scholar justly observes, it is immersed in the same obscurity
which invests all remote history amongst the Hindus. We can
only infer from the existing Jaina literature, and from the doctrines
it inculcates, that it came later into existence than Buddhism.
Jaitra — The name of the chariot of Krishna.
Jajali — A pupil of Pathya, and teacher of the Atharva Veda.
Jaleyu — One of the ten sons of Raudraswa, a descendant of Puru.
Jamadagni — One of the seven Rishis, or great sages of the
seventh Manwantara, the present period.
Jamadagni — The son of Richlka, was a pious sage, who by the
fervour of his devotions, whilst engaged iu holy study, obtained
entire possession of the Vedas. Having gone to king Praseuajit,
he demanded in marriage his daughter Renuka, and the king gave
her unto him. The descendant of Bhrigu conducted the princess
to his hermitage, and dwelt with her there, and she was contented
to partake in his ascetic life. They had four sous, and then a
282 JAM
fifth, who was eJamadagiiya, (Rama) the last but not the least of
the brethren. Once when her sons were all absent, to gather the
fruits on which they fed, Renuka, who was exact in the discharge
of all her duties, went forth to bathe. On her way to the stream
she beheld Chitraratha, the prince of Mrittikjivati, with a garland
of lotuses on his neck, sporting with his queen in the water, and
she felt envious of their felicity. Defiled by unworthy thoughts,
wetted but not purified by the stream, she returned disquieted to
the hermitage, and her husband perceived her agitation. Beholding
her fallen from perfection, and shorn of the lustre of her sanctity,
Jamadagni reproved her, and was exceeding wrath. Upon this
there came her sons from the wood, first the eldest, RumauAvat,
then Sushena, then Vasu, and then Viswavasu ; and each, as he
entered, was successively commanded by his father to put his
mother to death ; but amazed, and influenced by natural affection,
none of them made any reply : therefore Jamadagni was angry,
and cursed them, and they became as idiots, and lost all
understanding, and were like unto beasts or birds. Lastly, Rama
returned to the hermitage, when the mighty and holy Jamadagni
said unto him, *Kill thy mother, who has sinned ; and do it, son,
w^ithout repining.' Rama accordingly took up his axe, and struck
off his mother's head ; whereupon the wrath of the illustrious and
mighty Jamadagni was assuaged, and he was pleased with his sou,
and said, ' Since thou hast obeyed my commands, and done what
was hard to be performed, demand from me whatever blessings
thou wilt, and thy desires shall be all fulfilled.' Then Rama
begged of his father these boons ; the restoration of his mother to
life, with forgetfuluess of her having been slain, and purification
from all defilement ; the return of his brothers to their natural
condition ; and, for himself, invincibility in single combat, and
length of days ; and all these did his father bestow.
" It happened on one occasion, that, during the absence of the
Rishi's sons, the mighty monarch Karttavirya, the sovereign of
the Haihaya tribe, endowed by the favour of Dattatreya with a
thousand arms, and a golden chariot that went wheresoever he
willed it to go, came to the hermitage of Jamadagni, where the
wife of the sage received him with all proper respect. The king^,
JAM 283
inflated with the pilJe of valour, made no return to her liospitality,
but carried off with him by violence the calf of the milch cow of
the sacred oblation, and cast down the tall trees surrounding the
hermitage. When Rama returned, his father told him what had
chanced, and he saw the cow in affliction, and he was filled with
wrath. Taking up his splendid bow, Bluirgava, the slayer of
hostile heroes, he assailed Karttavirya, who had now become subject
to the power of death, and overthrew him in battle. With sharp
arrows Rama cut off his thousand arms, and the king perished,
The sons of Karttavirya, to revenge his death, attacked the
hermitage of Jamadagni, when Rama was away, and slew the
pious and unresisting sage, who called repeatedly, but fruitlessly,
upon his valiant son. They then departed ; and when Rama
returned, bearing fuel from the thickets, he found his father
lifeless. V. P. See Rama.
Jambavat--The kicg of the bears, that killed the lion that slew
Prasena, the possessor of the Syamautaka gem. The lion had the
jewel in his mouth when he was killed by Jimbavat, who carrying
off the gem retired into his cave, and gave it to his son Sukumara
to play with. The murder of Prasena having been ascribed to
Krislnm, he determined to recover the gem, and having found the
cavern of Jambavat, he saw the brilliant jewel in the hands of the
nurse, who called loudly for help. Hearing her cries Jambavat
came into the cave, and a conflict ensued between him and.Krishiia
which lasted twenty-one days. At last eJambavat was vanquished
and acknowledged the divinity of Krishna, who then alleviated
the bodily pain the bear suffered from the fight. Jambavat
prostrated himself and offered his daughter Jambavati along with
the Syamantaka jewel. Jambavat was one of the generals in
Rama's army at the siege of Lanka. H(} was severely wounded by
the magical weapons of Indrajit ; but Avas still conscious, and made
known to Hanuman the existence of the four medicinal herbs, that
grew at Kailasa on the Himalaya mountains, and by virtue of
which all the dead and wounded might be restored. Hanuman at
once flew to the spot, and brought the mountain peak and all
its contents back with him to the camp, and Jambavat, with the
other chiefs were soon made well.
284 JAM— JAN
Jamabvati — One of the wives of Krishna obtained as related
in the preceding article.
Jambu — The name of the rose-apple tree on Mount Gandha-
madaua, the southern buttress of Mount Meru. From the Jambu-
tree the insular continent, Jambu-dwipa derives its appellation.
The apples are said to be as large as eJeiDhants. V. P.
Jambu-dwipa — The centre of the seven great insular conti-
nents, which, with the seven seas, are supposed to form alternate
concentric circles. In the centre of Jambu-dwipa is the golden
mountain Meru.
Jambumali — The son of the Commander-in-Chief of the
Rakshasas, who was sent by Ravana against Ilanumau with orders
not to return until he had slain the blood-thirsty monkey. But
Hauuman took up a large tree and hurled it at the head of his
enemy ; afterwards he took up a pillar and threw it at Jambu-mali,
dashing him and his chariot to pieces.
Jambunada — The soil in the banks of the river Jambu,
absorbing the Jambu juice, and being dried by gentle breezes
becomes the gold termed Jambunada, of which the ornaments of
the Siddhas are fabricated.
Jambu river — The apples of the Jambu tree are as large as
elephants ; when they are rotten they fall upon the crest of the
mountain, and from their expressed juice is formed the Jambu-
river, the waters of which are drunk by the inhabitants ; and in
consequence of drinking of that stream they pass their days in
content and health, being subject neither to perspiration, to foul
odours, to decrepitude, nor organic decay. V. P.
Janaka — The Raja of Mithila (the modern Tirhoot) the
successor of Nimi, called Janaka from being born without a
progenitor. Another Raja of Mithila of the same name, called also
Siradharaja, is the more celebrated as the father of Sita.
He received Viswamitra the sage with Rilma and Lakshmana,
and exhibited to them the great bow of Siva, informing them that
his daughter Sita was promised to the Raja who could bend the
bow. Rama then bent the bow in their presence and claimed his
JAN 285
reward. The Raja invited Dasaratha to tlie marriage, and
proposed to marry his two daughters to Rama and Lakshmuna ;
and his two nieces to Bharata and Satrughna. The sages approved
of the marriages of the four damsels to the four sons of Dasaratha.
The Latter performed a great Sraddha to the ghosts of his deceased
ancestors, and gave four lakhs of cows with their calves to the
Brahmaus, being a lakh for each sou, and each cow was adorued
with horns of pure gold. The marriage rites were then performed
Avith great pomp and overpowering splendour. (Ramayaua)
Janaka was also the name of a king of Magadha, and seems to have
been a general title of Mithila kings.
Janakpur— A ruined city in the northern skirts of the Mithila
district (Tirhiit) and supposed to indicate the site of a city founded
by one of the princes of that name.
Jana-loka — The heaven of saints where Sanandaua and other
pure-minded sons of Brahma reside, situated twenty millions of
leagues above Dhruva. During a pralaya or general conflagration
of all things at the end of a Kalpa, Jana-loka is beyond the reach
of the all-devouring flame ; and the saints who dwell in Mahar-
loka, when the heat of the flames that destroy the world, is felt by
them, repair to Jana-loka in thin subtile forms, destined to become
re-embodied, in similar Cxipacities as their former, when (he world
is renewed at the beginning of the succeeding Kalpa. Y. P.
Janamejaya — The king of Vaisali, whose father Somadatta
celebrated ten times the sacrifice of a horse. Also a sou of
Puraujaya, a descendant of Ana. Parikshit, the son of Kuru, had
also a son named Janamejaya ; and another Parikshit, the son of
Abhimauyu, had a son named Janamejaya.
Janarddana— The name of Vislmu as the one only God,
derived from Jana ' men' and Arddana, worship, the object of
adoration to mankind.
Janasruti— A king mentioned in the Chhandogya-Upanishad,
described as charitably-disposed, the giver of large gifts, and the
preparer of much food ; who built houses everywhere that people
from all sides mip:lit come and feast therein.
28G JAN—JAR
Jangalas — One of the aboriginal tribes, dwellers in thickets
and jungles. Many of the aborigines were driven into the forests
by the Aryan invaders.
Jangams, or LingayatS — One of the forms in which the
Linga worship appears, is that of the Lingayats, Lingawants, or
Jangams, the essential characteristic of which is wearing the
emblem on some part of the dress or person. The type is of a
small size, made of copper or silver, and is commonly worn,
suspended in a case, round the neck, or sometimes tied in the
turban. In common with the Saivas generally, the Jangamas
smear their foreheads with Vihhxiti (ashes), wear necklaces, and
carry rosaries made of the Rudraksha seed. The clerical members
of the sect usually stain their garments with red ochre. They are
not numerous in upper India, and are rarely encountered except as
mendicants, leading about a bull, the living type of Nandi, the bull
of Siva, decorated with housings of various colours and strings of
kauri shells. The conductor carries a bell in his hand, and, thus
accompanied, goes about from place to place, subsisting upon alms.
In the South of India the Lingayats are very numerous, and the
officiating priests of the Saiva shrines are commonly of this sect,
when they bear the designations of Jrddki/a and Pajiddra?7i. The
sect is also there known by the name of Vira Saiva. The restorer
if not the founder of this faith, was Basava whose history is given
in the Basava Puraua, q. v. — H. H. Wilson^ Vol. I, p. 224.
Janma — A birth ; a state of existence ; nativity, one of the
branches of the study included in the Brihat-Sanhita.
JantU — The eldest of the hundred sons of Somaka. Also the
name of a son of Sudanwau.
Jara — An allegorical personage signifying ' old age' ' decay' —
mentioned in the Vishnu Purana as the name of the hunter by
whom Krishna was slain. He mistook the foot of Krishna for
part of a deer, and shooting his arrow lodged it in the side. He
then said, * Have pity on me ; I have done this unwittingly,
Krishna forgave him and sent him to heaven in his own car. Jara
was also the name of the female fiend who united the two parts of
Jarasaudha.
JAR-JAT 287
Jaradgava — The southern portion or Avashthana of the
planetary sphere or path of the sun and planets amongst the lunar
asterisms.
Jaradgavi — A division of the lunar mansions, occurring in the
Central or Vaiswanara Avasthana.
Jarasandha — The sou of Vrihadratha, who was born in two
parts and put together by the female fiend Jara. AVheu he grew
up he became king of Magadha, and hearing that Krishna had
killed liis son-in-law, he collected a large force and beseiged
Mathura ; he was defeated, but renewed the attack eighteen times
without success. When Yudhishthira was about to perform the
Rajasuya, Krishna informed him that there was one Raja still to be
conquered before he began the great sacrifice, and that was
Jarasandha the Raja of Magadha. Krishna, Aijuna and Bhima
then disguised themselves as brahmans and journeyed to the city
of Magadha, and Bhima challenged Jarasandha to single combat ;
the challenge was accepted and after a hard contest tlie Raja was
slain. The story is related at great length in the Mahabharata,
but the details are purely mythical.
Jaratkaru — The Vyasa of the twenty-seventh Dwapara.
Jarudhi— One of the mountain ridges which project from the
base of Mount Meru, on the western side.
Jataka — A birth ; a state of existence ; the title of one of the
sacred books of the Buddhists, containing an account of Gautama
Buddha in 550 diiferent births.
Jatas — One of the five great divisions of the Ilaihaya tribe.
Jatayu — A son of Syeni and Aruna. A semi-divine bird, the
friend of Rima, who fought in defence of Sita. He heard her
cries in the chariot of Ravana, stopped the chariot and fought
desperately with the formidable giant, but was mortally wounded
and only lived to make known to Rama the fate of Sita. The
funeral rites of the chief of vultures were carefully performed by
Rama and Lakshmana.
Jathara — A range of mountains running north and south, and
connectinsf the two chains of Nishadha and Nfln.
288 JAT— JAY
Jatharagni — The name iu a previous birth of the Muni
Agastya.
Jatharas — A tribe of aborigines inhabiting the mountain range
termed Jathara.
Jaughira— An interesting and picturesque place of pilgrimage
between BhaguliDur and Monghir. Iu the middle of the river
there is a romantic rock, with a temple surmounting it sacred to
Siva ; while in the mainland, and close to the small town, there is
another hill of the same kind, on which temples have been built,
some of them of great antiquity. The place has long enjoyed the
reputation of being the residence of holy devotees ; Mussalmau
as "well as Hindu.
Javali — A renowned logician who at Chitra Kiita endeavoured
to persuade Rama that it was his duty to accept the Raj when
Bharata himself offered it. Rama regarded his arguments as
atheistical and wanting iu respect for his deceased father the
Maharaja. Javali ultimately recants. Mr. Wheeler regards the
incident as an interpolation to bring forward Buddhism and
Atheism for the sake of refuting them.
Jaya — One of the kings of Mithila, the son of Gusruta.
Jayadratha — A descendant of Anu and son of Vrihanmanas.
Also the name of a son of Vrihatkarman, a descendant of Hastiu.
Jayadhwaja — The king of Avanti ; one of chief of the
hundred sons of Karttavirya.
Jayanta — A name applied to one of the Rudras. The Puranic
writers apply to the Rudras different appellations of the common
prototype, or synonyms of Rudra and Siva, selected at random
from his thousand and eight names.
Jayantpura — A city founded by Nimi, near the Asrama of
Gautama.
Jayas — In the beginning of the Kalpa twelve gods, named
Jayas, were created by Bramha as his deputies and assistants in
the creation. They, lost in meditation, neglected his commands ;
on which he sentenced them to be repeatedly born iu each
JAY— JUM 289
Manwaiitara till the scvcuth. They were accordiugly in the
several successive Manwautaras, Ajitas, Treshitas, Satyas, Haris,
Vaikunthas, Sadyas, and Adityas.
Jayati— The metre created from the western mouth of Bramha
along with the Sama Veda, the collection of hymns termed
Saptadasa and the Aitaratra sacrifice.
Jayasena — The son of Adiua ; one of the descendants of
Kuru, Sarvabhauma had a son also named Jayasena.
Jhajhara — A daitya of great prowess, the son of Hiranyaksha.
Jillikas — one of the aboriginal or Non-Aryan tribes mentioned
in the V. P.
Jimuta — A prince, son of Vyomau, a descendant of Jyumagha,
Jiva — The soul ; " Spirit cannot change ; intelligence has no
knowledge ; the soul (jiva) knowing things in excess is subject to
illusion, and says, ' I act, I see.* If spirit falls into the error of
supposing the individual soul, jiva, to be itself, as one might
suppose a rope to be a snake, it becomes frightened ; but so soon
as it perceives I am not jiva, but the Supreme spirit, {pardtmaii)
it is released from all fear." Atma Bodha, quoted in A. and M. /.,
Vol. I, p. 212.
Jivata — Man's individual spirit ; it is an error to attribute the
spirit of life (or man's individual spirit, jivata,) to the Supreme
Spirit, just as it is an error to take a post for a man. When once
the true nature o? jivata has been recoguised^imia itself disappears."
Atma Bodha, quoted in A. a?id M. I. p. 214.
Jogi— See Vogi.
Jumnotree — A sacred spot in the Himalaya mountains, near a
junction of three streams. From the bed of the torrent the
mountain rises at once to its height, apparently without any very
extensive irregularities, and the steepness of the declivity at this
point may in some degree be estimated, when it is understood that
here, though at the foot of this upper region of the mountain, the
very peaks arc seen towering above as ready to overwhelm the
37
290 JNA—JYA
gazer with the snow from their summit, and, in fact, the avalanches
from above fall into the channel of the river. The particular spot
which obtains the name of Jumnotree is very little below the place
where the various small streams formed on the mountain brow, by
the melting of many masses of snow, unite in one, and fall into a
basin below. Balfour s CyclopcBdia of India.
Jnana— " Wisdom," the various epithets applied to it in the
Yoga philosophy are that it " requires no exercise," " without the
practice of abstract contemplation ;" "not to be taught," "not
capable of being eijoined" -'internally diffused," etc., "of all
means knowledge alone is able to effect emancipation ; as without
fire there can be no cooking, so Vi^'iiYiont j nana, science, there can be
no final deliverance." Atnia Bodha, A. and M. /., Vol. /, p. 210.
Jrimbhika — " Yawning," a form or manifestation of Brahma.
V. P. 40.
Jyamagha — A king, celebrated for his devotion to his wife.
" Of all the husbands submissive to their waves, who have been or
who will be, the most eminent is the king Jyamagha, who was the
husband of Saivya, who was barren : but Jyamagha was so much
afraid of her, that he did not take any other wife. On one occasion
the king, after a desperate conflict with elephants and horse,
defeated a powerful foe, who abandoning wife, children, kin, army,
treasure, and dominion, fled. When the enemy was put to flight,
Jyamagha beheld a lovely princess left alone, and exclaiming,
" Save me, father ! Save me, brother !" as her large eyes rolled
wildly with affright. The king was struck by her beauty, and
penetrated with affection for her, and said to himself, " This is
fortunate ; I have no children, and am the husband of a sterile
bride : this maiden has fallen into my hands to rear up posterity :
I will espouse her ; but first I will take her in my car, and convey
her to my palace, where I must request the concurrence of the
queen in these nuptials." Accordingly he took the princess into
his chariot, and returned to his own capital.
When Jyaraagha's approach was announced, Saivya came to the
palace gate, attended by the ministers, the courtiers, and the
JYE— JYO 291
citizens, to welcome the victorious monarch : but when she beheld
the maiden standing on the left hand of the king, her lips swelled
and slightly quivered with resentment, and she i?aid to Jyamagha^.
" Who is this light-hearted damsel that is with yoii in the chariot ?"
The king unprepared with a reply, made answer precipitately,
through fear of his queen ; This is my daughter-in-law." " I have
never had a son," rejoined Saivya, " and you have no other children.
Of what son of yours then is this girl the wife ?" The king
disconcerted by the jealousy and anger which the words of Saivyi
displayed, made this reply to her in order to prevent further
contention ; *' She is the young bride of the future son whom thou
shalt bring forth," Hearing this, Saivya smiled gently, and said,
" So be it ;" and the king entered into his great palace. V. P.
Jyeshta^A lunar month corresponding to May.
Jyeshta — The goddess of misfortune ; produced at the churning
of the ocean according to the enumeration in the Uttara Khanda
of the Padma-Purana. — Also the name of a lunar mansion in
JSradgavi in the Central Avashtana.
Jyotiratha— The name of a river mentioned in the Purauns,
but not identified .
Jyotisha — " Astronomy ;" an anga of the Vedas, or subsidiary
portion of the Vedas. "New moon festivals, and full moon
festivals, were integral elements in early Hindu worship, and each
veda appears to have had a calendar, called jyotisha ; but whether
any original copies of these calendars still exist, seems doubtful.
They are interesting as being first steps in astronomy, although
constructed solely with a view to the regulation of religious
ceremonies.
The Surya Siddhanta, one of the most important of Sanscrit
works on Astronomy, has been attacked and defended and explained
by competent European scholars."
" M. Biot believed that the Hindus derived their system of
nakshatras, or moon stations, from the Chinese ; and Professor
Whitney shows that the Hindu nakshatra does not mean the same
thing as the Chinese. 5tV«'. Siew means a single star, whereas
292 JYO
nakshatra generally expresses a group of stars, or rather a certaiu
portion of the starry heavens. * * * * The Arab manazil,
and the signs of the lunar zodiac, bear a marked resemblance to
the Hindu nakshatras, being groups of stars marking out the
ecliptic into twelve nearly equal divisions. Such a system,
Professor Whitney observes, is as well suited as any that could be
devised for a people seeking to define the daily stages of the moon's
revolution, without the aid of instruments.
" The path of the moon was in fact marked by twenty-seven
stations believed by Hindu observers to be equi-distant. But when
a ' new and more exact astronomy had been brought in from the
West,' the moon was reduced in significance ' to one of a class of
planetary bodies all whose movements were capable of being
predicted, and their places at any given time determined, and their
conjunctions calculated by an elaborate system of rules. Then first
the lesser planets were mentioned by Hindu astronomers, and then
fii'st was an observation made by aid of the junction stars, which
yielded a trustworthy date. That this must have been not far
from A. D. 500 is, Professor Whitney considers, proved.
" The results of this one grand effort, never repeated and never
rivalled, are recorded with occasional slight and unexplained
modifications, by every succeeding author from century to century.
The date coincides with that of the Hindu Astronomer Aryabhala ;
and Aryabhata we understand, 'availed himself largely of the
progress which the G-reeks, (especially Hipparchus) had made in
astronomy ; and ' not only improved upon their new theories and
inventions, but added also the results of his own independent
investigations.'
" The beginning of the sixth century stands out, therefore, as
an important era in the history of astronomy in India ; and every
fragment of intelligence concerning Aryabhata and his works
becomes invested with peculiar importance. (See Appendix, Art.
Aryabhata). His idea of the roundness of the earth is thus
expressed : —
' The terrestrial globe, a compound of earth, water, fire and air, entirely
Found, encompassed by a girdle [the equator) stands in the air, in the centre
JYO 293
of the stellar sphere. Like as a ball formed by the blossoms of the nauclea
kadamba is ow every side beset with flowerets, so is the earth-globe with all
ci:eatures, terrestrial and aq\iatic.'
*' And this globe he believed to have a daily revolution.
* Aryabhata' says Dr. Kern, ' for aught we know was the first, and
remained almost the sole astronomer among his countrymen, who
affirmed the daily revolution of the earth on its own axis.' He
gives the following quotation from one of Aryabhata's works : —
* As a pei'son in a vessel while moving forward, sees an immovable object
moving backwards ; in the same manner do the stars, however immovable,
seem to move daily.'
Thus showing it is the earth not the stars which move : —
*' On another occasion Aryabhata says, ' the sphere of the stars
is stationary ; and the earth, making a revolution, produces the
daily rising and setting of stars and planets.'
*' Mr. Colebrooke states that * Aryabhata affirmed the diurnal
revolution of the earth on its axis ;' that he accounted for it by a
wind or current of aerial fluid, the extent of which, according to
the orbit assigned to it by him, corresponds to an elevation of little
more than a hundred miles from the surface of the earth ; that he
possessed the true theory of lunar and solar eclipses, and disregarded
the imaginary dark planets of the mythologists and astrologers, —
affirming the moon and primary planets (and even the stars) to be
essentially dark, and only illumined by the sun,
" But after attaining this excellence, astronomy in India appears
to have drifted away from science, for no second correct determi-
nation of polar longitude and polar latitude is recorded ; and writers
subsequent to Aryabhata confuse astronomy with astrology."* See
Bhaskaracharya, Varahamihira, &c.
The popular notion even at the present day is that an eclipse is
caused by Rihu, the demon, attempting to devour a portion of the
sun or moon. See Rahu.
Jyotishtoma — One of the great sacrifices, in which especially
the juice of the soma plant is ofiered for the purpose of obtaining
Swarga or heaven.
* Mrs. Manning, A. and M. I., vol. 1, p. 367.
294 JYO
Jyotishmat — The youngest of the ten sous of Priyavrata, —
installed by his father king of Kusa-dwipa. Jyotishmat had seven
sons, after whom the seven portions or varshas of the island were
named. At the end of all things the seven solar rays dilate to seven
suns, one of which is termed Jyotishmat. — Vishnu Fur ana,
Jyotsna — " Dawn" — a form or manifestation of Brahma.
K
Ka — 1, A name of Prajdpati, the creator of the universe ; " Ka
is Prajapati ; to him let us offer our oblations ;" 2, A name given
to Daksha ; 3, The name of the divinity who presides over the
excretory and generative organs,
Kabandha— 1, A pupil of the Muni Sumanta who became a
teacher of the Sanhitas of the Atharva Veda ; 2, A mighty
Rakshasa who attacked Rdma and Lakshmana iu the forest, and was
slain by them. When mortally wounded the Rakshasa informed
them that he had originally been a Gandharva, but was changed
by the curse of a sage to a Rakshasa until set free by Rama. He
then, assuming his real shape as a Gandharva, counselled Rama
to ally himself to Sugriva, with whose aid he might conquer
Ravana. The story is thus translated by Mr. Griffiths.
*' A hideous giant then he saw,
Kabandha named, a shape of awe.
The monstrous fiend he smote and slew,
And in the flame the body threw ;
When straight from out the funeral flame
In lovely form Kabandha came,
And bade him seek in his distress
A wise and holy hermitess.
By counsel of this saintly dame
To Pampa's pleasant flood he came,
And there the steadfast friendship won
Of Hanuman the Wind-God's son.
Counselled by him ho told his grief
To great Sugriva, Vauar chief.
Who, knowing all the tale, before
The sacred flame alliance swore."
Kabir — The most celebrated of the twelve disciples of the
Hindu reformer Ramanand. He produced a great effect in the
296 KAC— KAI
state of popular belief ; assailiug the whole system of idolatrous
worship, and ridiculing the learniug of the Pandits and doctrines
of the Sastras, in a style peculiarly suited to the genius of his
countrymen. Kabir lived at the beginning of the 15th century.
The Bhakta Mala gives an account of his birth and life. The
doctrines taught by Kabir are contained in the Sukh Niddn, and
do not differ much from those of the Vaishnavas. The moral code
is short but favorable to morality. — Wilson' sWorks^ Vol. I, p. 153.
Kachchas — An aboriginal tribe, the name of which implies that
the people dwelt in districts contiguous to water and in marshy
spots : such as the province still called Cutch.
Kachhapa — One of the sons of Visvamitra.
Kadamba — The name of the tree that grows on Mount
Mandara, the flowers of which are said to yield a spirit on
distillation, whence Kadambari is one of the synonyms of wine or
spirituous liquor.
Kadru — One of the daughters of Daksha, who was married to
Kasyapa and had a progeny of a thousand powerful many-headed
serpents.
Kaikasi — One of the daughters of Sumali and Ketumati ;
Sumili with his family lived for a long time in Patala ; and once
happening to visit the earth he desired his daughter Kaikasi to go
and woo Visravas, who received her graciously, and she became the
mother of the dreadful Ravana, the huge Kumbhakarna, and the
two younger brothers, who all grew up in the forest.
Kaikeya'-One of the four sons of Sivi, who has given a name
to a province and people in the northwest of India.
Kaikeyi — One of the queens of Maharaja Dasaratha, and
mother of Bharata. When it was proposed to instal Rama, the
son of Queen Kausalya, as heir apparent, Kaikeyi was pleased,
and offered a reward to her slave woman Manthara who brought
her the news, saying
" I joy that Rama gains the throne,
Kausalya's son is as mine own."
KAT 297
But the old hag Mauthara, who disliked Rama, excited the
jealousy of Kaikeyi by representing the degradation and ruin that
would come to Bharata and herself.
" When Rama's hand has once begun
Ayodhya's realm to sway."
This roused her to action and she ran to the chamber of
displeasure, sulky and angry. Tlio Maharaja afterwards sought
her, and finding her in this state of affliction, protested his love
and affection, but she remained silent ; at last in a critical moment
she extorted a promise from him and then with " a woman's
obstinacy compelled him to keep his word." " He had made the
promise and she insisted upon its fulfilment. To all he could urge
she had but one answer ' Unless Rama is exiled and Bharata is
installed, you will be stigmatized as a liar and I will take poison.' "
" The monarch as Kaikeyi pressed
With cruel words her due request.
Stood for a time absorbed in thought,
While anguish in his bosom wrought."
The result was the exile of Ramu ; and when her own son
Bharata returned from Girivraja he strongly reproached his mother
for what she had done. She lived, however, to rejoice in Rama's
return to his kingdom.
Kaikeyas— -The five sons of Dhristaketu, rajah of Kaikeya,
are termed the Kaikeyas.
Kailakila Yavanas — A race of kings, who lived when the
Greek princes or their Indo-Scythic successors, following the
course of the Indus, spread to the upper part of the western coast
of the peninsula. From an inscription which has been found
dated a. d. 1058, Kilakila, or Kilagila as it is there termed, is
called the capital of Marasinha Deva, king of the Konkan.
Kailasa— A mountain situated like Meru, in the lofty regions
to the north of the Himalaya, and celebrated in the traditions and
myths of India. " Meru and Kailasa are the two Indian Olympi.
Perhaps they were held in such veneration because the Sanskrit-
speaking Indians remembered the ancient home where they dwelt
38
298 KAI— KAK
with the other primitive peoples of their family before they
descended to occupy the vast plains which extend between the
Indus and the Gauges."— Gorre^io.
In the Puranas Kailasa is a fabulous mountain several yojanas
in breadth, to the west of Meru. Kailasa is described as a
mountain of pure silver, brilliantly white, and as the residence of
Siva. In former ages it is said all the mountains had wings ; but
their flights were productive of so much mischief and danger, that
Indra struck off their wiugs with his thunderbolts, and fixed them
in their present position. Kailasa is often mentioned in the
Ramayana, as in the region of the sacred lakes, near the northern
heights of the Himalayas.
Kaisika — One of the sons of Vidarbha, (q. v.) and grandson of
Jyamagha.
Kaitabha — A formidable demon, who with his companion
Madhu, sprung from the ear of Vishnu, when he was sunk in his
sleep of contemplation, ( Yoganidi-i) at the end of the Kalpa ; the
demons were about to kill Brahma, when the latter, seeing Vishnu
asleep, with the view of arousing him began to celebrate the
praises of Yoganidra. O. S. T., Vol. IV., p. 371.
Kaivalya — The fourth chapter of the Yoga Sutras, being a
treatise on the extatic abstraction or isolation of the soul. The
state of emancipation that may be obtained even during life : it is
termed jivanmukti ; and is the highest state of Yoga before the
soul is actually re-absorbed into the Supreme Being. The body
still exists, and of course the soul exists within it ; but its
connection with it is supposed to be entirely broken, and the soul
can consequently quit and re-enter the body, and wander about
where and as it lists. J. C. Thomson.
Kajnghas — An aboriginal tribe mentioned in the Purana lists,
but not satisfactorily identified,
Kakamukhas — A nickname or term of derision, meaning crow-
faced, applied to designate some of the aboriginal tribes.
Kakas — A tribe of aborigines, dwelling on the banks of the
Indus, ay it leaves the mountains.
KAK 299
Kakavarna -One of the kiugs of Magadha, who reigued for
thirty-six years ; he avus the sou of Sisiinaga.
Kakshas— The same as Kachchas.
Kaksheya— One of the ter. sons of Kaudraswa, a descendant
of Purii .
Kakshivat— A young poet and sage, to whom Raja Swanaya
on the banks of the river Indus, gave his ten daughters in
marriage ; and in return was duly praised in a vedic hymn
composed by his enthusiastic son-in-law. Wilson's Rig Veda.
He was a worshipper of the Asvins, who bestowed on him wisdom,
and caused a hundred jars of w^ine and honied liquor to flow forth
from the hoof of their horse as from a sieve. O. S. T., Vol. V,
p. 246.
Kakubha — A mountain in Orissa.
Kakud — One of the daughters of Daksha who was married to
Dharma.
Kakudmin — A name of Raivata, the prince who went to the
heaven of Brahma to consult the god where a bridegroom fit for
his lovely daughter should be found.
Kakutstha — In the Treta age a violent war broke out between
the gods and the Asiiras, in which the former were vanquished.
They consequently had recourse to Vishnu for assistance and
propitiated him by their adorations. Namyana had compassion
on them and said, there is an illustrious prince named Puraujaya,
the son of a royal sage ; into his person I will infuse a portion of
myself, and by him subdue all your enemies. Acknowledging
with reverence the kindness of the deity, the immortals quitted
his presence, and repaired to Puranjaya to solicit his alliance.
The prince replied, " Let this your ludra, the monarch of the
spheres, the god of a hundred sacrifices, consent to carry me upon
his shoulders, and I will wage battle with your adversaries as your
ally." The gods and Indra readily answered, *' ^o be it ;" and
the latter assuming the shape of a bull, the prince mounted upon
his shoulder. Being then filled with delight, and invigorated by
the power of the eternal ruler of all movable and immovable
800 KAL
things, he destroyetl iu the battle that ensued all the enemies of
the gods ; and because he annihilated the demon host whilst
seated upon the shoulder (or the hump, Kakud) of the bull, he
thence obtained the appellation Kakutstha (seated on the hump).
V. P.
Kala — In the Vishnu Puraua the moon's surface is said to be
divided into sixteen Kalas or phases ; the moon is also apportioned
as a receptable of nectar, into fifteen Kalas or digits, corresponding
to the fifteen lunations on the fourteen of which during the wane,
the gods drink the amrita, and in the fifteenth of which the Pitris,
exhaust the remaining portion. Professor Wilson remarks on the
indistinctness of this account, but states that none of the other
Puranas make it any clearer. Colonel Warren explains K^la, in
one of its acceptations, ' the phases of the moon, of which the
Hindus count sixteen.'
Kala--(Kald,) A gradation or manifestation of the Mula
Prakriti ; the principal Kahis are Swaha, Swadha, Dakshina,
Swasti, Pushti, Tushti, and others, most of which are allegorical
personifications, as Dhriti, fortitude, Pratishta, fame, and Adharma,
wickedness, the bride of Mrityu, or death. Aditi the mother of
the gods, and Diti, the mother of the demons, are also Kalds of
Prakriti. The list includes all the secondary goddesses. — Wilson's
Works, Vol. I, p. 246.
Kala— (Kala.) Time. A form of Vishnu. " The deity as Time
is without beginning and his end is not known : and from him the
revolutions of creation, continuance, and dissolution, unintermit-
tingly succeed ; for when, in the latter season, the equilibrium of
the qualities (Pradhana) exists, and spirit (Puman) is detached
from matter, tlien the form of Vishnu, which is Time, abides."
V. P., p. 12.
" This being the case it is asked what should sustain matter
and spirit whilst separate, or renew their combination so as to
renovate creation ? It is answered. Time, which is when every
thing else is not ; and which, at the end of a certain interval,
unites Matter, Pradhana, and Purusha, and produces creation.
Conceptions of this kind are evi<lently comprised in the Orphic
KAL 301
triad, or tlie ancient notion of the co-operation of three such
principles in creation, as Phanes or Eros, which is the Hindu spirit
or Purusha ; Chaos, matter or Pradhana ; and Chronos, or Kala,
Time." (Professor Wilson). Kala is also a name of Yama, the
Hindu Pluto. " In two remarkable hymns in the Rig Veda we
find an altogether new doctrine ; Kala or Time is there describe^l
as the source and ruler of all things." O. S. T., Vol. V., p. 407.
Kala — (Kala) Thirty Kashtas make one Kala ; fifteen twinklings
of the eye make a Kashta. Kala or Time, is thus computed :
lo Nimishas = 1 Kashta
30 Kashtas = 1 Kala
30 Kalas == 1 Kshana
12 Kshanas = 1 Muhurtta
30 Muhurttas == 1 day and night.
Kala — (Kala) The name of one of the eleven Rudras accordiug
to the Bhagavata ; the son of Vasu Dhruva was named Kala.
One of the daughters of Daksha, who was married to Kasyapa was
named Kala.
Kalajoshakas — One of the aboriginal races mentioned in the
Puranas.
Kalaka — One of the daughters of Daksha who was married to
Kasyapa.
Kalakas, Kalakanjas, Kalakeyas— The names applied to a
class of Danavas who were powerful, ferocious, and cruel.
Kahlanabha — One of the many sous of Hiranyaksha ; also tiie
name of a son of Viprachitti.
Kalanara — A prince, the sou of Sabhauara, one of the
descendants of Anu.
Kalanjara — A fabulous mountain, is placed in the Puranas to
the north of Meru.
Kala-nemi — The uncle of Ravana ; theUatter promised him half
his kingdom if he would kill Hanuman. Kala-nemi consequently
assumed the form of a devotee and created a magic hermitage J on
the mountain Gandha-madana. When Hanuman reached the
mountain and perceived Kala-nemi seated like a devotee upon u
802 KAL
deer skin, with various rosaries round his neck, and apparently
absorbed in meditation, he supposed he saw a devout sa^^e
Avorshipping the linga. Presently Kala-nemi beheld Hanuman,
and welcomed him as his guest ; but Hanuman refused food and
drink, and would only bathe in the pond which was near. When
he dipped his foot in the water it was seized by a crocodile, which
however he soon killed ; upon this a beautiful Apsara arose from
the dead body, and told Hanuman how she had offended the sage
Daksha, and had been cursed to become a crocodile until she
should be delivered by Hanuman. She then thanked him for her
deliverance and bade him beware of Kala-nemi. Meantime
Kala-nemi being assured of the death of Hanuman, was pending
over the division of the Raj of Lanka, when Hanuman suddenly
appeared before him and said " 0 you false hermit I know who
you are ;" and seizing him by the feet whirled him round and
suddenly let him loose ; he flew through the air to Lanka to the
utter surprise of Ravana and his councillors. " Kala-nemi," says
Mr. Wheeler, " is a Hindu Aluaschar. He counts upon the
pleasure he shall enjoy when taking half the Raj without consi-
dering that Hanuman may be still alive. To this day when a
Hindu thinks of future profit without being sure that he will get
it, he is often compared with Kala-nemi."
Kalansa— A sub-division of the more important Kalds, or
manifestations of Prakriti ; the Kalansas are all womankind, who
are distinguished as good, middling, or bad, according as they
derive their being from the parts of their great original in which
the Satya, Rajas, and Tamo Guna, or property of goodness, passion
and vice predominate.
Kalapa--The name of the fabulous village in which Maru, a
descendant of Kusa, has lived for a long period, through the
power of devotion, that in a future age he may be the restorer of
the Khshatriya race in the solar dynasty. V. P.
Kalasutra — One of the Narakas, or hells, enumerated in the
Vishnu Purana, and described as one of the awful provinces in
the kingdom of Yama, terrible with instruments of torture.
Kalavas — One of the aboriijinnl races mentioned in thePurana?.
KAL 303
Kalayavana — The sou of Gargya, as black as a bee, and hence
called Kalayavana. He was king of the Yavanas, and having
assembled a large array of Mlechchas and barbarians, advanced
impatiently against Mathura and the Yadavas. Through the
intervention of Krishna Kalayavana was led to enter the cavern in
which Muchukunda was sleeping, and was there destroyed.
Professor Wilson thinks the story may have originated in some
knowledge of the power and position of the Greek Bactrian
princes, or their Scythian successors, mixed up with allusions to
the first Mahoraedan aggressions.
Kalayavi — A disciple of Bashkali and teacher of the Rig' Veda.
Kali— A male personification of the Kali age, or the fourth and
last age through which the world is now passing. He wished to
obtain Damayauti in marriage, and Avhen he found that she had
chosen Nala, he was greatly enraged and determined to be revenged.
One evening when Nala failed in some ceremonial observance Kali
seized the opportunity and straightway entered into him and
possessed his inmost soul. Nala had a brother named Pushkara,
and Kali said to Pushkara, go you and play at dice with Nala, and
I will make you the winner of his Raj. Pushkara challenged Nala
to a game at dice, and they sat down to play in the presence of
Damayauti. They played for gold and jewels and raiment, for
chariots and horses, but Nala was worsted at every throw, for
Dwapara embodied the dice, and Kali had mastered him body and
soul. Then the faithful friends of Nala prayed him to throw no
longer, but he was maddened with the love of play, and shut his
ears to all they said. He staked his Raj, and the vestments which
he wore, and ho lost all to Pushkara. Then followed his exile,
see Nala. Kali after this induced Nala to desert Damayanti in the
jungle, and this completed his revenge.
Kali — (Kili.) The Moloch of Indian Mythology. A form of
Parvati, called Kali, or Maha-Kali, the consort of Siva, in his
destroying character of T=me. As such, she is painted of a black or
dark blue complexion. In Calcutta, her images are usually seen of
the last-mentioned colour. In plates, she is shown as trampling (as
the personification of Eternity) on the body of Siva (Time), In one
304 KAL
hand she holds the exterminating sword, in another a human head ;
a third points downward, indicating, according to some, the
destruction which surrounds her, and the other is raised upwards,
in allusion to the figure of regeneration of nature by a new creation.
Mr. Ward, however, is of an opinion, which he has expressed
respecting others of the deities, but which appears to be much at
variance with the character of Kali, who is here annihilating Time
itself, viz., that of the two last mentioned hands, one is bestowing
a blessing, the other forbidding fear. Whatever her gestures may
import, the image of this goddess is truly horrid, as are the
devotional rites performed in honor of her. Her wild dishevelled
hair reaching to her feet, her necklace of human heads, the
wildness of her countenance, the tongue protruded from her
distorted mouth, her cincture of blood-stained hands, and her
position on the body of Siva, altogether convey in blended colours
so powerful a personification of that dark character she is
intended to pourtray, that whatever we may think of their tastes,
we cannot deny to the Hindus our full credit for the possession of
most extraordinary and fertile powers of imagination. A model
of this goddess has the body of a dark blue, the insides of the
hands are red, as is also the circlet of hands round the waist. The
heads which form the necklace have a ghastly appearance. Her
tongue is protruded from her mouth, the sides of which are marked
with blood. Her head-dress and other ornaments are splendidly
adorned with gems of various kinds. The body of Siva is white.
Kali is also called the goddess of cemeteries, under which form she
is described dancing with the infant Siva in her arms, surrounded
by ghosts and goblins (likewise dancing) in a cemetery amongst
the dead. A paragraph appeared sometime ago in a Calcutta
paper, which stated, that her images, under this form, were now
worshipped by the Hindus as a propitiation against the destructive
ravages of the cholera. To this ferocious goddess sanguinary
sacrifices are made. The Kalika JBurdna which details, in due
order and with much precision, the diiferent descriptions of animals
that are to be sacrificed, and the length of time by which this
insatiate lady will be gratified and kept in good humour by each,
ordains that cue man (or a lion) will please her for a thousand
KAL 305
years, but that by the immolation of thi-ee men she will graciously
condescend to be pleased one hundred thousand years. The
sacrificer must repeat the name Kali and pay her the compliment
of saying " Hrang, bring, Kali, Kali ! O horrid-toothed goddess !
eat, cut, destroy all the malignant, cut with this axe ; bind, bind,
seize, seize, drink blood, spring, secure, secure, salutation to Kali 1"
Immense sums of money are annually spent in the worship of this
terrific deity. There is a celebrated temple dedicated to her at
Kali-ghat in the vicinity of Calcutta, or the city of Kali, and
impure sacrifices are offered to it ; and on the occasion of the
festivals of Kali, her temples are literally swimming with blood.
An adequate delineation of the scene, and of the horribly disgusting
appearance of the executioners and other attendants of the place is
scarcely possible. — Colemaji, Myth, Hind, p, 94.
Kalidasa — The greatest dramatist, and one of the most
celebrated poets of India. He is known to the literary public of
Europe especially through his drama Sakuntala which, first
introduced to the notice of the western world by Sir William
Jones (1789,) created so great a sensation throughout Europe, that
the early success obtained by Sanskrit studies in England and
Germany may be considered due to this master-piece of Sanskrit
literature. Another drama of the same poet, and next in renown
to Saku7itala, is the Vikra?7W7'vasi, or the Hero and the Nymph.
Besides these works, Hindu tradition ascribes to his authorship a
third drama and several poems, which no European critic will
believe could ever have sprung from a mind like that of Kalidasa.
Professor Lassen, in the hidische Alter thumskunde, passes the
following judgment on this poet : 'Kalidasa may be considered as
the brightest star in the firmament of Hindu artificial poetry. He
deserves this praise on account of the mastery with which he wields
the language, and on account of the consummate tact with which
he imparts to it a more simple or more artificial form, according
to the requirements of the subject treated by him, vrithout falling
into the artificial diction of later poets, or over-stopping the limits
of good taste ; on account of the variety of his creations, his
ingenious conceptions, and his happy choice of subjects ; and not
less on account of the complete manner in which he attains his
39
306 KAL
poetical ends, the beauty of his narrative, the delicacy of his
sentiment, and the fertility of his imagination.' But although we
are enabled by his works to appreciate the merits of this poet, we
know little of his personal history. That he lived at Ujjayini or
Oujeiu, and that he was ' one of the nine gems of the court of
Vikramaditya,' is all that is related in regard to him. But as
there have been several Vikramadityas at Ujjayini, his date is as
uncertain as that of any personage of the ancient history of India.
Dr. Bhao Daji, in a learned and ingenious essay ' On the Sanskrit
Poet, Kalidasa' {Journal of the Bombay Branch of the Royal
As. Soe., October 1860), has endeavoured to identify Vikramadityi,
the contemporary of Kalidasa, with Harsha Vikramaditya, and the
great poet would, therefore, have lived in the middle of the sixth
century of the Christian era. — Goldstucker.
Kalika — One of i\\Q daughters of Vaiswanara, the wife of
Kasyapa and mother of the ferocious and cruel Danavas.
Kalikamukha — A distinguished Rakshasa chief, the son of
Sumali and Return ati ; he was the uncle of the great giant Ravana,
and took part in the mythical battles with the gods.
Kalika Purana — This work contains about nine thousand
stanzas in ninety-eight chapters, and is the only work of the series
dedicated to recommend the worship of the bride of Siva, in one
or other of her manifold forms as Girija, Devi, Bhadrak^li, Kali,
Mahamya. It belongs therefore to the Sakta modification of
Hindu belief, or the worship of the female powers of the deities.
The influence of this worship shows itself in the very first pages
of the work, which relate the incestuous passion of Brahma for
his daughter Sandhya, in a strain that has nothing analogous to it
in the Vayu, Linga, or Siva Puranas.
The marriage of Siva and Parvati is a subject early described,
with the sacrifice of Daksha, and the death of Sati ; and this work
is authority for Siva's carrying the dead body about the world, and
the origin of the Pithast'hanas, or places where the different
members of it were scattered, and where Lingas were consequently
erected. A legend follows of the births of Bhairava and Vetala,
whose devotion to different forms of Devi furnishes occasion to
KAL 807
describe in great detail the rites and formulae of which her worshij)
consists, including the chapters on sanguinary sacrifices, translated
in the Asiatic Researches. — Wilson.
Kalinda — The father of Kalindi, the goddess of the Jumna.
Kalindas — One of the tribes of Kshati-iyas who from seeing no
brahmans became outcasts. 0. S. T., Vol. I, p. 482.
Kalindi — l, One of the wives of Ki-ishna, the daughter of the
Sun, whom Krishna met on one of his visits to Indraprastha, and
who claimed him as the reward of her penance ; 2, The goddess
of the Jumna ; 3, One of the widows of king Asit, and mother of
Sagara ;
There came the other widowed queen
With lotus eyes and beauteous mien
Longing a noble son to bear.
And wooed the saint with earnest prayer.
When thus Kalindi fairest dame,
With reverent supplication came,
To her the holy sage replied :
' Born with the poison from thy side,
O happy queen shall spring ere long
An infant fortunate and strong
Then weep no more and check thy sighs
Sweet lady of the lotus eyes.'
Griffiths^ Rdmdyaiia.
4. The daughter of the king of the A suras, who after her
father's death offered her kingdom and herself, twin wives, to
Matanga (q. v.) who readily assented, married the damsel, and
became king of Putala.
Kalinga — One of the five sons of Bali. Kallnga is the name
of the sea coast west of the mouths of the Ganges, with the upper
part of the Coromandel Coast. The inhabitants are called
Kalingas.
Kaliya — A serpent king, into whose lake Krishna when a boy
once leaped, and was severely bitten ; Krishna was then exhorted
to put forth his celestial vigour, and soon bruised the head of the
308 KAL
venomous and powerful snake. Kaliya then prayed for mercy
saying, beliold I am now without strength, without poison,
deprived of both by thee, ' Spare my life.' The snake king was
then liberated and sent into the sea.
Kali Yuga— The last age. It consists of 1,200 years of the
gods, a year of men being a day of the gods ; these divine years
may, therefore, be converted into years of mortals by multiplying
them by 360, which makes the duration of the Kali Yuga 432,000
years. The date of its commencement is fixed in the thirteenth
or fourteenth century b. c, when Vishnu returned to heaven after
his incai'nation as Krishna. During this age all things will
decline, and the deterioration of mankind will be general. The
Vedas will be disregarded. The minds of men will be wholly
occupied in acquiring wealth ; and wealth will be spent solely on
selfish gratifications. Women will follow their inclinations and be
fond of pleasure. Men of all degrees will consider themselves
equal to Brahmans. Cows will be held in esteem only as they
supply milk. These are a few of the evils, selected from the long
catalogue of them contained in the Vishnu Puraua which are to
prevail in the Kali age. A few redeeming properties of the age
are, however, mentioned. The efficacy of devotion to Vishnu is
more strikingly manifested. The least moral merit obtains in
this age, the greatest reward ; and is by all classes most easily
displayed. The Kali Yuga is to be followed by the Krita Yuga.
Kalki — An Avatara of Vishnu to be born near the close of the
Kali age, when all whose minds are devoted to iniquity shall be
destroyed, and righteousness be established on earth ; and the
minds of those who live at the end of the Kali age shall be
awakened and be as pellucid as crystal.
Kalmashapada — A prince, called also Saudasa. Kalmashapada,
whilst hunting, encountered Saktri, the son of Vasisht'ha, in the
woods ; and on his refusing to make way, struck the sage with his
whip. Saktri cursed the king to become a cannibal ; and
Viswamitra, who had a quarrel with Vasisht'ha, seized the
opportunity to direct a Rakshasa to take possession of the king,
that he might become the instrument of destroying the family of
KAL 309
the rival saint. Whilst thus influenced, Mitrasaha, a Brahman,
applied to Kalmishapada for food, and the king commanded his
cook to dress human flesh, and give it to the Brahman, who,
knowing what it was, repeated the curse of Saktri, that the king
should become a cannibal ; which taking effect with double force,
Kalmashapada began to eat men. One of his first victims was
Saktri, whom he slew and ate ; and then killed and devoured, under
the secret impulse of Viswamitra's demon, all the other sons of
Vasist'ha. Vasist'ha, however, liberated him from the Rakshasa
who possessed him, and restored him to his natural character.
V. P. For a somewhat different version of the legend, see O. S. T.
Vol. I, p. 414.
Kalpa — A period of time : a great mundane age ; a day of
Brahma. The most simple calculation of a Kalpa is its being
1,000 great ages or ages of the gods. Thus 4,320,000 years or a
divine age, multiplied by 1,000 is equal to 4,320,000,000 years, or
a day or night of Brahma.
One year of mortals is equal to one day of the gods. 12,000
divine years are equal to a period of four Yugas which is thus
made up, viz. : —
Krita Yuga, with its mornings and evenings, 4,800 divine years.
Treta Yuga, „ „ 3,600 „
DvaparaYuga, „ „ 2,400
Kali Yuga, „ „ 1,200
making 12,000 divine years.
As a day of the gods is = to one year of mortals, the 12,000
divine years must be multiplied by 360, the assumed number of
days in a year, to give the number of the years of mortals in this
great period of four Yugas, thus : 12,000 divine years X 360 =
4,320,000 years of mortals. 1,000 of these periods of 12,000
divine, or 4,320,000 human years— i e., 4,320,000,000 human
years, are == 1 day of Brahma, and his night is of the same
duration. Within that period of a day of Brahma, 14 Mauus reign,
and a Manwantara, or period of Manu, is consequently = the 14th
part of a day of Brahma. In the preecut Kalpa (= a day of
SIO KAL— KAM
Brahma) six Mauiis, of wliom Svayambhuva was the first, have
already passed away, the present Manu beiug Vaivasvata. In each
Manwantara seven Rishis, certain deities, an ludra, a Manu, and
the kings, his sons, are created and perish. A thousand of the
systems of four Yugas, as has been before explained, occur
coincidently with these 14 Manwantaras ; and consequently about
7i systems of 4 Yugas elapse during each Manwantara, and
measure the lives of the Manu and the deities of the period. At
the close of this day of Brahma a collapse of the universe takes
place, which lasts through a night of Brahma, equal in duration to
his day, during which period the three worlds are converted into
one great ocean, when the lotus born god, expanded by his
deglutition of the universe, and contemplated by the yogis and gods
in Janaloka, sleeps on the serpent Sesha. At the end of that
night he awakes and creates anew. — Wilsott.
Kalpa — The name of a son of Dhruva ; also an Anga of the
Vedas, containiug the Ritual : the ceremonials of the Atharva-
Vedas are called the five Kalpas.
Kalpa-SUtras— Aphorisms regarding the performance of
sacrifices enjoined by the vedas ; written by human authors, and
therefore not considered as Sruti or revelation, are yet regarded as
of very high authority.
Kama-deva — The Hindu Cupid or Eros, or god of Love,
considered to be one of the most pleasing creations of Hindu
fiction, is the son of Vishnu or Krishna by Lakshmi, who is then
called Maya or Rukmini. According to another account he was
first produced in the heart of Brahma, and coming out in the form
of a beautiful female, was looked upon by Brahma with amorous
emotions. He is usually represented as a handsome youth,
sometime conversing with his mother and consort in the midst of
his gardens and temples ; sometimes riding by moonlight on a
parrot or lory, and attended by nymphs, one of whom bears his
banner, which consists of a fish on red ground. Endeavouring to
influence Siva with a passion of love for his wife Parvati, he
discharged an arrow at him ; but Siva, enraged at the attempt
reduced him to ashes, or as some say to a mere mental essence, by
KAM 311
a beam of fire darted from his central eye. Afterwards the
relenting god declared that he should be born again in the form of
Pradjumna, sou of Krishna by M^ya or Rukmini. The bow of
Kdmadeva is made of flowers, with a string formed of bees, and
his five arrows are each tipped with the blossom of a flower, which
is devoted to aud supposed to preside over a sense. He is lord of
the Apsarasas. Many names are applied to Kama-deva. He is
called the god of desire ; the mind agitator ; the maddener ; the
inflamer ; the destroyer of devotional tranquillity.
It is well known that Greek mythology connected Eros, the god
of love, with the creation of the universe, somewhat in the same
way as Kama is associated with it in the Rig Veda, x. 129. (See
Eros in Dr. Smith's Dictionary.) In another hymn of the
Atharva beda, Kama, like the Eros of the Greeks and Cupid of
the Latins, is described as the god of sexual love. " May Kama,
having well-directed the arrow which is winged with pain, barbed
with longing, and has desire for its shaft, pierce thee in the heart."
&c. O. S. T., Vol. V, p. 407.
Kamagamas — A class of deities of the eleventh Manwantara.
Kamakhya, Kamakshi— The name of a form of Durga in
the north-east of Bengal. There are some celebrated temples in
Assam dedicated to the goddess under this form.
Kamarupa — The name given to the eastern part of Bharata-
varsha. Also the name of a place of pilgrimage in Assam, where
the temples referred to in the preceding article are built.
Kambala — One of the many-headed serpent kings, of the
progeny of Kadru.
Kambalavarhish— One of the four sons of Andhaka.
Kambojas — A north-western tribe famous for their horses, of
which they appear to have possessed a remarkably fine breed.
They were conquered by Sagara, who would have destroyed them
utterly, but at the request of VasiSht'ha contented himself with
imposing on all the vanquished tribes peculiar distinguishing
marks, such as shaving their heads, letting their beards grow, &c.
312 K AM— KAN
Kameri — The ladiau cuckoo, or bird of Kama, whose emblems
are peculiarly appropriate, being a bow aud arrow composed of
roses and jessamine, and other flowers in which no thorns ever
lurk. Colonel Tod says " the Kameri poured forth its monotonous
but pleasing notes, from an umbrageous peepul, amidst the stillness
of a lovely scene, where the last tints of sunset illummated the
dark hues of the surrounding woods."
Kampilya — One of the five sons of Haryaswa. Their father
said these my five (paucha) sons are able (alam) to protect the
countries ; hence they were called the Panchalas. Panchala was at
first the country north aud west of Delhi, between the foot of the
Himalaya aud the Chambal. It was afterwards divided iuto
northern and southern Panchala separated by the Ganges. Kampilya
was the name also given to part of the country, and was called
Kampil by the early Mahommedan invaders. Kampilya was the
city of Raja Drupada.
Kamya — Daughter of Kardanea who was married to Priyavrata.
Kamyaka — An extensive forest on the banks of the Saraswati,
to which the Pandavas retired, on the occasions of their second
exile.
Kanakas — Inhabitants of Mushika, or the country of thieves,
a name applied to the pirate coast of Konkau. Professor Wilson
thinks it may also designate Malabar where polyandry then as now
prevailed.
Kanakhala — The name of the village according to the Linga
Parana, where the great sacrifice of Daksha took place. Gangad-
wara, the place where the Ganges descends to the plains, — or
Haridwar, as it is more usually termed, is commonly specified as
the scene of action.
Kanchana — The sou of "Bhima, a descendant of Pururavas.
Kandarpa — A name of Kama the Indian Cupid.
Kandu — An eminent sage, who practised pious austerities on
the lovely borders of the Gomati river. Indra sent the nymph
Pramlocha to disturb his penance, and the sweet-smiling damsel
diverted the sage from his devotions. They lived together in the
KAN 313
valley of Mandura for a hundred and fifty years, wholly given up
to enjoyment. Then the nymph requested permission to return to
heaven ; but the sage still fondly attached to her, prevailed upon
her to remain for some time longer ; and the graceful damsel
continued to reside for another hundred years and delight the
great sage by her fascinations. Then she again wished to return
to the abodes of the gods, and again the Muni desired her to
remain. Similar scenes occurred several times.
" On one occasion the sage was going forth from their cottage
in a great hurry. The nymph asked him where he was going,
' The day,' he replied, ' is drawing fast to a close : I must
perform the Sandhya worship, or a duty will be neglected.' The
nymph smiled mirthfully as she rejoined, ' Why do you talk,
grave sir, of this day drawing to a close : your day is a day of
many years, a day that must be a marvel to all : explain what
this means.' The Muni said, ' Fair damsel, you came to the river-
side at dawn ; I beheld you then, and you then entered my
hermitage. It is now the revolution of evening, and the day is
gone. A^'hat is the meaning of this laughter ? Tell me the truth.'
Pramlocha answered, * you say rightly,' venerable Brahman, ' that
I came hither at morning dawn, but several hundred years have
passed since the time of my arrival. This is the truth.' The
Muni, on hearing this, was seized with astonishment, and asked
her how long he had enjoyed her society ; to which the nymph
replied, that they had lived together nine hundred and seven
years, six months, and three days. The Muni asked her if she
spoke the truth, or if she was in jest ; for it appeared to him that
they had spent but one day together : to which Pramlocha
replied, that she should not dare at any time to tell him who lived
in the path of piety an untruth, but particularly Avhen she had
been enjoined by him to inform him what had passed.
" When the Muni, princes, had heard these words, and knew
that it was the truth, he began to reproach himself bitterly,
exclaiming, * Fie, fie upon me ; my penance has been interrupted ;
the treasure of the learned and the pious has been stolen from me ;
my judgment has been blinded : this woman has been created by
some one to beguile me : Brahmii is beyond the reach of thop;e
40
314 KAN
agitated by the waves of infirmity. I had subdued my passions,
and was about to attain divine knowledge. This was foreseen by
him by whom this girl has been sent hither. Fie on the passion
that has obstructed my devotions. All the austerities that would
have led to acquisition of the wisdom of the Vedas have been
rendered of no avail by passion that is the road to hell.' The pious
sage, having thus reviled himself, turned to the nymph, who was
sitting nigh, and said to her, * Go, deceitful girl, whither thou
wilt : thou hast performed the office assigned thee by the monarch
of the gods, of disturbing my penance by thy fascinations. I will
not reduce thee to ashes by the fire of my wrath. Seven paces
together is sufficient for the friendship of the virtuous, but thou
and 1 have dwelt together. And in truth what fault hast thou
committed ? why should I be wrath with thee ? The sin is wholly
mine, in that I could not subdue my passions : yet fie upon thee,
who, to gain favour w4th Indra, hast disturbed my devotions ; vile
bundle of delusion.'
" Thus spoken to by the Muni, Pramlocha stood trembling,
whilst big drops of perspiration started from every pore ; till he
angrily cried to her, ' Depart, begone.' She then, reproached by
him, Avent forth from his dwelling, and, passing through the air,
wiped the perspiration from her person with the leaves of the
trees. The nymph went from tree to tree, and as with the dusky
shoots that crowned their summits she dried her limbs, which were
covered with moisture, the child she had conceived by the Rishi
came forth from the pores of her skin in drops of perspiration.
The trees received the living dews, and the winds collected them
into one mass. " This," said Soma, " I matured by my rays, and
gradually it increased in size, till the exhalation that had rested on
the tree tops became the lovely girl named Marisha." V. P.
Kanishtas — A class of deities of the fourteenth Manwantara.
Kanka — One of the sous of Ugrasena.
Kanouj — A city on the banks of the river Soue. The
Eamayana contains an extraordinary legend of its foundation.
The Raja Kusanabha had a hundred beautiful daughters to whom
V^yii the god of wind made some amorous proposals which they
KAN— KAP 315
rejected, declaring that they would only accept such husband as
their father might give them. Vayu then rendered them hunch-
backed. Subsequently they were all married to a yonng Raja,
Brahmadatta, who cured them by a touch, and the city in which
they dwelt was henceforth called Kanyakubja, the hunch-backed,
and still goes by the name of Kanouj.— ^See Gritdchi, Knsandhha.
Kanyakagunas— x\ race of Aborigines.
Kanyakubja — The city of the Bent Virgins, the modern
Kauouj .
Kansa— Rajah of Mathura ; he deposed his father Ugrasena ;
and threatened to slay his cousin Devaki on her wedding day.
Vasudeva engaged to deliver up her children to him. He was
warned before the birth of Krishna, that the latter would take
away his life. He accordingly attempted to destroy Krishna as
soon as he was born ; fiiiling in this he ordered that all the
worshippers of Vishnu, young and old, should be slain ; and he
commanded his warriors to make search for all young children
throughout that country, and to slay every male child. He
afterwards employed demons to find and kill Krishna, and sent
Akrura to bring him to Mathura. Public games were celebrated
with great splendour ; there was a severe contest in which Krishna
slew the powerful demon Chanura, and afterwards killed king
Kansa himself.
Kansa, Kansavati, Kanki — Daughters of Ugrasena.
Kanwa — l, A teacher of the white Yajusli, and founder of
several schools for the purpose ; 2, The name of a sou of Aprati-
ratha from whom the Kanwayana brahmans descended ; 3, A son
of Ajamidha, a descendant of Hastiu.
Kapali, Kaparddi — Two of the eleven Rudras according to
the Vishnu Punina.
Kapalika — The following description of the Kdpalika is from
the Sankara Vijaya of A?ia?idag{ri :
" His body is smeared with ashes from a funeral pile, around
his neck hangs a string of human skulls, his forehead is streaked
with a black line, his hair is wove into the matted braid, his loins
816 KAP
are clothed with a tiger's skin, a hollow skull is in his left hand
(for a cup), aud in his right he carries a bell, which he rings
incessantly, exclaiming aloud, ho, Sambhu, Bhairava — ho, lord
of Kali."
Kapi — A prince, the sou of Urukshaya, who afterwards became
a brahman. V. P., p. 451.
Kapila — A great Rishi, who destroyed the sons of Sagara.
When the latter commenced the performance of the solemn sacrifice
of a horse, it was guarded by his own sons ; nevertheless some one
stole the animal, and carried it off into a chasm in the earth.
Sagara commanded his sons to search for the steed. They at last
found it freely wandering about in Patala, and at no great distance
saw the Rishi Kapila sitting, absorbed in profound meditation, and
illuminating the surrounding space with radiance as bright as the
splendour of the autumnal sun, shining in an unclouded sky.
Exclaiming " This is the villain who has interrupted our sacrifice
and stolen the horses, kill him ; kill him ; they ran towards him
with uplifted weapons. The Muni slowly raised his eyes and for
an instant looked upon them, and they were reduced to ashes by
the sacred flame that darted from his person. Kapila was the
founder of the Sankya school of philosophy. A work said to be
written by him, called the Sankya-Pravachana, or Preface to the
Sankya Philosophy, is still extant, and was printed at Serampore
in 1821. The great reverence in which Kapila was held, may be
presumed from the fact that he is sometimes considered as an
incarnation of the god Agni ; aud sometimes of Vishnu himself.
He seems to belong only to the Puranic period. See Sankya. 2,
A renoAvned Danava. 3, One of the serpent kings of the progeny
of Kadru. 4, The name of a mountain in the west of Meru. 5,
One of the Puranic rivers. 6, A city mentioned in the Puranas.
Kapilasrama — The name of the hermitage of Kapila, on the
shore of the island of Sagara, which is still the scene of an annual
pilgrimage.
Kapilaswa — One of the three sons of Kuvalayaswa, who
survived the great conflict with the demon Dhunda.
Kapotoroman — The sou of Yrishta, a descendant of Sini.
KAR 817
Karabhanjikas — An aboriginal mountain tribe of the north.
Karakas, Karatas — Aboriginal tribes enumerated in the
Puranas.
Karali — The terrific one ; one of the many names of the
consort of Siva. O. S. T., Vol. IV, p. 364.
Karambhi — A prince, the son of vSakuni of the race of
tlyamagha .
Karandhama — The powerful, wealthy, and valiant son of
Khauinetra, who when besieged by revolted tributaries is said to
have created an army by breathing in his hands ; hence his name.
Karari — Is the worshipper of Devi in her terrific forms, the
representative of the AgJiora Ghanta and Kapdlika^ who as lately
as only seven or eight centuries ago, there is reason to suppose,
sacrificed human victims to Kalt, Chamunda, and other hideous
personifications of the Sakti of Siva. — Wilson's IVorks, Vol. /,
p. 264.
Kardama — A Prajapati, who was married to one of the
daughters of Daksha named Devahiiti. The names given to their
daughters show that they are allegorical personifications of
intelligences and virtues and religious rites. 2, A son of Pulaha.
Karishakas, Karitis— Aboriginal tribes enumerate! in the
Puranas.
Karkkotta — One of the serpent kings of the progeny of
Kadru.
Karli — Is situated about half Avay between Poena and Bombay,
and is celebrated for the numerous inscriptions in its caves in the
Pali language ; of a date estimated at 543 b. c. to 176 a. d. The
religion, or divinities or sages mentioned are Buddhist ; the
invocation is to the Triad ; no doubt meaning Buddha, Dharma,
Sanga. The kings or princes mentioned. Dr. Wilson says, are,
Vijara, but Dr. Stevenson, Arodhana, lord of India. Garga, ruler
of theSakas. Of the numerous Buddhist inscriptions in the cave
temi)le at Karli, Drs. Wilson and Stevenson are not quite agreed
about the readiug. Garga, the " ruler of the Sakas" (Sakya,
Buddha's tribe), is mentioned.
318 KAR
The cave temples, in the southern part of India, are classed by-
Mr. Fergussou into («) the Vihara or monastery caves, which
consist of (1) natural caverns or caves slightly improved by art.
These are the most ancient, and are found appropriated to religious
purposes in Behar and Cuttack ; next (2) a verandah, opening
behind into cells for the abode of priests, as in Cuttack and in
the oldest Vihara at Ajauta ; the third (3) has an enlarged hall
supported on pillars : the most splendid of these caves are those
of Ajanta ; though the Dherwarra at Ellora is also fine, and there
are same good specimens at Salsette and Junir.
(b) Buddhist Chetya caves form the seco?id class. These are the
temples or churches of the series and one or more of them is
attached to every set of caves in western India, though none exist
on the eastern side. Unlike the Viharas, all these caves have the
same plan and arrangement, and the Karli cave is the most perfect
in India. All these consist of an external porch or music gallery,
an internal gallery over the entrance ; a central aisle, which may
be called a nave, roofed by a plain waggon vault, and a semi-dome
terminating the nave, under the centre of which always stands a
Dagoba or Chaitya. In the oldest temples, the Dagoba consists
of a plain central drum surmounted by a hemispherical dome
crowned by a Tee, which supported the umbrella of state, of wood
or stone.
These two classes comprehend all the Buddhist caves in India.
The thh'd class consists of brahmauical caves, properly so called.
The finest specimens are at Ellora and Elephanta though some
good ones exist also on the island of Salsette and at Mahabalipur.
In form, many of them are copies of, and a good deal resemble
the Buddhist Vihara. But they have not been appropriated from
the Buddhists, as the arrangement of the pillars and position of the
sanctuary are difi'erent.
The Fourth class consists of rock cut models of structural
Brahmauical temples. To this class belong the far famed Kylas
at Ellora, the Sivite temple at Doomnar, and the Ruths at
Mahabalipur. This last is cut out of isolated blocks of granite,
but the rest stand in pits.
The Fifth or true Jaiua caves occur at Khandagiri in Cuttack
KAR 319
and in the soutliero parts of ludia, but are few and insignificant.
In that in the rock of Gwalior fort, there are cut in the rock a
number of rude colossal figures, from 30 to 40 feet high, of one of
the Thirtankaras, some sitting and some standing.
The Ajanta, are the most complete series of Buddhist caves iu
India, without any mixture of Brahmanism, and contain types of
all the rest ; they are in a ravine or small valley in the ghat south
of the Taptee. At Baug in a ravine or small valley iu the ghat, ou
the north side of the valley of the Taptee, are three ancient
Buddhistical caves.
The Salsette or Kannari caves in the island of Salsette, arc also
purely Buddhist, but veiy inferior to the former. The Kannari
caves are excavated iu a hill situated iu the midst of an immense
tract of forest country, and Mr. Fergusson supposes their date
about the 9th or 1 0th century of the christian era.
Dhumnar, about 40 miles S. E. from Neemuch but close to
Chundwassa, contains Buddhist caves with a Brahmanical rock
temple behind.
The Ellora caves are excavated iu a porphyritic green stone or
amygdaloid.
The Elephauta caves are cut in a harder rock than those of Ellora.
Those of Dhumnar and Ellora contain a strong admixture of
Brahmanism, and those of Elephauta are entirely Brahmanical,
though perhaps of the same age as those of Ellora. — Balfour's
Cyclopcedia.
Karma — According to the doctrines of Buddhism the power
that controls the universe is Karma, literally Action ; consisting
of kursala and akusala, or merit and demerit. There is no such
monad as an immaterial spirit, but at the death of any being, the
aggregate of his merit and demerit is transferred to some other
being, which new being is caused by the karma of the previous
being, and receives from that karma all the circumstances of its
existence. Thus, if the karma be good, the circumstances arc
favourable, producing happiness, but if it be bad, they are
unfavourable, producing misery.
The manner in which being first commenced cannot now be
ascertained, The cause of the coiithiuanec of existence is
320 KAR
if'norance, from which merit aud demerit are produced, whence
comes consciousness, then body and mind, and afterwards the six
organs of sense. Again, from the organs of sense comes contact ;
from contact, desire ; from desire, sensation ; from sensation, the
cleaving to existing objects ; from this cleaving, reproduction ;
and from reproduction, disease, decay, and death. Thus, like the
revolutions of a wheel, there is a regular succession of death and
birth, the moral cause of which is the cleaving to existing objects,
whilst the instrumental cause is karma. It is, therefore, the great
object of all beings who would be released from the sorrows of
successive birth to seek the destruction of the moral cause of
continued existence, that is to say, the cleaving to existing objects,
or evil desire. It is possible to accomplish this destruction, by
attending to a prescribed course of discipline, which results in an
entrance to one of the four paths, with their fruition, that lead, by
different modes, to the attainment of nirwiina. They in whom evil
desire is entirely destroyed are called arhats. The freedom from
evil desire ensures the possession of a miraculous energy. At his
death the arhat invariably attains nirwana, or ceases to exist.—
Spc?icc Hardy.
Karmosa — The eldest son of the Patriarch Pulaka. In the
Bhi'h^avata he is designated Ivarmasreshta.
Kama — The son of Pritha, or Kuuti, by the Phcebus of Hindu
mythologv. Pritha was the child of a Yadava prince, Sura, who
gave her to his childless cousin Kuntibhoja, under whose care she
was brought up. One day before her marriage she paid such
respect and attention to the great sage Durvasas, a guest in her
father's house, that he gave her a charm and taught her an incan-
tation, by virtue of which she was to have a child by any god she
liked to invoke. This power she did not suffer to lie idle, but
invoked the sun by whom she had a child, born like ^Minerva
ready equipped for the field ; armed with a miraculous cuirass and
lance. Pritha, afraid of the censure of her relatives, deserted the
child, and exposed it in the Jumna. It was found by Dhrita-
rashtra's charioteer Adhiratha, and nurtured by his wife Radha,
whence the child was afterwards called Radheya, tliough named
KAR 321
by his foster parents Vasushena. When he was grown up ludra
tricked him out of his armour, by appealing to his generosity in
the guise of a brahman. Indra in return conterred upon him
enormous strengtli and changed his name to Kama. — Monier
JVilliams, I. E. P, p. 94.
Kama, though in reality the half-brother of the five Pandava
princes, was on more friendly terms with their cousins, the Kurus,
and joined Duryodhana and Sakuni in various schemes for
destroying the Pandus. In the great war he became a general in
the Kuru army ; for five days he had the command of the whole
army ; he engaged to slay Arjuna, and when the latter went forth
to a final battle against him, the armies stopped fighting and the
gods descended from heaven. He was finally slain by Arjuna
with a crescent-shaped arrow. His widows, children and
dependants were treated with great kindness by Arjuna and
Yudhisthira. Kama's relationship to the Pandus was not known
by Arjuna at that time, and his death was at'terwards lamented by
all the brothers.
" The birth of Kama was secret, and he was reputed to be the
sou of Xandana tlie charioteer of Dhritarashtra, having been found
floating in the river Yamuna, although the son of Pritha by the
Suu ; he was born in celestial panoply, and with splendid ear-rings,
whence his first appellation was Vasushena, or abounding in
wealth. Indra disguised as a brahman begged of him his divine
coat of mail, in order to obtain it for his own son Arjuna, and from
the act of cutting it or detaching it from his body, the prince was
named Kama ; he is also entitled Valkarttana from Vikarttana the
sun. Indra in return for the armour presented Kama with a
javelin freighted with the certain death of one individual whether
god, man, or demon. Kama launched it at Ghotokaoha, the
Riikshasa son of Bhima, and it destroyed him, but left its
possessor helpless against the charmed weapons, offensive and
defensive, of Arjuna, by whose hand Kama ultimately fell." —
Jnisfl»s JForks, Vol. III. p. 333.
Karnapravaranas — A nickname applied in the Puranar^ to
«ome of the aborigjlnal triV»e'=. meaning those who wrap themselves
' T> in their cars.
41
322 KAR
Karnatakas — The Canarese people ; the inhabitants of the
centre of the peninsula, the proper Karuata, or Caruatic.
Kartika — The name of one of the lunar months, corresponding
to October.
Kartikeya — The Hindu Mars, or god of war, generated from
the vivifying principle of Siva cast into Agni, or Fire, who unable
to retain it, cast it into Ganga, or the Ganges. On the banks of
this river was born the beautiful boy who was destined to lead the
armies of the gods, and to be the destroyer of Taraka, and Sura,
a demon who by his austerities, had alarmed both gods and men,
and gained the dominion of the universe. When born Kartikeya
was nursed by six nymphs called the Krittikds, or Pleiades, who
each called him her son, and offering her breast, the child assumed
to himself six mouths and received nurture from each. He is
considered to be the brother of Ganesa who was the reputed
eldest son of Siva and Parvati. He is represented riding on a
peacock ; sometimes with one face, sometimes with six faces and
twelve arms. One account of his birth is as follows : Siva emitted
from his eyes sparks of fire, which being thrown into the lake
Saravana, became six infants, who were nursed by the wives of
the Kishis who are to be seen in the sky as the Pleiades. When
Parvati saw the children she was so transported with their beauty,
and embraced all of them together so forcibly, that their six bodies
became one, while their six heads and twelve arms remained.
Kartikeya is better known in the south of India as Subramanya,
and Tuesday is the weekly day of his devotees. The Skanda Purana
gives the fullest account of Subramanya, containing his war with
Sura, and relates how he was sent by his father to frustrate the
sacrifice of Daksha, and, at the instigation of the latter, was delayed
in his way by beautiful damsels, who entertained him with song and
music. Hence it is the practice still for the dancing girls who
serve in the pagodas, to be betrothed and married to him, and
then not allowed to marry men though they may prostitute
themselves.
Karttavirya — The son of Kritavirya and sovereign of the
Kaikaya tribe. He is said to have invaded Lanka aud taken
KAR— KAS 328
Ravana prisoner. The Vishnu Purana says that by propitiating
the sage Dattatreya ho obtained these boons ; a thousand arms ;
never acting unjustly ; subjugation of the world by justice, and
protecting it equitably ; victory over his enemies ; and death by
the hands of a person renowned in the three regions of the
universe. With these means he ruled over the earth with might
and justice ; and offered ten thousand sacrifices. At the expiration
of his long reign (eighty-five thousand years) he was killed by
Parasuraraa, as related under Jamadagni.
Karundhaka — One of the Iqw sons of Siira and brother of
Vasudeva, in whose family Krishna was born.
Karusha — One of the sons of the Manu Vaiwaswata, from
Avhom descended the celebrated warriors termed Karushas, who
lived in the Paripatra or Vindhya mountains.
Kasa — The son of Suhotra of the family of Ayus, and king of
Kasi.
Kaseramat — One of the nine divisions of the Varsha of
B ha rata.
Kashtha — One of the daughters of Daksha and wife of
Kasyapa ; she was the mother of beasts with uucloveu hoofs.
Kashtha — Fifteen twinklings of the eye, or Nimishas ; five
Kshanas.
Kasi, or Varanasi — Benares, q. v. the sacred city of the
Hindus, which they believe to have descended from the gods
originally.
Kasina — An ascetic rite among the Buddhists, by which it is
supposed that a miraculous energy may be received. There are
ten descriptions of this rite,
1. Prathawi earth.
2. Apo water.
3. Tejo fire.
4. Vayu wind.
5. Nila blue.
6. Pita golden.
7. Lohita , blood red.
324 KAS
8. Odata white.
9. Alaka light.
10. Akasa space.
There are various ceremonies prescribed for the performance of
these different kinds of Kasiua, and from its practice in any one of
its forms, a Buddhist priest expects to derive many advantages.
See Hardy's Manual of Buddhism.
Kasiraja — One of the kings of Kasi — the sou of Kasa, an ally
of the Panda vas.
Kasis — The people of the Benares district, and that opposite,
Kasmiras — The people of Kashmir.
Kasya — A prince, the son of Senajit, one of the descendants of
Has tin.
Kasyapa — A sage, the son of Marichi, the son of Brahma, and
one of the Prajapatis or progenitors of created things. He married
thirteen of the daughters of Daksha ; from whom descended the
twelve Adityas ; the nymphs of the lunar constellations ; the
Daityas and Danavas ; many classes of animals, etc., etc. His
share in creation was thus no unimportant one, as he w^as the
father of the gods and demons, man, beasts, and reptiles. Kasyapa
w^as the father of Vivasvat, and he again of Manu. '• Righteous
w^as this wise Manu on wiiom a race w^as founded. Hence this
family of men became known as the race of Manu. Brahmans,
Kshatriyas, and other men sprang from this Manu." (O. S. T.,
Vol. I, p. 125.) "The Chhindogya Upanishad agrees wath the
above passage from the Mahabharata, in i-ecoguisiug Manu as the
progenitor of the brahmans as well as the other castes." (p. 196.)
" Having assumed the form of a tortoise Prajapati created offspring.
That which he created, he made ; hence the w^ord kurma. Kasyapa
means tortoise ; hence men say all creatures are descendants of
Kasyapa. This tortoise is the same as Aditya." (Vol. IV, p. 23.)
The Mahabharata states : " From Kasyapa, who was the son of
Marichi, were produced the deities and the Asuras ; and he was
the source from which all beings sprang. Aditi had twelve sons,
beginning with Sakra. The youngest of them was Vishnu, on
KAS 325
whom the worlds are supported." " Ausa, Bhaga, Mitj-a, Varuna,
lord of the waters, Dhatri, Aryaman, Jayaiita, Bhaskara, Tvashtri,
PushaD, Iiidra, and Vishnu, who is called the twelfth ; these are
the twelve Adityas, the sous of Kasyapa, according to tradition (or
the veda s?'uti.y' In another passage Vivasvat and Savitri occur
instead of Jayanta and Bhaskara ; Tvashtri is placed the eleventh
in order, and it adds " the twelfth is called Vishnu, who though
the latest born, surpasses all the Adityas in his attributes." (Vol.
IV, p. 103,104.)
In the Ramayana the following passage occurs ; Visvamitra
speaks : — "At this period O Rama, the divine Kasyapa, luminous
as fire, glowing, as it were, with splendour, attended by the
goddess Aditi, having completed an act of austerity which had
lasted for a thousand years of the gods, celebrated thus the praises
of the boou-bestowing Madhusudaua. ' Through intense austerity
I behold thee the Supreme Spirit, whose essence is austerity, who
art a congeries of austerity, the impersonation of austerity, whose
wealth is austerity. In thy body, lord, I behold this whole
universe ; thou art unbeginning, and ineffable ; to thee I have
resorted as my refuge.' Then Hari, gratified, whose taint of sin
liad been purged away ; ' Ask a boon ; may good attend thee ;
thou art regarded by me as deserviug a boon.' Hearing these
words of his, Kasyapa, the son of Marichi, replied ; ' Sinless lord,
become the son of Aditi and myself. Slayer of the Asuras become
the younger brother of Sakra. (Indra.) Thou oughtest to succour
the gods who are oppressed with grief, Vishnu, of mighty energy,
was accordingly born of Aditi, shaded by an umbrella, in the form
of a mendicant, resplendent with a drinking gourd, and a lock of
hair on his crown." (Ibidf p. 116.)
Kasyapa is supposed by some modern writers to be a personifi-
cation of the remains of the antediluvian race, who took refuge in
tho central Asiatic chain, in which traces of his name so plentifully
abound, as in the Koh-i-Kas or Caucasus, the Kaspiau, and Ivashmir.
It is asserted that the thirteen Gotras or families of Brahmans owe
their origin to as many divine sages called after their names.
Kasyapa is one of the number. The Asvalayana Sutra of the Rig
Veda contains the enumeration of the Gotras and their sub-divisions.
326 KAS— KAU
but iu a very involved aud unintelligible style. The popular
enumeration of them, however, is now wholly confined to the
South of India, where several of the reputed representatives of
these tribes yet exist ; especially about Gooty and Gondavir.
Nandavaram, it is said, was a grant to the thirteen Gotras by the
sovereign of India, Nanda, in the year of Kali 980 ; but if there
be any foundation for the grant, it is of much more recent date,
Nanda having lived in the fourth century before the Christian era. —
Hind.f Theatre^ Vol, II, p. 11.
Kasyata — A son of Paurnamasa, a descendant of one of the
daughters of Daksha who was married to one of the Rishis.
Katyayana — A Sanskrit author who lived at the time of and
after Pauiui and published criticisms on the Sutra of the great
grammarian. Max Miiller places him in the second half of the
fourth century, b. g. Katyayana is said to have been a boy of great
talent and extraordinary powers of memory. He was able to repeat
to his mother an entire play after heariug it once at the theatre ;
and before he was even initiated he was able to repeat the
Pratisakhya which he had heard from byali. He completed aud
corrected Panini's Grammar such as we now possess it. Katyayana
has been identified with Vararuchi (q. v.) the compiler of the
doctrines of Saunaka. A. S. L.
Kaukundakas, Kaukattakas, Kaunkanas— Aboriginal
tribes inhabiting the mountainous districts of the Konkan and its
neighbourhood.
Kaumara Creation — The creation of Rudra or Nilalohita, a
form of Siva, by Bramha, and of certain other mind-born sons
of Brahma, termed Sanatkumara, &c., who declining to create
progeny, remained, as the name implies, ever boys, kumaras, that
is ever pure and innocent ; whence their creation is called the
Kaumara. Sanatkumara aud his brethren are described in the
Saiva Puranas as Yogis. The Linga Purana has " Being ever as
he was born he is called a youth ; and hence his name is well
known as Sanatkumara."
Kaumarabhritya— One of the eight branches of medical
KAU 327
science embraciDg midwifery and the management of children.
Vishnu Purana, p. 407.
Kauravas — The sons of the Maharaja Dhritarashtra and his
wife GandhAri. At an early period they became jealous of their
cousins, the Pandavas, who were brought up with them in their
father's court. Duryodhana, the eldest of the Kauravas, attempted
to take the life of his cousin Bhima. The chief incidents of their
lives arc related under their respective names, q. v.
Kausalya— One of the queens of Maharaja Dasaratha and
mother of Rama, of whom she was extremely fond. She was
overjoyed when it was decided that Rama should be installed as
heir-apparent, and when Rama himself informed her that he was to
be evicted and Bliarata made Yuva-raja, " she fell down to the
earth like the bough of a saul tree lopped by the axe of a
forester." She urged Rama to seize the government and slay the
Mahariija. She afterwards acknowledged her fault. Bharata
declared to her his loyal attachment to Rama.
Kausambi — An ancient city of Hindustan, which appears as the
capital of Vatsa. According to the Ramayana, it was built by
Kusamba, the son of Kusa, a descendant of Rama. Buchanan,
upon the authority of the Bhagavata, ascribes its foundation to
Chakra, a descendant of Arjuna ; but neither the Bhiigavata nor
Vishnu Purana state that Nimichakra built Kausambi. They
only say that when Hastinapura shall be washed away by the
Ganges, Nimichakra will reside at Kausambi. From which it is
to be inferred, that Kausambi existed at the time that Hastinapura
was destroyed. The site of Kausambi, Buchanan supposes to
have been that of the ruins ascribed to Hastinapura, but it was
most probably lower down in the Doab, bordering upon Magadha
on one side, and Kosala on the other. In the Hindu drama
Ratuavali the scene is laid in the palace of King Vatsa at Kausambi.
^-IVilson, TI. T.
Kausharavi — A name of Maitreya, a disciple of Parasara,
who related the V. P. to him.
Kausika — One of the sons of Vasudcva by his wife Vaisali :
the half-brother of Krishna.
328 KAU
Kausikas — The descendants of Viswamitra. The Gotras, the
families or tribes of the Kausika brahmans are given in the V. P.,
(p. 405) and are said to have been multiplied by intermarriages with
other tribes, who were originally of the regal cast, like Viswamitra ;
but like him, obtained Brahmanhood through devotion. As these
Gotras partook more of the character of schools of doctrine, in which
teachers and scholars became one family by intermarrying, it shows
the interference of the Kshatriya caste, with the Brahmanical mono-
poly of religious instruction and composition.
Kausiki — A character in the Hindu Drama Agnimitra and
Malavika ; the sister of the Raja's minister Sumati, On one
occasion when her brother had to convey the princess Malavika,
she accompanied them, and on their way through the Vindhya
mountains they were attacked by foresters, and in the affray
Sumati was slain and Malavika was lost. Kausiki left alone com-
mitted her brother's body to the flames, and resumed her journey.
Kausiki soon found out Malavika but forbore to discover herself,
confiding in the prophecy of a sage, who had foretold that the
jirincess, after passing through a period of servitude would meet
with a suitable match.
Kausiki — The name of the river into which Satyavati was
transformed for following her husband in death. It is now called
the Kosi, which rising in Nepal, flows through Puraniya into the
Ganges, nearly opposite to Rajamahal.
Kaustabha — The jewel worn by Vishnu, and which was one
of the articles produced at the churning of the ocean.
" And Kaustabha the best
Of gems, that burns with living light.
Upon Lord Vishnu's breast.'*
" And Kaustabha the gem
Whose ever beaming lustre glows
In Vishnu's diadem."
Kautilya — A name of the brahman Chdnakya, through whose
agency the Naudas were destroyed, and Chaudragupta raised to
the throne of Palibothra.
KAY—KER 329
Kavasha — The son of Ilusha by a Blave girl. The Rishis,
when holding a sacrificial session on the banks of the Saraswati
expelled Kavasha from their Soma sacrifice, saying, how should
the son of a slave girl, a gamester, who is no brahman, remain
among us ? So they drove him into the desert that he might not
drink the water of the Saraswati. But a prayer was revealed to
him by which he obtained the favour of the waters, and the
Saraswati surrounded him on all sides. When the Rishis saw
this they said the gods know him let us call him back — liaug.
Ait. Br.
Kaveri — A river which takes its rise in Coorg, runs through
the south of India, and empties itself in the Bay of Bengal. It
seems always to have borne the same appellation, being the Chaberis
of Ptolemy.
Kavi — 1, One of the sons of the Maun Chakshusha ; 2, the
name of one of the sons of Priyavrata according to the Bhagavata ;
3, A son of the Kshatriya Urukshaya, who afterwards became a
Brahman.
Kaviraja — The author of the curious poem entitled Raghava-
Pandaviya, a remarkable specimen of " studied ambiguity," as it
may, at the option of the reader, be interpreted as relating the
history of Rama and the other descendants of Dasarafha, — or that
of Yudhishthira and the other sons of Pandu. — Colebrooke.
Kavyas — l. The name given to the descendants of Kavi, as a
race of brahmans ; 2, One of the classes of Pitris, or progenitors,
identified with the cyclic years.
Kekaya — An ancient city supposed to have been in thePaujab.
The king Asvapati, (lord of horses) was the father of Raja Dasa-
ratha's wife Kaikcyi.
Kerala — An ancient name of Malabar proper ; the inhabitants
are called Keralas.
Kerari — A sect who worshipped Purvati in her terrific forms,
and used to offer up human sacrifices. They used to inflict upon
themselves bodily tortures, and pierce their flesh with hooks, &c.
^uch thing<= arc now made a criminal oflcucc.
S30 KES
Kesidhwaja — The celebrated son of Kritadhwaja. He had a
cousin named Ivhandikya, who was renowned for religious rites,
and the importance he attached to them ; while Kesidhwaja
regarded spiritual knowledge as the great object of pursuit. The
quarrel became so serious that Khandikya w^as expelled from his
dominions by Kesidhwaja. The latter, on an occasion of great
perplexity, w^as informed by his coHUsellors, that none but his
enemy Khandikya could give him the information he wished to
obtain. The desired interview took place, and Kesidhwaja's
difficulties were all removed. He, anxious to reward his preceptor,
wished him to name the remuneration that w^ould be most pleasing
to himself. His friends recommended him to require his whole
kingdom to be restored to him. But Khandikya, addressing
Kesidhwaja said " As it is known that you are learned in the
spiritual learning that teaches the doctrine of the soul, if you
will communicate that knowledge to me, you will have discharged
your debt. Declare to me what acts are efficacious for the
alleviation of human affliction." Then Kesidhwaja delivered a
discourse on the nature of ignorance and the benefits of the Yoga
or contemplative devotion. See Y. P., pp. 649 — 659.
Kesin — A powerful demon, who was ordered by Kausa to
destroy Krishna. He assumed the form of a horse " spurning the
earth with his hoofs, scattering the clouds with his mane, and
springiug in his paces beyond the orbits of the sun and moon."
The formidable demon, however, soon had " his mouth rent open
by the arm of Krishna, and fell down, torn asunder like a tree
struck by lightning ; thus he lay separated into two portions, each
having two legs, half a back, half a tail, one ear, one eye, and one
nostril." Krishna was afterwards called Kesava in honour of
this exploit. V. P., p. 540.
Kesini — l. One of the wives of Sagara, who beiug childless,
solicited the aid of the sage Aurva, and the Muni pronounced this
boon, that one wife should bear one sou, and the other sixty-
Ihousaud ; aud he left it to them to make their election. Kesiui
chose to have the single son ; 2, The name of the wife of Visravas.
Kesini— 1, The fair-haired maid servant of Damayauti, who
KET— KHA 331
was seut with a message to Nala, and in the interview perceived
Lis divine powers, and reported accordiugly to Damayanti.
KetU — One of the nine planets ; or the sons of Sinhika ; his
chariot is drawn by eight horses of the dusky red colour of lac or
the smoke of burning straw.
Ketumala — One of the sous of king Agnidhra, and sovereign
of Gandhamadaua. Also the name of a Varsha or country.
Ketumta — l, A Lokapala, the son of Rajas, regent of the
west ; 2, The name of the son of Dhauwantari.
Ketumati — The wife of Suraali, the great Rukshasa chief.
Kevala — l, A prince, the sou of Nara ; 2, The name of one of
the Puranic countries.
KhandaS — l, The name applied to the divisions or portions of
the Skanda and Padma Puniuas ; 2, The divisions of the Bharata
Varsha.
Khandapani — A prince, the son of Ahinara, of the race of
Puru.
Khandava-prastha — A country on the banks of the river
Jumna, in which the Pandavas settled and reigned when the Raj
of Bharata was divided between them and the Kauravas " It was
not so much a division of the kingdom as of the family ; one branch
remainiug at Hastinapur, whilst the other went out to wrest a
new country from the Aborigines."
Khandikya — A sou of Amitadhwaja, who taught his cousin
Kesidhwaja the expiation of a sin, and was by him instructed iu
the Yoga doctrine.
Khakis — One of the Vaishnava sects of Hindus, of modern
origin. Many of them go nearly naked, smearing their bodies
Avith ashes and earth. They add the worship of Ilanumau to that
of Vishnu.
Khandas — The elements of sentient existence among the
Buddhisis, of which there are five constituents.
332 KHA— KHO
1. The organized body, or the whole of being apart from
mental processes.
2. Sensation.
3. Perception.
4. Discrimination.
5. Consciousness.
The four last Khandas are results or properties of the first,
which must be understood as including the soul as well as the
body. At death the Buddhists believe the Khandas entirely
vanish. Gautama says that none of the Khandas, taken separately,
are the Ego ; and that taken conjointly they are not the Ego.
Yet there is no such thing as an Ego apart from the five Khandas.
Khaninetra, Khanitra — Two princes of the descendants of
Nedishtha ; the priests of the royal family conspired against
Khanitra, and were put to death by his ministers.
Khara — The brother of Havana, who after several unsuccessful
contests with Rama was at length slain by him.
Khasa — One of the daughters of Daksha who was married to
Kasyapa.
Khasikas, Khasiras— Non-Aryan or Aboriginal tribes in the
north-east of Bengal ; or it has been thought that they may be
referred to the situation of Kashgar.
Khasrima — A chief of the Danavas, one of the sons of Vipra-
chitti.
Khatwanga — A prince, the son of Visivasaha, called also
Dilipa. He rendered important aid to the gods in one occasion,
and being asked by them to demand a boon, he enquired ' what is
the duration of my life.' ' The length of your life is but an hour,*
the gods replied ; on hearing which he descended to the world of
mortals, and prayed for final emancipation. Thus he obtained
absorption, according to this stanza ' Like unto Khatwdnga will
be no one upon earth, who having come from heaven, and dwelt
amongst meu, became united with the three worlds by his
liberality and knowledge of truth.
Khonds — A non-arvan or aboriginal tribe in Orissa. Their
KHO 333
couditiou is in many respects peculiar. They have come less into
contact with civilization, and evince greater wildness of deport-
ment, than most of the other non-aryan tribes. " Their religion
is very peculiar, and in its whole features entirely distinct from
Hinduism. Their supreme god is called Bura-Pennou the
god of light, who created for himself a consort, the earth-goddess
called Tari-Fe7inoii, the source of evil in the world. The
god of light arrested the action of physical evil, while he left mau
at perfect liberty to reject or receive moral evil. They who
rejected it were deified, while the great mass of mankind who
received it were condemned to all kinds of physical suffering, with
death, besides being deprived of the immediate care of the Creator,
and doomed to the lowest state of moral degradation, Bura-Pen-
nou and his consort, meanwhile, contended for superiority, and
thus the elements of good and evil came to be in constant collision
both in the heart of man and in the world around him. At this
point the Khonds diverge into two sects, which are thus described
by Major Macpherson in an interesting memoir read before the
Asiatic Society, and inserted in their Journal : — " One sect," says
he, holds that the god of light completely conquered the earth-
goddess, and employs her, still the active principle of evil, as the
instrument of his moral rule. That he resolved to provide a par-
tial remedy for the consequences of the introduction of evil, by
enabling man to attain to a state of moderate enjoyment upon
earth, and to partial restoration to communion with the Creator
after death. And that, to effect this purpose, he created those
classes of subordinate deities, and assigned to them the office —
first, of instructing man in the arts of life, and regulating the
powers of nature for his use, upon the condition of his payiug
to them due worship ; secondly, of administering a system of
retributive justice through subjection to which, and through the
practice of virtue during successive lives upon earth, the soul of
man might attain to beatification. The other sect hold, upon the
other hand, that the earth-goddess remains unconquered ; that the
god of light could not, in opposition to her will, carry out his
purpose with respect to man's temporal lot ; and that mau, there-
fore, owes his elevation from the state of pliysioal suffering into
334 KHY
■which he fell through the reception of evil, to the direct exercise
of her power to confer blessings, or to her permitting him to
receive the good which flows from the god of light, through the
inferior gods, to all who worship them. With respect to man's
destiny after death, they believe that the god of light carried out
his purpose. And they believe that the worship of the earth-
goddess by human sacrifice, is the indispensable condition on wiiich
these blessings have been granted, and their continuance may be
hoped for ; the virtue of the rite availing not only for those who
practice it, but for all mankind.
" In addition to these human sacrifices, which still continue to
be oflfered annually, in order to appease the wrath of Tari, and
propitiate her in favour of agriculture, there is a fearful amount of
infanticide among the Khond people. It exists in some of the
tribes of the sect of Boora to such an extent, that no female infant
is spared, except when a woman's first child is female ; and that
villages containing a hundred houses may be seen without a female
child."
The revoltiug rites of human sacrifice and female infanticide
have prevailed from time immemorial among these barbarous
people. The British government, however, has happily succeeded
in almost completely abolishing these bloody rites. Many children,
who had been stolen from their parents, and sold to the Khonds
for sacrifice, have been rescued from a cruel death, and put into
asylums for Christian education and training. The manner in
which the revolting human sacrifices were conducted by the
Khonds is thus described by Mr. Fry, a government agent, who
has rescued numbers from the sacrificial knife : — " The victim,"
he inform us, " is surrounded by a crowd of half-intoxicated
Khonds, and is dragged around some open space, when the savages,
with loud shouts, rush on the victim, cutting the living flesh piece-
meal from the bones, till nothing remains but the head and bowels,
which are left untouched. Death has by this time released the
unhappy victim from his torture ; the head and bowels are burnt,
and the ashes mixed with grain." These Meriah sacrifices,as they
are called, are almost abolished.
Khyati — ' Celebrity,' a young and bright-eyed daughter of
KHU— KIR 335
Daksha married to the Muui Bhrigu. Kliyuti is also the faculty
of discriminating objects by appropriate designations ; or the
means of individual fruitiou. — H ilso7i's Notes to Vishnu Purcina.
Khumbandas — Au order of beings among the Buddhists who
arc believed to be the attendants of Virddha who is one of the
four guardian Devas. They arc of great size and disgusting form,
have blue garments, hold a sword in one hand, and ride on blue
horses. They form one of the thirteen orders of intelligence,
exclusive of the supreme Buddhas.
Kichaka — The brother of the Rani of Raja Virata. Tic
insulted Draupadi, and on her complaining to the Raja, followed
her to the Council hall, where his influence was so great that the
Raja refused to interfere. DraujDadi then professed to receive his
ofl^ers and engaged to meet him at midnight in the dancing room.
On his arrival lie was seized by Bhima, who, after a fight, slew
him and rolled the body into a ball.
Kikatas — A tribe of aborigines who lived to the east of Saras-
w\ati, " they drew no milk to mix with the soma, and by them the
sacrificial kettle was never heated."
Kilakila— See Kailakila.
Kimpurusha — One of the nine sons of Agnidhra, king of
«Jambu-dwipa, to whom his father gave the country of llumakuta.
Kimpurushas — Demigods, attached to the service of Kuvcra,
the god of wealth, celestial musicians, represented like centaurs
reversed, with human figures and horses' heads.
Kinnaru--A i)rincc, the sou of Sunakshatra, of the family of
Ikslnvaku.
Kinnaras — A race of beings of human shape but with the heads
of horses ; different to Naras, which are centaurs, or beings with
the limbs of horses and human bodies ; created from the limbs of
Brahma. Called also Kimpurushas.
Kiratarjuniya — A poem written by Bharavi on the subject of
Arjuna's obtaining celestial arms from Siva, Indra, and other gods.
S36 KIR— KOD
" by a rigid observauce of severe austerities, and afterwards by
his prowess in a conflict with Siva, in which Arjuna prevails :
this is the whole subject of the poem, which is ranked among
the six excellent compositions in Sanscrit.
Kiratas— Aboriginal tribes dwelling in the East of Bharata ;
foresters and mountaineers are intended, the inhabitants to the
present day of the mountains east of Hindustan.
Kirtaratha — The son of Raja Pratiudhak, and thirteenth in
descent from Maharaja Jauaka.
Kirtirat — The great grandson of the above ;
" Mahandhrak's son of boundless might,
Was Kirtirat who loved the right."
Kirtti — " Fame." A daughter of Daksha, married to Dharma.
Kirttimat — l, A son of the patriarch Angiras. 2, A son of
the Manu Uttauapada. 3, A son of Vasudeva aud Devaki, who
was killed by Kansa.
Kishkindhya—The monkey city of Bali, the elder brother
and enemy of Sugriva. Kishkindhya is supposed to have been
situated north of Mysore : " somewhere in that strip of British
territory which separates the kingdom of Mysore from the Nizam's
territory." — Cal. Rev.
Klesa — In the Patanjala philosophy Klesa is the term employed
to designate the five afflictions of the soul, viz.. Ignorance,
Selfishness, Love, Hatred, Dread of temporal suffering.
KodagU — Steep mountains ; the name of the country which has
been anglicised into Coorg : a country formed by the summits and
eastern declivities of the Western Ghauts ; about 60 miles in
length and 40 in breadth. It comprises 1,585 square miles:
covered by forest, save here and there where the clearing of a
coffee plantation, or ragi patch, or the park like open glades with
their beautiful green sward and varied foliage, afford a charming
variety to the landscape. The Kodagus or Coorgs are supposed to
belong to the Dravidian family ; and not to have descended from
the Paudavas as some have argued, but for which no evidence has
been adduced. The Coorg;^ were probably connected with the
KOK— KOS 337
Paiulya kingdom which flourished iu the South of India perhaps
in the fifth century before Christ ; but the Mahabliarata Pdndavas
have nothing to do with this Pdndyau kingdom, whose rulers were
not Kshatriyas but belonged to the agricultural- class. — Richter's
Manual of Coorg, 1870.
Kokanakas, Kokarakas — The names of aboriginal tribes
enumerated in the Vishnu Purina.
Kolaria — The ancient name for India. In the modern map of
India we find indications of the same name in every province from
Burmah to Malabar, viz., the Kols of Central India ; the Kolas of
Katwar ; See Dr. Keith Johnston's Index to his Map of India from
the Royal Atlas, for a full confirmation of this view, as stated in
Mr. W. Hunter's Dissertation in his Dictionary of Non-Aryan
Languages.
Kolikod — The ancient and present native name of Calicut.
Kosala — The Rum%aua contains the following description of
Kosala : " In ancient times there was a great country named
Kosala ; and that country was happy and joyous, and abounded in
cattle, and grain, and riches. And in that country on the banks of
the river Sarayu, was a famous city named Ayodhya. ; and there
all the houses were large and beautifully arranged, and the streets
weie ahvays watered, and there were very many temples richly
decorated, and stately palaces with domes like the tops of
mountains, with pleasant gardens full of birds and flowers, and
shady groves of trees loaded with delicious fruits, and above all
there were the sacred and resplendent chariots of the gods. And
the tanks in that city were magnificent beyond all description, and
covcicd with the white lotus ; and the bees thirsted for the honey,
and the wind drove the white lotuses from the bees as modesty
drives away the coy bride from her husband. And the ducks and
the geese swam upon the surface of the tanks, or dived under the
clear waters ; and the brilliant kingfishers, wroth as they beheld
their own reflection in the bright wave, and under pretence of
catching the fish, they beat the water with their wings. And the
plantain trees round the tanks were bending with the weight of the
fruit, like reverential pupils bowing at the feet of their preceptors,
13
838 KOS
The whole city was adorned with gems, so that it resembled a
mine of jewels, and it was like unto Amaravati, the city of ludra.
It was perfumed with flow<ers and incense, and decked out with
gorgeous banner^ ; and it was ever filled with the sweet sound of
music, the sharp twanging of bows, and the holy chaunting of
Vedic hymns. The city was encompassed round about with very
lofty walls, which were set in with variously-coloured jewels ; and
all round the walls was a moat filled with water, deep and
impassable ; and the city gates were strongly barred, and "the
porticoes of the gates and the towers on the walls were filled with
archers, and stored with weapons of every description. Every
quarter of the city was guarded by mighty heroes, who were as
strong as the eight gods who rule the eight points of the universe,
and as vigilant as. the many-headed serpents who watch at the
entrance of the regions below."
*' On Sarju's bank of ample size.
The happy realm of Kosal lies.
With fertile length of fair champaign
And flocks and herds and wealth of grain,
There, famous in her old renown
Ayodhya* stands, the royal town
In bygone ages built and planned
By sainted Manu's princely hand.
Imperial seat ! her walls extend
Twelve measured leagues from end to end.
And three in width from side to side,
With square and palace beautified.
Her gates at even distance stand ;
Her ample roads are wisely planned.
Right glorious is her royal street.
Where streams allay the dust and heat.
On level ground in even row.
Her houses rise in goodly show :
* " The ruins of the ancient capital of Eama and the children of the Sixn,
may still be traced in the present Ajudhya near Fyzabad. Ajudhya is the
Jerusiilem or Mec<;a of the Uindus." "OrWths.
KOT— KRA 339
Terrace and palace, arch and gate,
The queenly city decorate.
High are her ramparts, strong and vast,
By ways at even distance passed.
With circling moat both deep and wide.
And store of weapons fortified." — Griffiths.
The name Kosala is variously applied. Its earliest and most
celebrated application is that given above, to the country on the
banks of the Sarayii, the kingdom of Rama, of which Ayodha was
the capital. lu the Mahabh^rata we have one Kosala in the east,
and another in the south ; besides the Prak-kosalas and Uttara-
kosalas in the east and north. The Purunas place the Kosalas in
the back of Viudhya ; and it would appear from the Vayu, that
Kusa, the sou of Rama, transferred his kingdom to a more central
position ; he ruled over Kosala at his capital of Kusasthali, or
Kusavati, built upon the Vindhyan precipices. In later times the
country of Kosala lay south of Oude, for in the Ratnavali the
general of Vatsa surrounds the king of Kosala in the Vindhyan
mountains : Ptolemy has a Kouta Kosala in the south, probably
one of the Kosalas of the Hindus. Wilson's Notes to Vishnu
Purana and Hindu Theatre, Vol. II.
Kotavi — An eighth portion of Rudrani, and the tutelary goddess
of the Daityas, composed of incantations. The Vishnu Purana
states that as Krishna was in the act of casting his discus, to kill
Bana, the mystical goddess Kotavi, the magic lore of the demons,
stood naked before him, in order to prevent him.
Koutsya — A mythical sage, the disciple of Maharishi Varatanta,
who rewarded his tutor with fourteen crores of rupees for the
fourteen branches of study completed under him. For the way in
which the money was obtained, see Raghu.
Kratha — The son of Vidarbha ; and grandson of Jyamagha, q. v.
KratU — 1, A Prnjapati, or one of the mind-born sous of
Brahm^ and one of the seven glorious spirits who abide in the orb
of the sun, scattering light throughout the universe, married to
Sannati, daughter of Daksha ; 2, A son of Uru, of the race of
Dhruva.
340 KRA— KRI
KratUSthala — The celestial nymph who resides in the car of
the suD during the month Chaitra, as one its seven guardians.
Krauncha — l, Tlie fifth of the seven great insular continents,
or dwipas ; the king of this Dvvipa was Dyutirnan : it had seven
boundary mountains, each in succession twice as lofty as the one
preceding it ; the inhabitants resided there without apprehension,
associatiug with the bands of divinities ; the Brahmans were called
Pushkaras ; the Kshatriyas, Pushkalas ; the Vaisyas were termed
Dhanyas ; and the Sudras, Trishyas.
Kriaswa — l, A sage, Avho was married to two of the daughters
of Daksha ; aud the deified weapons of the gods were the progeny
of Kriaswa. These are also called the Sastra devatas, gods of the
divine Aveapons ; a hundred are enumerated in the Ramayana, and
they are there termed the sons of Kriaswa by Jayd and Vijaya,
daughters of the Prajapati, that is of Daksha ; 2, A son of Saha-
deva ; 3, A son of Sautrataswa.
Krikana, or Krimi— The son of Bhajamaua Krimi ; also the
name of a son of Usinara, a descendant of Anu.
Krimibhojana, Krimisa— The names of the two of the hells
or divisions of Naraka below Patala. The specific punishments
of each are described in the Vishnu Purana, p. 207-9.
Kripa and Kripi— The sou and daughter of Satyadhriti, who
was a proficient in Military science. Being enamoured of the
nymph Urvasi he became the parent of two children, a boy and a girl.
The Raja Sautaua whilst hunting, found these children exposed
iu a clump of long Sara grass ; and compassionating their condition
took them and brought them up. As they were nurtured through
pity (Kripa) they were called Kripa and Kripi. The legend of
their birth is thought to be a Puranic invention to explain the
origin of their names. The latter became the wife of Drona and
mother of Aswatthaman. Kripa was one of the Kuru generals.
He rebuked Kama for wishing to measure weapons with Arjuna,
and advised Duryodhana to conclude a treaty with the Pandavas.
When Duryodhana was mortally wounded Kripa hastened to him,
fetched him water, and inaugurated Aswatthaman general. Kripa
is also called Saradvata.
KRI 341
Krisanu — Au archer meutioned iu the Rig Veda.
Krishna — The Indian Hercules and Apollo combined. The most
renowned demigod of Indian mythology, and most celebrated hero
of Indian history, is the eighth Avatara or incarnation of Vishnu.
" Vishnu was born as Krishna for the destruction of Kansa, an
oppressive monarch, and, in fact, an incarnate Daitya or Titan, the
natural enemy of the gods. Kansa being forewarned of his fate
seeks to anticijiate his destroyer ; but Krishna is conveyed secretly
away from Mathura, the capital of Kansa, and is brought up as the
child of a cowherd at Vriudavan, a pastoral district near Mathura.
It is whilst thus circumstanced that he has been exalted into au
object of adoration, and the mischievous follies of the child, the
boy, and the lad, are the subject of popular delight and wonder.
His male companions are not very prominent in the tale of his
youth ; but the females, the deified dairy maids, play a more
important part in the drama. Amongst the most conspicuous is
R^dha, and she receives scarcely less universal homage than
Krishna himself."*
Krishna cannot be said to belong really to the Epic age, but
almost exclusively to the Puranic. When the story of his life
is divested of the marvellous, he will be found to be an historical
personage, belonging to that epoch when the Aryan race, leaving
the north-western corner of the peninsula, began to make their
way by gradual conquests towards the interior and the east. The
enemies whom he attacks and subdues are the aborigines of the
interior, who, to heighten the glory of the hero, are called giants
and demons, Daityas and Danavas. The Aryans were still a
nomad people, pasturing their herds of cattle at the foot of tlie
Himalaya range and in the plains of the Panjab ; and the legend
would farther lead us to believe that the primitive elementary
worship now yielded to the more systematic religion of Brahmanism
and the institutions of caste. His identification with Vishnu
would follow as a natural apotheosis of a monarch and warrior of
such fame ; but the very legend itself, even as it is given in the
Puranas, seems to show that he existed long before the my-
* Wilson's "Works, Vol. II, pp. 66,67.
342 KRI
thological triad of Brahma, Visliriu, and Siva had ever been
dreamed of. The following is a curtailed account of his birth and
actions, borrowed partly from the Puranas, and partly from Monier
Williams' Eug.- Sanskrit Dictionary.
The king of the Daltyas or aborignes, Ahuka, had two sons,
Devaka and Ugrasena. The former had a daughter named Devaki,
the latter a son called Kausa. Devaki was married to a nobleman
of the Aryan race named Vasudeva (or Anakaduudubhi), the sou
of Sura, a descendant of Yadu, and by him had eight sons.
Vasudeva had also another wife named Rohini. Kansa, the cousin
of Devaki, was informed by the saint and prophet Narada, that
his cousin would bear a son, who would kill him and overthrow
his kingdom. Kansa was king of Mathura, and he captured
Vasudeva and his wife Devaki, imprisoned them in his own palace,
set guards over them, and slew the six children whom Devaki had
akeady borne. She was now about to give birth to the seventh,
who was Bala Rama, the play fellow of Krishna, and, like him,
supposed to be an incarnation of Vishnu (see Rama) ; but by
divine agency, the child was transferred before birth to the womb
of Vasudeva's other wife, Rohini, who was still at liberty, and
was thus saved. Her eighth child was Krishna, who was born
at midnight, with a very black skin (the name Krishna, as an
adjective, means ' black,') and a peculiar curl of hair called the
Shrivatsa, resembling a Saint Andrew's cross, on his breast. The
gods now interposed to preserve the life of this favoured baby
from Kansa's vigilance, and accordingly lulled the guards of the
palace to sleep with the Yoga-nidra, or mysterious slumber.
Taking the infant, its father Vasudeva stole out undiscovered as far
as Yamuna, or Jumna river, which seems to have been the boundary
between the Aryans and the aborigines. This he crossed, and
on the other side found the cart and team of a nomad Aryan
cowherd, called Nanda, whose wife, Yasoda, had by strange
coincidence just been delivered of a female child. Vasudeva,
warned of this by divine admonition, stole to her bedside, and
placing Krishna by her, re-crossed the river, and re-entered the
palace, with the female baby of Yasoda in his arms, and thus
KRI 843
substituted it for his own son. When Kansa discovered the clieat,
he for a while gave up the affair, and set the prisoners at liljerty,
but ordered all male children to be put to death. Vasudeva then
entrusted Krishna to the care of Nan da, the cowherd, who took
him to the village of Gokula, or Vrnja, and there brought him up.
Here Krishna, and his elder brother Bala Rama, who joined
him, wandered about together as children, and evinced their divine
character by many unruly pranks of surprising strength, such as
kicking over the cart, which served as conveyance and domicile to
Nanda and his family. The female Daitya Piitand was sent to
suckle him, but the refractory baby discovering the trick, showed
his gratitude by slaying her. Later in life he vanquished the
serpent Kaliya in the middle of the Yamuna (Jumna) river. A
demon, Arishta, assuming the form of a bull ; another, Keshin
that of a horse ; and a third, Kalanemi, all undertook to destroy
the boy, but each fell victims to his superhuman strength.
Krishna now incited Nanda and the cowherds to abandon the
worship of Indra, and to adopt that of the cows, which sup-
ported them, and the mountains, which afforded them pasturage.
Indra, incensed at the loss of his offerings, opened the gates
of heaven upon the whole race, and would have deluged them,
had not our hero plucked up the mountain Govarddhana,
and held it as a substantial umbrella above the land. He soon
took to repose from his labours, and amused himself with the
Gopis, or shepherdesses, of whom he married seven or eight,
among whom Rcidha was the favourite, and to whom he taught
the round dance called Rhsa, or Mandala-nrityam, Meanwhile
Kansa had not forgotten the prophecies of Narada. He invited
the two boys, Krishna and Balarama, to stay Avith him at
Mathura ; they accepted, and went. At the gates, Kansa's washer-
man insulted Krishna, who slew him, and dressed himself in his
yellow clothes. He afterwards slew Kansa himself, and placed
his father Ugraseua on the throne. A foreign kiug of the Kala-
yavana (Indo-Scythian) race soon invaded the Yadu, or Aryan,
territory, Avhereupou Krishna built and fortified the town of
Dvvaraka, in Guzerat, and thither transferred the inhabitants of
344 KRI
Mathura. He afterwards married Satyabhdma, daughter of
Satrajit, and carried off Rukmini, daughter of Bhishmaka. His
harem numbered sixty thousand wives, but his progeny was
limited to eighteen thousand sons. When afterwards on a visit to
Indra's heaven, he behaved, at the persuasion of his wife, Satya-
bhama, in a manner very unbecoming a guest, by stealing the
famous parijata tree, which had been produced at the churning of
the ocean, and was then thriving in Indra's garden. A contest
ensued, in which Krishna defeated the gods, and carried off the
sacred tree. At another time, a female Daitya, Usha, daughter of
Bana, carried off Krishna's grandson, Aniruddha. His grandfather,
accompanied by Riima, went to the rescue, and though Bana was
defended by Siva and Skanda, proved victorious. Paundraka,
one of Vasudeva's family, afterwards assumed his title and insignia,
supported by the king of Benares. Krishna hurled his flaming
discus (chakra) at this city, and thus destroyed it. He afterwards
exterminated his own tribe, the Yddavas. He himself was killed
by a chance shot from a hunter. He is described as having curly
black' hair, as wearing a club or mace, a sword, a flaming discus,
a jewel, a conch, and a garland. His charioteer is Sdtyaki ; his
city, Dwaraka ', his heaven, Goloka." (Thomson).
Krishna is the principal speaker in the Bhagavat Gita ; where
he expounds the Sankya system of philosophy to Arjuna. In the
great war he took part with the Pandavas, and it was mainly
owing to his powerful assistance that the opposite party were
vanquished.
Krishna is known in the Mahabhcirata by the following names :—
Vasudeva, Kesava, Govinda, Janardana, Damodara, Ddsara,
Narayana, Hrishikesa, Purushottama, Madhava, Madhusrudana
and Achyuta.
Krishna — An Asura or Dasyu mentioned in the Rig Veda,
who was slain together with his wives that none of his posterity
might survive. " Krishna means black, and the name may, on
this occasion. Professor Wilson thinks, allude to the dark com-
plexioued aborigines. But there is another Krishna, even in the
Rig Veda, and he and his son Viswaka are members of the
KRI 345
Angirasa family, who may be called Rig Veda aristocrats of good
old family descent ; and both father and son appear among the
Rishis of the hymns." — Mrs. Manimig, A. Sf M.I.^ Vol. /, jj. 65.
Krishna — l, One of the sons of Havirdhana, a descendant of
Prithu J 2, One of the Andhra kings who reigned 10 years.
Krishna — l, The name of one of the Narakas, in which those
who live by fraud, &c., are punished ; 2, The name of the Krish-
navena river of the Dakhin, meaning the dark river.
Krishna Misra — The author of Prabodha-Chaudrodaya ; or
Rising of the Moon of Awakened Intellect. This is a theological
and philosophical drama, supposed to have been written about the
twelfth century, with the object of establishing the Veddnta
doctrine. What others have assailed by reason and argument
Krishna Misra combats by ridicule. His work is praised by
Professor Lassen, who calls it peculiarly Indian, and unlike anything
in the literature of other countries. — Mrs. Manning.
Krishnaveni—The river now called the Krishna or Kistna.
Krita — The first Yuga or age ; consisting of four thousand
eight hundred divine years, thus :
Krita Yuga 4000
Sandhya 400
Saudhyasana 400
4800
If these divine years be converted into years of mortals, by multi-
plying them by 360, a year of men being a day of the gods, we
obtain one million seven hundred and twenty-eight thousand,
(1,728,000) ordinary years, the duration of the Krj
according to the Hindu books.
Krita — l, A prince, the son of Kritaratha, king of
2, A son of Sannatimat, to whom Hiranyanibha taught the philo-
sophy of the Yoga, and who compiled twenty-four Snuhitas for the
use of the Eastern Brahmans who study the Sama Veda.
Kritadhwaja— The son of Dharmadhwaja ; the Vishiiu Pur£na
says of him that he was a king ever intent upon existent supreme
spirit,
44
'r^|a||uga,
m..
346 KRI
Kritagni, Kritavarman, Kritavirya — Three princes, the
sons of Dhanaka, of the Yadava race.
Kritaka — l, One of the sons of Vasudeva by his wife Madira ;
2, One of the kings of Magadha.
Kritamala — A river that takes its rise in the Malaya hills.
Kritanjaya — l, Tlie Vyasa of the seventeenth Dwapara ; 2, A
prince, the son of Dharman, of the family of Ikshvaku.
Kritanta — The destroyer ; a name of Yama, the Hindu Pluto.
Kritanta-dutaru — Yama's officers ; frequently represented as
hovering, in a frightful shape, over the beds of the dying, to carry
oflf the departing spirit to Pat^la.
Kritaratha — One of the kings of Mithila, the son of Prati-
bh an dak a.
Kritavarman — One of the three warriors on the Kaurava side
who survived at the end of the great war ; the three visited the
wounded Duryodhana on the plain of Kurukshetra. He was
ultimately slain by Satyaki at Prabhasa.
Kriti — 1, The son of Bahulaswa, and the last of the kings of
Mithila, in whom terminated the family of Janaka.
Kritirata~One of the kings of Mithila, the son of Mahadriti.
Krittika — A lunar mansion in Nigavithi in the Northern
Avashtana ; when the sun is in the first degree of the lunar
mansion, Krittika, and the moon is in the fourth of Visakha, it
is the great equinox, or holy equinoctial season.
Kritwi — The wife of Anaha, one of the descendants of Hastin.
Kriya — ' Devotion', a daughter of Daksha married to Dharma :
an allegorical personification of religious rite married to the equally
allegorical representation of the Hindu Code, viz., Dharma, moral
and religious duty. Wilson's notes to V. P., p. 55 ; 2, A magical
creation, represented'in the Vishnu Purana as a vast and formidable
female springing from the southern fire, blazing with ruddy light,
and M'ith fiery radiance streaming amidst her hair.
KRO— KSH 347
Krodha — l, ' Passion,' represented as a son of Brahma : one of
the allegorical personages occurring in the list of Brahma's progeny
amongst the series of ' virtues and vices ;' 2, ' Wrath', a son of
Mritha ; called in the Vishnu Parana an iuflictor of misery, and
one of the progeny of vice ; also, as a terrific form of Vishnu,
operating as a cau«e of the destruction of this World.
Krodhaghara — The chamber of displeasure ; an institution
still in vogue in Hindu families, wives resorting to it when
discontented or angry with their husbands.
Krodhavasa — A daughter of Daksha, married to Kasyapa.
Kroshtu — A son of Yadu, the family in which Krishna was born.
Kshana — A measure of time, said in the Vishnu Purana to be
equal to thirty kalas ; it is often used to express a very minute
portion of time, a moment, an instant.
Kshama — 'Patience.' One of the daughters of Daksha who
was married to the Muni Pulaka.
Kshatradharman — A prince, the son of Sankriti, a descendant
of Eaji.
Kshatranjas — A king of Magadha, the son of Kshemadarman.
Kshatravriddha — One of the five sons of Ayus, from whose
family many names of celebrity proceeded.
KshatriyaS — The second of the four castes, said to have been
produced from the breast, some authorities say the arms, of Brahm^ ;
their duty being to protect the earth, the cattle, and brahmans.
Kings, governors, and all intrusted with civil and military affairs,
in general belong to the Kshatriya caste. Parasurama vowed that
he would extirpate the whole Kshatriya race, and thrice seven
times, says the Vishnu Purana, he cleared the earth of them : a
legend, says Professor Wilson, which intimates a violent and
protracted struggle between the Brahmans and Kshatriyas for
domination in India.
Kshema — * Prosperity.' A son of Dharma by his wife Santi.
Kshemadhanwan — A prince, the son of Pundarlka, a descend-
ant of Kusa.
348 KSH— KUK
Kshemaka — The last prince of the race of Puru : " the race
which gave origin to Brahmans and Kshatriyas, and which was
purified by regal sages, terminated with Kshemaka in the Kali
age."
Kshemya — l, A prince, the son of Ugrayudhaj descendant of
Dwimidha ; 2, A son of Suchi, king of Magadha.
Kshetrajna—" Embodied spirit," or that which knows the
Kshetra, ' body' ; a form of Vishnu, implying the combination of
spirit with form or matter, for the purpose of creating .
Kshudraka — A prince, the son of Prasenajit, of the line of
Ikshvaku.
Kubja — A deformed young female servant of Kansa. Meeting
her in the high road carrying a pot of unguent, Krishna addressed
her sportively, and said ' For whom are you carrying that unguent,
tell me lovely maiden, tell me truly.' Kubja, smitten by his
appearance, and well disposed towards Hari, replied mirthfully,
*Know you not beloved, that I am the servant of Kansa, and
appointed, crooked as I am, to prepare his perfumes.' Krishna
asked her for some of it, and she gave him and Balarama as much
of the unguent as was sufficient for their persons ; and they
smeared their bodies with it, till they looked like two clouds, one
white and one black, decorated by the many-tinted bow of Indra.
Then Krishna made her perfectly straight ; and when she was
thus relieved from her deformity, she was a most beautiful woman ;
and from gratitude invited Govinda to her house. He promised
to go some other time. V. P.
Kuhu — 1, A daughter of Angiras. The name means the last
day of the moon's wane. The four daughters of Angiras designated
phases of the moon ; 2, The name of a river in the Himalaya.
Kukkura — A prince, the son of Andhaka. Kukuras, and
Kukkuras, are given in the Vishnu Purana as names of tribes of
Bharata.
Kukshi — The son and successor of Ikshvaku, king of Ayodhya ;
the second of the solar line of kings.
KUK— KUM 349
" Mauu who life to mortals gave,
Begot Ikslivaku good aud brave,
First of Ayodhya's kings was he,
Pride of her famous dynasty.
From him the glorious Kukshi sprang
Whose fame through all the regions rang." — Griffiths.
Kukshi — One of the daughters of Priyavrata, the grea
progenitor.
Kuladevata — The deity who is the object of hereditary and
family worship, and is always one of the leading personages of
Hindu mythology, as Siva, Vishnu, or Durga. No house, is
supposed to be without its tutelary divinity, but the notion^attached
to this character is now very far from precise.
KulapavatUS — Mountain-ranges in Central India : sometimes
termed family mountains or systems ; embracing the various
chains described under Mahendra, Malaya, Riksha, Vindhya, &c.
Kulatthas — Aboriginal mountain tribes, described in the Vishnu
Purdna as ' ferocious and uncivilized races.'
Kulindas, Kulindapalyakas, Kulutas— Tribes enumerated
in the V. P. but not identified.
Kumara — l, A Prajapati, of whom there appear to have been
twenty-one ; the Vayu Purana states that they are numerous.
Kumara-sambhava— -The Birth of the War God ; a poem by
Kalidasa, that has been translated into English verse by Mr.
Griffiths.
Kumari — A river that rises in the Saktimat mountains.
Kumbhaka — A suspension of breath by the closing of both
nostrils : being part of the brahmauical ritual for obtaining control
of the external senses.
Kumbhakarna — A Rakshasa, the son of Visravas, and brother
of Ravana. He was brought up in the forest with his brothers,
and went about eating Rishis. When Brahm^ had granted boons
to Rdvana and Vibhishana, and was about to confer one on
Kumbhakarna, the gods interposed, saying he had eaten seven
Apsarases aud ten followers of ludra, besides Rishis and men : and
350 KUM— KUN
begged that under the guise of a boon stupefaction might be
inflicted on him. Brahma thought on Saras vati, who arrived, and
by Brahma's command entered into Kumbhakarna's mouth, to
speak for him. Under this influence he asked that he might
receive the boon of sleeping for many years, which was granted to
him. 0. S. T., Vol. IV, p. 416.
The description given of Kumbhakarna in the Ramayana is
ridiculously extravagant and exaggerated. At the siege of Lanka
when Havana decided to avail himself of the services of his gigantic
brother, the difficulty was to know how to awake him, as he was
buried in sleep for six months together, and then only awoke for a
short time to gorge himself with enormous quantities of food. The
messengers tried to enter his room but were blown away from the
door by the wind caused by the deep breathing of the sleeping
monster. At last, after violent efforts, they forced an entrance ;
and ten thousand Rakshasas made every sort of din in his ears by
beating drums, &c. Then they hammered his limbs with mallets,
danced upon him, caused a thousand elephants to walk over his
body, piled heaps of food under his very nose, all without effect.
Nothing availed but the touch of some beautiful women who
eventually succeeded in rousing him. Kumbhakarna consented to
go out to battle, and displayed extraordinary valour, routing,
wounding, and even devouring thousands of the monkey army,
but was ultimately conquered and killed by Rama. The figure of
Kumbhakarna is a favourite one in village representations of the
siege of Lanka, and he is generally exhibited asleep. I. E. P.
Kumuda — l, One of the six minor Dwipas, situated beyond the
sea ; 2, A mountain forming the northern buttress of Mount Meru.
Kumudali — A pupil of Pathya and teacher of the Atharva
Veda.
Kumadvati — A river that rises in the Vindhya mountains.
Kundaka — A prince, the son of Kshudraka, and grandfather
of Sumitra, who was the last of the kings of the family of
Ikshvaku.
Kundinapur — The capital of Vidarbha, a country of consi-
derable extent and power at various periods. The name remains
KUN— KUR 351
in Betler, which may have beeu the aucieut capital ; but the
kiugtlom seems to have correspouded with the great part of Berar
aud Kandesh. It is raeutioued in the Ramayaua amongst the
countries of the south.
Kuntala, Kunthakas — Kuntala is in one place one of the
central countries ; in another one of the southern ; the name is
applied in inscriptions to the province in which Kurgode is situated ;
part of the Adoni district : and consistently with this position it is
placed amongst the dependant or allied states of Vidarbha, in the
Dasa Kumara.
Kunti or Pritha — The eldest of the five daughters of Siira
aud Marisha. Siira had a friend named Kuntibhoja, to whom as he
had no children, he presented in due form, his daughter Kunti.
She was married to Pandu, to whom she bore three sons,
Yudhishthira, Bhima, and Arjuna, Pandu, however, had by the
curse of a deer, been prevented from having progeny, aud she
therefore conceived these children by connection with the deities
Dharma, Vayu, aud ludra respectively. Yudhishthira, as the son
of Dharma, is considered justest ,• Bhima, Yayu's son, the strongest ;
and Arjuna, Indra's son, the best bowshot. See Karna, for an
account of Kunti's sou before her marriage ; 2, Kunti was also the
name of a son of Dharmauetra of the Vddava race ; and of a sou
of Kratha, of the family of Jyamagha.
Kuntibhoja — A friend of Sura's who adopted his daughter
Kunti ; he was an ally of the Pandus in the great war.
Kurma Purana — The Purana in which Janarddana, in the
form of a tortoise, in the regions under the earth, explained the
objects of life — duty, wealth, pleasure and liberation — in commu-
nication with Indradyumna, and the Rishis in the proximity of
Sakra ; which refers to the Lakshmi Kalpa, and contains seventeen
thousand stanzas. V. P.
Kurma or Tortoise Avatara — The second of the iQw
Avataras of Vishnu. The legend is that at a very remote period
when the gods felt their powers weakened, and were desirous of
obtaining Amrita (q. v.) the beverage of immortality, Vishnu
directed them to churn, tojjether with the demon?, the milk-sea.
352 KUR
by taking the mountain Mandara for their staff, and his serpent
Vasuki for their cord, the gods to stand at the tail, and the demons
at the head of the serpent ; while he himself consented to support
the mountain on his back, after having assumed the shape of a
gigantic tortoise. The result of this churning of the sea of milkj
was, besides the ultimate recovery of the Amrita, the appearance
of a variety of miraculous things and beings ; but it also led to a
violent contest between the gods and demons, in which the latter
were defeated. The idea of the lord of creation assuming the
shape of a tortoise, and that of sacrificial liquids, especially clari-
fied butter, becoming tortoise-shaped (Kar7ia, the word for
tortoise, meaning literally, ' badly or slowly going'), occurs also
in the Yajurveda ; but the legend on which the tortoise- Avat^ra of
Vishnu is based seems to belong entirely to the post-Yedic period
of Hinduism.
Kurmis — Semi-aboriginal cultivators to the south of the Raj-
puts and Jats.
Kuru — 1, One of the sons of Agnid'hra, to whom his father
gave the country north of the Sweta mountains, bounded by the
Srinagavau range ; 2, An ancient king, the son of Samvarna, who
gave his name to the district Kurukshetra. He was the ancestor
of Vichitravirya, the grandfather of the Kurus and Pandavas.
Kuru, it is usually supposed, is the prince who gives the designa-
tion to Duryodhana and his brothers, thence called Kauravas, in
opposition to their cousins the sons of Pdndu, termed Pandavas,
Kuru being a remote ancestor of both. The Mahabhdrata however
gives a different account, and derives the term Kaurava from the
country, Kuru-jangala, or Kurukshetra (Lassen, Ind. Alt. I, p.
593,) which was subject to the family of Duryodhana, the upper
part of the Panjab beyond Delhi, or Panniput, which is still
commonly called by the Hindus Kurukhetr. Kuru, the prince,
was descended from Nahusha, the great grandson of Soma, or the
moon, by his grandson Puru. The thirteenth descendant of Kuru
was Sautanu, who had four sons, Bhishma, Chitrangada, Vichitra-
virya, and Vyasa. Of these Bhishma and Vyasa lived unmarried,
and the other two died without offspring ; on which, to prevent
KUR .353
the extinction of the family, and conformably to the ancient Hindu
law, Vyasa had children by his brother's widows. The sons
were Dhritaraslitra and Pandu, wlio became the founders of the
two families of the Kauravas and Pandavas. Wilso7i's JVorks,
Vol. Ill, p. 290.
Kurus — A very ancient people, who seem to have been origi-
nally situated in Central and Northern Asia, as the Vishnu Purana
says they inhabited the middle districts of Eharata. They probably
entered India with the Aryans or were a tribe of that great race,
and settled in Kurukshetra. With this meaning the name applies
to both Kurus and Pandavas — hence Arjuna is called the best
of the Kurus. In its particular and exclusive sense the name is
given only to that party which adhered to Dur3'odhana, and opposed
the Pdndavas, Both names belong to the Epic period.
Kurukshetra — The plain of the Kurus. A tract of land to
the east of the Yamuna or Jumna river, in the upper part of the
Doab, near the city of Delhi, and the river Saraswati. Hastina-
pura was its capital.
" The Sarasvati (Sursooty) is an insignificant stream flowing
through Sirhind, between the Yamuna and the Shatadru. It even-
tually loses itself in the sand of the desert, and is, on that account,
fabled by the Hindus io flow underground into the ocean. It is
held, however, as one of the most sacred streams of India. Lassen
calls the Doab the Belgium of India. It is the gateway of the
peninsula, where the eastern and western races have always met
in battle. Here in later days was fought the battle of Panuipiit ;
and here was laid the scene of that war which transferred the
sovereignty of middle India from the Kurus to the Pandavas. As
it was the gate of India so does it in all probability derive its
sacred name from being the first seat of the Aryan race, whence
it worked its way from the Indus to the Ganges, and from being
retained in their memory with all the respect due to a fatherland."
— J, C Thomson.
Kurumbas — The aboriginal cultivators of South Kanara.
Kuruvarnakas — The ab()rij,M'nal people of the forests in the
upper part of the Doab.
45
354 KUR— KUS
Kuruvatsa — A prince, the son of Auavaratha, a descendant of
Jyaraagha.
j^-(13a, — 1, Sacrificial grass ; Avhich, on occasioQ of offerings made
to the gods, is placed upon the ground as a seat for them, having
its tips towards the east ; 2, the name of the fourth of the great
insular continents, or Dwipas ; so named from a clump of Kusa
grass (Poa) growing there. There reside mankind along with
Daityas and Danavas, as well as with spirits of heaven and gods.
Kusa — 1, A son of Rama " Kusa and Lava were the twin sons
of Rama and Sita, born after Rama had repudiated Sita, and brought
up in the hermitage of Valmiki. As they were the first rhapso-
dists the combined name Kusilava signifies a reciter of poems,
or an improvisatorc, even to the present day." {Griffiths.) Kusa
built Kusasthali, on the brow of the Vindhya, the capital of
Kosali ; the Ragha Vansa describes Kusa as returning from
Kusavati to Ayodhya, after his father's death ; but it seems not
unlikely that the extending power of the princes of the Doab, of
the lunar family, compelled Rama's posterity to retire more to the
west and south ; 2, A son of Valakaswa, a descendant of Purtiravas.
Kusadhwaj — The younger brother of Janaka, king of Videha.
Kusadhwaja — The king of Kasi in the Epic period. According
to the Vishnu Purana he was the brother, and according to the
Bhagavata, the son, of Siradhwaja.
Kusagra — The son of Vrihadratha, one of the ancient kings of
Kurukshetra.
Kusamba — l, The brother of Vrihadratha, and uncle of
Kusagra ; 2, The eldest son of Kusa, and founder of Kausambi,
afterwards Kanouj.
Kusanabha— The second son of Kusa, who also took part in
building Kausdmbi.
Kusasthali— 1, The capital of Anartta, which was part of
Kutch of Guzerat ; it appears to have been the same, or in the same
spot, as Dwaraka. The Vishnu Purana says, " that city
Kusasthali which was formerly your capital, and rivalled the city
KUS— KUV 3.5o
of the immortals, is now known as Dwaraka ; and there reigns a
portion of Vishnu in the person of Balodeva," &c. ; 2, The city
built by Kusa on the brow of the Vindliya. (See Kusa.)
Kushidi— A pupil of Paushyinji, and teacher of the Saraaveda.
Kushmandas — A class of deities mentioned in the Vishnu
Purina and other Puranas. They are described as taking counsel
with Indra how best to interrupt the devout exercises of Dhruva,
when, as a child, he commenced the rigorous penance that caused
alarm in the celestial regions.
Kusika — According to the Brahma and Hari Vansa, the father
of Gadhi, the incarnation of Indra.
Kusumayudha— A name of Kamadeva, the Hindu Cupid. The
word means. " He whose weapons are flowers." O. S. T., Vol.
I, p. 112.
Kuthumi — A pupil of Paushyinji and teacher of the Sama Veda.
Kuvalayaswa — The son of Vrihadaswa. This prince, inspired
with the spirit of Vishnu, destroyed the Asura Dhundu, who had
harassed the pious sage Uttanka ; and he was thence entitled
Dhundumara. In his conflict w4th the demon he was attended by
his sons to the number of twenty-one thousand ; and all these, with
the exception of only three, perished in the engagement, consumed
by the fiery breath of Dhundu ; a legend originating probably in
some earthquake or volcano. V. P.
Kuvera— The Hindu Plutus ; he is the son of Visravas by
Ilavila, and is the god of riches and regent of the north ; the
keeper of gold, silver, precious stones, pearls, and all the treasures
in the earth, which he gives to those for whom they are destined
by Isvara. He is the chief of the Yakshas, and Guhyakas, into
whose forms transmigrate the souls of those men who in this life
are absorbed in the pursuit of riches. He is represented in
external appearance as a mere man, but with a deformed body, of
white colour, having three legs and but eight teeth, with a crown
on his head, and a club in one of his hands. His whole body is
adorned with various ornaments, and his vehicle is a self-moving
chariot. The poets have written many stories concerning him, and
356 KUS
when they praise a man on account of his riches they compare him
to Kuvera. His attendants are Kiuneras, who are shaped like men
with heads of horses.
Kuvera is said to have performed austerity for thousands of
years, in consequence of which he obtained from Brahma as a boon
that he should be one of the guardians of the world and the god of
riches. He afterwards consulted his father, Visravas, about an
abode, and at his suggestion took possession of the city of Lanka,
which had formerly been built by Visvakarman for the Rakshasas,
but had been abandoned by them through fear of Vishnu, and was
at that time unoccupied. O. S. T., Vol. IV, p. 414.
In the Ramayana Kailasa is spoken of as the residence of Kuvera.
"Having quickly passed over that dreadful desert, you shall
then see the white mountain, called Kailasa, and there the celestial
palace of Kuvera, formed by Visvakarman, in colour like a brilliant
cloud, and decorated with gold." O. S. T., Vol. IV, p. 308. And
in one passage Siva is represented as paying a visit to Kuvera on
mount Kailasa, and as acknowledging the divine character of
Bama. O. S. T., Vol. IV, p. 310. But in general Kuvera is
represented as residing in Alaka, (also in the Himalaya) which is
termed in the Cloud Messenger the city of the blessed, and is
always described as abounding in wealth and magnificence, and
being surrounded with a garden of surpassing loveliness, in which
was a lake covered with lotuses.
Laghu — A measure of time equal to fifteen Kashtas.
Lajja — Modesty — One of the daughters of Daksha, who was
married to Dharma.
Lakshmana — One of the sons of Dasaratha, and brother of
Rama, to whom he was faithfully attached throughout all his
vicissitudes.
Then Laksh man's truth was nobly shown,
Then were his love and courage known.
When for his brother's sake he dared
All perils, and his exile shared.
He followed Rama to the wilderness and was with him when
crowned. The latest incident recorded of him is that he was
entrusted with the care of Sita, when she was taken to the hermit-
age of Valmiki and delivered of twins, Kusa and Lava. In Dr.
Muir's O. S. T., Vol. IV, p. 107, the following legend of laksh-
mana's death occurs : Time, in the form of an ascetic came to the
palace gate of Rama ; and asked as the messenger of Brahmi, to
see Rama. He was admitted and received with honour, but stated
that his message must be delivered in private, and that any one
who witnessed the interview would lose his life. Rama informed
Lakshmana of this and desired him to stand outside. * * * *
Soon after the irritable Rishi Durvasas came, and insisted on
seeing Rama immediately, under a threat, if refused, of cursing
Rama and all his family. Lakshmana, preferring to save his
kinsmen, though knowing that his own death must be the conse-
quence of interrupting the interview of Rama with Time, entered
the palace and reported the Rishi's message to Rama. Rama came
out, and when Durvasas had got the food he wished and departed,
Rama reflected Avith great distress on the words of Time, which
required that Lakshmana should die. Lakshmana, however,
358 LAK
exhorted Rtiraa uot to grieve but to abandon him, and not break
his own promise. The counsellors concurring in this advice Rama
abandoned Lakshmana, who went to the river Sarayu, suppressed
all his senses, and was conveyed bodily by Indra to heaven.
Lakshmana— One of the wives of Krishna.
Lakshmi— " Prosperity." The daughter of Brighu, and bride
or Sakti of Vishnu. The goddess of fortune, wealth and prosperity.
She is also represented as the counterpart of Vishnu. Vishpu is
meaning ; she is speech. Vishnu is understanding ; she is intellect.
He is righteousness ; she is devotion. He is the Creator ; she is
creation, &c. &c in a word Vishnu is all that is called male ;
Lakshrai is all that is termed female ; there is nothing else than
they. V. P., p. 61. She is represented as having been born from
the churning of the ocean, ' rising from the waves, radiant with
beauty.' Indra recited a hymn to her praise, calling her the mother
of all beings.
Mr. Griffiths thus translates the story of her birth from the
Ramayana and adds a note from Schlegel.
At length when many a year had fled,
Up floated, on her lotus bed,
A maiden fair and tender-eyed,
In the young flush of beauty's pride.
She shone w4th pearl and golden sheen,
And seals of glory stamped her queen.
On each round arm glowed many a gem.
On her smooth brows, a diadem.
Rolling in waves beneath her crown
The glory of her hair flowed down.
Pearls on her neck of price untold,
The lady shone like burnisht gold.
Queen of the Gods, she leapt to land,
A lotus in her perfect hand,
And fondly, of the lotus sprung.
To lotus-bearing Vishnu clung.
Her, Gods above and men below
As beauty's Queen and Fortune know.
LAL— LAM 359
* That this story of the birth of Lakshmi is of considerable
antiquity is evident from one of her names Kshndhdhi-tanayd^
daughter of the Milky Sea, which is found in Amarasinha, the most
ancient of Indian lexicographers. The similarity to the Greek
myth of Venus being born from the foam of the sea is remarkable.'
'In this description of Lakshmi one thing only offends me, that
she is said to have four arms. Each of Vishnu's arms, single as
far as the elbow, there branches into two ; but Lakshmi in all the
brass seals that I possess or remember to have seen has two arms
only. Nor does this deformity of redundant limbs suit the pattern
of perfect beauty.' (Schlegel.)
Mr. Griffith has omitted the offensive epithet four-armed. In a
passage quoted by Dr. Muir it is said that when Vishnu was
incarnate as Rama then Lakshmi became Sita ; and that when he
was born as Krishna she became Rukmini. 0. S. T., Vol. IV, p. 392.»
" Lakshmi is not found in the Rig Veda in the sense which the
word bears in the later mythology, of a goddess personifying good
fortune, though the word itself occurs in a kindred signification."
O. S. T., Vol. V, p. 348.
The beautiful goddess is also said to have been produced at the
churning of the ocean. In the Brahma Vaivartta Puraua, Lakshmi
is said to be a portion of Prakriti ; and in another place is made to
issue from the mind of Krishna ; in a different part of the work
she is described as one of two goddesses into which the first
Sarasvati was divided, the two being Sarasvati proper, and Karaala
or Lakshmi. — Wilson's Works, Vol. Ill, p. 102.
2, The name of a daughter of Daksha who was married
to Dharma.
Lalabaksha — One of the Narakas, that in which those are
punished who eat their meals without offering food to the gods, to
the manes, or to guests. V. P., p. 208.
Lalita — A distinguished name of the personified female energy.
See Sakti.
Lamba — One of the daughters of Daksha and wife of Dharma.
Lambodara — One of the Andhra kings who reigned eighteen
years ; he was the son of Salakarni the 2ud.
360 LAN— LIG
Langalas — One of the aboriginal tribes who dwelt iu juugles
aud forests.
Langali — A pupil of Paushyinji and teacher of the Sama Veda.
Langalini— A river that has its source in Mahendra.
Lanka — The island of Ceylon, the ancient capital of Ravaua,
described in the Ramayana as the capital town of the kings of the
race of Pulastya, known as Yakshas. Some pandits in the north
of India deny the identity of Lanka and Ceylon.
Laukika — " Worldly," the opposite to Daivika or " Divine''
— e. g., The Apsarasas are thus distinguished, thirty-four of them
being specified as Laukika, and ten as Daivika.
Lauhitya — An ancient river mentioned in the Puranas, now
part of the Brahmaputra.
Lava — The younger of the twin sons of Rama by Sita, and
king of Srawasti, in northern Kosala, by which a part of Oude is
commonly understood. He was trained up by his mother in the
hermitage of Valmiki, and appears to have become a strong
muscular man ; having also acquired great skill in archery. When
Rama sent off a horse, previous to its sacrifice, Kusa and Lava
seized it, and maintained their hold till Rama himself came and
recognised his two sons.
Lavana — l, A Rakshasa Chief, the son of Madhu, who reigned
at Mathura ; he was killed by Satrughna, who took possession of
his capital ; 2, One of the Narakas, (the salt) in which those are
punished who associate with women in a prohibited degree.
Lekhas — A class of deities of the sixth Manwantara.
Lesa — A son of Suhotra, of the line of the kings of Kasi.
Libations — To be offered to the gods, sages, and progenitors,
with the parts of the hand severally sacred to each. The offerer
is first to bathe, dress in clean clothes, and scatter -water thrice to
gratify the gods ; as many times to please the Rishis ; and once to
propitiate Prajapati ; he must also make three libations to satisfy
the progenitors. For full details sec V. P., pp. 302, 303.
Light, or fire— See Tejas,
LIL— LOH 3G1
Lila — A pastime ; but mythologically used of certain libidinous
amusements of gods among mortals on earth. Kri.-hna's adventures
with the Gopis and Siva's pastimes at Madura, are termed Lilas in
Sanskrit books.
Linga Purana — The Parana in which Siva explained the
objects of life, viz., virtue, wealth, pleasure, and final liberation at
the end of the Agui Kalpa. Professor Wilson says there is
nothing in it like the phallic orgies of antiquity : it is all mystical
and spiritual. The Linga is twofold, external and internal
whatever may have been the origin of this form of worship in
India, the notions upon which it was founded, according to the
impure fancies of European writers, are not to be traced in even
Saiva Puranas.
Lingam — In grammar means Gender. Mythologically it
designates a phallic emblem, and is represented by a cylindrical
stone rounded off at the top ; and at the other end inserted in
masonry or in the ground, but transfixing another horizontal and
flat stone named Yoni. This emblem is placed in the open field,
on the way side, and in temples, and svorshipped from the Hima-
layas to Cape Comorin ; and from the mouths of the Gauges to
those of the Indus. The worship of the Lingam and Yoni marks
the Saivas ; the worship of the Lingam alone denotes the Vira
Saivas. The latter attach a further meaning to the word, indicating
various heavens or Lokas in the invisible world. The uppermost
is the Brahma, or sometimes Siva lingam ; concerning which
metaphor is exhausted.
Lingadhari — One who wears a small lingam on his person,
usually in a little silver box, hanging on his breast from a string
round the neck ; or sometimes fastened to his right arm.
Lobha— " Covetousness," a son of Brahma — being one of his
progeny of virtues and vices as enumerated in the Vishnu Purana.
In another part of the same Purina, Lobha is described as the son
of Dharma by one of the daughters of Daksha ; also as the sou of
Adharma (vice) and it states that he was married to Nikriti, and
their progeny was Krodha, Hiusa, &c.
Lohitas — A class of deities in the twelfth Manwantara.
46
362 LOK
Lokakshi — One of the pupils of Paushyinji, and a teacher of
the Sama Veda.
Lokaloka — The mountain belt beyond the sea of fresh water ;
the circular boundary between the world and void space. The
mountain range encircling the world is termed Lokdloka, because
the world is separated by it from that which is not world. The
Mahommedan legends of Koh Kaf, - the stony girdle that surrounds
the world,' are evidently connected with the Lokaloka of the
Hindus. According to the Siva Tantra, the El dorado, at the foot
of the Lokaloka mountains, is the play-ground of the gods. V.
P., p. 202.
Loka Palaka — World-protector, an epithet constantly given by
Hindu writers to a rajah.
Loka-palas— The rulers stationed by Brahmd for the protection
of the different quarters of the world : they are termed the regents
of the east, south, west and north. In another part of the Vishnu
Purina eight are mentioned as regents of the spheres ; or eight
deities in that character ; Indra, Yama, Varuna, Kuvera, Vivaswat,
Soma, Agni, and Vayu.
Lokas — The seven spheres above the earth.
1. Prajapatya or Pitri loka.
2. Indra loka, or Swerga.
3. Marutloka, or Diva loka, heaven.
4. Gandarbha loka, the region of celestial spirits, called also
Maharloka.
5. Janaloka, or the sphere of saints.
6. Tapaloka, or the world of the seven sages.
7. Brahma loka, or Satya loka, the world of infinite wisdom
and truth.
For a full account of these lokas, see the Vishnu Purana, pp.
212—215. In the Brahma Vaivartta Purana another Loka is
mentioned as the residence of Krishna denominated Goloka ; it is
far above the three worlds, and has, at five hundred millions of
LOM 363
yojanas below it, the separate Lokas of Vishnu and Siva, Vaikunta
and Kailas. This region is indestructible, while all else is subject
to annihilation, and in the centre of it abides Krishna, of the colour
of a dark cloud, in the bloom of youth, clad in yellow raiment,
splendidly adorned with celestial gems, and holding a flute. He is
exempt from Maya and all qualities, eternal, alone, and the Para-
radtma, or supreme soul of the world,
Lomaharshana— A name of Suta.
M
Mabali— A name of Bali, q. v.
Mabalipuram — A sacred place 34 miles north of Madras called
the Seven Pagodas.
Mada— Insanity. One of the progeny of Brahma, Vishnu
Parana, p. 50.
Madayanti—The wife of the Raja Sauddsa, q. \.
Madhava-Madhu — The names of two of the months as they
occur in the Vedas, and belonging to a system now obsolete ;
corresponding to the lunar montlis Magha and Palguna, or December
and January.
Madhava — A name of Krishna, which may be either derived
as a patronymic from Matha, who is mentioned among his ancestors,
or be considered equivalent to Madhusudana. * Slayer of Madhu.'
Madhavacharya — The founder of a school of philosophy,
opposed to the system of Vyasa in the Brahma Sutras ; and that
contained in the last portion of the Bhagavat Gita ; maintaining
that the Divine being and the soul of man (Paramdtma and Jivatma)
are two, separate and distinct. Hence his system is spoken of as
the Dvaita. It closely resembles that termed the Satwata which
was revived by Rdmanuja charya and is now found to prevail to
some extent in all large communities. See Satwata.
Madhavas — The name of a tribe, descendants of Madhu the son
of Vrisha,
Madhu — 1, One of the sons of Kdrttavirya ; 2, A son of
Vrisha ; 3, A sou of Devakshatra. All the above are of the race
of Yidu to whose family, the Yadavas, Krishna belonged ; 4, The
name of a formidable Eakshasa chief, termed a great demon, pro-
bably one of the aborigines, who was killed by Krishna.
Madhuvana— The grove of Madhu, the demon referred to
above. After his death Satrughna founded a city on the spot,
MAD— MAH 36i
which was called Mathura : this became celebrated as a holy shrine,
and it was here that Dhruva performed penance.
Madhwacharya — A celebrated Vaishnava teacher, who is
placed by Professor Wilson in the thirteenth century.
Madhyandina — A teacher of the white Yajush.
Madira —One of the wives of Vasudeva.
Madra — l, One of the four sons of Sivi ; who has given a
name to a province and tribe in the north of India ; 2, The name
of a river that rises in the Vindhya mountains.
Madrabhujingas, Madras, Madreyas— Tribes of people
mentioned in the Pui-auas but not yet satisfactorily identified.
Madri — One of the wives of Pandu, and mother of Nakula and
Sahadeva, by the celestial twin-sons, the Aswini.
Magadha — The modern Behar. A celebrated country in the
Purauas, which furnish lists of the kings who reigned over it.
Magadha — The bard and herald of the Hindus, being attached
to the state of all men of rank to chauut their praises, celebrate
their actions, and commemorate their ancestry. Wilsoii. The
name of a herald, a bard who was produced at the sacrifice per-
formed by Brahma at the birth of Prithu.
Magha —A lunar mansion in Asharbhi, in the Central Avasthana.
Magha— The name of one of the lunar months corresponding
to December.
Mahabali— A name of Bali, q. v.
Mahabhadra — One of the four great lakes, the waters of which
are partaken of by the gods. The Bhagavata calls it a lake of honey.
Mahabharata— This huge epic, which is in all probability later
in date than the Ramayana, and consists of about 220,000 long
lines, is rather a cyclopaedia of Hindu mythology, legendary history,
and philosophy, than a poem with a single subject. It is divided
into eighteen books, nearly every one of which would form a large
volume ; and the whole is a vast thesaurus of national legends, said
to have been collected and arranged by Vydsa (the supposed compiler
366 MAH
of the Vedas and Puranas), a name derived from a Sanskrit verb,
meaning " to fit together," or " arrange."
The following is an outline of the leading story, though this
occupies little more than a fifth of the whole work, numerous
episodes and digressions on all varieties of subjects being
interspersed throughout the poem : —
According to the legendary history of India, two dynasties were
originally dominant in the north — called Solar and Lunar, under
whom numerous petty princes held authority, and to whom they
acknowledged fealty. The most celebrated of the Solar line, which
commenced in Ikshvdku, and reigned in Oude, was the Rama of
the Ramayana. Under this dynasty the BrAhmanical system
gained ascendancy more rapidly and completely* than under the
Lunar kings in the more northern districts, where fresh arrivals of
martial tribes preserved an independent spirit among the population
already settled in those parts.
The most famous of the Lunar race, who reigned in Hastinapura,
or ancient Delhi, was Bharata, whose authority is said to have
extended over a great part of India, and from whom India is to
this day called by the natives Bharat-varsha (the country or domain
of Bharata.) This Bharata was an ancestor of Kuru, the twenty-
third in descent from whom was the Brahman KrUJma Dwaipdyana
Vydsa (the supposed author of the Mahabharata), who had two
sons, Dhritardshtra and Pdndu. The former, though blind,
consented to assume the government when resigned by his younger
brother Pandu, and undertook to educate, with his own hundred
sons, the five reputed sons of his brother. These five sons were, —
1st, Yudhishthira {i.e., "firm in battle"); 2nd, Bhima {i.e.,
" terrible") ; 3rd, Arjuna {i. e., " upright") ; 4<th, Nakula {i. e.,
*'a mungoose") ; 5th, Sahadeva {i. e., "a twining plant.")
The three first were born from Pandu's wife, Prithd, or Kunti,
but were really her children by three gods, viz., Dharma, Vayu and
Indra'respectively. The two last were children of his wife Madri,
by the Asvini-Kumaras, or "twin-sons," i. e., of the Sun. As,
however, Pandu had acknowledged these princes as his sons, the
objection to their birth was overruled by his example. Pdndu (i. e.,
" the pale") was probably a leper, and so incapable of succession.
MAH
367
7o make the genealogy more clear it may be shown in a tabular
form as draivn up by Professor M. Williams.
Atri, the muni, generally reckoued among the seven Rishis or sages.
Soma, (or Chandra) the moon.
I
Budha (or Mercury) mamed Ila, daughter of Ikshwaku.
Pururuvas (or Aila) married the nymph Urvasi.
Ayus.
Nahusha.
I .
Yayati (husband of Sarmishtha and Devayani.)
Line of Puru.
I
Puru (king in Prakshthana.)
Dushyanta (h. of Sakuntala).
I
Bharata,
Hastin (built Hastinapur).
Kuru.
Santanu,
Line of Yadu.
I
Yadu.
Viishni.
Devarata.
Andhaka.
Sura.
I
Vasudeva, brother of Kunti or Pritha,
I
Krishna and Balarama, with whom the
line becomes extinct. They were
contemporary with the sons of Pandu
and Dhritarashtra.
Dhritarashtra-
Gandhari. ^
Line of Puru and Kuru — conti7iued.
Santanu-i-Satyavati.
-T T"
Chitrangada. Vichitra-virya Vyiisa
son of both son of Satyavati
died childless. married the two
widows of Vichi-
tra-virya.
_J
Kunti or Pritha-r Pandu -|-Madri.
1
Bhishma
called Santanava
and Gangeya
as son of Santanu
by Ganga.
T"
T"
1
Vidura
called Kshattri.
Kama, Yudhishthira. Bhima Arjuna Nakula Sahadeva.
Duryodhana
and 99
other sons.
368 MAH
The characters of the five Pindavas are drawn with much
artistic delicacy, aud maintained consistently throughout the poem.
The eldest, Yudhishthira, is a pattern of justice, integrity, and
chivalrous honour and firmness, Bhima is a type of brute courage
and strength, of gigantic stature, impetuous and irascible ; he is
capable, however, of warm, unselfish love, and shows devoted
affection for his mother and brothers. Arjuna, who is the chief
hero of the poem, is represented as a man of undaunted courage,
and, at'the same time, generous, modest, and tender-hearted ; of
super-human strength, withal, and matchless in arms and athletic
exercises. Kakula aud Sahadeva are amiable, noble-minded, and
spirited. All five are as unlike as possible to the hundred sons of
Dhritarashtra, commonly called the Kuru princes, or Kauravas,
who are represented as mean, spiteful, dishonourable, and vicious.
The cousins, though so uncongenial in character, were educated
too-ether at Hastinapur by a Brahman named Drona, who found in
the Pandu princes apt scholars. Their education finished, a grand
tournament is held, at which the cousins disj^lay their skill in
archery, the management of chariots, horses, &c. Arjuna
especially distinguishes himself by prodigies of strength and skill ;
but suddenly a stranger enters the lists, named Karna, who, after
performing the same feats, challenges Arjuna to single combat.
But each champion is obliged to tell his name and pedigree, and
Karna's parentage being doubtful (he was really the illegitimate
son of Pritha, by Surya (the sun), and, therefore, half-brother of
Arjuna), he is obliged to retire ignominiously from the arena.
Thus publicly humiliated, Karna joins the party of their enemies,
the Kurus, to whom he renders important service. Enraged at
the result of this contest, the Kurus endeavour to destroy the
Pandavas by setting fire to their house ; but they, warned of their
intention, escape by an under-ground passage to the woods. Soon
after, in the disguise of mendicant Brahmans, they repair to the
Swayamvara of Draupadi, daughter of Drupada, king of Panchala.
Arjuna, by the exhibition of his gymnastic skill, wins the favour
of the lovely princess, who becomes his bride. Strengthened by
Drupada's alliance, the Pindu princes throw off their disguise,
and the king, Dhritarashtra, is induced to settle all differences by
MAif. 369
dividing his kiugdom between them iiud his owu bons, the Kuiiis.
Yudhishthira, however, afterwards stakes and loses his whole
territory at dice. His brothers then pass twelve years in the wood^^,
in disguise, after which the war is again renewed. Krislmn, king
of Dwaraka, in Guzerat (an incarnation of Vishnu), joins the
Pandavas, as charioteer to Arjuua. Tiie rival armies meet near
Delhi. The battle, which lasts for eighteen days, terminates in
favour of the Pandavas, who recover their possessions, and the
elder brother is elevated to the throne ; Duryodhana and all the
Kurus being slain in the conflict.
Thus the undivided kingdom of Hastinapur became the posses-
sion of the sons of Pandu ; but they were so grieved by the
dreadful slaughter which their ambition had occasioned, that they
resigned their power. Their famous ally, Krishna — who previous
to his founding the city of Dwaraka, had been expelled from
Mathura (Muttra), the seat of his family — was accidentally killed
in a thicket, and his sons, driven from their paternal possessions,
sought refuge beyond the Indus.* See Bhagavat Gita, Pandavas,
Arjuna, &c.
Mahabhoja — A pious prince, the son of Stitwatu. The name
is sometimes read Mahabhaga.
Mahadeva — A Rudra — the name of the eighth manifestation
of the Rudra — an account which Wilson says is grounded apparently
on Saiva or Yogi mysticism ; 2, A name of Siva.
Mahajwala — The name of one of tlie Narakas, in which the
crime of incest is punished.
Mahamaya — The king of Atala, the first of the seven regions
of Patala.
Mahamoha — " Extreme illusion," causing addiction to the
enjoyments of sense ; one of the five kinds of obstruction to the
soul's liberation ; or as they arc called in the Patanjala philosophy,
one of the five afflictions— the ' five-fold Ignorance' of the Vishnu
Purana.
Mahan — One of the eleven Rudras.
WilUams. Indian Epic Poetry.
47
370 MAH
Mahanabha — A daitya of great prowess, one of the sons of
Hiranyaksha.
Mahanada~A river in Orissa.
Mahanandi — One of the ten Saisuuaga kings of Magadha, the
son of Nandivarddhana.
Mahanila — A powerful many-headed serpent. One of the
progeny of Kadru.
MahantU — A prince, the sou of Dhimat ; he lived during the
Swayambhuva Manwantara.
Mahapadma — l, A prince, the son of Mahanauda ; his name
was Nauda, but he was remarkably avaricious. He was born of a
Sudra woman, and after him the kings of the earth were to be all
Sudras. Like Parasurama he endeavoured to annihilate the
Kshatriya race, and brought the whole earth under one umbrella.
He and his descendants, termed the nine Nandas, reigned a
hundred years ; when the dynasty was overturned by the Brahman
Kautilya (also called Chanakya and Chanaki) who placed Chan-
dragupta on the throne. (See the Mudra Rakshasa, Hindu
Theatre, Vol. 2.)
2. The name of one of the progeny of Kadru, a powerful many-
headed serpent.
Mahapurusha— Great or supreme spirit ; purusha meaning
that which abides or is quiesceut in body ; incorporated spirit. It
is a uame applied to Vishnu ; who is any form of spiritual being
acknowledged by different philosophical systems : he is the
Brahma of the Vedanta, the Iswara of the Pataujala, and the
Purusha of the Saukhya school.
Maharashtra — The name in the Puranas of the Mahratta
country.
Mahar-loka — The heaven of celestial spirits, the sphere of
saints, situated at the distance of ten million leagues above Dhruva :
the inhabitants dwell in it throughout a Kalpa or day of Brahma.
Those who are distinguished for piety, abide, at the time of disso-
lution, in Mahar-loka, with the Pitris, the Manus, the seven Rishis,
the various orders of celestial spirits, and the gods. Then at the
MAH 371
end of a Kalpa, when the heat of the flames that destroy the worKl
reaches to Mahar-loka, the inhabitants repair to Janaloka, within
subtile forms, destined to become re-embodied, in similar capacities
as their former, when the world is renewed at the beginning of
the succeeding Kalpa. This continues throughout the life of
Brahma ; at the expiration of his life all are destroyed ; but thoso
who have thus attained a residence in the Brahma-loka by having
identified themselves in spirit with the Supreme, are finally resolved
into the sole existing Brahma. See Wilson's Notes to V. P., p.
633.
Mahamagha — The occurrence of the full moon in or about the
asterism Magha, with other astronomical incidents, which occur
once in twelve years, and which time is auspicious for bathing.
At Khumbakhonam there is a large tank, the water of which is
supposed to rise ouce in twelve years, on the above occasion, and
when people in great numbers assemble from distant places to
bathe and obtain remission of sins.
Maharoman — One of the kings of Mithila, the son of Kritarata.
Mahaswat — A prince, the son of Araarsha, a descendant of
Rama.
Mahat — Intellect ; the first product of Pradhaua, sensible to
divine, though not to merely human organs, is, both according to
the Sankhya and Purana doctrines, the principle called Mahaf,
literally the Great, explained as * the production of the manifes-
tation of the qualities :' Mahat, the Great principle, is so termed
from being the first of the created principles, and from its extension
being greater than that of the rest. Mahat is also called Iswara,
from its exercising supremacy over all things. The Purauas
generally attribute to Mahat, or Intelligence, the act of creating.
Mahat is therefore the divine mind in creative operation, the
vovs 6 SiaKocTficou Tc irauTuv uItios of Auaxagoras ; an ordering and
disposing mind, which was the cause of all things. See Wilson's
Notes to V. P., p. 15.
Mahatala — 'l he fifth of the seven divisions of Patala, with a
sandy soil, embellished with magnificent palaces, in which dwell
numerous Dauavas, Daifyas Yakshas, and the great snake-gods.
S72 MAH
Mahavichi — The name of one of the Narakas beneath the earth.
Mahavira — l, One of the sons of Priyavrata, according to the
Bhagavata ; the one who had Krauucha-dwipa assigned to him ;
2. A son of Savaua, king of the seventh dwipa ; 3, The name of
a division of Pushkara dwipa.
Mahavira — The twenty-fourth Tirthankaraof the Jains. His
first birth, Avhich occurred at a period indefinitely remote, was as
Nayasara, headman of a village in the country of Vijaya. His
piety and humanity elevated him next to the heaven called
Saudharma, where he enjoyed happiness for some oceans of years.
He was next born as Marichi, the grandson of the first Tirthankara
Rishaba, thence transferred to the Bralmialoka, whence he returned
to earth as a worldly-minded and sensual brahman, the consequence
of which was his repeated births in the same caste, each birth being
separated by an interval passed in one of the Jain heavens, and
each period of life extending to many lakhs of years. He then
became Visvabhuta, prince of Rajagriha, and next a Vd-sudeva
named Triprishta (q. v.) then a chakravartti Priyamitra (q. v.)
then a Nandaua leading a life of devotion.
On the return of the spirit of Nandana to earth it first animated
the womb of the wife of a brahman, but Mahendra, disapproving
of the receptacle as of low caste, transferred it to the womb of
Trisala the wife of Siddharta, of the family of Iksvaku, and prince
of Ravana, in Bharatakshetra. Mahavira was born on the thirteenth
of the light fortnight of Chaitra : the fifty-six nymphs of the
universe assisted at his birth, and his consecration was performed
by Sakra and the other sixty- three Indras. The name given by
his father was Yarddhamana, as causing increase of riches and
prosperity, but Sakra gave him also the appellation of Mahavira
as significant of his power and supremacy over men and gods.
Mahavira married Yasodu, daughter of the prince Samaravira.
By her he had a daughter Priyadarsana, who was married to
Jamali, a prince, one of the saint's pupils, and founder of a schism.
Siddhartha and his wife died when their son was twenty-eight
years old, on which Mahavira adopted an ascetic life, the
government devolvi!]? on his elder brother Nandivarddhana. After
MAH 373
ten years of abstinence and self-denial at home he commenced an
erratic life, and tlie attainment of the degree of a Jiua.
During the first six years of his peregrinations, Mahavira
observed frequent fasts of several month's duration, during each
of which he kept his eyes fixed upon the tip of his nose, and
maintained perpetual silence. He was invisibly attended by a
Yaksha named Siddhartha, who, at the command of Indra watched
over his personal security, and where speech was necessary acted as
spokesman. In his travels he acquired a singular follower named
Gosala, a man of low caste who acted as a sort of buffoon.
It is not the duty of a Jain ascetic to inflict tortures on himself :
his course of penance is one of self-denial, fasting, and silence ; and
pain, however meritorious its endurance, must be inflicted by others,
not himself. Mahavira voluntarily exposed himself to maltreatment
at the hands of various savage tribes, offering no resistance, but
rather rejoicing in his sufferings. At the end of the ninth year he
relinquished his silence in answer to a question put by Gosala, but
continued engaged in the practice of mortification and in an
erratic life.
In the course of twelve years and six months he attained the
Kevala, or onlt/ k?iowledge. This occurred under a Sal tree, on
the north bank of the Rijupalika. Indra instantly hastened to the
spot accompanied by thousands of deities, who all did homage to
the saint. He commenced his instructions on a stage erected for
the purpose by the deities, a model of which is not uncommonly
represented in Jain temples. The following is the introductory
lecture ascribed to Mahavira by his biographer.
" The woi'ld is without bounds like a formidable ocean ; its
cause is action (Karma) which is as the seed of the tree. The
being, {Jiva) invested with body, but devoid of judgment, goes
like a well-sinker ever downwards, by the acts it performs, whilst
the embodied being which has attained purity goes ever upwards
by its own acts, like the builder of a palace. Let not any one
injure life, whilst bound in the bonds of action ; but be as assiduous
in cherishing the life of another as his own. Never let any one
speak falsehood, but always speak the truth. Let every one who
374 MAH
has a bodily form avoid giving pain to others as much as to
himself. Let no one take property not given to him, for wealth is
like the external life of men, and he who takes away such wealth
commits as it were murder. Associate not with women, for it is
the destruction of life ; let the wise observe continence, which
binds them to the Supreme. Be not encumbered with a family, for
by the anxiety it involves the person separated from it falls like an
ox too heavily laden. If it be not in their power to shun these
more subtle destroyers of life, let those who desh'e so to do avoid
at least the commission of all gross offences."
When Mahavira's fame began to be widely diffused, it attracted
the notice of the brahmans of Magadha, and several of their most
eminent teachers undertook to refute his doctrines. Instead of
effecting their purpose, however, they became converts, and
constituted his Ganadharas, heads of schools, the disciples of
Mahavira, and teachers of his doctrines, both orally and scripturally.
The period of his liberation having arrived, Mahavira resigned
his breath, and his body was burned by Sakra and other deities,
who divided amongst them such parts as were not consumed by
the flames, as the teeth and bones, which they preserved as relics ;
the ashes of the pile were distributed amongst the assistants ; the
gods erected a splendid monument on the spot, and then returned
to their respective heavens. — Wilson'' s Works, Vol. I, p. 304.
Mahavirya — l, A prince, the son of Vrihaduktha, one of the
kings of Mithila ; 2, A sou of Bhavanmanyu, a descendant of
Bharata.
Mahavishuba — The great equinox when the sun is in the third
deo-ree of Visakha and the moon is in the head of Krittika. At
this time offerings are to be presented to the gods and to the manes,
and gifts are to be made to the Brahmans by serious persons.
Liberality at the equinoxes is always advantageous to the donor.
V. P., p. 225.
Mahayajnas — The great Sacrifices, the great obligations, or as
Sir W. Jones terms them sacraments, arc but five : viz : —
1 . Bramhayajua, sacred study ;
2. Pitriyajna, libations to the mane? :
MAH 375
3. Devayajna, burnt offerings to the gods ;
4. Baliyajna, offerings to all creatures ;
5. Uriyajua, Iiospitality.
The Prajdpatiyajna, or propagation of offspring, and Satyajna,
observance of truth, are apparently later additions. — IVilsojis
Notes to V, P.
Mahaynga — The aggregate of four Yugas or ages : viz : —
Krili Yuga 4000
Sandhya 400
Sandhyansa. 400
4800
Treta Yuga 3000
Sandhya 300
Sandhyansa. 300
3600
Dwapara Yuga 2000
Sandhya 200
Sandhyansa. 200
2400
Kali Yuga 1000
Sandhya 100
Sandhyansa. 100
1200
If these divine years are converted into years of mortals, by
multiplying them by 360, a year of men being a day of the gods
we obtain the years of which the Y^ugas of mortals are respectively
said to consist :
4800X360=1,728,000
3600X360=1,296,000
2400X360= 864,000
1200X360= 432,000
A Mahay uga-4, 320,000
So that these periods resolve themselves into very simple elements ;
the notion of four ages in a deteriorating scries expressed by
376 MAH— MAI
descendiug arithmetical progression, as 4, 3, 2, 1 : the conversion
of units into thousands ; and the mythological fiction that these
were divine years, each composed of 360 years of men.
It does not seem necessary to refer the invention to any astro-
nomical computations, or to any attempt to represent actual
chronology. — Wilso7i^s Notes to V. P.
Mahendra — l, One of the seven main chains of mountains in
Bharata. Mahendra ds the chain of hills that extends from Orissa
and the northern Circars to Gondwaua, part of which, near Ganjam,
is still called Mahendra Malei, or hills of Mahendra ; 2, The name
of a star in the tail of the celestial porpoise ; 3, The name of a
river mentioned in the Purauas.
Maheswara — A name of Siva, ' the great Lord.'
Maheyas — People living near the Malii river.
Mahi — A river, the Mahy of Western Malvva.
Mahikas, or Mahishas — Supposed to be the ancient name
for the inhabitants of Mysore.
Mahinasa — One of the eleven Rudras.
Mahishakas — An ancient name of the people of Mysore.
Mahishmat — A prince of the Yada race, the son of Sahanji.
Mahishmati — A city on the road to the south (Mahabharata,
Udyoga Parva) which is commonly identified with Chuli Mahes-
war, on the Narmada.
Mayodaya — The ancient name of the city of Kanouj, q. v.
Mahyuttaras — A people to the north of the river Mahi.
Mainaka — A son of Himavat and Meua ; the brother of Ganga
and Parvati.
Maitreya — l, A disciple of Parasara, to whom the Vishnu
Purana is related in reply to his inquiries ; he is also one of the
chief interlocutors in the Bhagavata, and is introduced in the
Mahabhdrata, (Vana Parva, S. 10) as a great Rishi, or sage, who
denounces Duryodhana's death. In the Bhagavata he is also
termed Kausharavi ; 2, A sou of Mitrayu, from whom the Maitreya
Brahmans were descended.
MAI— MAN 377
Msiitreyas — A tribe of Brahmans descended from Miti'dyu.
Maitri — Friendship, daughter of Daksha, wife of Dharma.
MSikara — A huge amphibious monster, usually taken to be the
shark or crocodile, but depicted in the signs of the zodiac with the
head and forelegs of an antelope, and the body and tail of a fish.
It is the ensign of the god of love. Varuua, the god of the sea,
rides upon it through the waves, showing it to have been e^Jish of
some sort. It is now the name of a shark in many parts of India.
Makandi — The capital of Southern Panchala, the country
Dorth of the Ganges as far as to the Chambal.
Maladas, Malajas, Malas — Tribes of people enumerated in
the Puranas, but not satisfactorily identified.
Malavas — An aboriginal tribe dwelling along the Piripdtra
mountains.
Malaya — One of the seven chief chains of mountains in
Bharata ; the southern portion of the Western Ghauts.
Malyavan — One of Siva's principal attendants, who for
interceding for one of his fellow-servants Pushpadanta (q. v.)
was sentenced to a similar punishment — namely, to leave the
paradise of Kailasa and be born as a human being. After a due
interval Malyavan was born at Pratishta, under the name of
GvinU\ij2i.^ Wilson's Works, Vol. Ill, p. 152.
Malyavan — A mountain at the base of Meru, to the east.
Malayas — The aboriginal tribes of the Southern Ghauts.
Malina — The son of Tansu, a descendant of Puru.
Mallarashtra — A name given in the Puranas to the Mahratta
country.
Mallas — In Bhiraa's Dig-Vijaya we have two people of this
name, both in the east, one along the foot of the Himalaya, and
the other more to the south.
Manas — Mind ; that which considers the consequences of acts
to all creatures, and provides for their happiness. It is Eometimes
used as a synonym of Mahat.
48
378 MAN
Manasa — l, A form of Vishnu, when he was born of Sambhuti,
alono- with the gods Abhutarajasas, in the Rawala Manwantara ;
2, One of the four great lakes, the waters of which are partaken
of by the gods.
ManaSOttara — A prodigious range of mountains, running in a
circular direction (forming an outer and an inner circle,) situated
in Pushkara, the seventh Dwipa. The mountains are represented
as 50,000 leagues high, and on the eastern face of tlie summit, the
city of Indra is situated ; that of Yama in the southern face ; that
of Varuua in the west, and that of Soma in the north.
Manaswini — The wife of Mikrinda, the great Muni.
Manasya — A prince, the son of Mahanta, who reigned over
India in the first, or Swayambhuva Manwantara.
Mancha — A raised platform, with a floor and a roof, ascended
by a ladder. V. P., p. 553.
Mandahara — A minor Dwipa ; the Bh^gavata and Pddma
name eight such islands, peopled for the most part by Mlechchhas,
but who w^orship Hindu divinities.
Mandara — The mountain which was used by the gods as a
churning stick, at the churning of the sea of milk.
MandehaS — Terrific fiends who attempt every night to devour
the sun. The night is called Usha, and the day is denominated
Vyushta, and the interval, between them is called Sandhya. On
the occurrence of the awful Sandhya, the Mandehas do their
utmost to devour the sun ; for Brahma denounced this curse upon
these terrific fiends, that without the power to perish they should
die every day (and revive by night,) and therefore a fierce contest
occurs daily between them and the sun. V. P. The V^yu says
the Mandehas are three crores in number. Professor Wilson says
the story seems to be an ancient legend imperfectly preserved in
some of the Puranas.
Mandhatri — A prince, the son of Yuvandswa, of whose birth
the Vishnu Purana relates the following extraordinary legend.
Yuvaniswa had no sou, at which he was deeply grieved. The
Munis instituted a religious rite to procure him progeny, one night
MAN 379
during its performance, the sages, having placed a vessel of
consecrated water upon the altar, had retired to repose. It was
past midnight when the king awoke, exceedingly thirsty ; and
unwilling to disturb any of the holy inmates of the dwelling, he
looked about for something to drink. In his search he came to
the water in the jar, which had been endowed with prolific efficacy
by sacred texts, and he drank it. When the Rishis arose and
found that the water had been drunk, they inquired who had taken
it, and said, ' The queen that has drunk this water shall give birth
to a mighty and valiant son.' * It Avas I,' exclaimed the Raja
' that unwittingly drank the water ;' and accordingly, in due
course, the Rdja gave birth to a child from his right side. Indra
became its nurse ; and hence the boy was named Mandhatri. The
boy grew up and became a mighty monarch. He married
Bindumati, and had by her three sons and fifty daughters. The
latter were all married to the sage Saubhari, q. v.
Mandukeya— A teacher of the Rig Veda, the son of Indra-
pramati who imparted his Sanhita to his son, and it thence
descended through successive generations as well as disciples.
Mangala— The fiery-bodied Mars, son of the Rudra Sirva and
his wife Vikesi.
Mani— A powerful serpent, one of the progeny of Kadru.
Manidhanga — The king of a tract of country near the Vindhya
mountains.
Manojava—l, The son of the Rudra Isana ; 2, (Hanuman.)
The son of the Vasu Anila (Wind) Manojava means 'swift as
thought ;' 3, The Indra of the sixth Manwautara was called
Manojava.
Manmatha— A name of the Indian Cupid, the son of Vishnu,
called also Kama, q. v. He is represented as the cause of sensual
love both in mortals and celestials, but more especially in the female
sex : whilst his wife. Rati, inflames the fire in the male sex — like
Venus of old.
Mantra — A hymn of invocation or form of prayer in the
Sanskrit language. Mantras are used in the performance of every
religious rite. They are of various sorts, invocatory, evocatory,
380 MAN
deprecatory, conservatory. They are beneficent or hurtful, salutary
or pernicious. By means of them it is believed that great and
various effects may be produced. Some are for casting out evil
spirits ; some for inspiring love or hatred, for curing diseases or
bringing them on, for causing death or averting it. Some are of a
contrary nature to others, and counteract their effect : the stronger
overcoming the influence of the weaker. Some are potent enough,
it is said, to occasion the destruction of a whole army : while there
are others which the gods themselves are constrained to obey.
The Purohitas, or domestic chaplains, of all Hindus, understand
them best. They are indispensably necessary to them for accom-
panying the ceremonies which it is their office to conduct. But
Brahmans generally are conversant with these formulae ; and when
rallied upon the present state of their Mantras, wholly divested as
they are of their boasted efficacy and power, they answer that this
loss of their influence is to be attributed to tKe Kali yuga ; the age
of the world in which we now live, the iron age, the time of evil
and misfortune in which everything has degenerated. See Dubois.
Manu — The head or ruler of an extensive period of time, termed
a Manwantara. Each Kalpa, or creation of the world, is divided
into fourteen Manwautaras or intervals, over which a Manu
presides. Six of these periods have passed ; the first Manu was
Swayambhuva ; the second Swarochisa, the third Auttami ; the
fourth Tamasa ; the fifth Raivata ; the sixth Chakshusha ; these
six Mauus have passed away ; the Manu who presides over the
seventh, which is the present period, is Vaivaswata, the son of the
sun, the wise lord of obsequies. The Vishnu Purana contains an
account of the Manwautaras yet to come ; and the names of
the Manus who will preside over each. The Jainas have also
fourteen Manus to whom they give names different to those in the
Hindu Puranas.
Manu— The Noah of the Hindus. The Satapatha Brahmana
contains an important legend of the deluge, but speaks of Manu
simply, without assigning to him any patronymic, such as Vaivas-
wata, so that it is uncertain which Manu is referred to. O. S. T.,
Vol.1, p- 217. Monier Williams writes of him as the seventh Manu,
MAN 381
or Manu of the present period, called Vaivaswata, and regarded as
one of the progenitors of the human race. He is represented as
conciliating the favour of the Supreme in an age of universal
depravity. Dr. Muir gives a translation of the legend in his
Orig. Sans. Texts, Vol. I, p. 182 ; Prof. Max MuUer has also
translated it on his An. Sans. Lit., p. 425. The following
translation is from Prof. M. Williams' Indian Epic Poetry.
"It happened one morning that they brought water to Manu, as
usual, for washing his hands. As he was washing a fish came into
his hands. It spake to him thus : * Take care of me and I will
preserve thee.' Manu asked, ' From what wilt thou preserve me.*
The fish answered, * A flood will carry away all living beings ; I
will save thee from that.' He said, * How is thy preservation to
be accomplished' ? The fish replied, * while we are small, we are
liable to constant destruction, and even one fish devours another ;
thou must first preserve me in an earthen vessel ; when I grow
too large for that dig a trench, and keep me in that. When I grow
too large for that, thou must convey me to the ocean ; I shall then
be beyond the risk of destruction.' So saying, it rapidly became a
great fish, and still grew larger and larger. Then it said, * After
so many years the deluge will take place ; then construct a ship,
and pay me homage, and when the waters rise, go into the ship,
and I will rescue thee.' Manu therefore, after preserving the fish
as he was directed, bore it to the ocean ; and at the very time the
fish had declared he built a ship and did homage to the fish. When
the flood rose he embarked in the ship and the fish swam towards
him, and he fastened the ship's cable to its horn. By its means he
passed beyond this northern mountain. The fish then said ' I have
preserved thee ; now do thou fasten the ship to a tree. But let
not the water sink from under thee while thou art on the mountain.
As fast as it sinks do thou go down with it'. He therefore so
descended ; and this was the manner of Manu's descent from the
northern mountain. The flood had carried away all living
creatures. Manu alone was left. Wishing for offspring he
diligently performed a sacrifice. In a year's time a female was
produced. She came to Manu. He said to her, ' Who art thou ?*
She answered, * Thy daughter.* He asked, * How lady art thou
382 MAN
my daughter?' She replied, 'The oblations which thou didst offer
in the waters, viz., clarified butter, thick milk, whey and curds ;
from these hast thou begotten me. I can confer blessings.' With
her he laboriously performed another sacrifice, desirous of children.
By her he had offspring, called the offspring of Manu ; and
whatever blessings he prayed for were all granted to him."
" From this interesting legend we learn that, according to its
author's belief, Manu was not the creator of mankind, as some later
accounts considered him to have been, but himself belonged to an
earlier race of living beings, which was entirely destroyed by
the deluge which is described. The legend regards him as a
representative of his genei'atiou, who for some reason, perhaps his
superior Avisdom, or sanctity, or position, was selected out of the
crowd of ordinary mortals to be rescued from the impending
destruction. That he was regarded as a mere man, and not as a being
of a superior order, is shown by the fact of his requiring the aid
of a higher power to preserve him. A supernatural fish, apparently
some divine person, conceived as taking the form of a creature
which would be perfectly secure and at home in the midst of the
raging waters, undertook to deliver him, and guided the ship on
which he was directed to embark, through all dangers to its
destined haven. No one but Manu took refuge in the ship, for he
alone, the story expressly records, was preserved, while all the
other living beings were overwhelmed. Finding himself the sole
survivor when the waters subsided, he became desirous of progeny ;
and with intense devotion performed certain religious rites in the
hope of realizing his wish through their efficacy. As a result of
his oblations, a woman arose from the waters into which they had
been cast. A male and a female now existed, the destined parents
of a new race of men who sprang from their union, — a union the
fruitfulness of which was assured by their assiduous practice of
sacred ceremonies. From Manu and Ida, we are expressly told,
the race known as that of Manu, i. e., the race of men, was
produced. The legend says nothing whatever of this race being
originally characterized by any distinction of castes, or about four
sons, the ancestors of Brahmans, Kshatriyas, Vaisyas, and Sudras
being born to Manu and Ida. We must therefore suppose that the
MAN 383
author of the legend inteuds to represent the early race of mankind,
or at least the first inhabitants of Bharatavarsha, as descended
from one common progenitor without any original varieties of
caste, however different the professions and social position of their
descendants afterwards became. We are consequently entitled to
regard this legend of the Satapatha Brahmaua as at variance with
the common fable regarding the separate origin of the Brahmans,
Kshatriyas, Vaisyas and Sudras." — Muir. 0. S. 7\, Vol. I, p. 185.
Mann — The great Hindu law-giver who lived about 800 b. c.
The institues of Manu, or code of laws still extant, is sometimes
attributed to Swayambhuva the first Manu. The Manu of the
present period is sometimes considered the author of the Dliarma-
shastra, the code which bears his name. " The name belongs to
the Epic and Puranic periods. In the former we may trace in it
the remains of the tradition of a first man, alike progenitor, or even
creator, like Prometheus, of his descendants, and law-giver. We
should conceive its historical value to be the allusion to some
legendary personage, such as every nation can boast of, who first
wakes his country-men from barbarism and a wild life, to the light
of civilization and systematic government." Thomson. Manu
was " a legislator and saint, a son of Bralimd, or a personification
of Brahma himself, the creator of the world and progenitor of
mankind. Derived from the root man to think, the word means
originally nian, the thinker, and is found in this sense in the Rig
Veda.
" Manu as a legislator is identified with the Cretan Minos ; as
progenitor of mankind with the German Mannus : ' Celebrant
carminibus antiquis, quod unum apud illos memorise et auualium
genus est, Tuisconem deum terra editum, et filium Mannum,
origiuem gentis conditoresque. Tacitus, Germauia, Cap. II." —
Griffiths.
Manu — 1, The name, according to the Bhagavata of one of
the eleven Rudras ; 2, A sage, the son of Krisaswa and Dhishana.
Manwantara — A period equal to seventy-one times the number
of years contained in the four Yugas, with some additional years :
this is the duration of the Manu, the (attendant) divinities, and the
384 MAR
rest, which is equal to 852,000 divine years, or to 306,720,000
years of mortals, iudependent of the additional period. Fourteen
times this period constitutes aBrahm^ day, that is a day of Brahmi,
or a Kalpa.
Margashirsha — The month which comprises the latter half of
November and the former half of December. "It is otherwise
called Agrahayana " the commencement of the year ;" and
although the Hindus now begin their year in the month Vaishdka
(April, May) we find in Prinsep's Useful Tables, part II, p. 18,
that in Bentley's opinion, this month would have begun the year,
before the use of a fixed calendar in India, between b. c. 693
and 451.
Maricha — A Daitya, the son of Sunda.
Marichi — l, A Prajapati, one of the nine Brahma rishis, or
mind-born sons of Brahma ; he was married to Sambhuti (fitness)
one of the daughters of Daksha. Their son, Kasyapa, had an
extensive posterity ; 2, The chief of the Maruts, or personified
winds.
Marichigarbhas — A class of deities belonging to the ninth
Manwantara.
Marisha — The daughter of the sage Kandu, and the nymph
Pramlocha. An account of her birth has been given under Kandu :
in a previous existence she was the ^widow of a prince, and left
childless at her husband's death : she prayed to Vishnu that in
succeeding births she might have honorable husbands and a son
equal to a patriarch amongst men. The prayer was granted and
she was married to the Prachetasas.
Markandeya — The son of the Rishi Mrikanda.
Markandeya Purana — This Purana contains an account of
the nature of Vasudeva, and an explanation of some of the
incidents described in the Mahdbh^rata. It was narrated in the
first instance by the Muni Markandeya, and in the second place
by certain fabulous birds, of heavenly descent, profoundly
versed in the Vedas. It contains a long episodical narrative
of the actions of the goddess Durga, and furnished the pomp
MAR 385
aud circumstance of the great festival of Bengal, the Durga
Puja, or public worship of that goddess. Professor Wilson says
this Purana has a character different from that of all the
others ; it contains few precepts, moral or ceremonial. Its
leading feature is narrative, and it presents a succession of legends,
most of which, when ancient, are embellished with new circum-
stances ; and when new, partake so far of the spirit of the old,
that they arc disinterested creations of the imaginaiion, having no
particular motives.
Marriage — The forms of marriage arc eight, the Brahma,
Daiva, the Arsha, Prajapatya, Asura, Gandharba, Rak shasa and
Paisacha. These different modes of marriage are described by
Manu III, 27, &c. The Vishnu Purana desciibes the kind of
maiden that should be selected by the man who has finished his
studies, and proposes to enter into the married state. She should
be a third of his own age ; one who has not too much hair, but is
not without any ; one who is not very black nor yellow com-
plexioned, and who is not from birth a cripple or deformed :
he must not marry a girl who is vicious or unhealthy, of low orif^in
or labouring under disease ; one who has been ill brought up ; ouc
who talks improperly ; one \vho inherits some malady from father
or mother ; one who has a beard, or is of a masculine appearance ;
one who speaks thick or thin, or croaks like a raven ; one who
keeps her eyes shut, or has the eyes very prominent ; one who has
hairy legs, or thick ankles ; or one who has dimples in her cheeks
when she laughs ;* let not a wise aud prudent man marry a girl
of such a description ; nor let a considerate man wed a girl of a
harsh skin ; or one with white nails ; or one with red eyes ; or
with very fat hands and feet ; or one who is a dwarf, or who is
very tall ; or one whose eyebrows meet, or whose teeth are far
apart aud resemble tusks.
Marshti, Marshtimat — Two of the sons of Sarana of the
family of Vasudeva.
» For thn credit of Hindu taste it is to be noticed that the commentator
observes the hemistich in which this claudc occur-s i.s not found in all copies
of the text.— Pro/, WHsop.
if)
386 MAR
Marttikavatas — Princes of Mrittikavati.
Maru — 1, The son of Sighra, a descendant of Rama. In the
Vishnu Purana it is stated that Maru is, through the power of
devotion, (Yoga) still living in the village called Kalapa, and in a
future age will be the restorer of the Kshatriya race in the solar
dynasty ; 2, The name of the son of Hariyaswa, king of Mithila.
Marubhaumas — The inhabitants of Marubhumi, the desert;
an aboriginal tribe occupying the sandy deserts of Sindh.
Marudeva — A prince, the son of Supratitha, a descendant of
Ikshvaku.
Marut-loka — The heaven of the winds and Vaisyas.
MarutS — The Avinds. The sons of Diti, who having lost her
children prayed for a son of irresistible prowess who should
destroy Jndra. The Muni Kasyapa granted his wife the great
boon she solicited, but with one condition ; that she should be
pregnant a hundred years, and maintain a rigid observance of all
religious rites during the whole period. Indra watched for an
opportunity of frustrating her intentions, and in the last year of
the century, an opportunity occurred. Diti retired one night to
rest without performing the prescribed ablution of her feet, and
fell asleep : on which Indra divided the embryo in her womb into
seven portions. The child, thus mutilated, cried bitterly. Indra
failing to silence it again divided each of the seven portions into
seven, and thus formed the swift-moving deities called Marutas
(winds.) They derived this appellation from the words with
which Indra had addressed them (Marodih, weep not,) and they
became forty-nine subordinate divinities, the associates of the
weilder of the thunderbolt. V. P. This legend, says Professor
Wilson, occurs in all the Purinas in which the account of Kasyapa's
family is related. The Vishnu Purana in another place, says the
winds were the children of Marutwati. The Maruts are said to
have given Bharata a son named Ijharadwaja. q. v. Among the
lesser gods, an important share of adoration is enjoyed by a group
avowedly subordinate to Indra,— involving an obvious allegory, —
the Maruts, or Winds, who are naturally associated with the
MAR-MAT 38^
firmameut. We have, iudeed, a god of the wind, in A^ayu ; but
little is said of him, and that chiefly in association with Indra, with
whom he is identified by scholiasts on the Veda. The Maruts, on
the contrary, are frequently addressed as the attendants and allies
of Indra, confederated with him in the battle with Vritra, an<i
aiding and encouraging his exertions. They are called the sons
ofPrisni, or the enrth, and also Rudras, or sons of Rudra : the
meaning of which affiliations is not very clear, although, no doubt,
it is allegorical. They are also associated, on some occasions,
with Agni ; an obvious metaphor, expressing the action of wind
upon fire. It is also intimated that they were, originally, mortal,
and became immortal in consequence of worshipping Agni, which
is also easy of explanation. Their share in the production of rain,
and their fierce and impetuous nature, are figurative representa-
tions of physical phenomena. — Wilson.
Marutta — l, A celebrated Chakravartti, or universal monarch,
the son of Avikshit. A Sanskrit verse thus sets forth the splendour
of his proceedings : — " There never was beheld on earth a sacrifice,
equal to the sacrifice of Marutta : all the implements and utensils
were made of gold. Indra was intoxicated with the libations of
Soma juice, and the Brahmans were enraptured with the magnifi-
cent donations they received. The winds of heaven encompassed
the rite as guards, and the assembled gods attended to behold it."
Marutta reigned 85,000 years, according to the Markendaya
Puniua ; 2, A son of Karandhama, a descendant of Turvasa.
Marutwati — One of the daughters of Daksha, who was married
to Dharma.
Matali — The charioteer of Indra. It was he who was sent to
convey Yayati to heaven, when Indra invited him thither. The
Padma Puraua relates a philosophical conversation that took place
between the king and Matali, in which the imperfection of all
corporeal existence, and the incomplete felicity of every con^lition
of life are discussed. These attributes belong, it is said, even to
the gods themselves, for they are affected with disease, subject to
death, disgraced by the passions of lust and anger, and are
consequently instances of imperfection and of misery. Various
388 MAT
degrees of vice are then described, and their prevention or
expiation are dechired to be the worship of Siva or Vishnu,
between whom there is no difference ; they are but one, as is the
case indeed with Brahma also ; for ' Brahma, Vishnu, and
Maheswara are one form, though three gods ; there is no difference
between the three : the difference is that of attributes alone.'
See Yayati.
Matanga — A brahman mentioned in the Dasakumara who was
killed while trying to preserve the life of another brahman. On
reaching the city of souls, Yama said to Chandragupta ' This
man's hour is not yet come. He died in defence of a brahman.
That one virtuous act effaces all his former sins. Let him behold
the penalty paid to the wicked, and then restore him to his former
body.' Returning to life his adventures were still more remark-
able. Aided by a prince whom he met in the forest he penetrated
the path to Patdla. On arriving near the city, he cast himself
into the flames of a fire he had prepared and rose again in an
angelic form. A damsel richly arrayed and numerously attended,
who said her name w^as Kalindi, daughter of the king of Asuras,
and that she had come with the concurrence of her council to offer
the kingdom and herself, twin wives, to his espousal. Matanga
married her and became king of Patala. — JFilson's TVorks, Vol.
IV, p. 174.
Mathura — A holy city, founded by Satrughna, (the younger
brother of Rama.) It is situated in the banks of the Yamuna,
where a demon at one time resided, named Madhu. His son the
Rakshas Lavana, was slain by Satrungha, who afterwards built the
shrine which obtained celebrity as a purifier from all sin. It was
in this place that Dhruva's penance w^as performed.
Mati — Understanding — that which discriminates and distin-
guishes objects preparatory to their fruition by the soul. It is
often used to signify mind, intelligence, knowledge, wisdom.
Matinara — The son of Rikska, the fifteenth in descent from
Puru. V. P.
Matsya — l, The name of one of the Minor Dwipas : 2, A
teacher of the Rig Veda, a disciple of Vedamitra.
MAT ' 389
Matsya, or fish Avatara — The first of the ten Avataras of
Vishnu. "When, at the end of the last mundane age, the Bhaga-
vata Pui-ana relates, Brahma, the first god of the Trimurti, had
fallen asleep, a powerful demon, Hayagriva, stole the Vedas
which had issued from the mouth of Brahmi, and lay by his side.
About that time, a royal saint, Satyavrata^ had by his penance
attained the rank of a Manu, and Vishnu, who had witnessed the
deed of Hayagriva, and intended to slay him, assumed for this
purpose the form of a very small fish, and glided into the hands
of the saint when the latter made his daily ablutions in the river.
Manu, about to release the little fish, Avas addressed and asked by-
it not to expose it to the danger that might arise to it from the
larger fish in the river, but to place it in his water-jar. The saint
complied with its wish ; but in one night the fish grew so large,
that at its request he had to transfer it to a pond. Yet soon the
pond also becoming insufficient to contain the fish, Manu had to
choose a larger pond for its abode ; and, after successive other
changes, he took it to the ocean, Satyavrata now" understood
that the fish w^as no other than Nardyana or Vishnu, and, after
lie had paid his adoration to the god, the latter revealed to him
the imminence of a deluge which would destroy the w^orld, and
told him that a large vessel would appear to him, in which he was
to embark together wnth the seven Bishis, taking with him all the
plants and all the seeds of created things. Manu obeyed the
behest of the god : and when the w^ater covered the surface of the
earth, Vishnu again appeared to him in the shape of a golden fish
with a single horn, 10,000 miles long; and to this horn Manu
attached the vessel, by means of Vishnu's serpent serving as a
cord. While thus floating in the vessel, Manu w^as instructed by
the fish-god in the philosophical doctrines and the science of the
supreme spirit ; and after the deluge had subsided, the fish-god
killed Hayagriva, restored the Vedas to Brahmd, and taught them
to the Manu Satyavrata, who in the present mundane age was
born under the name of Sraddhadeva^ as the son of Vivasvat. A
fuller account of this Avatara is given in the Matsya-Furana,
where the instruction imparted to Manu by the fish-god includes
all the usual detail contained in a Purina (q, v..) that relating to
390 MAT
creation, the patriarchs, progenitors, regal dynasties, the duties of
the different orders, and so forth. In the Mahabharata, where the
same legend occurs, but without either that portion concerning
Hayagriva, or the instruction imparted by the fish, there is, besides
minor variations, tliat important difference between its story and
that of the Puriinas, that the fish is not a personification of Vishnu,
but of Brahma, and that the deluge occurs in the present mundane
age, under the reign itself of the Manu, who is the son of
Vivasvat. The origin of this Avatdra is probably a kindred
legend, which occurs in the Sathapatha brdhmana, of the White
Yajurveda ; but there the fish does not represent any special
deity, and the purpose of the legend itself is merely to account
for the performance of certain sacrificial ceremonies. — [Manu.]
Matsya Purana — This Purana, after the usual prologue of
Suta and the Rishis, opens with the account of the Matsya or
* fish' Avatara of Vishnu, in which he preserves a king named Manu,
with the seeds of all things, in an ark, from the waters of that
inundation which in the season of a Pralaya overspreads the world.
Whilst tlie ark floats fastened to the fish (Vishnu) Manu enters
into conversation with him, and his questions, and the replies of
Vishnu, forms the main substance of the comj)ilation. The first
subject is the creation, which is that of Brahma and the patriarchs ;
the regal dynasties are next described ; and then follow chapters
on the duties of the different orders, &c. The account of the
universe is given in the usual strain. Saiva legends ensue ; as
the destruction of Triparasura j the war of the gods with Taraka
and the Daityas, and the consequent birth of Kartikeya, with the
various circumstances of Uma's birth and marriage, the burning of
Kamadeva ; the destruction of the AsuraS" Maya and Andhaka ;
interspersed with the Vaishuava legends of the Avataras. There
are also chapters on law and morals, and one which furnishes
directions for building houses and making images. See Vishnu
Purana, Preface.
Matsyas — The people of Dinajpur, Rangpur, and Cooch Bchar.
There are, however, two Matsyas, one of which according to the
Yantra Samrat, is identifiable with Jaypur. In the Dig Vijaya of
Nakula the Matsyns are placed farther to the west or in Guzerat.
MAU— MAY 891
Maudga — A teacher of the Sdraa Veda, and disciple of
Devadersa.
Maudgalyas — A class of Brahmans descended from Mudgala :
they, as well as the Kanwas, were all followers or partisans of
Angiras.
Maunas — A dynasty of kings, consisting of eleven sovereigns ;
and forming part of the seventy-nine princes mentioned in the
Vishnu Purana as to reign over the earth for one thousand three
hundred and ninety years.
Mauneyas — A name of the Gandharbas, dwelling in the regions
below the earth, sixty millions in number, who defeated the tribes
of the Nagas, or snake-gods, seizing upon their most precious
jewels and usurping their dominion.
Mauryas — A race of kings of Magadha commencing with
Chaudragupta, whose dynasty lasted for a hundred and thirty-
seven years.
Maya— A powerful Danava, of some note as the father of
Vajrakama and Mahodari.
]y[aya— Illusion. " Know that matter is illusion, and the great
deity the possessor of illusion. The vedantists say that Brahma, the
self-resplendent, the supremely happy, and the one sole essence,
assumes, unreally, the form of the world through the influence of
his own illusion." O. S. T., Vol. Ill, p. 195. " In the spirit of
theBerkeleyan theory they affirm that matter exists not independent
of perception ; and that substances are indebted for their seeming
reality to the ideas of the mind. All that we see is Maya,
deception, illusion. There are no two things in existence ; there
is but one in all. There is no second ; no matter ; there is spirit
alone. The world is not God, but there is nothing but God in the
vfOYia:'— Wilson's Works, Vol. II, p. 98.
I^aya—* Deceit' ; 1, A daughter of Adharma (vice); 2, A
daughter of Anrita (falsehood).
Mayadevi — The supposed wife of the Asura Samljara, who
rescued Pradyurana when he was thrown into the sea as an infant,
and swallowed by a i\^h (Sec Fiadynmuu.) She had deluded
392 MED— MER
Sambara for the purpose of protecting and rearing Pradyumna to
■whom she was afterwards married, and returned with him to
Dwaraka to the great joy of Rukmini and Krishna.
Medha — * Intelligence' ; 1, One of the three sons of Priyavrata
who adopted a religious life ; remembering the occurrences of a
prior existence they did not covet dominion, but diligently
practised the rites of devotion, in due season, wholly disinterested,
and looking for no reward. V. P. 2, A daughter of Daksha who
was married to Dharma.
Medatithi — One of the sous of Priyavrata who became king of
Plaksha dwipa. He had seven sous, and the Dwipa was divided
amongst them, each division being named after the prince to whom
it was subject, the people enjoyed uninterrupted felicity, being
sinless, V. P., p. 197.
Medhavin — A prince, the son of Siinaya, of the race of Puru.
Mekala — A Rishi, the father of the river Narraada ; thence
called Mekala and Mekalakanya : the mountain where it rises is
also called Mekaladri.
MekalaS — A tribe which according to the Puranas live in the
Vindhya mountains : this locality is confirmed by mythological
personations. The Ramayana places the Mekalas amongst the
Southern tribes.
Mena — A daughter of the Pitris, acquainted with theological
truth and addicted to religious meditation ; accomplished in perfect
wisdom and adorned with all estimable qualities. She was married
to Hiraavat, and was the mother of Maiuaka and of Ganga, and of
Parvati or Uma ; 2, A river.
Menaka — A divine nymph ; one of the ten Apsarasas who are
specified as of the Daivika or divine class, and whose principal
occupation is the interruption of the penances of holy sage?.
Mendicant — See Vanaprastha.
Meru — In the earlier Epic period this i= probably the name
given to the high table-land of Tartary, to the north of the
Himalaya range, from the neighbourhood of which the Aryan race
may originally have pushed their w^ay southwards^ into the
MER 3}):;
peniusiila, and thus have preserved the name iu their traditions as a
relic of the old mountain worship.* In the Puranas it is described
as the golden mountain in the centre of Jambu-dwipa. Its height
is eighty-four thousand Ydjauas ; and its depth below the surface
of the earth sixteen thousand. Its diameter at the summit in
thirty-two thousand Yojanas ; (the yojaua is nine miles) and at its
base sixteen thousand ; so that this mountain is like the seed cup
of the lotus of the earth. V. P. Prof. Wilson in a note states
" the shape of Meru according to this description, is that of an
inverted cone ; and by the comparison to the seed cup its form
should be circular : but there seems to be some uncertainty upon
this subject amongst the Pauranics. 'J'ho Padma compares its
form to the bell-shaped flower of the Dhatura. The Vayu
represents it has having four sides of different colours ; or white
on the east, yellow on the south, black on the west, and red on the
north : but notices also various opinions of the outline of the
mountain, which, according to Atri, had a hundred angles : to
Bhrigu a thousand ; Savarni calls it octangular; Bhaguri quadran-
gular ; and Varshayani says it has a thousand angles : Galana
makes it saucer-shaped ; Garga, twisted, like braided hair : and
others maintain that it is circular. The Linga makes its eastern
face of the colour of ruby ; its southern, that of the lotus ; its
western, golden ; and its southern coral. The Matsya has the
same colours as the Viyu and both contain this line * Four-
coloured, golden, four cornered, lofty : but the Vayu compares its
summit iu one place to a saucer ; and observes that its circumference
must be thiico its diameter. The Matsya also says the measure-
ment is that of a circular form but it is considered quadrangular.
According to the Buddhists of Ceylon, Meru is said to be of the
same diameter throughout. Those of Nepal consider it to le
shaped like a drum."
On the summit of Meru is the vast city of Brahma, extending
fourteen thousand leagues and renowned in heaven ; and around it
iu the cardinal points and the intermediate quarters ; are situated
^Thomson.
."iO
394 MER— MIM
the stately cities of luclra and the other regents of the spheres.
Mount Meru is iu short the Olympus of India.
Merubhutas— See Marubhaumas.
Merumandara — A naountaiu to the south of Meru with a large
Pipal tree on its summit.
Meru-savarnis — The Manus from the ninth to the twelfth
Manwautaras ; described in the Vdyu as the mind-engendered sons
of a daughter of Daksha, by himself and the three gods Brahma,
Dharma, and Rudra, to whom he presented her on Mount Meru ;
whence they are called Meru-savarnis. They are termed Savarnis
from their being of one family.
Mimansa Darsana—" The founder of the Mlmansd School
was Jaimini, of whose history very little is known. He is
described as a short young man, of light complexion, wearing the
dress of a mendicant, and living at Nilavata-Mtila. He was born
at Dwaita-vana. His father, Sakatayana, was author of a Sanskrit
dictionary, and his son, Kriti, wrote certain verses in the Devi-
Bhagavata.
There are about twenty-six works extant, illustrating the
Mimansa system, the chief of which are the Sutras of Jaimini ;
the Bhashya, by Shavara (and comments thereon by Bhatta,
Vachaspati Mishra and R^naka) ; the Satika-Sastra-Dipika, by
Soma-Natha ; the Dharma-Dipika ; the Mimansa-Sdra ; and the
Mimansa Sangraha.
From the three last-named works chiefly we gather the following
abridgment of the system of Jaimini. He taught that God is to
be worshipped only through the incantations of the Vedas : that
the Vedas were uncreated, and contained in themselves the proofs
of their own divinity, the very words of which were unchangeable.
His reasonings on the nature of material things were similar to
those of Gautama, insisting that truth is capable of the clearest
demonstration, without the possibility of mistake. Creation,
preservation, and destruction, he represented as regulated by the
merit and demerit of works ; while he rejected the doctrine of the
total destruction of the universe. He maintained that the images
of the gods were not real representations of these beings, but only
MIM 395
given to assist tho mind of the worshipper ; that the mere forms
of worship had neither merit nor demerit in tliem ; and that the
promises of the Sastra to persons who presented so many offerings,
so many prayers, &;c., were only given as alUirements to duty.
He directed the person, who sought final emancipation, to
cherish a firm belief in the Vedas, as well as persuasion of the
benefits of religion, and the desire of being engaged in the service
of the gods ; and then, by entering upon the duties of religion,
and by degrees ascending through the states of a student, a secular,
and a hermit, he would be sure to obtain final absorption iu
Brahma.
Of the three divisions of the Veda, the first, called the Karma
Kdtida, or " practical part," relates to religious cere??wnies
(including moral and religious obligations.) This portion Jaimini
has attempted to explain in his Sutras, and in the Furva Mimansa
(e. €., former " Mimansa," which is commonly referred to when
the term " Mhnd?isa' simply is used,) so called in distinction from
the Uttara (or latter) Mimansa ascribed to Vyasa, which is the
the same as the Vedd^nta, and is founded on the Judna Kdnda (or
theological part) of the Vedas, treating of the spiritual worship
of the Supreme Being or soul of the Universe.
Sou?idy says Jaimini, in opposition to the Nyaiyikas, who deny
this, is uncreated and eternal, and is of two kinds, viz., simple
sound, or that which is produced by an impression on the air
without requiring an agent, as the name of God ; and compound
(smybolized or audible) sound. Thus, the state of the sea, in a
perfect calm, represents simple, uncreated sound ; but the sea, iu
a state of agitation, illustrates sound as made known by an agent.
Symbols, of sounds, or letters, are eternal and uncreated ; as is
also the meaning of sounds. For instance, when a person has
pronounced ka, however loug he may continue to utter ka, ha, it
is the same sound, sometimes present and sometimes absent ; but
sound is never new. Its manifestation alone is new by an impres-
sion made upon the air. Therefore sound is God (Brahma), and
the world is nothing but name.
The Veda has no human oiigin, but contains iu itself the
evidence of divine authorship, and corner forth as the command of
396 MIM
a monarch. It is incumbent on men to receive also, as divine,
those works (of the sages) which are found to agree with the
Veda, to contain clear definitions of duty, and to be free from
contradictions.
What is religion ? That which secures happiness. And it is
the duty of man to attend to the duties of religion, not only on
this account, but in obedience to the commands* of God. The
divine law is called Vidhi.
Should any one say, then I have nothing to do with other kinds
of instruction, since this alone is divine. To that it is replied,
that forms of praise, motives to duty, and religious observances,
are auxiliaries to the divine law, and have, therefore, a relative
sanctity and obligation.
There are five modes of ascertaining the commands of God,
viz: (1), the subject to be discussed is brought forward; (2),
questions respecting it are stated ; (3), objections are started ; (4),
replies to these objections are given ; and (o), the question is
decided. He who acts in religion according to the decision thus
come to, does well ; and so does he who rejects what will not bear
this examination ; but he who follows rules which have been
hereby condemned, labours in vain.
Those actions from which future happiness will arise are called
religious, or good, because productive of happiness ; and those
which tend to future misery are called evil, on account of their
evil fruits. Hence, according to Jaimini, actions of themselves
have in them neither good nor evil. Their nature can only be
inferred from the declarations of the Veda respecting them, or
from future consequences. The Hindus appear to have no just
idea of moral evil.
Of all the works on the Civil and Canon Law, that of Manu is
to be held in the greatest reverence, for Manu composed his work
after a personal study of the Veda. Other sages have composed
theirs from mere comments.
From the evidence of things which God has afibrded, especially
the evidence of the senses, mistakes cannot arise either respecting
secular or religious affairs. When there may exist error in this
evidence, it will dimiuish, but. cannot destroy the nature of things.
MIM 397
If there be an imperfection in seed, the production may bo
imperfect, but its nature will not be changed. The seat of error
and inattention is to be found in this reasoning faculty, and not in
the senses ; error arising from the confused union of present ideas
( anuhhava ) with recollection.
Some affirm that ideas are received into the understanding
separately, and never two at the same instant. This is incoriect ;
for it must be admitted, that while one idea is retained, there is
an opening left in the understanding for the admission of another.
Thus, in arithmetical calculations, "one added to one makes two."
The Veda has, in some parts, forbidden all injury to sentient
beings, and in others has prescribed the offering of bloody sacrifices;
Jaimini explains this apparent contradiction by observing that
some commands arc general, and others particular : that the
former must give way to the latter, as a second knot always
loosens, in a degree, the first. So, when it is said that Saraswati
is altogether white, it is to be understood, not literally, but
generally, for the hair and eyebrow^s of the goddess are not white.
Therefore, in cases where general commands are given, they must
be observed with those limitations which are found in the S'dstra,
The promises of reward contained in the S dsira upon a minute
attention to the different parts of duty, have been given rather as
an incitement to its performance than with the intention of entire
fulfilment. He who has begun a ceremony, but has, by circum-
stances, been unable to finish it, shall yet not be unrewarded.
The benefits resulting from the due performance of civil and
social duties are confined to this life. Those connected with the
performance of religious duties are to be enjoyed in a future state,
while some meritorious actions, or virtues, reap their reward both
in the present and the future life.
Works give birth to invisible consequences — either propitious
or otherwise — according to their nature ; and, besides works, there
is no other sovereign or judge. These consequences, ever accom-
panying the individual, as the shadow the body, appear in the next
birth, in accordance with the time and manner in which those
actions were performed in the preceding birth. " Works rule, and
men by them are led or driven, as the ox with a hook in its nose."
398 MIN— MIT
The progress of all actions, whether they originate in the
commands of the Sastras, or in the customs of a country, are as
follows : — First, the act is considered and resolved on in the
mind ; then it is pursued by means of words ; and, lastly, it is
accomplished by executing the different constituent parts of the
action. Hence it follows that religion and irreligion refer to
thoughts, words, and actions. Some actions, however, are purely
those of the mind, or of the voice, or of the body. The virtue or
vice of all actions depend on the state of the heart.
The doctrine that, at a certain period, the whole universe will
be destroyed at once, is incorrect. The world had no beginning,
and will have no end. As long as there are works, there must be
birth, as well as a world like the present, to form a theatre on
-which they may be performed, and their consequences either
enjoyed or endured.
One of the sages of the Mimansa school thus expresses
himself: — * God is simple sound. To assist the pious in their
forms of meditation (or incantations). He is represented as light ;
but the power of liberation lies in the sound * God— God.' When
the repeater is perfect, the incantation, or name repeated, appears
to him in the form of simple light or glory.
The objects of worship, which are within the cognisance of
the senses, are to be received ; for without faith religious actions
are destitute of fruit. Therefore, let no one treat an incantation
as a mere form of alphabetic signs, nor an image as composed of
the inanimate material, lest he should be guilty of a serious crime.'
^S?nall, H. S. L.
Minaratha— A prince, the son of Anenas, a king of Mithila,
of the family of Janaka.
Misrakesi— One of the Apsarasas, a Laukika nymph.
Mithi— A prince, the sou of Nimi, the legend of whose birth is
thus related in the Vishnu Purana. As Nimi left no successor,
the Munis, apprehensive of the consequences of the earth being
without a ruler, agitated the embalmed body of Nimi, and produced
from it a prince who was called Janaka, from being born without
a progenitor. In consequence of being produced by agitation.
MIT 399
(Mathaua) he was further termed Mithi. The Ramayana places
a prince named Mithi between Nimi and Janaka, whence comes
the name Mithila.
Mithila — The modern Tirhoot. Mithila is celebrated in the
Puranas as the country over which the descendants of Ikshvuku
reigned for a long period. Mithi, from whom the country derived
its name, was the grandson of Ikshvaku.
Mitra — l, One of the twelve Adityas, the one who presides
over the organs of excretion : 2, A sage, one of the seven sous of
Vasishtha. V. P.
Mitra is the god of the day. Mitra is said to represent the sun
by day, and Varuua the setting luminary. " Mitra re-appears in
the Zendavesta as the w^ell-known Mithra, who is the angel
presiding over and directing the course of the sun." — QuarteriT/
Review, Jidy 1 870.
Mitrasaha — A prince, the son of Sudasa. Having gone into
the woods to hunt, he fell in with two tigers by whom the forest
had been cleared of the deer. The prince slew one of these tigers
with an arrow. At the moment of expiring the form of the
animal was changed, and it became that of a fiend of a fearful
figure and hideous aspect. Its companion, threatening the prince
with its vengeance, disappeared. After some interval Saudasa
celebrated a sacrifice which w^as conducted by Vasishtha. At the
close of the rite Vasishtha went out ; when the Rakshasa, the
fellow of the one that had been killed in the figure of a tiger,
assumed the semblance of Vasishtha, and came and said to the
king *' now that the sacrifice is ended, you must give me flesh to
eat ; let it be cooked and I will presently return. Having said
this he withdrew, and transforming himself into the shape of the
cook, dressed some human flesh which he brought to the king,
who, receiving it on a plate of gold, awaited the re-appearance of
Vasishtha ; as soon as the Muni returned the king offered to him
the dish. Vasishtha knowing it to be human flesh was surprised
at such an insult, and in his anger denounced a curse upon the
Raja, transforming him into a cannibal. *' It was yourself replied
the Raja to the indignant sa^rp. who commanded this food to be
400 MIT— MOK
prepared." Vasishtha, having recourse to meditation then detected
the whole truth : but though the curse was partially withdrawn,
the Raja became a cannibal every sixth watch of the day for
twelve years, and in that state wandered through the forests and
devoured raulritudes of men. On one occasion he met with a
brahman and his wife : seizing the husband, and regardless of the
wife's reiterated supplications, he ate the brahman as a tiger
devours a deer. He returned to his wife Madayanti at the expira-
tion of the period of his curse, but suffered from the imprecation
of the brahman's wife. V. P.
Mitravrinda — One of the seven beautiful wives of Krishna.
Mitraya — l, A scholar of Suta's and teacher of the Puranas
and legendary lore : he was also a composer of one of the Sanhitas
afterwards collected into the Vishnu Purana ; 2, The son of
Divodasa, from whom the Maitreya brahmans were descended.
Mlechchas — Outcastes. The Vishnu Purana states that
various Kshatriya races were degraded by Sagara, by being
deprived of established usages and the study of the Vedas ; and
thus separated from religious rites, and abandoned by the brahmans,
these different tribes became Mlechchas.
Moha — 1, ' Duluess' or ' Stupefaction,' a property of sensible
objects ; a kind of ignorance ; or illusion produced by the notion
of property or possession, and consequent attachment to objects,
as children and the like, as being one's own. Moha also occurs in
the Bhagavata and Matsya Purana amongst a series of Brahma's
progeny, or virtues and vices ; Moha is there translated by Wilson
to mean Infatuation.
Mohini — Vishnu in a female form. The product of Siva's
union with Mohini was Ayenur, the only male among the Grama-
devatas.
Moksha — Absorption into the Deity. The Hindu idea of
supreme blessedness. It is only those who attain to a full know-
ledge of the nature of the deity, the soul, the intellect, &c., derived
from meditation, the teaching of the guru, experience, penance,
&c., or the exalted ascetic, who, by austerities is said to have
MON— MRI 401
auuihilated his passions, and freed his soul from earthly desire,
that is considered ripe for this final emancipation or Moksha.
Monotheism — In the Vishnu Puniua it is said, * the only one
God, Janarddana takes the designation of Brahma, Vishnu, and
Siva, accordingly as he creates, preserves or destroys. This, says
Professor Wilson, is the invariable doctrine of the Puranas,
diversified only according to the individual divinity to whom they
ascribe identity with Paramatraa or Parameswara. In the Vishnu
Pur£na this is Vishnu ; in the Saiva Puranas, as in the Linga, it
is Siva ; in the Brahma-vaivartta it is Krishna. The identifica-
tion of one of the hypostases with the common source, the triad,
was an incongruity not unknown to the other theogouies ; for
Cneph amongst the Egyptians, appears on the one hand to have
been identified with the Supreme Being, the indivisible unity,
whilst on the other he is confounded with both Eureph and Ptha,
the second and third persons of the triad of hypostases. Cudworth,
Vol. I, p. 4-18.
Moon — The Vishnu, Vayu, and Padma Puranas all relate in
detail the legend of the churning of the ocean, and state that the
cool-rayed moon was one of the products of the operation ; it was
seized by Mahiideva. The Vishnu Puriina says that the chariot
of the moon has three wheels, and is drawn by ten horses, of the
whiteness of the jasmine, five in the right half of the yoke and five
in the left. The horses drag the car for a whole Kalpa. During
the dark half of the month nectar and ambrosia are accumulated
in the moon, and these are drunk by thirty-six thousand divinities
during the light fortnight ; the Pitris are nourished by it in the
dark fortnight ; vegetables with the cool nectary aqueous atoms
it sheds on them ; and through their development it sustains men,
animals, and insects ; at the same time gratifying them with its
radiance. V. P., p. 239. The orb of the Moon, according to the
Linga Purana is only congealed water.
Mrigavithi — A division of the lunar mansions, in the southern
Avashtana.
Mrida — A prince, the son of Nripanjaya, of the raceof Puru.
51
402 MRI— MUC
Mrigasiras — A Umar mansion, in Gajavithi of the northern
Avashtana.
Mrigavyadha — One of the eleven Rudras, according to the
enumeration in the Matsya Purana.
Mrikanda — The son of Vidhjitri and Niryati, descendants of
the daughters of Daksha who were married to the Rishis.
Mrittikavati — A city in Malwa, near the Parnasa river, whose
sovereigns were the Bhojas, descendants of Satwata.
Mritya — l, * Death,' one of the progeny of Brahma ; he is also
represented in the same work, the Vishnu Purana, as the son of
Bhaya and Maya ; and his children are thus given Vyadhi
(disease), Jara (decay), Soka (sorrow), Trishna (greediness), and
Krodha (wrath) ; 2, The name of one of the eleven Rudras, in the
Vayu list ; 3, A Vyasa in the sixth Dwapara age.
Muchukunda— One of the sons of Mandhdtri, called the * king
of men,' who iu a battle between the gods and demons, had
contributed to the defeat of the latter ; and being overcome with
sleep he solicited of the gods as a boon, that he should enjoy a long
repose. ' Sleep long and soundly, said the gods, and whoever
disturbs you shall be instantly burnt to ashes by fire emanating
from your body.' The black king, Kalyavana, met with this fate,
by a stratagem of Krishna ; and Muchukunda haxiug fallen down
and worshipped Krishna as the undecayiug, illimitable and
imperishable being, departed to Gandhamadana to perform penance,
and obtain emancipation from all existence. Another account
states that "Muchukunda carried on war against the Buddhists
till he was too weary to fight any longer ; whereupon he sought
the grateful seclusion of the Guttikonda cave. In this peaceful
and salubrious spot he fell asleep ; it was a sleep of the greatest
profundity, and lasted for some centuries. In an evil moment for
the Buddhists they entered the cave in pursuit of Krishna, and
disturbed the placid slumbers of Muchukunda. After a nap of
some hundreds of years, he was not a man to be trifled with ; so
he rose up in the exuberance of his renovated energies and
extirpated the obnoxiou*^ Buddhist?." A, «,V 37. /.
MUD 403
Muda — ' Pleasure,' a son of Dharraa by one of the daughters of
Daksha, Santosha (Joy).
Mudgala — l, A sage mentioned in the Mahabharata, who had
lived a life of poverty, piety, and self-restraint, offering hospitality
to thousands of brahmaus, according to his humble means, with the
grain which he gleaned like a pigeon, and which (like the widow
of Zarephath's oil) never underwent diminution. At length another
sage called Durvasas, famous in Hindu tradition for his irascible
temper, came to prove Mudgala's powers of endurance ; and six
times devoured all the food which the hospitable saint possessed.
Finding that the temper of his host was altogether unaffected by
these trials, Durvasas expressed the highest admiration of his
virtue, and declared that he would go bodily to lieaven. As he
spoke these words a messenger of the gods arrived in a celestial
car, and called upon Mudgala to ascend to a state of complete
perfection. The sage, however desired first to learn the advantages
and drawbacks of the heavenly state, and the messenger proceeded
to tell him first what kind of people go there, viz ; those
who have performed austerities or celebrated great sacrifices,
the truthful, the orthodox, the righteous, the self-restrained, the
meek, the liberal, the brave, &c. These celestial abodes were, he
said, shining, glorious, and filled with all delights. There is seen
the vast-golden mountain Meru, and the holy garden Naudaua, &c.,
where the righteous disport. There hunger, thirst, weariness,
cold, heat, fear, are unknown ; there is nothing disgusting or
disagreeable ; the scents are delightful ; the sounds are pleasant to
the ear and mind ; there is no sorrow, nor lamentation, nor decay,
nor labour, nor envy, nor jealousy, nor delusion. There the
blessed are clothed with glorious bodies, which are produced by
their works, and not generated by any father or mother. Their
garlands are fragrant and unfading ; they ride in aerial cars.
Beyond these regions there are, however, others of a higher
character — those to which the Rishis, who have been purified by
their works, proceed. Still further on are those whore the Ribhus,
who are gods even to the gods, dwell, and where there is no
annoyance occasioned by women, or by envy arising from the sight
of worldly grandeur. The blessed there do not subsist on oblatioup,
404 MUD
nor do they feed upon ambrosia ; they have celestial and not coarse
material bodies. These eternal gods of gods do not desire
pleasure ; they do not change with the revolutions of Kalpas
(great mundane ages). How can they then be subject either to
decay or death? They experience neither joy, nor pleasure, nor
delight, neither happiness nor suffering, neither love nor hatred.
That highest state, so difficult to attain, and which is beyond the
reach of those who seek after pleasure, is desired even by the gods.
This celestial felicity, the messenger says, is now within Mudgala's
reach, — the fruit of his good deeds. The speaker next, according
to his promise, explains the drawbacks of the heavenly state. As
the frnit of works done on earth is enjoyed in heaven, whilst no
other new works are performed there from which new rewards
could spring, this ecjoymcut is cut off from its root, and must
therefore come to an end. For this world is the place for works,
while the other is the place for reward. This loss of gratifications
to which the heart has become devoted, and the dissatisfaction and
pain which arise in the minds of those who have sunk to a lower
estate, from beholding the more brilliant prosperity of others, is
intolerable. To this must be added the consciousness and the
bewilderment of those who so descend, and the fear of falling which
they experience when their garlands begin to fade. Such are the
defects which attach to all existence till it is absorbed in Brahma.
But the state of those who have fallen from heaven is not
altogether without compensation. As a result of their previous
good deeds they are born in a condition of happiness ; though, if
they are not vigilant, they aink still lower. Having given this
explanation, the messenger of the gods invites Mudgala to
accompany him to paradise. The saint, however, after consideration,
replies that he can have nothing to do with a state of happiness
which is vitiated by so great defects, and the termination of
which is followed by so great misery. He has therefore no desire
for heaven ; and will seek only that eternal abode where there is
no sorrow, nor distress, nor change. He then asks the celestial
messenger what other sphere there is which is free from all defects.
The messenger replies, that above the abode of Brahmi is the pure
eternal light, the highest sphere of Vishnu who is regarded as the
MUD— MUL 405
supreme Brahma. Thither noue can proceed who are devoted to
objects of sense, or who are the slaves of dishonesty, avarice,
anger, delusion or malice ; but only the unselfish, the humble,
those who are indifferent to pain and pleasure, those whose senses
are under restraint, and those who practice contemplation and fix
their minds on the deity. The sage then dismissed the messenger
of the gods, began to practise ascetic virtues, becoming indifferent
to praise and blame, regarding clouds, stones and gold as alike.
Pure knowledge led to fixed contemplation ; and that again imparted
strength and complete comprehension, whereby he attained supreme
eternal perfection. O. S. T., Vol. V, pp. 324—6.
Mudgala — 2, A teacher of the Rig Veda ; 3, One of the five
sons of Hariyaswa, king of Panchala.
Mudita — One of the five kinds of Bhavana or meditation, in
which the Buddhist priests are required to engage. The mudita
is the meditation of joy, but it is not the joy arising from earthly
possessions. It feels indifferent to individuals, and refers to all
sentient beings. In the exercise of this mode of meditation, the
priest must express the wish, " May the good fortune of the
prosperous never pass away ; may each one receive his own
appointed reward."
Muhurtta — l, A measure of time, thirty Kalas, according to
the Vishnu Purina. Other Puranas say that a Muhurtta is
twelve kshauas, and that one kshana contains thirty kalas. The
Bhigavata states that two Narikas make one Muhurtta ; 2, The
name of a daughter of Daksha.
Muka — A Daitya, the son of Upasanada, famous in Puranic
legend.
Mukhyas — A class of deities to come in the ensuing or eighth
Manwantara.
Mula — The nineteenth lunar mansion, in Ajavithi, of the
Southern Avashth^na.
Mulaka — The son of Asmaka. The Vishnu Purana states
that when the warrior tribe was extirpated upon earth, he was
surrounded and concealed by a number of females ; whence he was
400 MUM— MUR
denominated Nari-kavacha (having women for armour.) Mulaka,
or * the root' refers also to his being the stem whence the Kshatriya
races again proceeded. V. P. and note, p. 383.
Mummies — The Vishnu Purana states that the corpse of Nimi
was preserved from decay by being embalmed with fragrant oils
and resins, and it remained entire as if it were immortal. This,
says Professor Wilson, shows that the Hindus were not unac-
quainted with the Egyptian art of embalming dead bodies, though
such a practice would be thought impure in the present day.
Mundas — A dynasty of kings, consisting of thirteen, who are
said in the Vishnu Purana to be sovereigns of the earth for
upwards of two hundred years ; Wilford regards them as Huns,
the Morunda of Ptolemy. Notes to Vishnu Purdna.
Muni — 1, Any great sage or Rishi. In Southern India they
are said to be forty-eight thousand : they are supposed to be holy
persons who by different kinds of austerities have acquired great
gifts, and power to bless and curse most effectually. The accounts
given of them are rather contradictory ; they are said to need
neither sleep nor rest, neither food nor diink ; and yet that they
perform severe penance before God continually ; 2, The name
of a daughter of Daksha who was married to Kasyapa.
Munjakesa — A teacher of the Atharva Veda, and founder of a
school. Sometimes Munjakesa is regarded as another name for
Babhra.
Mura — A demon of great power Avho had seven thousand sous.
He defended Pragjyotisha by surrounding the environs with
nooses as sharp as razors, but Krishna cut them to pieces by
throwing his discus, Sudarsana, amongst them. He afterwards
slew the demon and burnt all his sons, like moths, with the flame
of the edge of his discus.
Murdhabhishikta — An anointed Eajah. Hindu rajahs were
formerly consecrated by having water from a sacred stream mixed
with honey, ghee, and spirituous liquor, as well as two sorts of
grass and the spirits of corn, poured on their heads while seated
on a throne prepared for the purpose. The term applies to the
Kshatriya as the caste from which kings are taken.
MUR— MUS 4o:
Murtti — ' Form' a daughter of Daksha, married to Dharma.
Murundas — See Mundas.
Musala — A club, born of Sambu for the destruction of the
Yadavas. Ugrasena had the chib, which was of iron, ground to
dust, and thrown into the sea ; but the particles of dust there
became rushes (erakaj. There was one part of the iron club
which was like the blade of a lance, and which the Andhakas could
not break ; this, when thrown into the sea, was swallowed by a
fish; the fish was caught, the iron spike was extracted from its
belly, and was taken by a hunter named Jara, by whom Krishna
was subsequently killed.
Mushtika — A demon celebrated as a great wrestler. At the
games of Mathura, when Kansa hoped to destroy Krishna, Bala-
bhadra wrestled with Mushtika and at last killed him.
Nabha — A powerful Daaava, the son of Viprachitti by Sinhika,
the sister of Hiranyakasipu.
Nabhaga-nedishta — One of the sons of theManu Vaivaswata ;
his name means ' no share,' and in the Aitareya Brahmana he is
said to have been excluded from all share of his inheritance on the
plea of his being wholly devoted to a re]igious life. The Bhagavata
says that having protracted his period of study beyond the usual
age, his brothers appropriated his share of the patrimony. On
his applying for his portion they consigned their father to him, by
whose advice he assisted the descendants of Angiras in a sacrifice,
and they presented him with all the wealth that was left at its
termination. Rudra claimed it as his ; and Nabhaga acquiescing,
the god confirmed the gift, by which he became possessed of an
equivalent for the loss of territory.
Nabhaga — l, The son of the preceding ; he became a Vaisya
through carrying off and marrying the daughter of a Vaisya ; it
appears from this that a race of Vaisya princes was recognised by
early traditions ; 2, A son of Sruta, a descendant of Sagara ; 3,
A son of Yayati.
Nabhas, Nabhasya — l, A name of the months, Sravana and
Bhddra, corresponding to tluly and August, the names occur in
the Vedas and belong to a system now obsolete ; 2, The son of
Nala, a descendant of Kusa.
Nabaswati — The wife of Antarddhana, a descendant of Pritha.
Nabhi — One of the nine sons of Agnidhra, to whom the country
of Himahwa was assigned.
Nachiketas — A philosopher, the son of Gautama, mentioned
in the KathaUpanishad, of whom Dr. Roer says, " the enthusiasm
and intimate conviction which Nachiketas shows about the infinite
superiority of what is good to the pleasures of the world, and the
NAG 409
firmuess which he maintains amidst all the allurements whicli are
placed before him, bears some resemblance to the energy of mind
Avilh which Plato, in the first and second books of his ' Republic,'
shows that justice has an incomparable worth, and ought to be
preserved under any circumstances."* In an interview with
Yama, who promised Nachiketas any boon, the latter requested to
be instructed in the nature of the soul, Yama objected saying, even
gods have doubted and disputed on this subject, for it is not easy
to understand it. But Nachiketas could not be persuaded to think
any other boon worth asking for.f
Naga — 1, A mountainous ridge in the north of Meru ; 2, A
serpent, one of the progeny of Kadru ; 3, Originally the Cobra-
capella, or Colubernaga.
Nagadwipa — A division of Bharata Varsha.
Nagas — The ' Snake gods,' children of Kadru. In mythology
these beings have human heads and the bodies of serpents : they
are one thousand in number and bear jewels in their heads. They
are the sons of Kasyapa and Kadru, subject to Vishnu's bird,
Garuda, and inhabiting part of Patala, called Naga-loka, the
capital of which is Bhogavati. When they were deprived of their
power by the Gandharbas, they despatched their sister, Narmada,
to solicit the aid of Purukutsa, and she conducted him to the
regions below the earth where being filled with the might of the
deity he destroyed the Gandharbas. The snake gods, in acknow-
ledgment of Narmada's services, conferred upon her as a blessing,
that whoever should think of her and invoke her name, should
never have any dread of the venom of snakes.
Nagas — " The Saiva Sanmjasis who go naked are distinguished
by this term. They smear their bodies with ashes, allow their
hair, beards, and whiskers to grow, and wear the projecting braid
of hair, called the Jdtd ; like the Vairdji Ndgas, they carry arms,
and wander about in troops, soliciting alms, or levying contribu-
tions. The Saiva Ndgas are chiefly the refuse of the Dandi aud
* Bibliotheca Indica, Vol. XV, p. 91.
t A. and M. I., Vol. I, p. 136.
52
410 NAG— NAI ^
JtU orders, or men who have uo inclination for a life of study or
business : when weary of the vagrant and violent habits of the
Ndffa, they re-enter the better disposed classes, which they had
first quitted. The Saiva Ndgas are very numerous in many parts
of India." — Wilson.
Nagas — The designation of nine kings who reigned in Pad-
mavati.
Nagavithi — l, A division of the lunar mansions in the Northern
Avashthana ; 2, The milky way, daughter of Yarai (night).
Nagna — A Jain mendicant ; a naked ascetic.
Nagnas — Apostates. The Rig, Yajur, and Sama Vedas,
constitute the triple covering of the several castes, and the sinner
who throws this oif is said to be naked or apostate. The three
Vedas are the raiment of all orders of men, and when that is
discarded they are left bare. (V. P.) Wilson in his notes, adds,
ascetics whether of the Buddha or Digambara order of Jains, are
literally Nagnas, "going naked." The qualified application of
it, however, was rendered necessary by the same practice being
familiar to ascetics of the orthodox faith. To go naked was not
necessarily the sign of a heretic, and therefore his nudity was
understood to be rejecting the raiment of holy writ. Thus the
Vayu Purana extends the word to all ascetics, including naked
brahmaus, who practice austerities fruitlessly, that is heretically
or hypocritically.
Nagnajiti — One of the wives of Krishna, termed in the Vishnu
Purana the virtuous Nagnajiti.
Nahusha — 1, The son of Ambarisha ; 2, The eldest of the five
sons of Ayus, who having attained the rank of Indra, compelled
the Rishis to bear his litter, and was cursed by them to fall from
his state and re-appear upon earth as a serpent. From this form
he was set free by philosophical discussions with Yudhishtira, and
received final liberation ; 3, The name of one of the progeny of
Ivadru, a powerful many-headed serpent.
Naigama — A teacher of the Rig Veda, a pupil of Sakapurni.
Naigameya— One of the sons of Kumara.
NAI— NAK 411
Naikaprishtas— An aboriginal tribe mentioned in the Purauas,
so termed probably in derision ; it means having more than one back.
Naishadha— A tract of country near the Vindhya mountains.
Nakhis — Religious mendicants who practice various austerities,
never cut their finger nails, and wear the Saivn marks.
Nakshatra-Yoginis — The cliief stars of the lunar mansions, or
asterisms in the moon's path : these are fabled to have been the
twenty-seven daughters of Daksha, who became the virtuous wives
of the moon.
There are twenty-seven divisions of the lunar orbit ; each
marking the motion of the moon in one lunar day. Such is their
simple reference, astronomically ; but the Hindu astrologers make
them of great practical consequence, from their assumed good or
evil influence. They reckon from the first degree of Aries, in the
old Astronomy.
1. Asvini, the ram's head good.
2. Bharini bad.
3. Critica, Pleiades very bad.
4. Kohini, hyades good.
5. Mrigasiras, a triple star good.
6. Ardra, one star bad.
7. Punar vasu, four stars.., good.
8. Pushya, nebula in Cancer good.
9. Aslesha, five stars bad.
10. Magha, cor leonis good.
11. Purvap'halguui, two stars medium.
12. Uttara P'halguni, two stars medium.
13. Hasta, five stars good.
1 4. Chitra, one star bad.
15. Swati, one star good.
16. Visaka, four stars bad.
17. Anuradha, four stars good.
18. Jyeshta, three stars bad.
19. Mula, eleven stars, cor scorpionis very bad.
20. Purvashadha, four stars medium.
21. Uttara shadha, three stars good.
412 NAK— NAL
22. Sravaua, three stars good.
23. Dhanishta, four stars bad.
24. Satabhisha, a hundred stars bad.
25. Purva bhadrapada, two stars medium.
26. Uttara bhadrapada, two stars medium.
27. Revati, thirty-two stars good.
These influences refer principally to marriages. The Nakshatras
are classified as deva, divine ; 7naniishi/a,humaii ; rakshasa^ savage ;
if the two parties to be married are born in the same class, it is
■well : if one asterism be divine, the other human, it may pass ; but
divine and savage is a cross that may not be permitted.
An intercalary abliijit, one-fourth of a Naksliatra, is sometimes
introduced between 21 and 22 for astrological purposes, or to
make up a complete cycle of the moon's motion. — Taylor,
Nakta — A prince, the son of Prithu, who reigned over one of
the divisions of Bliaratavarsha in the first or Swayambhuva
Manwantara .
Nakula— One of the sons of Pandu by his wife Madri, though
really begotten by the elder of the two Asvinan (see Pandu).
He is half-brother to Sahadeva, the son of Dasra, by the same
mother, and nominally brother to the three other Pandavas, He
is always referred to as one of the wisest of mortals.
Nala — The king of Nishada, whose history forms part of the
third book of the Mahabharata and is called the Nalopakhyanam.
Nala possessed all the noble qualities and acquirements that could
distinguish an Indian monarch. The king of Berar had an only
daughter, the most beautiful and accomplished of her sex — the
gentle Damayauti. Nala and Damayanti became mutually
enamoured of each other from the mere fame of each other's
virtues. Damayanti preferred Nala to Indra, Sani, and two other
demi-gods who became incarnate for the purpose of attending the
Swayainvara of the princess. Incensed at Damayanti's refusal to
marry him, Sani, a malevolent being, persecuted the royal couple
with great hatred, and caused Nala to lose his kingdom by
gambling, and to be banished to the wilderness ; and as his faithful
NAL— NAM 413
cousort could not be persuaded to return to lier father, he took her
with him into the forest ; but not being willing to cause her so
much suffering as a life in the woods involves, he resolved to leave
her alone when she Avas sleeping under a tree, thinking she would
then return to her father's house. But this she did not do ;
lamenting, she sought her husband, and when she could not find
him she went to a certain king and became maid of honour to the
queen ; whilst Nala wandered about and became so black he could
no longer be recognised as king Nala. Finally he became cook to
the king at whose court Damayanti lived ; and was such a skilful
cook that his skill in cooking has become a proverb ; and after all
he was recognised hy his faithful spouse as king N'ala ; and having
soon recovered his former pleasing appearance he also regained his
throne. See Damayanti ; 2, The name of a prince, the sou of
Yadu ; 3, The name of a river that falls into the Gauges.
Nalakanakas — A people mentioned in the Puranic lists but
not identified.
Nalini — The name of one of the five streams formed by the
Gauges after it escaped from Siva.
Nama — Literally name : the term applied to the tridental mark
which the Vaishnavas wear on their forehead, the mark, or figure,
is called Tirunama, ' holy name' it is an imitation of Vishnu's
trident almost like the Hebrew character shin. It consists of
two white lines, extending from the hair to the eyebrows, and then
leading to the nose where they meet, and a red perpendicular line
between them fi-om the nose to the hair.
Namasivaya — The principal Mantra of the Saivas, called
Panchakshara five characters, and means ' O Sivn, be praised :'
or ' Adoration to Siva.'
Namuchi — A powerful Danava, one of the sons of Viprachitti.
This Asura was a friend of India ; and taking advantage of his
friend's confidence, he drank up ludra's strength along with a
draught of wine and soma. Indra then told the Asvins and
Sarasvati that Namuchi had drunk up his strength. The Asvins
and Sarasvati, in consequence gave Indra a thunderbolt in the
414 NAN
form of a foam, Avitli which he smote off the head of Namuchi.
The Asvins then drauk the soma mixed with blood and wiue,
from the belly of Namuchi aud transferred it pure to ludra ; and
by transferring it they delivered Indra. O. S. T., Vol. V, p. 94.
Nanda — l, The chief of the cowherds, and brother of Radha.
He was the foster father of Krishna, as it was to his care the
infant Krishiia was committed when Kausa sought to destroy
the child ; 2, One of the sons of Vasudeva ; 3, The sou of
Mahananda, and sometimes called Mahapadma, because ho was
avaricious. He brought the whole earth under one umbrella, and
had eight sons, or descendants rather, according to Professor
Wilson, Avho governed for a hundred years ; when the brahmau
Kautilya overthrew the dynasty and placed Chandragupta on the
throne. The Mudra Rakshasa illustrates this affair.
Nandana — The grove of Indra, situated to the north of Mount
Meru.
Nandayania— A pupil of Bdshkali and teacher of the Rig
Veda.
Nandi — The snow white bull, the attendant and favourite
vehicle of Siva. It is represented on a pedestal crouching in
front of Saiva fanes ; the head turned toAvards the small door of
the shrine. On one occasion Nandi, by assuming the likeness of
Siva, caused a blush on the cheeks of Parvati, and for this offence,
Siva sent his vehicle down to earth to do penance ; hence the
mountain Nandi-durga — (Nandidroog.) Another mission to earth
was in the person of the elder Basava.
Nandi — ' Delight,' the wife of Dharma and mother of Hersha
(joy.)
Nandimukhas — A class of Pitris : there seems to be some
uncertainty about the character of the Nandimukhas ; and they
are addressed both as Pitris and gods ; being in the former case
either the ancestors prior to the great grand-father, ancestors
collectively, or a certain class of them ; and in the latter being
identified with the Viswadevas. The term Nandimukha is also
applied to the rite itself, or to the Vriddhi Srddda, and to cue
]^AN— NAR 415
addressed to maternal ancestors. See Wilson's Notes to Vishnu
Purana, p. 315.
Nandivardhana— 1, The sou of Urdavasu, king of Mithila ;
2, The sou of Jauaka, king of Magadha ; The sou of Udayaswa,
king of Magadha.
Nara — Paramatma : the waters it is said were the progeny of
Nara ; that is they were the first productions of God in creation.
Nara — l, A pious sage, the sou of Dharma by Murtti ; 2, A
prince, the son of Gaya ; 3, A prince, the sou of Sudhriti ; 4,
One of the sous of Bhavanmanyas of the royal family of Bharata.
Nara — ' Bodily forms' in which spirit is enshrined ; and of
which the waters, with Vishnu resting upon them, are a type.
Waters, the first product of Nara. Vishnu Purana, p. 28.
Narada — A Prajapati or divine Rishi, born from the hip of
Brahmd ; the invention of the vena, or Indian lyre, is attributed
to Narada ; also a code of laws, and one of the eighteen Puranas
entitled Naradiya Purana. In the Brahma Purina he is called
the smooth-speakiug ISTarada, and his likeness to Orpheus is carried
still further by a descent which he made from heaven to visit
Patala, the nether regions. In Manu and in the Vishnu Purana
he is called a Prajapati, in the Mahabharata he is one of the
Gandharbhas. It was he who dissuaded the sous of Daksha from
multiplying their race ; they accordingly scattered themselves
through the regions of the universe to ascertain its extent, &c.,
and the patriarch Daksha finding that all his sons had vanished
was incensed and denounced an imprecation on Narada. It was
Narada who informed Kansa that the supporter of the earth
Vishnu, was going to become incarnate as the eighth child of
Devaki. When Narada visited Krishna he presented him with
the flower Parijata from the world of the gods. Krishna gave it
to Rukmiui, which so excited the jealousy of one of his favourite
mistresses Satyabhama, that in order to appease her, Krishna went
to the heaven of the gods and brought away the tree itself that
bore the flower. In mythology Narada is often described as
bearing a resemblance to Hermes or Mercury, being engaged in
416 ' NAR
conveying messages and causing discord among the gods and men.
He is usually represented as sitting in a fire, having his hands
folded over his head, and stretching his legs also towards his
head, his arms and legs beiog tied together with a girdle.
Narada Purana — This Purana is related by Narada and gives
an account of the Vrihas Kalpa. It is communicated to theRishis
at Naimisharanya, on the Gamati river. Professor Wilson regards
it as a sectarial and modern compilation intended to support the
doctrine of Bhakti, or faith in Vishnu. It contains a number of
prayers addressed to one or other form of that divinity ; a variety
of observances and holidays connected with his adoration ; and
different legends, some perhaps of an early, others of a more recent
date, illustrative of the efficacy of devotion to Hari. There are
the stories of Dhruva and Prahlada, the latter told in the words of
the Vishnu Parana ; whilst the second portion of it is occupied
with a legend of Mohini, the will-born daughter of a king called
Rukmangada ; beguiled by whom the king offers to perform for
her whatever she may desire. She calls upon him either to violate
the rule of fasting on the eleventh day of the fortnight, a day
sacred to Vishnu, or to put his son to death ; and he kills his son,
as the lesser sin of the two. This shews the spirit of the work.
Its date may also be inferred from its tenor, as such monstrous
extravagancies in praise of Bhakti are certainly of modern origin.
One limit it furnishes itself^ for it refers to Suka and Parikshit,
the interlocutors of the Bhagavata, and it is consequently
subsequent to the date of that Purana : it is probably considerably
later, for it affords evidence that it was written after India was in
the hands of the Mohammedans. In the concluding passage it is
said, "Let not this Purana be repeated in the presence of the
* killers of cows' and contemners of the gods." It is possibly a
compilation of the sixteenth or seventeenth century. Vishnu
Purana. Preface.
Naraka — Hell ; of which twenty-eight different divisions are
enumerated, said to be situated beneath the earth, below Patala
and to be terrific regions of darkness, of deep gloom, of fear, and
of great terror. In the Vishnu Purana, Vol. II, c. 6. they are
NAR 417
particularly described, witli the crimes punished in them respec-
tively. The gods iu heaveu are beheld by the inhabitants of hell aa
they move with their heads inverted ; whilst the gods, as they cast
their eyes downwards, behold the sufferings of those in hell ; the
commentator observes that the sight of heavenly bliss is given to
the lost to exacerbate their sufferings ; whilst the inflictions of hell
are exhibited to the gods, to teach them disregard of even heavenly
enjoyments, as they are but of temporary duration. Heaven is that
which delights the mind ; hell is that which gives it pain ; hence
vice is called hell ; virtue is called heaven. V. P.
Naraka — 1, A son of Aurita (falsehood) and Nikriti
(immorality) ; 2, A Danava, one of the sons of Viprachitti ; 3, A
son of the Earth who ruled over the city of Prdgjyotisha. Indra
went to Dw^raka and reported to Krishna the tyranny of Naraka*
Having heard this account, the divine Hari, mounting Garuda,
flew to Pragjyotisha ; there a fierce conflict took place with the
troops of Naraka, in which Govinda destroyed thousands of
demons ; and when Naraka came into the field, showering upon
the deity all sorts of weapons, the wiekler of the discus cut him in
two with his celestial missile. Naraka being slain, Earth bearing
the two earrings of Aditi, approached the lord of the world and
said, " When I was upheld by thee in the form of a boar, thy contact
then engendered this my son. He whom thou gavest me has now
been killed by thee ; take therefore these two earrings and
cherish his progeny. Forgive the sins which Naraka has
committed." Krishna then proceeded to redeem the various gems
from the dwelling of Naraka. In the apartments of the women
he found sixteen thousand and one hundred damsels, who became
Krishna's wives ; in the palace w^ere six thousand large elephants
each having four tasks ; twenty-one lakhs of horses of Kamboja
and other excellent breeds ; these Govinda dispatched to Dwaraka,
in charge of the servants of Naraka. The umbrella of Varuua, the
jewel mountain which he also recovered, he placed upon Garuda ;
and mounting himself, and talcing Satyabhama with him, he set off
to the heaven of the gods to restore the earrings of Aditi. V. P.
Narantaka — One of the sons of the giant Ruvana who was
killed at t)ic scigc of Lanka.
418 NAK
Naras — ' Centaurs,' or beings with the limbs of horses and
human bodies, created by Brahma along with Kinnaras, Eakshasas,
&c. V. P., p. 42.
Narasinha Avatara —The fourth incarnation of Vishnu, in the
form of a man-lion {nara a man, and Siiiha a lion.) One of the
two doorkeepers of Vishnu's paradise, (see Varaha) came down to
earth as a monarch, named Hiranyakasipu. He was cruel,
tyrannical, unjust ; particularly so towards his son named
Prahlada. But he had obtained from Bramha, by severe penance,
the boon that he should not be slain by any created being ;
in consequence of which he became very proud, and required all
persons to honor him by saying. " Om Hiranya" (Adoration to
Hirauya) ; and those who would not say so he ordered to be
punished. His son PrahUda, who was a devout worshipper of
Vishnu, would not obey his father's order, but continued to say
*' Om namah" (meaning by Om Vishnu). Hiranya remonstrated
with him because of this, but in vain. Then he attempted to
punish and kill him, but in vain : Prahlada was struck heavily but
did not feel the strokes ; he was cast into the fire, but was not
burnt ; he was trampled on by elephants, but continuing to think
of Vishnu he was not hurt : he was thrown fettered into the sea,
but a fish carried him safely to shore. At last, when Prahlada did
not cease praising Vishnu, and asserted that he was everywhere
and in everything, Hiranya retorted. " If so why dost thou not
show him unto me ?" Upon this Prahlada rose and struck a
column of the hall in which they were assembled ; and behold,
there issued from it Vishnu, in a form which was half-man and
half-lion, and tore Hiranya to pieces. V. P.
Narayana — l, A name of Vishnu, meaning *he whose place
of abiding was the deep.' The waters are called Nara, because
they were the offspring of Nara (the supreme spirit) ; and as in
them his first ( Ayana) progress (in the character of Brahma) took
place, he is thence named Narayana ; 2, A sage, the son of
Dharma by Murtti ; 3, A prince, the son of Bhumimitra, of the
Kanwa dynasty.
Narishyanta — l, One of the sons of the Manu Vaivaswata ;
2, The son of Murufta, the fourteenth of the posterity ofDishta.
NAR— NID 419
Narika — A measure of time, fifteen Laghus.
Narikavacha— A name of Mulaka, q. V.
Narmada — The river Narbadda, the Namadus of Ptolemy. It
rises in the Viudhya, or in the Riksha mountains, taking its origin
in Gondwaua. Mythologically the personified Narmada was the
sister of the Nagas, and had a son named Trasadasya.
Narttaka — A dancer, who also performs extraordinary feats
of strength and agility.
Nata — An actor ; in popular acceptation it comprehends
jugglers, buflfoons, and persons practising sleight of hand, and
exhibiting feats of agility. — Wihon,
Navala— The daughter of the patriarch Vairaja, and wife of
theManu Chakshusha.
Navaratha — A prince, the son of Bhimaratha.
Naya — (Polity) a son of Dharma by Kriya.
Nedishta — One of the sons of the Manu Vaivaswata.
Nichakra— A prince, the son of Asima Krishna, who when
Hastinipura w^as washed away by the Ganges, removed the capital
to Kausambi.
Nidagha — A son of Pulastya and disciple of Ribhu ; to him
Ribhu willingly communicated perfect knowledge. The residence
of Pulastya was at Viranagara, on the banks of the Devika river.
"In a beautiful grove adjoining to the stream, the pupil of Ribhu,
Nidagha, conversant with devotional practices, abode. When a
thousand divine years had elapsed, Ribhu went to the city of
Pulastya, to visit his disciple. Standing at the doorway, at the
end of a sacrifice to the Viswadevas, he was seen by his scholar,
who hastened to present him the usual offering, or Arghya, and
conducted him into the house ; and when his hands and feet were
washed, and he was seated, Nidagha invited him respectfully to
eat, (when the following dialogue ensued) : —
" Ribhu. * Tell me, illustrious Brahman, what food there is in
in your house 5 for I am not fond of indifferent vtands.'
420 ^ NID
" Niddgha. ' There are cakes of meal, rice, barley, and pulse
in the house ; partake, venerable sir, of whichever best pleases you.'
*' Bibhu. ' None of these do I like ; give me rice boiled with
sugar, wheaten cakes, and milk with curds and molasses.'
" Niddgha. ' Ho dame, be quick, and prepare whatever is
most delicate and sweet in the house, to feed our guest.'
" Having thus spoken, the wife of Nidagha, in obedience to her
husband's commands, prepared sweet and savoury food, and set it
before the Brahman ; and Nidagha, having stood before him until
he had eaten of the meal which he had desired, thus reverentially
addressed him : —
" Jjfiddgha. Have you eaten sufficiently, and with pleasure,
great Brahman ? and has your mind received contentment from
your food ? Where is your present residence ? Whither do you
purpose going ? and whence, holy sir, have you now come ?
" Ribhu. ' A hungry man. Brahman, must needs be satisfied
when he has finished his meal. Why should you inquire if my
huuo-er has been appeased ? When the earthly element is parched
by fire, then hunger is engendered : and thirst is produced when
the moisture of the body has been absorbed (by internal or
digestive heat.) Hunger and thirst are the functions of the body,
and satisfaction must always be afforded me by that by which they
are removed ; for when hunger is no longer sensible, pleasure and
contentment of mind are faculties of the intellect : ask their condi-
tion of the mind then, for man is not affected by them. For your
three other questions. Where I dv/ell ? Whither I go ? and whence
I come ? hear this reply. Man, (the soul of man) goes every-
where, and penetrates ever3^where, like the ether ; and is it
rational to inquire where it is ? or whence or whither thou goest ?
I neither am going nor coming, nor is my dwelling in any one
jDlace ; nor art thou, thou ; nor are others, others ; nor am
I, I. If you wonder what reply I should make to your inquiry
why I made any distinction between sweetened and unsweetened
food, you shall hear my explanation. What is there that is
really sweet or not sweet to one eatijig a meal ? That which
Is sweet, is no longer so when it occasions the sense of
NID— NIL 421
repletion ; aud that Avhicli is not swoot, becomes sweet when a
man (being very hungry) fancies that it is so. What food is there
that first, middle, and hist is equally grateful. As a house built
of clay is strengthened by fresh plaster, so is this earthly body
supported by earthly particles ; and barley, wheat, pulse, butter,
oil, milk, curd?, treacle, fruits, and the like, are composed of atoms
of earth. This therefore is to be understood by you, that the
mind which properly judges of what is or is not sweet is impressed
with the notion of identity, and that this etTect of identity tends to
liberation,'
" Having heard these words, conveying the substance of ultimate
truth, Nidagha fell at the feet of his visitor, and said, ' Shew
favour unto me, illustrious Brahman, and tell me who it is that
for my good has come hither, and by whose words the infatuation
of my mind is dissipated.' To thi?, Ribhu answered, * I am Ribhu,
your preceptor, come hither to communicate to you true wisdom ;
aud having declared to you what that is, I shall depart. Know
this whole universe to be the one undivided nature of the supreme
spirit, entitled Vasudeva.' Thus having spoken, and receiving the
prostrate homage of Nidagha, rendered with fervent faith, Ribhu
went his way." V. P., p. 53-55.
Nidra — Sleep ; a form of Brahma. In the Uttara Khauda of
the Padma Puraua, Nidra is entered as one of the products of
the churning of the ocean.
Nighna— The son of Anamitra, and father of Satrajit, to whom
the divine Aditya, the sun, presented the Syamautaka gem.
Nikriti— (Immorality.) A daughter of Adharma (vice.)
Nikumbha — A prince, the son of Haryyasva.
Nila— Blue. 1, A range of mountains in Orissa ; 2, A central
range to the north of Meru, running east and west ; 3, A sou of
Yadu ; 4, A son of Ajamidha.
Nilalohita — A name of Rudra, from the Vaishnava Puiinas,
which give only one original form, instead of eight as in the Vishnu
Purana, and to which the name of Nilalohita, the blue and red or
purple complexioned, is as^siornrd.
422 NIL— NIM
Nilini — The wife of Ajamidha.
Nimisha — A measure of time — -a twinkle of the eye — a second ;
according to the Bhagavata, three Lavas.
Nimi — One of the three distinguished sous of Ikshvaku. He
instituted a sacrifice that was to endure a thousand years, and
applied to Vasishtha to offer the oblations. Vasishtha in answer
said, that he had been pre-engaged by Indra for five hundred
years, but that if the Raja would wait for some time, he would
come and officiate as superintending priest. The king made no
answer, and Vasishtha went away, supposing that he had assented.
When the sage had completed the performance of the ceremonies
he had conducted for Indra, he returned with all speed to Nimi,
purposing to render him the like office. When he arrived,
however, and found that Nimi had retained Gautama and other
priests to minister at his sacrifice, he was much displeased and
pronounced upon the king, who was theu asleep, a curse to this
effect, that since he had not intimated his intention, but transferred
to Gautama the duty he had first entrusted to himself, Vasishtha,
Kimi should thenceforth cease to exist in a corporeal form. When
Nimi woke, and knew what had happened, he in return denounced
as an imprecation upon his unjust preceptor, that he also should
lose his bodily existence, as the punishment of uttering a curse
upon him without previously communicating with him. Nimi
then abandoned his bodily condition. The spirit of Vasishtha also
leaving his body, was united with the spirits of Mitra and Varuna
for a season, until, through their passion for the nymph Urvasi,
the sage was born again in a different shape. The corpse of Nimi
was preserved from decay by being embalmed with fragrant oils
and resins, and it remained as entire as if it were immortal. When
the sacrifice was concluded, the priests applied to the gods, who
had come to receive their portions, that they would confer a blessing
upon the author of the sacrifice. The gods were willing to restore
him to bodily life, but Nimi declined its acceptance, saying, " O
deities, who are the alleviators of all worldly suffering, there is not
in the world a deeper cause of distress than the separation of soul
and body : it is therefore mv wish to dwell in the eyes of all
NIP— NIR 423
beings, but never more to resume a corporeal shape !" To this
desire the gods assented, and Nimi was placed by them in the eyes
of all living creatures ; in consequence of which their eyelids are
ever opening and shutting. V. P.
Nipa — A prince, the son of Para, a descendant of Hastin.
Niramitra — 1, One of the Pandavas, the son of Nakula ; 2,
The son of Khandapaui ; 3, The sou of Ayutayus.
Nirmalas — One of the divisions of the Sjkiis who profess
to dedicate themselves exclusively to a religious life. They
lead a life of celibacy, and disregard their personal appearance,
often going nearly naked. They do not assemble together in
colleges, nor do they observe any particular form of Divine service,
but confine their devotion to speculative meditation on the perusal
of the writings of Nanak, Kabir, and other unitarian teachers.
They are always solitary, supported by their disciples, or wealthy
persons who may happen to favour the sect. The Nirmalas are
known as able expounders of the Vedanta philosophy, in which
Brahmans do not disdain to. accept of their instructions. They
are not a very numerous body on the whole ; but a few are almost
always to be found at the principal seats of Hindu wealth, and
particularly at Benares. — Wilsoii's fVorhs, Vol. I.
Nirmanaratis — A class of deities who belong to the eleventh
Manwantara.
Nirrita — One of the eleven Rudras, according to the Vayu list.
Nirukta — An Anga of the Vedas, containing a glossarial
comment.
Niruktakrit— The name of the pupil to whom Sakapurni
gave his glossary (Nirukta) of the Rig Veda.
Niruta — A giant ; a regent or guardian of the south-west point
of the world. He is represented as of a green colour, and is said
to have been raised to the dignity he enjoys in consequence of his
severe penance. On his head he wears a crown, and on his
forehead Siva's sign of sacred ashes. Of his four hands one is
empty, and in the other three he holds respectively a banner with
the sign of a fish, a ring, and a wine jug : his vehicle is a crocodile
424 NIR
Nirvritti — A prince, the son of Vri&lmi, a descendant of
Jyamagha.
Nirwana — The blowing out. Extinction, The eummum-
bonum of Buddhism. It was long thought that Nirwana simply
meant final beatitude, the emancipation of the soul from the body :
its exemption from further transmigration, and re-union with the
deity. Some still maintain this view, and regard Nirwana as
synonymous with Moksha ; the absorption of the individual soul
into the divine essence ; which the Hindus represent as the
highest goal of their religion and philosophy. But it has been
shown by Mr. Speuce Hardy, Mr. Max Miiller, and other high
authorities, that Nirwdua means utter annihilation, or the
destruction of all elements which constitute existence. There are
four paths, an entrance into any of which secures either
immediately, or more remotely, the attainment of Nirwana. They
are ; (1,) Sowdn, which is divided into twenty-four sections, and
after it has been entered there can be only seven more births
between that period and the attainment of Nirivdiia, which may be
in any world but the four hells ; (2,) Sakraddgdmi, into which he
who enters will receive one more birth. He may enter this path
in the world of men, and afterwards be born in dtva-lbka ; or. he
may enter it in a dtva-lbka, and afterwards be born in the %vorld
of men. It is divided into twelve sections ; (3,) AtiSigdmi, into
which he who enters will not again be born in a kdma-lbka ; he
may, by the apparitional birth, enter into a brahma-lbkay and from
that world attain Nirwdiia. This path is divided into forty-eight
sections ; (4,) Arya or Aryahat, into which he who enters has
overcome or destroyed all evil desire. It is divided into twelve
sections.
Those who have entered into any of the paths can discern the
thoughts of all in the same, or preceding paths. Each path is
divided into two grades ; 1, The perception of the path ; 2, Its
fruition or enjoyment. The mode in which Nirwana, or the
destruction of aL the elements of existence, may be reached, is thus
pointed out by Mr. Spence Hardy, in his ' Eastern Monachism :'
" The unwise being who has not yet arriv^ed at a state of inirily,
or w4io is subject to future birth, overcome by the excess of evil
NIS-NIT 4''25
(icsire, rejoices iu the oiguiis of sense, Ayataiia, ami Ihcir relative
objeels, and commends tliem. The Ayatauas therefore hecome to
liim likj a rapid stream to carry him ouwaid toward the sea of
repeated existence ; (hey are not released from old age, decay,
death, sonow, &c. But the being who is purified, perceiving (ho
evils arising from the sensual organs and (heir relative objects,
does not rejoice therein, nor does he commend them, or allow
liimself to be swallowed up Ity them. By the destrucdon of the
108 modes of evil desire he has released himself from birth, as
from the jaws of an alligator ; he has overcome all attachment to
outward objects ; he does not regard the unauthorized precepts,
nor is he a sceptic ; and he knows that there is no ego, no self.
By overcoming these four errors, he has released himself from the
cleaving to existing objects. By the destruction of the cleaving to
existing objects he is released from birth, whether as a brahma,
man, or any other being. By the destruction of birth he is
released from old age, decay, death, sorrow, &c. All the afflictions
connected with the repetition of existence are ovei'come. Thus
all the principles of existence are annihilated, and that annihilation
is Nirwana."
Nisatha — A son of Balarama by his wife Revati.
Nischara — One of the seven Rishis iu the second Manwantara.
Nishadas— Inhabitants of the Vindhya mountains — barbarians.
Nishadha was the country of Nala, and has consequently attained
celebrity, but its situation has not been certainly determined ; it
was not far from Vidarbha (Berar) as that was the country of
Damayanti.
Nishadha — l, A range of mountains to the south of Meru ;
one of the central ranges, next to Meru, running east and west,
and extending one hundred thousand Yojanas ; 2, A prince, the
son of Atithi, and grandson of Kusa.
Nisitha — A son of Kalpa : (he name means 'the middle of night.*
Nisunda — A Daitya, the son of Illada.
Nitala— One of the seven regions of Patala.
426 NIV— NYA
Nivata-kavachas— Danavas, to the number of thirty millions,
residing in the depths of the sea. The Mahabharata describes
their destruction as oue of the exploits of Arjuna. The Vishnu
Parana says they were born in the family of the Daitya Prahlada.
Niyama — The second stage of Yoga, being self-restraint, of
-which five kinds are specified : —
1. Purity of mind and body
2. Cheerfulness under all circumstances
3. Religious austerity
4. The repetition of incantations
5. The association of all religious ceremonies with the
Supreme Being.
These are also designated five duties or obligations, namely
purity, contentment, devotion, study of the Vedas, and adoration of
the Supreme.
Niyama — Precept. A son of Dharma by one of the daughters
of Daksha.
Niyati — The daughter of Meru who was married to Yidhatri.
Niyat — The wife of Mahiiu one of the eleven Rudras.
Niyodhaka — A prize-fighter, either as a wrestler or boxer or a
swordsman — in some parts of India he also fights with gauntlets
armed with steel spikes, — PfiIso7i.
Nrichaksha— A prince, the son of Richa, of the race of Puru.
Nriga — A son of the Manu Yaivaswata ; the Linga Purana
relates his transformation to a lizard by the curse of a brahman.
Nripanjaya — l, A prince, the son of Suvira ; 2, The son of
Medhavin of the race of Puru.
Nriyajna — One of the five great obligations or sacrifices, viz.,
that of hospitality ; a duty on which great stress is laid.
Nyagrodha — One of the sons of Ugrasena.
Nyaya — Logic. One of the six schools or systems of Philo-
sophy of the Hindus.
The Nyaya system was originally taught by Gautama, of whose
personal history, however, but little is known. From the Runia-
NYA 427
yaua and the Piiianas, wc learn that he was born at Himalaya,
about (he same time as Ruma, i. e., at the commcucemeut of the
Treta Yiiga (or second age of the workl) ; that he married
Ahalya, the daughter of Brahmi (q. v.) Ho is said to liave lived
as a very austere ascetic, first at Prydga (now AHahabad), then in
a forest at Mithihi (Muttra), and latterly (after the repudiation of
of his wife) in the Himalayan mountains. His son, Satananda,
WAS priest to Janaka, king of JNIithiia the father of Sita, the wife
of Rama. From the above statements we may see how little
reliance can be placed on the iiistorical veracity of the Purauas.
These works assure us that Gautama, though he lived in the
second or silver age, married a daughter of Brahmd ; but they
meet the anachronism by affirming that all the sages live
through the four Yugas (the Satya, Treta, Dwapas, and Kali,)
into which the Hindus divide the whole course of the world's
existence.
" The Nydya offers the sensational aspect of Hindu Philosophy.
In saying this, it is not meant that the Nyaya confines itself to
sensation, excluding emotion and intellection ; nor that the other
systems ignore the fiict of sensation ; but that the arrangement of
this system has a more pointed regard to the fact of the five senses
than the others have, and treats the external more frankly as a
solid reality.
" The word Nydya means ' propriety or fitness,' and the system
undertakes to declare the proper method of arriving at that know-
ledge of the truth, the fruit of which, it promises, is the chief end
of man. The name is also used, in a more limited application, to
denominate the proper method of setting forth argument. This
has led to the practice of calling the Nyaya the ' Hindu Logic,' a
name which suggests a very inad(?quate conception of the scope of
the system. The Nyaya system Avas delivered by Gautama in a
set of aphorisms, so very concise, that they must, from the first,
have been accompanied by a commentary, oral or written. The
aphorisms of the several Hindu systems, in fact, appear designed,
not so much to communicate the doctrine of the particular schools,
as to aid, by the briefest possible suggestions, the memory of him
to whom the doctrine shall have becji nfread// communicated. To
428 NYA
this end they are iu general admirably adapted. The sixty
aphorisms, for example, which constitute the first of Gautama's
Five Lectures, present a melhodicaJ summary of the whole system,
while the first apliorism, again, of the sixty, presents a summary
of these sixty. The first aphorism is as folloAvs : — From know-
ledge of the truth in regard to evidence, the ascertainable, doubt,
motive, example, dogma, confutation, ascertainment, disquisition,
controversy, cavil, fallacy, perversion, futility, and occasion for
rebuke, — there is the attainment of the Sununum Boimm.
'' In the next aphorism, it is declared how knowledge operates
mediately in producing this result. ' Pain, birth, activity, fault,
false notions, — since, on the successive departure of these in turn,
there is the departure of the antecedent one, there is Beatitude.'
That is to say, when k?iotvledge of the truth is attained to, 'false
7iotio?is' depart ; on their departure, the * fault' of concerning
one's-self about any external object ceases ; thereupon the enlight-
ened sage ceases to ' act ;' then, there being no actions that call
for either reward or punishment, there is no occasion, after his
death, for his beiug born again to receive reward or punishment ;
then, not being born again, so as to be liable to pain, there is
no room for ' pain,' and the absence of pain is the Nyaya concep-
tion of the Sum mum Bo num.'''
As to the instruments adapted to the acquisition of a knowledge
of the truth, Gautama teaches that '' proofs" i. e., (instruments
of right knowledge,) •' are the senses, the recognition of signs, the
recognition of likenesses, and speech (or testimony.")
The objects in regard to which we have to obtain right know-
ledge, by means of the appropriate instruments, he enumerates as
follows : — " Soul, body, sense, sense-object, knowledge, the mind,
activity, fault, transmigration, fruit, pain, and beatitude, — these
are the objects regarding which we are to seek for right know-
ledge." Here it is to be carefully observed that the soul is spoken
of as an entirely diHerent entity from the mind. Dugald Stewart
tells us that the mind can attend to only one thought at a time,
(iautama, recognising the same fact, Init speaking of the knowfi
invariably as tlic soul, accounts for the fact in question by
assuming that there is an instrument, or internal organ, ternic''
NYA 429
the mind, through wliich alone knowledge can reach the !?oul, and
which, admitting only one thought at a time, the Naiyayika
inferred must be no larger than an atom.
" Pleasure, pain, desire, aversion, volition, and knowledge,"
says Gautama, " are that whereby we recognise the {dtman) ;"
and, again, " the sign" (whereby we infer the existence) " of the
mind" (man as) '* is the not arising of cognitions" (ia the soul)
" simultaneously." Thus the soul may be practically regarded as
corresponding to the thinking principle, and the mind (raanas)
to the faculty of attending to one, and only one, thing at a time ;
it being further kept in remembrance that the Naiyayika leckous
the mind to be a substance and not a faculty.
" In the list of the objects regarding which right knowledge is
to be obtained, the next after mind, is activity. This is defined
as ' that which originates the [utterance of the] voice, the [cogni-
tions of the] understanding, and the [gestures of the] body.' This
activity, we have seen under Aph. IT., Gautama regards with an
evil eye, as the cause of birth, which is the cause of pain, Avhich it
is the summum bonum to get permanently rid of.
He further holds that it is through our own ' fault' that we arc
active ; and he tells us that faults (or failings) have this charac-
teristic, that they cause ' activity.' These faults are classed under
the heads of affection, aversion, and stolidity or delusion, each of
which he regards as a fault or defect, inasmuch as it leads to
actions, the recompense of which, whether good or evil, must bo
received in some birth, or state of mundane existence, to the
postponement of the great end of entire emancipation."
The immediate obstacle to " emancipation" ?nokshd, or apacarga^
namely, " transmigration" pretyabhava, he next defines as " the
arising agam^' jnmarutpatli. ' "Pain," dnhka, he dclincs as " that
which is characterised by uneasiness," and absolute deliverance
therefrom is '' emancipation." Tins sumtnuni bonani is to be
ol)taincd by an al)ncgation of all action, good or bad." — ^mall,
H. S. L.
Oblations — The householder after pouring Hbatious to the
gods, sages, and progeultors, is to offer oblations with fire, not
preceded by any other rite, to Brahma. Oblations are made with
such ceremonies, and m such form, as are adapted to the religious
rite which is iuteuded to be subsequently performed. The residue
of oblations to be offered to ludra, Yama, Varuna, and Soma, at the
four cardinal parts of his dwelling ; and in the north-east quarter
it is to be presented to Dhanwantari. See Y. P., p. 304.
Obsequies— See Sraddha.
Ocean — Chunimg of. See Amrita.
Odra — The ancient name of Orissa.
Oghavati — The name of a river in the Puriiuas, that has not
been identified.
Om or Omkara — A combination of letters invested by Hindu
mysticism with peculiar sanctity. In the Vedas it is said to
comprehend all the gods ; and in the Puranas it is directed to be
prefixed to many sacred formulas. The syllable Om, says the
Padma Puraua is the leader of all prayers ; and to be employed in
the beginning of all prayers. According to the same authority one
of the mystical imports of the term is the collective enunciation of
Yislmu expressed by A, of Sri, his bride, intimated by U, and of
their joint worshipper designated by M. A Avholo chapter of the
Vayu Purana is devoted to this iQ\*m. It is said to typify the
three spheres of the world, the three holy fires, the three steps of
Vishnu, &c. It is identified with the supreme undefiuable deity,
or Brahma. In the Bhagavat Gita it is said "Repeating Om, the
monosyllable, which is Brahma, and calling me to mind ;" The
form or sensible type of Vasudeva, is considered to be the
monosyllable Om. Mr. J. C. Thomson says, a more probable
origin of the word is that it is composed of the initials of the three'
OSH— OXY 431
persouifications of the triad of elements, which is a much more
ancient trinity tlian that of Brahma, Vislmu and Siva. The A
woukl then represent Agni, or fire ; the U Varuna, water ; and the
M Marut, wind or air. The reverence attached to this monosyllable
may be inferred from the fact that some transcribers of MSS.
have been afraid to write the awful word itself, and have
substituted some other.
Oshta-karnakas — A nickname or term of derision, or derived
from some exaggeration of national ugliness, applied to some of the
aborigines of India. It means liaving lips extending to their ears.
Oxydracae — The Sudra people of ill the west, or north-west,
towards the Indus. Pliny has Sudraci for the people who formed
the limit of Alexander's eastern conquests, or those hitherto
inaccurately called Oxydraca3.
Padmakalpa — A Malm Kalpa— a day of Bralima already
expired.
Padmanabha — Lotus-navel ; Avitli the addition of Svami, a
name of Narayaua in the Malayalam country. One of the titles of
the Travaucore rajah was ' the slave of Padmaniibha.*
Padmapurana — A very voluminous -work containing fifty-five
thousand slokas. These are divided amongst five books or
Khaudas ; 1, The Srishti Khanda, or section on Creation ; the
Bhumi Khanda, a description of the Earth ; the Swarga Khanda,
a chapter on Heaven ; Patala Khanda, a chapter on the regions
below the earth ; and 5, Uttara Khanda, the last or supplementary
chapter There is also current a sixth division, the Kriya Yoga
Sara, a treatise on the practice of devotion.
The denominations of these divisions of the Padma Purana
convey but an imperfect and partial notion of their contents. In
the first, or section which treats of creation, the narrator is Ugras-
ravas the Suta, the son of Lomaharshana, who is sent by his father
to the Rishis at Naimisharanya to communicate to them the
Purana, which, from its containing an account of the lotus (padma),
in which Brahma appeared at creation, is termed the Padma or
Padma Purana. The Suta repeats what was originally communi-
cated by Brahma to Pulastya, and by him to Bhishma. The
early chapters narrate the cosmogony, and the genealogy of the
patriarchal families, much in the same style, and often in the same
words, as the Vishnu ; and short accounts of the Manwantaras
and regal dynasties : but these, which are legitimate Pauranik
matters, soon make way for new and unauthentic inventions,
illustrative of the virtues of the lake of Pushkara, or Pokher in
Ajmir, as a place of pilgrimage.
The Bhumi Khanda, or section of the earth, defers any descrip-
tion of the earth until near its close, filling up one linndred and
PAD 433
twcnty-seveu chapters with legends of a very mixed description,
some ancient and common to other Puranas, but the greater part
peculiar to itself, illustrative of Tirthas, either figuratively so
termed — as a wife, a parent, or a guru, considered as a sacred
object — or places to which actual pilgrimage should be performed.
The Swarga Khauda describes in the first chapters the relative
positions of the Lokas or spheres above the earth, placing above all
Vaikuntha, the sphere of Vishnu ; an addition which is not
warranted by what appears to be the oldest cosmology. Miscella-
neous notices of some of the most celebrated princes then succeed,
conformably to the usual narratives ; and these are followed by
rules of conduct for the several castes, and at different stages of
life. The rest of the book is occupied by legends of a diversified
description, introduced without much method or contrivance ; a
few of which, as Daksha's sacrifice, are of ancient date, but of
which the most are original and modern.
The Patala Khanda devotes a brief introduction to the descrip-
tion of Patala, the regions of the snake-gods ; but the name of
Rama having been mentioned, Sesha, who has succeeded Pulastya
as spokesman, proceeds to narrate the history of Rama, his descent
and his posterity ; in which the compiler seems to have taken the
poem of Kalidasa, the Raghu Vansa, for his chief authority. An
originality of addition may be suspected, however, in the adven-
tures of the horse destined by Rama for an Aswamedha, which
form the subject of a great many chapters. When about to be
sacrificed, the horse turns out to be a Brahman, condemned by an
imprecation of Durvasas, a sage, to assume the equine nature, and
who, by having been sanctified by connexion with Rama, is
released from his metamorphosis, and despatched as a spirit of
light to heaven. This piece of Vaishnava fiction is followed by
praises of the Sri Bhdgavata, an account of Krishna's juvenilities,
and the merits of worshipping Vishnu. These accounts are
communicated through a machinery borrowed from the Tantras :
they are told by Sadasiva to Parvati, the ordinary interlocutors of
Tantrika compositions.
The Uttara Khanda is a most voluminous aggregation of very
heterogeneous matters, but it is consistent in adopting a decidedly
434 PAD
Vaishnava tone, and admitting no compromise with any other
form of faith. The chief subjects are first discussed in a dialogue
between king Dilipa and the Muni Vasishtha ; such as the merits
of bathing in the month of Magha, and the potency of the Mantra
or prayer addressed to Lakshmi Narayana. But the nature of
Bhakti, faith in Vishnu — the use of Vaishnava marks on the body
— tlie legends of Vishnu's Avataras, and especially of Rama — and
the construction of images of Vishnu — are too important to be left
to mortal discretion : they are explained by Siva to Parvati, and
wound up by the adoration of Vishnu by those divinities. The
dialogue then reverts to the king and the sage ; and the latter
states why Vishnu is the only one of the triad entitled to respect ;
Siva being licentious, Brahma arrogant, and Vishnu alone pure.
Vasishtha then repeats, after Siva, the Mahatmya of the Bhagavat
Gita ; the merit of each book of which is illustrated by legends of
the good consequences to individuals from perusing or hearing it.
Other Vaishnava Mahatmyas occupy considerable portions of this
Khanda, especially the Kartika Mahatmya, or holiness of the
month Kartika, illustrated as usual by stories, a few of which are
of an early origin, but the greater part modern, and peculiar to
this Purana,
The Kriya Yoga Sara is repeated by Suta to the Rishis, after
Vyasa's communication of it to Jaimini, in answer to an inquiry
how religious merit might be secured in the Kali age, in which
men have become incapable of the penances and abstraction by
which final liberation was formerly to be attained. The answer
is, of course, that which is intimated in the last book of the Vishnu
Purana — personal devotion to Vishnu : thinking of him, repeating
his names, wearing his marks, worshipping in his temples, are a
full substitute for all other acts of moral or devotional or contem-
plative merit.
The different portions of the Padma Purana are in all proba-
bility as many different works, neither of which approaches to the
original definition of a Purana. There may be some connexion
between the three first portions, at least as to time ; but there is
no reason to consider them as of high antiquity. They specify
the Jains both by name and practices ; they talk of Mlechchhas,
PAD— PAI 435
* barbarians,' flourishing in India ; they commend the use of the
frontal and other Vaishnava marks ; and they notice other subjects
which, like these, are of no remote origin. The Patala Khanda
dwells copiously upon the Bhagavata, and is consequently posterior
to it. The Uttara Khanda is intolerantly Vaishnava, and is there-
fore unquestionably modern. It enjoins the veneration of the
Salagrara stone and Tulasi plant, the use of the Tapta-mudra, or
stamping with a hot iron the name of Vishnu on the skin, and a
variety of practices and observances undoubtedly no part of the
original system. It speaks of the shrines of Sri-rangam and
Venkatadri in the Dekhin, temples that have no pretension to
remote antiquity ; and it names Haripur on the Tungabhadra,
which is in all likelihood the city of Vijayanagar, founded in the
middle of the fourteenth century. The Kriya Yoga Sara is
equally a modern, and apparently a Bengali composition. No
portion of the Padma Purana is probably older than the twelfth
century, and the last parts may be as recent as the fifteenth or
sixteenth. — Wilsoii,
Padmavati — A titular name which may be understood of
Lakshnii, as seated on a lotus-flower (padma) it is commonly used
to designate a goddess of the Jainas ; especially at some shrines of
the eastern and western Chalukyas ; corresponding with the
northern part of Telingana and the southern Mahratta provinces.
Padmavati— A city amongst the Viudhya hills.
Pahlavas — A northern or north-western nation, often men-
tioned in Hindu writings, in Manu, the Ramayana, the Purduas,
&c. They were not a Hindu people, and may have been some of
the tribes between India and Persia.
Pahnavas — Probably the same as the Pahlavas. Border tribes
on the confines of Persia. They were conquered by Sagara, but
spared on the intercession of Vasishtha, the family priest of Sagara.
Paila— The compiler of the Rig Veda ; a disciple or co-adjutor
of Vyasa in arranging the Vedas. Professor Wilson thinks the
tradition records the first establishment of a school, of which the
Vyasa was the head, and Paila and the other persons named were
the teachers.
436 PAK— PAN
Pakayajna — A sacrifice, in which food is offered ; one that
may be made by a Sudra. It implies either the worship of the
Viswadevas, the rites of hosj^itality, or occasional oblations, as
building a house, the birth of a child, or any occasion of rejoicing.
Paksha — A lunar fortnight ; fifteen days of thirty Muhurttas
each.
Pakshaja— -One of the three classes of clouds ; those which
were originally the wings of the mountains, and which were cut
off by Indra.
Palaka — A protector or ruler ; loka palaka is an epithet
applied to a king. Dik-palaka is a regent of one of the eight
points of the heavens ; each point being supported by one of the
ashta dik gajas, or elephant caryatides. The names of the dik-
palakas are Indra, E., Varuua, W., Kuvera, N., Yama, S., Isani,
N.E., Niruta, S.W., Vayu, N.W., Agui, S.E.
Palaka— The sou of Pradyota, king of Magadha. There were
five kings of the house of Pradyota, who reigned for a hundred
and thirty-eight years.
Palasini — A river from the eastern portion of the Himalaya, a
feeder of the Mahanada.
Palin — One of the sons of Prithu.
Palita — A prince, the son of Paravrit : he was the brother of
Jyamagha, and ruled over Videha.
Pampa— A river, that rises in Rishyamuka in the Dekkin.
Panchadasa hymns — A collection of hymns, created along
with the Yajur Veda from the southern mouth of Brahma.
Panchajana— A demon in the form of a couch shell, who lived
in the sea of Prabhasa, and was killed by Krishna, in order that
the son of Sandipani might be rescued.
Panchajanya — The name of Krishna's conch. It was made
of the bones of the giant Panchajana. When Krishna was getting
up his military acquirements, the sou of his acharya, or tutor,
Sandipani, Avas drowned in the sea of Prabhasa, and carried down
PAN 437
to the bottom by the said giant. Krishna plunged iu, dived down,
slew the giant, brought up his bones to make a conch of, and
restored his sou to the grieving tutor.
Panchanga— The Hindu Calendar, Panchdnga means five
members. It contains five principal heads, namely, the days of the
month, the sign in which the moon is each day to be found, the
day of the week, the eclipses, and the place of the planets. It
likewise marks the good days and the evil ; those ou which one
may journey towards any of the four cardinal points ; for each
point of the compass has its lucky and unlucky days ; and a person
who might to-day travel very successfully towards the north,
would expose himself to some grievous danger if he took a south-
ward course. It farther contains a vast number of predictions of
all sorts which would be too tedious for this place.
Panchala — The country north and west of Delhi, between the
foot of the Himalaya and the Chambal. It was afterwards divided
into northern and southern Panchala separated by the Ganges.
The name is derived from the five (pducha) sons of Hariyaswa,
who were able (alam) to protect the countries ; and hence they
were termed the Panchalas.
Pancha-lakshana — An epithet applied to the Purauas, mean-
ing * that which has five characteristic topics ;' these are primary
creation, or cosmogony ; secondary creation, or the destruction and
renovation of worlds ; including chronology ; 3, Genealogy of
gods and patriarchs ; 4, Reigns of the Manus, or periods called
Manwantaras ; and, 5, History, or such particulars as have been
preserved of the princes of the solar and lunar races, and of their
descendants to modern times.
Pancha Tantra— The collection of Fables and stories termed
Pancha Tantra or Panchopakhyaua, is one of the oldest in the
world. It was translated from Sanskrit into Persian iu the sixth
century ; and from Persian into Arabic in the ninth century ; it
was afterwards rendered into Hebrew, Greek, Latin and Syriac ;
from these versions successive translations were made into all the
languages of modern Europe, until it became universally known
as Pil pay's Fables.
438 PAN
The narrator of the stories is in the Arabic version called Bidpai 5
in the Sanscrit original no name similar to this occurs ; but it is.
certain that the name Pilpay, by which the work is known in
Europe, is a corruption of Bidpai.
The Arabic translation of the Pancha Tantra is called Kalila
wa Damua ; it is thus designated in allusion to two jackals which
act a conspicuous part in the first story of the Arabic version, and
which we recognise in the Sanskrit and Canarese under the forms
Karataka and Damauaka.
The most admired Persian translation is not that which was
first made, but the one written at the beginning of the sixteenth
century, and known under the title of Anwar-i-soheili ; which was
afterwards rendered into Turkish with the designation of Humayun
Nameh.
With the exception of the Bible and the Pilgrim's Progress, there
is probably no work that has been translated into so many lan-
guages as the Pancha Tantra. In India it has retained its popu-
larity to the present time, and is found in some form in all the
spoken dialects of the country.
The Sanskrit epitome of the Pancha Tantra is termed the
" Hitopadesa," or " Salutary Instruction." This has been translated
into English by Sir William Jones and by Sir Charles Wilkins.
" Its popularity" says Professor Johnson, " through so many
ages, amidst such various nations, is evidence of intrinsic merit ;
and the pictures of domestic manners and human nature which it
presents, however tinctured by national peculiarities, must have
been recognised as universally true, as well as diverting ; or they
would not have been naturalized in the west as well as in the east.
In the maxims also which the tales serve to illustrate, there must
have been much which secured the acquiescence of all mankind,
or the remarks would have been left to enlighten the moralists of
India alone. These merits, however, were such as admitted of
transfusion into other languages ; the merits of its composition are
those which have chiefly recommended its preservation by the
Press, and its circulation amougst the cultivators of Sanskrit
literature."
PAN 439
There is a great divcr^iity in the manuscript copies of thePancha
Tautra. Many differences occur in the various stories. In some
versions the residence of the king is in Mahilaropya, a city in the
south of India, wliicli Professor Wilson identifies with St. Thome,
The Canarese version of the Pancha Tantra follows the Hitopadesa
in making the residence of the king inPdtaliputra on the Ganges.
The king had three sons who were deficient in ability and
application. He made this known to his counsellors and sought
their advice ; asking them " of what use is a sou who has neither
knowledge nor virtue ? of what use is a cow who has no milk with
her calf, &c. ? A learned brahman who was present offered to
relieve the king of his anxiety by taking the princes to his house
and instructing them perfectly. He then composed in their benefit
these five chapters ; Mitra Bheda, Dissension of friends ; Mitra
Prapti, acquisition of friends ; Kakolukiya, inveterate enmity ;
Labda iKTashta, loss of advantage ; Asamprekshya karitwa, incon-
siderateness. Through reading these the princes became in six
months highly accomplished, and the five tantras were famous
throughout the world .
An analytical account of the Pancha Tautra is contained in the
Works of H. H. Wilson, Vol. IV.
Pandava — Patronymic from Pandu, applied first to his five
sous, and then generally to their party or army. Also to Aijuna
in particular.
Pandavas — The five sons of the Raja Pandu. After their
father's death they returned to Ilastiuapur, and were kindly
received by their uncle Dritarashtra ; they were brought up with
their cousins the Kauravas, in the old palace of Hastinapur ; but
from the days of their early youth the sons of Dritarashtra were
ever jealous of the sons of Pandu. Duryodhana, the eldest of the
Kauravas, attempted to take the life of Bhima. Soon after, a
famous Brahman preceptor, named Drona, arrived at the city of
Hastinapur. Their Uncle Bhishma engaged him to instruct the
Kauravas and Pandavas in arms and sciences. Drona took great
pains in teaching all the young men, but especially in teaching the
Pandavas. To Yudhishthira he imparted the use of the spear, but
440 PAN
that young prince became more renowned for wisdom and good-
ness than for deeds of arms. To Arjuna he taught the use of the
bow, and Arjuna became the most ftimous archer of his time. To
Bhima he taught the use of the club, for Bhima was a young man
of great appetite and enormous strength, and could wield the club
right lustily. To Nakula he taught the whole art of taming and
managing horses, and to Sahadeva Astronomy and the use of the
sword. Drona instructed the Kauravas in like manner, as well as
his own sou Aswatthama. But of all his pupils the most beloved
was Arjuna, for he was the most perfect of all ; and thus, while
Duryodhana, the eldest of the Kauravas was jealous of all the
Pandavas, he was the most jealous of Arjuna.
This feeling increased and led to many quarrels ; ultimately to
the exile of the Pandavas, who were sent by Dritarashtra to the
city of Varanavata. Here Duryodhana plotted their destruction
by having them invited to a house built of combustible materials,
with the intention of setting it on fire at night when they were
all asleep. A retainer of his, Purochaua, was the agent sent to
effect this. The plot was discovered ; an underground passage
was dug through which they might escape ; and Bhima set on
fire the house of Purochaua ; the flames reached the house of the
Pandavas, who were conducted by Bhima through the passage
underground, and went into the jungle with their mother Kunti.
They afterwards lived as mendicant brahmans in the city of
Ekachakra (q. v.) Their subsequent history embraces the events
which led to the Great War in the plain of Kurukshetra ; the
details of which will be found under the names of the various
actors in it. The brothers at last assumed the garb of devotees,
and after passing through many lands, they reached the Himalaya
mountains, and there died one after the other, and were transported
to the heaven of Indra. The fine description of the renunciation
of their kingdom by the five brothers, and their journey towards
ludra's heaven, has been well translated by Monier Williams :—
When the four brothers knew the high resolve of king Yudhishthira,
Forthwith with Draupadi they issued forth, and after them a dog
Followed ; the king himself went out the seventh from the royal city,
And all the citizens and women of the palace walked behind ;
PAN 441
But none could find it in thoir heart to say unto the king, 'Return.'
And so at length the train of citizens went back, bidding adieu
Then the high-minded sons of PJindu and the noble Draupadi
Roamed onwards, fasting with their faces towards the east ; their hearts
Yearning for union with the Infinite ; bent on abandonment
Of worldly things. They wandered on to many countries, many a sea
And river. Yudhishthira walked in front, and next to him came Bhlma,
And Arjuna came after him, and then, in order, the twin brothers.
And last of all oame Draupadi, with her dark skin and lotus-eyes —
The faithful Draupadi, loveliest of woman, best of wives—
Behind them walked the only living thing that shared their pilgrimage,
The dog— And by degrees they reached the briny sea. There Arjuna
Cast in the waves his bow and quivers. Then with souls well-disciplined
They reached the northern region, and beheld with heaven-aspiring hearts
The mighty mountain Himavat. Beyond its lofty peak they passed
Towards the sea of sand, and saw at last the rocky Meru, king
Of mountains. As with eager steps they hastened on, their souls intent
On union with the Eternal, Draupadi lost hold of her high hope,
And faltering fell upon the earth.
" One by cue the others also drop, till only Bhima, Yudhishthira,
and the dog are left. Still Yudhishthira walks steadily in front,
calm and unmoved, looking neither to the right hand nor to the
left, and gathering up his soul in inflexible resolution. Bhima,
shocked at the fall of his companions, and unable to understand
how beings so apparently guileless should be struck down by fate,
appeals to his brother, who without looking back explains that
death is the consequence of sinful thoughts and too great attach-
ment to worldly objects ; and that Draupadi's fall was owing to
her excessive affection for Arjuna ; Sahadeva's (who is supposed to
be the most humble-minded of the five brothers) to his pride in his
own knowledge ; Nakula's (who is very handsome) to feelings of
personal vanity ; and Arjuna's to a boastful confidence in his
power to destroy his foes. Bhima then feels himself falling, and
is told that he suffers death for his selfishness, pride, and too great
love of enjoyment. The sole survivor is now Yudhishthira, who
still walks steadily forward, followed only by the dog.
When with a sudden sound that rang through earth and heaven, came the god
Towards him in a chariot, and he cried, "Ascend, O resolute prince."
Then did the king look back upon his fellen brothers, and addrcss'd
These words unto the Thousand-cycd, in anguish—" Let my brothers here
Come with me. Without them, 0 God of Gods, I would not wish to enter
E'en heaven ; and yonder tender princess Draupadi, the faithful wife,
AVorthy of happiness, let her too come. In mercy hear my prayer."
Upon thi?5 Indra inform;: him that the spiritt^ of Uiaupadi and his
442 PAN
brothers are already iu lieaveD, and that he alone is permitted to
ascend there in bodily form. Yudhishthira now stipulates that his
dog shall be admitted with him. Indra says sternly, " Heaven has
no place for those who are accompanied by dogs (Swavatam) ;"
but Yudhishthira is unshaken in his resolution, and declines
abandoniug the faithful animal. Indra remonstrates — " You have
abandoned your brothers and Draupadi ; why not forsake the dog ?"
To this Yudhishthira haughtily replies, " I had no power to bring
them back to life ; how can there be abandonment of those who no
longer live ?"
The dog, it appears, was his own father Dharma in disguise
(Mahaprasthauika-parva.) Reassuming now his proper form he
praises Yudhishthira for his constancy, and they enter heaven
together. There, to his surprise, he finds Duryodhana and his
cousins, but not his brothers or Draupadi. Hereupon he declines
remaining in heaven without them. An angel is then sent to
conduct him across the Indian Styx (Vaitarini) to the hell where
they are supposed to be. The scene which now follows may be
compared to the Necyomanteia in the eleventh book of the Odyssey,
or to parts of Dante.
" The particular hell to which Yudhishthira is taken is a dense
wood, wliose leaves are sharp swords, and its ground paved w^ith
razors. The Avay to it is strewed with foul and mutilated corpses.
Hideous shapes flit across the air and hover over him. Here there
is a horror of palpable darkness. There the wicked are burning in
flames of blazing fire. Suddenly he hears the voices of his brothers
and companions imploring him to assuage their torments, and not
desert them. His resolution is taken. Deeply affected, he bids
the angel leave him to share their miseries. This is his last trial.
The whole scene now vanishes. It was a mere illusion, to test his
constancy to the utmost. He is now directed to bathe in the
licavculy Ganges ; and having plunged into the sacred stream, he
enters the real heaven, where at length, in company with Draupadi
nnd his brothers, he finds (ha( rest and happiness which were
unattainable on earth."*
^ Indian PJpic Poetry, p, 20 to 31.
PAN 443
Pandu — Tho second son of the Vyasa, Krislina Dwaipayaua
and Ambalika one of the widows of Raja Vichitravirya, — the Pale,
was the half-brother of Dhritarashtra who was blind. " The
reason given for these defects is curions. Ambika, (the mother of
Dliritarashtra) was so terrified by the swarthy complexion an<l
shaggy aspect of the sage Vyasa, that when he visited her she
closed her eyes, and did not venture to open them while he was
with her. In consequence of this assumed blindness her child was
born blind. Ambalika, on the other hand, tliough she kept her
eyes open, became so colourless witli friglit, that her son was born
with a pale complexion, Pandu seems in other respects to have
been good looking."* lie was (he father of the five Paiidava princes
Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, and Sahadeva. lie married
Kunti, or Pritha, and sometime afterwards his uncle Bhishma,
wishing him to take a second wife, " made an expedition to
Salya, king of Madra, and prevailed upon him to bestow his sister
Madri upon Pandu, in exchange for vast sums of money and
jewels."! But as Pandu had incurred a curse from a deer which
he shot, he was prevented from having progeny himself, and the
Pandava princes were therefore begotten respectively by the gods
Dharma, Vayu, Indra, and the twin Aswinau.
Pandu was carefully educated by his uncle Bhishma, who
afterwards installed him as Raja of Bharata. The RajaPaiidu was
a great warrior, and is said to have undertaken a campaign which
would have extended his empire over all Hindustan, from the
Punjab to Bengal, and from the slopes of the Himalayas to the
Vindhya mountains. But he was addicted to hunting, and he went
with his two wives to the Himalaya mountains ; but his life there
is filled with mythical details which may be passed over. While
the five princes were still children, Pandu, forgetting the curse of
the sage whom he had killed in the form of a deer, ventured one
day to embrace his wife Madri, and died in her arms. She and
Kunti then had a dispute for the honour of becoming a sati (suttee)
which ended with Madri burning herself with her husband's corpse.^
Pandu or Prana— A son of Dhatri and Ayati, who was
• Indian Epic Poetry, p. 02, -Ubid. tibid.
444 PAN
married to Pimdarika, and was the ancestor of Usanas the
preceptor of the Daityas.
Fanini — " The greatest known grammarian of ancient India,
whose work on the Sanskrit language has up to the present day
remained the standard of Sanskrit grammar. Its merits are so
great, that Panini was ranked among the Rishis, or inspired seers,
and at a later period of Sanskrit literature, was supposed to have
received the fundamental rules of his work from the god Siva
himself. Of the personal history of Panini nothing positive is
known, except that he was a native of the village Salatura,
situated north-west of Attock, on the Indus — whence he is also
surnamed Salaturiya — and that his mother was called Dakshi,
wherefore, on his mother's side, he must have been a descendant
of the celebrated family of Daksha, A tale-book, the Kathasa-
ritsdgara (2. e.^ the ocean for the rivers of tales,) gives, indeed,
some circumstantial account of the life and death of Panini ; but
its narrative is so absurd, aud the work itself of so modern a date
— it was written in Cashmere, at the beginning of the twelfth
century — that no credit whatever can be attached to the facts
related by it, or to the inferences which modern scholars have
drawn from them. According to the views expressed by Gold-
stiicker {Fdninif his place in Sanskrit Literattire : London,
1861,) it is probable that Panini lived before Sakyamuni, the
founder of the Buddhist religion, whose death took place about
543 B. c, but that a more definite date of the great grammarian
has but little chance of ascertainment in the actual condition of
Sanskrit philosophy. The grammar of Panini consists of eight
Adhyayas, or books, each book comprising four Padas, or chapters,
and each chapter a number of Slitras (q. v.,) or aphoristical rules.
The latter amount in the whole to 3996 ; but three, perhaps four,
of them did not originally belong to the work of Pdnini. The
arrangement of these rules differs completely from what a European
would expect m a grammatical work, for it is based on the
principle of tracing linguistic phenomena, and not concerned in
the classification of the linguistic material^ according to the
so-called parts of speech. A chapter, for instance, treating of a
prolongation of vowols, will deal with such a fact whenever it
PAN 445
occurs, be it in the fovmatiou of bases, or iu conjugation,
declension, composition, &c. The rules of conjugation, declension,
&c , are, for the same reason, not to be met with in the same
chapter or iu the same order iu which European gramioars would
teach them ; nor would any single book or chapter, however
apparently more systematically arranged — from a European point
of view — such as the chapters on affixes or composition, suffice by
itself to convey the full linguistic material concerned in it, apart
from the rest of the work. In a general manner, Panini's work
may therefore be called a natural history of the Sanskrit language,
in the sense that it has the strict tendency of giving an accurate
description of facts, instead of making such a description subser-
vient to the theories according to which the linguistic material
is usually distributed by European grammarians. Whatever
objections may be raised against such an arrangement, the
very fact of its differing from that in our grammars makes it
peculiarly instructive to the European student, as it accustoms his
mind to survey language from another point of view than that
usually presented to him, and as it must iuduce him, too, to
question the soundness of many linguistic theories now looked
upon as axiomatic truths. As the method of Pdnini requires in a
student the power of combining many rules scattered all over the
work, and of combining, also, many inferences to be drawn from
these rules, it exercises, moreover, on the mind of the student an
effect analogous to that which is supposed to be the peculiar
advantage of the study of mathematics. The rules of Panini were
criticised and completed by Katydyana, who, according to all
probability, was the teacher, and therefore the contemporary of
Patanjali ; and he, in his turn, was criticised by Patanjali, (q. v.,)
who sides frequently with Panini. These three authors are the
canonical triad of the grammarians of India ; and their works are,
iu truth, so remarkable in their own department, that they exceed
in literary merit nearly all, if not all, grammatical productions of
other nations, so far as the two classes are comparable. The rules
of Panini were commented on by many authors. The best existing
commentary on them is that called the Kasikavrittif by Vamana
Jayaditya, which follows these rules in their original order. At
446 PAN— PAR
a later period, attempts v;ere made to arrange the rules of Panini
in a maimer which approaches more to the European method ; the
chief work of this category is the Siddhd?iia Kaumuti, by Bhattoji-
dikshita. Panini mentions, in his vStitras, several grammarians
who preceded him, amongst others, Sakatayana. Manuscripts of
a grammar ascribed to a grammarian of this name exist in the
Library of the India Office in London, and in the Library of the
Board of Examiners at Madras. On the ground of a few pages
only of the latter an attempt has been very recently made to
prove that this grammar is the one referred to by Panini, and
therefore older than the work of the latter. But the facts adduced
in proof of this hypothesis are so ludicrously weak, and the
reasoning upon them so feeble and inconclusive, whereas the
evidence in favour of the comparatively recent date of this work
is so strong, that no value whatever can be attached to this hasty
hypothesis. For the present, therefore, Panini's work still remains
the oldest existing grammatical work of India, and probably of
the human race. The Sutras of Panini with a modern commentary
by two native pandits, and with extracts from the Varttikas of
Katyayana and the Mahabhashya of Patanjali, were edited at
Calcutta in 1809. This edition, together Avith the modern com-
mentary, but with garbled extracts from the extracts mentioned,
was re-printed at Bonn in 1839-1840 by Dr. O. Bochtlingk, who
added to it remarks of his own and some indices. For the
literature connected with Panini, see Colebrooke's preface to his
Grammar of the Sanskrit Language (Calc. 1805,) and Gold-
stiicker's Fd?iini, &c., as mentioned above." — Chambers' Ency-
clopcedia, VII, 231.
Pannagari — A teacher of the Rig Veda, who was previously
a pupil of Bashkali.
Papa — The name of one of the Narakas.
Para— The son of Anga, a descendant of Anu ; also a sou of
Prithusena, a descendant of Hastin ; and of Samara, iu the same
line.
Para or Para —A river in Malwa, the Par vat i.
PAR 447
Para — Supreme, infinite ; aud Pam, the farther bank or limif,
the point that is to be attained by crossing a river or sea, or
figuratively the world or existence. Vishnu, then, is Para, that
which nothing surpasses ; and Para, the end or object of existence ;
he is Apara para, the farthest bound of that which is illimitable,
or space and time : he is Param parabhyah, above or beyond the
highest being, beyond or superior to all the elements : he is
Paramartha rupi, or identical with final truth, or knowledge of
soul : he is Brahma para, the object or essence of spiritual wisdom.
Paraparabhuta is said to imply the farther limit (Para) of rudi-
mental matter. See Wilson's Notes to Vishnu Purina, 113.
Paradas— See Pahlavas.
Paramanu^A measure of time, equal to one Anu.
Param— The duration of Brahma's life, consisting of a hundred
of his years.
Paramatma — A name of Vishnu, meaning ' supreme spirit.'
Parameshthin— The sou of Indrayumna, a descendant of
Bharata.
Paramiksha— A son of Anu.
Paran — The heavenly one, in Tamil. It corresponds with
Brahm, or Para Brahm of the Upanishads. In the South there
lias been a controversy whether Vishnu or Siva is Paran, or the
supreme Being.
Pararddham— I, Half of the duration of Brahma's life ; 2,
That number which occurs in the eighteenth place of figures,
enumerated according to the rule of decimal notation.
Paras — A class of deities, consisting of twelve, to appear in the
ninth Mauwautara.
Parasara — A great sage, the son of Sakti, and grandson of
Vasishtha. In order to avenge the death of his father, who had
been devoured by a Rakshas, he commenced a sacrifice to effect
the destruction of all the Rakshasas, but was dissuaded from it by
his grandbirc ; who showed him that his father's death was the
work ordc!:tiiiv, Pulaslyn. taught him the Vielinu Purdna, which
us PAR
he related to Maitareya, to convey the truths thai the world was
produced from Vishnu ; that it exists iu him ; that he is the cause
of its continuance and cessation ; that he is the world. Par^sara
was also the Vydsa of the twenty-sixth Dwapara, and a teacher of
a branch of the Rig Veda, and of the Saraa Veda.
Buchanan has noticed the incompatibility of Parasara's genealogy
with his being, as it is stated, cotemporary with S^ntanu, king of
Hastindpur, that prince being the 44th in descent from Atri, who
is cotemporary with Vasishtha, who again is but three generations
anterior toParasara ; he supposes therefore that many generations
in the line of Vasishtha must have been omitted. It is not
necessary, however, to attempt to reconcile these incongruities, for
the coetaneous existence of Atri and Vasishtha is less chronological
than mythological, or perhaps, as they are both enumerated
amongst the stars of the great bear, astronomical ; it extends
throughout the Manwantara ; their immediate successors, who
hold a sacred character, enjoy a like longevity, and are similarly
cotemporary, at any period, w^ith their ancestry and posterity ; if
we consider them as mere mortals we must suppose that Parasara
preceded the great war by three generations, Krishna Dwaipayana
Vyasa, his son, being the father of Dhritarashtra, Pandu, and
Vidura, by the widows of Vichitravirya. Vyasa was, however,
cotemporary with his grandson and their descendants, agreeably to
the above system of saintly immortality. Mr. Bentley places
Parasara, about 575, b. c, (Hindu Astronomy) ; Buchanan, about
1300, B.C., (Genealogies of the Hindus) ; and Wilford, 1391, B.C.,
(As. Res. IX, 87) ; Wilson's Works, III, 123.
2, A second Parasara is the author of a celebrated code of laws ;
he is mentioned by Yajnavalka in his standard work, and often
quoted by the commentaries ; 3, There is a third of the same name
the reputed author of a Tantra ; and, 4, A fourth, the author of
an astronomical work.
Parasikas — The people of Pais, or Persians.
Parasarama or Rama — of the axe (Parusa). See Rama.
Paravatas -A elas;; of deities of the Second Manwautara.
PAR 449
Paravrij — An outcast mentioned in the Rig Veda who was
blind and lame, but restored to sight and the power of walking by
the Asvius. O. S. T., V, 246,
Paravrit — A prince, the son of Rukmakavacha, and father of
Jyamagha.
Parijata tree— A celestial tree, produced at the churning of
the ocean, from the wdiirlpool of the deep, the delight of the
nymphs of heaven, perfuming the world with its blossoms.
Krishna, at the desire of his wife Satyabhama carried oflf this tree
from the gardens of Indra. Sachi excited Indra to prevent its
removal. A conflict ensued between the gods and Krishna, which
is narrated at great length in the Hari V., and with some
variations in the Vishnu Purana. Krishna was victorious, and
took the tree to Dwaraka where it was planted in Satyabhjlma's
garden. When Krishna abandoned his mortal body the tree
proceeded to heaven again along with the Sudharman palace.
Parikshit — The son of Abhimanyu and grandson of Arjuna.
After the destruction of the Kurus the child (Parikshit) was
killed m the womb of his mother Uttara, by the magic Brahma
w^eapon hurled by Aswatthamau, but restored to life again by
Krishna. When the Pandava princes determined to renounce the
w^orld and retire into the forest, the Rajah Yudhishthira gave the
Raj of Hasduapur to Parikshit. The commencement of the Kali
age is placed at the beginning of the reign of Parikshit, though
according to the usual notions it commenced from the death of
Krishna. The Vyasa who arranged or compiled the Puranas
flourished during the reign of Parikshit. The prince himself died
of the bite of a snake, according to the Maha Bharata, and it is
said the Bhagavata Purana was related to him between the bite and
its fatal effect. The king had incurred the imprecation of a hermit
by which he was sentenced to die of the bite of a venomous snake,
at the expiration of seven days ; and in preparation for this event,
he repaired to the banks of the Ganges ; thither also went the
gods and sages to witness his death. Amongst the latter was
Suka the son of Vyasa ; and it was in reply to Parikshit's question
'' what should a man do who is about to die" that he narrated the
^7
450 PAR
Bhagavata, as he had heard it from Vydsa ; believing that uothiug
secures final happiness bo certainly as to die while the thoughts are
wholly engrossed by Vishnu. V. P.
Parinamin — That which may be modified, one of the defini-
tions of Pradhana, q. v.
Paripatra — l, A. range of mountains the northern portion of
the Vindhya chain ; 2, A prince, the son of Ahinagu, a descendant
of Kusa.
Pariplava — A prince, the sou of Sukhibala, or Sukhiuala, of
the race of Puru.
Pariyatra — A mountain range, to the west of Meru, called in
the Vishnu Purana the limitative mountains in the w^est. It is
said in Wilson's notes to be the same as Paripatra, the northern
and western portion of the Viudhya.
Parivatsara — One of the five Cyclic years, or Yugas, q. v.
Parjanya — The thundering rain god. There are several hymns
in the Rig Veda which celebrate Parjanya, as the procreative and
stimulating fructifier. " The winds blow, the lightnings fall, the
plants shoot up ; the heaven fructifies ; food is produced for all
created things, when Parjanya, thundering, replenishes the earth
with moisture." Parjanya forms the subject of two papers by
Dr. G. Biihler, containing a comparison of Parjanya with the
Lithuanian god Perkunas, the god of thunder. Dr. Biihler holds
Parjanya to have been decidedly distinct from Indra. " Taking a
review of the whole, we find that Parjanya is a god w^ho presides
over the lightning, the thunder, the rain, and the procreation of
plants and living creatures. But it is by no means clear whether
he is originally a god of the rain or a god of the thunder." He
inclines, however, to think that from the etymology of his name, and
the analogy between him and Perkunas, he was originally the
thunder god. In his German essay, his conclusion is that Parjanya
is " the god of thunderstorms and rain", the generator and nourisher
of plants and living creatures."— /It/wir, 0. S. J"., V, 142.
Parjanya is also represented as the brother of Aditi, and husband
of Prithivi, the Earth. He is also described as the father of Soma,
and the protector of Ihe Soma i)1nnt.
PAR— PAT 451
2, A Lokapala, the regent of the north"and king of clouds j 4,
The wife of Marichi, whose son became a Lokapdla.
Parna — One of the fifteen teachers of the Wliite Yajush.
Parswanatha— The twenty-third of the Tirthankaras, or
deified saints of the Jainas in the present era. He and Mahavira,
the twenty-fourth, are regarded with the greatest veneration
throughout Hindustan. At Behipura, near Benares, there is a
temple honoured as the birth-place of Pdraswanatha.
Parvana Sraddhas— Ancesti-al oblations, or the worship of
progenitors, at certain lunar periods.
Parvas — Days of periodical impurity when a wise man must
desist from the study of the Vedas.
Parvasa — Called also Sarvagas the son of Paurnamasa, and
brother of Kasyapa.
Parvasi — The wife of Parvasa, and mother of Yajnavama and
Kasyata, who were both founders of Gotras or families.
Parvati — The daughter of Himalaya and spouse of Mahadeva.
Her name was changed to Durga (q. v.) ; she is also called Devi,
Uma, &c. Dr. Muir quotes various passages to show the dignity
to which this goddess has eventually been elevated in the estima-
tion of her worshippers ; and that she has now attained a far
higher rank in the Indian pantheon than was originally enjoyed by
the daughter of Daksha and Himavat. O. S. T., IV, 372.
Parvatiyas — A designation of many of the aboriginal tribes
of India, meaning " dwellers in mountains," from Parvati, a
mountain.
Pasupati — A name of Siva. There is a treatise on the
Pasupata worship, or worship of Siva by Pasupati.
Pasupati — One of the eight Rudras, the one who has the place
of fire.
Pasuyajna— One of the tive great sacrificial ceremonies ; the
sacrifice of a horse or animal. See Aswamedha.
Patala — The lowest of the seven regions in the interior of the
earth, extending downwards ten thousand yojanns. These seven
452 PAT— PAU
are Atala, Vitala, Nitala, Gabhastimat, Mabitala, Sutala, and
Patila. Their soil is severally Avhite, black, purple, yellow, saudy,
stony, and of gold. They are embellished with magnificent
palaces, in which dwell numerous Dauavas, Daityas, Yakshas,
and great snake gods. The Muni Narada, after his return from
those regions to the skies, declared amongst the celestials that
Patala was much more delightful than Indra's heaven. ' What'
exclaimed the sage, ' can be compared to Patala, where the N^gas
are decorated with brilliant and beautiful and pleasure-shedding
jewels ;' and who will not delight in Patala where the lovely
daughters of the Daityas and Danavas Avander about, fascinating
even the most austere ; where the rays of the sun diffuse light, and
not heat, by day ; and where the moon shines by night for illumina-
tion, not for cold ; where the sons of Danu, happy in the enjoy-
ment of delicious viands and strong wines, know not how the time
passes ? There are beautiful groves and streams and lakes where
the lotus blows ; and the skies are resonant with Koil's song.
Splendid ornaments, fragrant perfumes, rich unguents, the blended
music of the lute and pipe and tabor ; these and many other enjoy-
ments are the common portion of the Danavas, Daityas, and snake-
gods, who inhabit the regions of Patala.
Below the seven Pat^las is the form of Vishnu, from the quality
of darkness, which is called Sesha. Vishnu Purana, ^t. 205*.
Patala, Patanga — The names of two of the seven suns into
which the solar rays dilate at the great Pralaya, when Vishnu
assumes the character of Rudra the destroyer, and descends to re-
unite all his creatures with himself.
Pataliputra or Palibothra— The metropolis of Magadha.
Pathya — A teacher of the Sama Veda.
Patumat— One of the Andhra kings of Magadha, the son of
Meghaswati.
Patumitra — One of the kings of Mekala, a country in the
Narbada. Vishnu Purioa, p. 479.
Paulomi — The wife ofBrighu, a descendant of the daughters
of Daksha.
PAU— PAV 453
Paulomas — Distiuguished Danavas ; powerful, ferocious and
cruel. The Vishnu Puraua states that Puloma, who was married
to Kasyapa, bore him thirty thousand of them.
Paundraka — A Vasudeva, who assumed the insignia and style
of Krishna, and was supported by his frieud and ally the king of
Kasi. Krishna marched against them and destroyed them both.
The son of the king of Kasi then sent a magical beiug against
Krishna ; but the discus, Sudarsana, speedily destroyed it, with the
army of Kdsi, and the demi-gods attendant upon Siva : the discus
afterwards set on fire the city of Benares consuming it and its
inhabitants. In this legend, says Professor Wilson, we have a
contest between the followers of Vishnu and Siva intimated, as,
besides the assistance given by the latter to Paandraka, Benares
has been from all time, as it is at present, the high place of the
Saiva worship.
Paundras — The inhabitants of Pundra, a western province of
Bengal. ,
Pauras— Arace of kings whose dynasty continued three hun-
dred years. Vishnu Puriua, p. 477.
Puravas— Descendants of Puru.
Pauravi— A title, attached to the second Rohini, wife of
Vasudeva, to distinguish her from the first, the mother of Balarama.
Paurnamasa — The son of Marlchi and Sambhuti.
Paurnamasi — The day of full moon one of the seasons when
gifts are meritorious.
Pausha — The name of one of the lunar months, corresponding
to December.
Paushinji—A teacher of the Sama Veda.
Pavaka, Pavamana— Two of the brilliant sons of Ao-ni.
According to the Vdyu Purana Pauvamdua is the fire produced by
friction, or Nirmathaya ; and Pivaka is electric or Vaidyata fire.
The Bhagavata makes these two fires the sons of Antarddhana.
When dominion over different provinces of creation was assigned
to different beings, Pavaka was made chief of tlie Vasus.
454 PAY— PIN
Pavitras — Oue of the five classes of deities of the fourteenth
Manwautara.
Payoshni — A river which the Vishnu Purana says rises from
the Riksha mountains ; but the Vayu and Ktirma bring it from
tlie Vindhya range. There are several indications of its position
in the Mahabharata, but none very precise. Its source appears to
be near that of the Krishna ; it flows near the beginning of the
Dandaka forest, which should place it rather near to the sources
of the Godaveri ; it passes through Vidarbha or Berar, and
Yudhishthira having bathed in it, comes to the Vaidurya mountain
and the Narbada river. These circumstances make it likely that
the Payin Ganga is the river in question.
Phalguna — A lunar month corresponding nearly to January.
Pindaraka— A Tirtha. A village in Guzerat, still held in
reverence from the following legend connected with it. The three
sages Yiswamitra, Kanwa, and Ntirada were here observed by
some boys who determined to play a trick upon them. They
accordingly took a boy named Samba, and having dressed him as
a damsel, conducted him to the sages, and with deep respect
enquired, what child will this female, the wife of Babhra, who is
anxious to have a son give birth to. The sages, knowing what
was done, replied, " She will bring forth a club that shall crush
the whole of the Yadava race." The boys related all that had
occurred to Ugrasena ; and as foretold a club was produced from
the belly of Samba. Ugrasena had the club which was of iron,
ground to dust, and thrown into the sea ; but the particles of dust
there became rushes ; one part, which could not be broken, was
swallowed by a fish ; the fish was caught, the ii'ou spike was
extracted from its belly, and was taken by a hunter named Jara.
This hunter afterwards shot Krishna with an arrow tipped with
the iron spike. So was it determined by fate. V. P.
Pindas — Balls of food, offered at Sraddas. They are made of
boiled rice, sesamum seeds, honey and butter ; various kinds of
fruit of pulse, and of grain, water, frankincense, sugar and milk,
nre also mixed up in them at time.=! ; the '^ize differs from that of a
PIN— PIS 455
fowl's egg to that of a cocoauut ; but the Pinda is usually of such
a magnitude as to be couvcniently held iu the hand.
Pingala — One of the eleven Rudras, according to the enumer-
ation in the Matsya Purana.
Pipal Tree — Ficus religiosa : the one in Vipula mountain, on
the west of Meru, is said in the Vishnu Purana to spread over
eleven hundred yojanas.
Pippala— The name of one portion of Jambu-dwipa, according
to the Mahabharata ; the other portion is called Sasa ; the two
are reflected in the lunar orb as iu a mirror.
Pippalada — A disciple of Devadarsa and teacher of the
Atharva Veda.
Pipru— One of the demons of drought, represented in the
Rig Veda as one of the malevolent powers iu the atmosphere, to
encounter whom Indra marches forth accompanied by the Maruts,
and sometimes attended by Vishnu. The dreadful battles which
are described are evidently personifications of the storms which
occur at the bursting of the monsoons in India.
Pisacha — A daughter of Daksha, and wife of Kasyapa.
Pisacha Marriage — A marriage in which a damsel is neither
purchased, nor seduced, nor carried away captive, but simply
taken at a disadvantage ; an outi-age, says Mr. Wheeler, " far
more likely to be committed amongst a peaceful community than
amongst a race of chivalrous warriors, like the Kshatriyas." " If
a damsel found herself likely to become a mother, without being
able to furnish a satisfactory reason for her maternity, she would
naturally plead that she had been victimised by a Pisacha ; and
probably from this circumstance the term came to be applied to
all cases in which a damsel had been taken at a disadvantage by a
mortal lover." In modern times the belief is still common in the
rural districts of India that such events occur.
Pisachas — Evil spirits or demons, supposed to haunt the earth
and inhabit trees and forests. The term is constantly applied to
the wild mouDtaiu tribes, the aborigines. One of the hvmns of
456 PIS— PIV
the Rig Veda calls upon Indra to destroy the tawny coloured
fearfully roariug Pisachas, aud to annihilate the Rakshasas.
Pisachika— A river that has its rise on the Riksha mountains.
Pithastanas — Fifty-one places where, according to the
Tantras, the limbs of Sati fell, when scattered by her husband Siva,
as he bore her dead body about, and tore it to pieces, after
she had put an end to her existence at Daksha's sacrifice. This
part of the legend seems to be an addition to the original fable,
and bears some analogy to the Egyptian fable of Isis and
Osiris. At the Pitha stanas of Jivalakmukhi, Vindhyavasiui,
Kalighat, and others, temples are erected to the different forms of
Devi or Sati, not to the phallic emblem of Siva, which if present,
is there as an accessory and embellishment, not as a principal, and
the chief object of worship is a figure of the goddess ; a circum-
stance in which there is an essential difference between the temples
of Diirga and shrines of Osiris. — Wilson's Notes to Vish?iu
.JPurdna.
Pitri-loka — One of the seven spheres above the earth, the
heaven of Pitris and Brahmans.
Pitris — Progenitors ; born from the side of Brahm^ ; they are
also called the sons of Angiras. In the divisions of the celestial
sphere the path of the Pitris is said in the Vishnu Puraua to be
in the north of Agastya, and south of the line of the Goat ;
exterior to the Vaiswanara path. The Pitris derive satisfaction
from ancestral offerings in the day of the new moon, A Sradda
at certain seasons will content them for a thousand years. The
songs of the Pitris are said to confer purity of heart, integrity of
wealth, prosperous seasons, perfect rites, and devout faith ; all
that men can desire. The various descriptions of food, &c., that
should be offered to deceased ancestors, are mentioned in the
Vishnu Puraua.
Pitrayajna — Obsequial rites ; or libations to the manes ; one
of the great obligations or sacrifices.
Pivari — The wife of Vedasiras ; they had many children, who
constituted the family, or Brahmauical tribe of Bhargavas, sons of
Bhrigu.
PIY_PON 457
Piyadasi, or Piyadasano— An Indian king identified both
by name and circumstances, with Asoka. There are rnauy inscrip-
tions on columns and rocks, by a Buddhist prince, in an ancient
form of letter and the Pali language, found in India ; and many
of these are attributed to Asoka. Their purport agrees with his
character, and their wide diffusion with the traditionary report of
the number of his monuments. His date is near that of Antiochus
the Great. See Wilson's Notes to Vishnu Purana, p. 470.
Plaksha — One of the seven Dwipas, or great insular continents ;
surrounded with a sea of sugar cane juice or Ikshu ; the king was
named Midhatithe ; the Dwipa was divided amongst his seven
sons, and each division was named after the prince to whom it was
subject. The several kingdoms were bounded by as many ranges
of mountains, in which the sinless inhabitants ever dwell, along
with celestial spirits and gods ; in them are many holy places ;
and the people there live for a long period, exempt from care and
pain, and enjoying uninterrupted felicity. There are also in the
seven divisions of Plaksha seven rivers flowing to the sea, whose
names alone are sufficient to take away sin ; the people who drink
of their waters are always contented and happy ; and there is
neither decrease nor increase amongst them. Vishnu Purdna,
p. 197.
Pongal, or Sankranti— The Pongal is the greatest of the
unsectarian festivals of the Hindus. It is celebrated at their
astronomical new year when the sun enters Capricorn about the
11th of January ; and lasts three days ; during which the Hindus
employ themselves in mutual visits and compliments, something in
the same manner as the Europeans do on the first day of the year.
The feast of the Pongal is a season of rejoicing for two special
reasons. The first is, that the month of Magha, i. e., December
— January, every day in which is unlucky, is now over ; and the
other, that it is succeeded by a month, each day of which is lucky.
For the purpose of averting the evil eflfect of the baleful month
of Magha, about four o'clock in the morning, a sort of Sanuyasis,
t. c, penitents, go from door to door of every house, beating on a
plate of iron or copper, which produces a piercing sound. All
58
458 PON
who sleep, being thus roused, are counselled to take wise precau-
tions, and to guard against the evil presages of the month, by
expiatory offerings, and sacrifices to Siva, who presides over it.
With this view, every morning, the women scour a space of about
two feet square before the door of the house, upon which they
draw several white lines with flowers ; and upon these they place
several little balls of cow-dung, sticking in each a citron blossom.
These little balls are probably designed to represent Vighnesvara,
the remover of obstacles, whom they desire to propitiate with the
flower. Each day these little lumps of cow-dung, with their
flowers, are picked up and preserved in a private place, till the
last day of the month Magha ; and when that comes, the women,
who are alone charged with this ceremony, put the whole in a
basket, and march from the house, with musical instruments before
them, clapping their hands, till they reach some waste place where
they dispose of the relics.
Then, with the first day of the new month begins the festival,
the first day of which is called Bhogi Pongal, i. e,, Indra's Pongal,
and it is kept by inviting the near relations to an entertainment,
which passes off with hilarity and mirth.
The second day is called Surya Pongal, i. e. Pongal of the sun,
because it is set apart in honour of the sun. Married women, after
purifying themselves by bathing, which they perform by plunging
into the water without taking off their clothes, and coming out all
wet, set about boiling rice with milk, in the open air, and not
under any cover ; and when it begins to simmer, they make a loud
cry, all at once, repeating the words : Pongal, Pongal ! The
A^essel is then lifted off the fire, and set before the idol of Vighnes-
vara, which is placed close by, and after having been offered to the
image, part of the rice is given to the cow ; and the remainder
distributed among the people.
This is the great day of visits among the Hindus. The saluta-
tion begins with the question, " has the milk boiled ?" to which the
answer is, " it has boiled ;" and from this the festival takes its
name "Pongal" t. e. "boihng-"
The third day is called the Pongal of cows. On it they mix in
a great vessel filled with water, some saffron, cotton seeds, and
PRA 459
leaves of the Margosa tree ; and then going several times round all
the cows and oxen belonging to the house, they springle them with
the water, as they turn to the four cardinal points ; and make the
Sashtanga, or prostration of the eight members, before them four
times. This ceremony is performed by the men only. Next the
cows are all dressed out, their horns being painted with various
colours, and garlands of flowers and foliage put round their necks
and over their backs. They likewise add strings of cocoanuts
and other fruits, which are soon shaken off by the brisk motion of
the animals, which these trappings occasion, and are picked up by
children and others, who follow the cattle on purpose, and greedily
eat what they gather, as something sacred. The cattle then, being
driven in herds through the villages, and made to scamper about
from side to side by the jarring noise of many sounding instru-
ments, are, during the remainder of the day, allowed to feed at
large without a keeper ; and whatever trespasses they commit are
suffered to pass without notice or restraint.
At the conclusion of the festival they take the idols from the
temples, and carry them in pomp to the place where the cattle
have been again collected. The girls of pleasure, named Devada-
sis, who are found at all ceremonies, are also not wanting here.
Abbe Dubois.
Prabha — The daughter of Swarbhana, and wife of Namuchi ;
according to the Matsya Purana she was the wife of the sun, by
whom he had Prabhata ; according to the Bh^gavata she was the
wife ofKalpa, who had by her Pratah, (dawn) Madhyadina, (noon)
and Saya, (evening.)
Prabhakara — A Rishi of the house of Atri, who married the
ten daughters of Raudr^swa, a descendant of Puru.
Prabhasa— (Light.) l, One of the deities called Vasus, because
they are always present in light, or luminous irradiation ; 2, A
place of pilgrimage in the west of India on the coast of Guzerat,
near the temple of Somanath, and town of Pattau Somanath. In
the Mahabharata it is placed near Dwaraka. It was visited by
Arjuna, and afterwards by Balar^ma during the great war. Before
the destruction of Dwaraka Krishna issued a proclamation that all
460 PRA
the people of the city should go to the sea-shore at Prabhdsa aud
pay their devotions to the deity of Dwdraka.
Prabhata — A son of Vivaswat, the Sun, by his wife Prabha.
Prachetas — l, A deity who presides over the tongue ; 2, A son
of Duryamau, a descendant of Druhya ; 3,
Prachetasas — The ten sons of Prachinaverhis, who, instructed
by their father, plunged into the depths of the ocean, and with
minds wholly devoted to Narayana, the sovereign of the universe,
were engrossed by religious austerity for ten thousand years : on
which, Vishnu, being pleased with them, appeared to them amidst
the waters, of the complexion of the full-blown lotus leaf. Behold-
ing him mounted on the king of birds, Garuda, the Prachetasas
bowed down their heads in devout homage ; when Vishnu said to
them, " Receive the boon you have desired ; for I, the giver of
good, am content with you, and am present." The Prachetasas
replied to him with reverence, aud told him that the cause of their
devotions was the command of their father to effect the multiplica-
tion of mankind. The god, having accordingly granted to them
the object of their prayers, disappeared, and they came up from
the water.
The Prachetasas took to wife Marisha (q. v.) and from her was
born the eminent patriarch Daksha, who had in a former life been
born as a son of Brahma. Vishnu Purana.
Prachinaverhis — The eldest of the six sons of Havirdhana ; he
was a great prince and patriarch by whom mankind was multiplied
after the death of Havir,dhana ; he was called Prachinaverhis from
his placing upon the earth the sacred grass, pointing to the east.
He married Savarna, the daughter of the ocean, who was the
mother of ten sous, styled Prachetasas, who were in the sea for ten
thousand years. Vishnu Purina.
Prachinvat— A prince, the son of Janamejaya, and grandson of
Puru.
Pradarsanas — A class of deities of the third Manwantara.
Pradhana — Primary or crude matter ; a form of Vishnu ; it is
also designated Prakriti, Nature ; it comprehends both causes and
PR A 461
effects ; it is durable, self-sustained, uudecaying ; the mother of
the world ; without beginning ; and that into which all that is
produced is resolved. Pradhana, when unmodified, is according to
the Sankhyasand Pauranics, nothing more than the three qualities
in equilibrio, or goodness, foulness, and darkness neutralising each
other. Sankhya Karika, p. 52.
Pradhanatma — A name of Vishnu, meaning, one with crude
nature, or Viswabhavana.
Pradosha — A son of Kalpa, and Dosha. Pradosha had two
brothers Nisitha and Vyushta ; the three names mean the begin-
ning, middle and end of night.
Pradyota — A king of Magadha, son of the minister Simika,
Avho having killed his sovereign placed his son Pradyota on the
throne ; the dynasty lasted one hundred and thirty-eight years.
Pradyumna— The son of Krishna and Rukmini — the incarnate
Indian Cupid. He is called in the South Manmatha (the con-
founder of the mind) and in the North of India, Kama (Desire.)
He is said to be the mental son of Vishnu, and to have become
incarnate in Pradyumna, the first born of the 108,000 sons of
Krishna. His history is thus related iu the Vishnu Purana.
*' When Pradyumna was but six days old, he was stolen from
the lying-in chamber by Sambara, terrible as death ; for the demon
foreknew that Pradyumna, if he lived, would be his destroyer.
Taking away the boy, Sambara cast him into the ocean, swarming
with monsters, into a whirlpool of roaring waves, the haunt of the
huge creatures of the deep. A large fish swallowed the child, but
he died not, and was born anew from its belly : for that fish, with
others, was caught by the fishermen, and delivered by them to the
great Asura Sambara. His wife Mayadevi, the mistress of his
household, superintended the operations of the cooks, and saw,
when the fish was cut open, a beautiful child, looking like a new
shoot of the blighted tree of love. Whilst wondering who this
should be, and how he could have got into the belly of the fish,
N^rada came to satisfy her curiosity, and said to the graceful
dame, " This is the son of him by whom the whole world is
created and destroyed, the son of Vishnu, who was stolen by
462 PRA
Sambara from the lying-iu chamber, and tossed by him into the
sea, where he was swallowed by the fish. He is now in thy power ;
do thou, beautiful woman, tenderly rear this jewel of mankind."
Thus counselled by Narada, May^devi took charge of the boy, and
carefully reared him from childhood, being fascinated by the
beauty of his person. Her affection became still more impassioned
when he was decorated with the bloom of adolescence. The grace-
fully moving Mayavati then, fixing her heart and eyes upon the
light-minded Pradyumna, gave him, whom she regarded as her-
self, all her magic (and illusive) powers.
Observing these marks of passionate affection, the sou of
Krishna said to the lotus-eyed Mayadevi, " Why do you indulge
in feelings so unbecoming the character of a mother ?" To which
she replied, " Thou art not a sou of mine ; thou art the son of
Vishnu, whom Kala Sambara carried away, and threw into the
sea : thou wast swallowed by a fish, but wast rescued by me from
its belly. Thy fond mother, O beloved, is still weeping for thee."
When the valiant Pradyumna heard this he was filled with wrath,
and defied Sambara to battle. In the conflict that ensued, the
son of Madhava slew the whole host of Sambara. Seven times
he foiled the delusions of the enchanter, and making himself
master of the eighth, turned it against Sambara, and killed him.
By the same faculty he ascended into the air, and proceeded to his
father's house, where he alighted, along with Mayavati, in the
inner apartments. When the women beheld Pradyumna, they
thought it was Krishna himself. Rukmini, her eyes dimmed with
tears, spoke tenderly to him, and said, " Happy is she who has a
son like this, in the bloom of youth. Such would be the age of my
son Pradyumna, if he was alive. Who is the fortunate mother
adorned by thee ? and yet from thy appearance, and from the
affection I feel for thee, thou art assuredly the son of Hari."
At this moment Krishna accompanied by Narada, arrived ; and
the latter said to the delighted Rukmini, " This is thine own son,
who has come hither after killing Sambara, by whom, when an
infant, he was stolen from the lying-in chamber. This is the
virtuous Mayavati, his wife, and not the wife of Sambara. Hear
PRA 463
the reason. When Manraatha, the deity of love, had perished,*
the goddess of beauty, desirous to secure his revival, assumed a
delusive form, and by hvv charms fascinated the demon Sambara,
and exhibited herself to him iu various illusory enjoyments. This
thy son is the descended Kama ; and this is the goddess Rati, his
wife. There is no occasion for any uncertainty : this is thy
daugliter-in-law." Tlien Rukmini was glad, and Kesava also ;
the whole city resounded with exclamations of joy, and all the
people of Dwarakci Avcre surprised at Uukmini's recovering a son
who had so long been lost.
Pradyumna is represented as a man, with a crown on his head ;
and his ears, neck, breast, arms, hands, feet, and the remaining
part of his body, are adorned with various ornaments of pearls,
precious stones, gold and silver. On his shoulders he wears a
Bahupattai, i. e., a shoulder-girdle. In one of his hands he holds
a bow of sugar-cane, with a string of insects ; and in the other an
arrow, ready for discharge. On his back he carries a quiver,
with five sorts of arrows, consisting of five kinds of flowers. His
standard is a fish ; his vehicle, a parrot ; and the color of his body,
yellow. Rati his w^fe, is represented as a female with long black
hair, braided into a pigtail that reaches to the ground. Like her
husband, slie wears also a crown, and is on the whole adorned and
equipped similar to him.
Prahlada — The son of Hiranyakasipu, a daitya, but from the
influence of a prior existence, a worshipper of Vishnu. In the
war between the gods and demons, however, he takes part with his
family, and is killed by the discus of Vishnu. He is again born
of the same parents, and with the same name, and is then the
Prahlada who is the hero of the usual story, the pious son of an
impious father, the latter of whom was destroyed by Vishnu iu the
Narisinha or man-lion avatara, and the former was raised to the
rank of Indra for life, and finally united with Vishnu. The V. P.,
contains a full account of the cruelties to which Prahlada was
subjected by his father in order to compel him to renounce the
•When he was reduced to nshes by a fiery glance from Siva, in resentment
of his inflaming him with passion for Uma.
464 PRA
worship of Vishriu ; but all iu vaiu ; he remains firm throughout.
It is said iu the Bhagavata that Hiranyakasipu at last asks his sou,
why, if Vishriu is everywhere, he is not visible in a pillar in the
hall where they are assembled. He then rises and strikes the
column with his fist, on which Vishnu, in a form which is neither
wholly a lion nor a man, issues from it, and a conflict ensues, which
ends in Hiranyakasipu's being torn to pieces. V. P., Book I,
Chap. XX.— Wilson's Notes.
Prajani — A prince, the son of Prausa, descendant of Nedishta.
Prajapatis — Progenitors of mankind. The seven mind-born
sons of Brahmi, viz ; Brighu, Pulastya, Angiras, Marichi, Daksha,
Atri, and Vasishta. Considerable variety prevails in this list ;
" but the variations are of the nature of additions made to an
apparently original enumeration of but seven." The names of
Pulaka and Kratu, occur in some. The Vishnu Puraua gives nine
names. The P^dma Purana substitutes Kardama for Vasishtha.
The Matsya agrees with Mann in adding Narada to the list.
Others include Adhai'ma, and Ruchi, and Gautama. " Altogether
therefore we have seventeen instead of seven. The simple
statement that the first prajapatis sprang from the mind or will of
Brahma, has not contented the depraved taste of the mystics ; and
in some of the Puranas they are derived from various parts of
Brahma's body. — See Wilson's Notes, p. 50.
Prajapati-yajna — Propagation of offspring ; a recent addition
to the five great obligations of Manu.
Prajapatya — l, A particular sacrifice performed before
appointing a daughter to raise issue in default of male heirs ; 2,
A sort of penance, eating once a day for three days in the
mornings, once in the night for three nights, subsisting three days
on food given as alms, and fasting three days more.
Prajna — A synonymn of Maliat. That by which the proper-
ties of things are known.
Prakrita — Primary Creation : Elemental Dissolution : Nature.
The general resolution of the elements into their primitive source.
Prakrita is generally translated Nature. See Piadhana.
PRA 465
Prakriti — The goddess uature ; the female principle ; the
passive agent in creation. Vishnu as Purusha, combines with
Prakriti, and engenders creation.
Pralaya — '* Dissolution." The dissolution of all things is of
four kinds : Naimittaka, occasional ; Prakrittika, elemental ;
Atyantika, absolute ; Nitya, perpetual. 1, The first occurs when
the sovereign of the world reclines in sleep ; 2, In the second the
mundane egg resolves into the primary element from whence it
was derived ; 3, Absolute non-existence of the world is the
absorption of the sage through knowledge, into the supreme spirit ;
4, Perpetual destruction is the constant disappearance, day and
night, of all that are born. Vishnu Purdna.
Professor Wilson states, " the first is called Naimittaka, ' occa-
sional' or * incidental,' or Br^hmya, as occasioned by the intervals
of Brahma's days ; the destruction of creatures, though not of the
substance of the world, occurring during his night. The general
resolution of the elements into their primitive source, or Prakriti,
is the Prakritika destruction, and occurs at the end of Brahma's
life. The third, the Absolute or final, is individual annihilation ;
M6ksha ; exemption for ever from future existence. The Bh^ga-
vata here notices the fourth kind, Nitya, or constant dissolution ;
explaining it to be the imperceptible change that all things suffer,
in the various stages of growth and decay, life and death. The
various conditions of beings subject to change are occasioned by
that constant dissolution of life which is rapidly produced by the
resistless stream of time, taking everything perpetually away."
Pramlocha — A celestial nymph. One of the Apsarasas, of
the Daivika, or divine class, of whom there are ten enumerated.
It was Pramlocha, who interrupted the penance of Kandu, and
remained on earth with him for so many years. See K^ndu.
Pramoda — Pleasure. A son of Brahm^. The virtues and
vices are enumerated as the progeny of Brahmd..
Prana — l, A measure of time equal to a respiration, six respi-
rations make one vikala ; 2, A sou of Dhatri and Ayati ; 3, One
of the seven Rishis of the third Manwautara.
59
466 PRA J
Pranayama — Suppression of breathing. It is performed by
three modifications of breathing : the first act is expiration, which
is performed through the right nostril, whilst the left is closed
with the fingers of the right hand : this is called Rechakas, the
thumb is then placed upon the right nostril, and the fingers raised
from the left, through which breath is inhaled ; this is called
Puraka : in the third act both nostrils are closed, and breathing
suspended ; this is Kurabhaka : and a succession of these operations
is the practice of Pi-dnayaraa.
Pransu— 1, One of the ten sons of the Manu Yaivaswata ; 2,
The son of Vatsapri.
Prapti — One of the wives of Kansa.
Frasada — (Favour) one of the sons of Dharma.
Prasena-The son of Nighana and brother of Satrajit. It was
to Satrajit the Sun presented the Syamantaka gem which he wore
on his neck. Satrajit, fearing that Krishna would ask him for the
jewel transferred it to his brother Prasena. But though the jewel
was an inexhaustible source of good to a virtuous person, if it
were worn by a man of bad character it would cause his death.
Prasena having taken the gem, and hung it about his neck,
mounted his horse and went to the woods to hunt. In the chase
he was killed by a lion. The precious gem afterwards came into
the possession of Akrura.
Prasenajit— 1, A prince, the son of Kusaswa ; 2, The son of
Susandhi, of the family of Ikshvaku.
" Susandhi fortunate and wise.
Two noble sons had he, to wit
Dhruvasandhi and Prasenajit."
Professor Wilson places this prince, the twenty-fourth of the
line of Ikshvakn, in the sixth century before Christ.
Prasraya— (Affection.) One of the allegorical sons of Dharma
(moral and religious duty.)
Prastara — ^A prince, the son of Udgitha, a descendant of
Bharata.
PrastUtas— - A class of deities of the sixth Manwantara.
PRA 467
PraSUSraka — A prince, the son of Maru, a descendant of Kusa.
In the Vishnu Puraua it is said that Maru is still living in the
village called Kalapa.
PraSUti — One of the daughters of the Manu Swayambhuva,
who was married to Daksha ; they had twenty-four daughters, all
plainly allegorical, being personifications of intelligence and virtues
and religious rites.
Pratah — (Dawn.) The son of Kalpa and Prabhah.
Pratarddana — The son of Divodasa, (king of Benares) so
named from destroying the race of Bhadrasreuya. He had various
other appellations, as Satrajit, ' the victor over his foes,' from
having vanquished all his enemies : Vatsa, or ' child,' from his
father's frequently calling him by that name ; Ritadhwaja, ' he
whose emblem is truth,' being a great observer of veracity ; and
Kuvalayaswa, because he had a horse called Kuvalaya. Vishnu
Purana, p. 408. In the notes it is said that from the scanty and
ill-digested notices in other Puranas it appears that Divodasa, on
being expelled from Benares, took some city and district on the
Gomati, from the family of Bhadrasrenya ; that Durdama
recovered the country ; and that Pratarddana again conquered it
from his descendants.
Pratibandhaka — A king of Mithila, the son of Maru, of the
family of Janaka.
Pratibimba — ' Reflection' a form of Brahma. V. P., p. 40,
note 15.
Pratihara — A prince, the son of Purameshtin, of the race of
Bharata.
Pratihartta — The son of Pratihara, and father of Bliava, of
the race of Bharata.
Pratikshatra — l, A king of Kasi, the son of Kshatravriddha ;
2, A son of Saima, of the Yadava race.
Pratipa — The son of Dilipa, a descendant of Kuru.
Pratisarga — Secondary creation— that which took place at the
commencement of the present Kalpa ; water, and even the earth,
468 PRA
being in existence, and consequently having been preceded by the
creation of Mahat and the elements.
Pratisukya — A short section of the Vedas ; or more strictly,
a collection of phonetic rules, peculiar to one of the different
branches of the four Vedas. — Mailer^ A. S. L., p. 119.
Pratishthana — The capital city of Sudyumna ; situated on the
eastern side of the confluence of the Ganges and Jumna ; the
country between which rivers was the territory of the direct male
descendants of Vaivaswata. In consequence of his having been a
female formerly, Sudyumna was excluded from any share in his
paternal dominions ; but his father, at the suggestion of Vasishtha,
bestowed upon him the city Pratishthana, and he gave it to
Purtiravas.
Prativahu — The youngest son of Swaphalka.
Prativindya — One of the sons of Yudhishthira by Draupadi.
Prativyoman — A prince, the son of Vatsavyuha, of the family
of Ikshvaku.
Pratyahara — Restraining the organs of sense from susceptibi-
lity to outward impressions, and directing them entirely to mental
perceptions. This is one of the means for effecting the entire
subjugation of the senses ; and if they are not completely control-
led the sage cannot accomplish his devotions.
Pratyaya Sarga — Intellectual creation of the Sankhya phi-
losophy ; the creation of which we have a notion, or to which we
give assent ; in contradistinction to organic creation, or that
existence of which we have no sensible perception. In its specific
sub-divisions it is the notion of certain inseparable properties in the
four different orders of beings : obstruction, or solidity in inani-
mate things ; inability or imperfection in animals ; perfectibility
in man ; and acquiescence or tranquil enjoyment in gods. V. P.,
Notes. 37.
Pratyusha — (Daybreak.) One of the deities called Vasus.
Prava— One of the daughters of Daksha who was married to
Kasyapa,
PRA— PRI 469
Pravaha — The unme of one of the winds ; so termed because
it bears along the planets, which turn round, like a disc of fire,
driven by the aerial wheel.
Pravilasena — One of the kings of Andhra, the sou of Talaka.
Pravira — l, The son of Prachinvat, or according to the Mahd-
bharata the son of Puru ; 2, One of the sons of Hariyaswa, a
descendant of Hastin.
Prayag — The Hindu name of Allahabad.
Prayaschitta — * Expiation' or * sacred philosophy,' created
from the eastern mouth of Brahma.
Prekshag'ara — House of seeing ; a sort of theatre ; a place
made for seeing the sacrifice ; a sort of stockade used as a place
where spectacles could be witnessed.
Preta-rat — The Lord of the dead ; a name of Yama, the
Hindu Pluto.
Prishadaswa — A prince, the son of Anaranya.
Prishadhra — One of the sons of the Manu Vaivaswata, who,
in consequence of the crime of killing a cow was degraded to the
condition of a Sudra. This story, says Professor Wilson, has been
modified apparently at different periods, according to a progressive
horror of the crime. The Vishnu Purana simply states the fact.
The Vayu says he was hungry, and not only killed, but ate the
cow of his spiritual preceptor Chyavana. In the Markandeya he
is described as being out a hunting, and killing the cow of the
father of Babhravya, mistaking it for a Gavaya or Gayal. The
Bh^gavata, as usual, improves upon the story, and says that
Prishadhra was appointed by his Guru Vasishtha to protect his
cattle. In the night a tiger made his way into the fold, and the
prince in his haste, and in the dark, killed the cow upon which he
had fastened, instead of the tiger. In all the authorities the effect
is the same, and the imprecation of the offended sage degraded
Prishadhra to the caste of a Sudra. According to the Bh^gavata,
the prince led a life of devotion, and perishing in the flame of a
forest, obtained final liberation. The obvious purport of this
legend, and of some that follow, is to account for the origin of the
different castes from one common ancestor.
470 PRI
Prishata — The youngest of the hundred sons of Somaka.
Prishtaja — One of the SODS of Kumara.
Prisni — A prince, the son of Anamitra.
Pritha, or Kunti — The daughter of Siira, and wife of Pandu.
For her history see Kunti ; also Karna.
Prithivi — Earth, as one of the elements in Hindu philosophy,
where it is said to be produced from the rudiment of smell. The
waters becoming productive, engendered the rudiment of smell ;
whence an aggregate (earth) originates, of which smell is the
property. V. P., p. 16.
Prithivi — Earth personified as a goddess. The Vishnu
Purana contains a hymn of adoration addressed by the goddess to
Narayana when he was incarnate as a boar, and descended to the
subterrene regions. When Prithu took up his divine bow Ajagava,
and marched forth to assail the Earth, the latter, assuming the
figure of a cow, fled hastily from him, and traversed, through fear
of the king, the regions of Brahma and the heavenly spheres ; but
wherever went the supporter of living things, there she beheld
Vainya with uplifted weapons ; overcome with apprehension the
goddess Earth addressed Prithu, who made Swayambhuva Manu,
a calf to milk the Earth for the benefit of mankind. By granting
life to the Earth, Prithu was as her father, and she thence derived
the patronymic Prithivi (the daughter of Prithu). There are
many mystifications in the Puranas of the original simple allegory,
which typified the Earth as a cow who yielded to every class of
beings the milk they desired, or the object of their wishes. V. P.,
Notes. See Dyaus.
Prithu — I, The most distinguished individual of this name was
the son of Vena (q. v.) engendered by friction from the right arm
of his dead father (V.P., 101.) He was resplendent in person as
if the blazing deity of Fire had been manifested. At the birth of
Prithu all living creatures rejoiced : and Vena, delivered by his
birth from the hell named Put, ascended to the realms above. The
mighty Prithu was invested by the gods with universal dominion,
and soon removed the grievances of the people whom his father
had oppressed. They complained of the want of edible fruits and
PRI 471
plants, and said tliey were suffering from famine. On hearing this
Pritliu took up his divine bow, Ajagava, and soon extorted a'pro-
mise from the Earth to supply mankind with all that was neces-
sary for their sustenance. The legend of Prithu occurs in most of
the Purdnas, and all the versions are essentially the same. See
Vishnu Purana, p. 104.
2. A prince, the son of Prastara.
3. A prince, the son of Anenas, and grandson of Kakutsha.
4. A prince, the son of Para, a descendant of Hastin.
5. A prince, the son of Anaranya, and father of Trisauku of the
line of Ikshvaku.
" Anaranya, strong to fight,
His son was Prithu, glorious name,
From him the wise Trisanku came."
Prithudana, Prithujaya, Prithukarman, Prithukirtti,
Prithusravas, Prithyasas — Six princes, the most renowned of
the million sons of Sasavindu.
Prithug'as — A class of deities of the sixth Manwantara.
Prithuloksha — A prince, the son of Chaturanga, a descendant
of Anu.
Prithurukman— 'J'he brother of Jayamagha, and son of
Paravrit, a descendant of Sasavindu.
Priti — ' Affection' — One of the daughters of Daksha who was
married to the sage Pulastya.
Priya — A princess in the city of Kapila, who was seized with
white leprosy and taken to a distant jungle, and placed in a large
cave where she was supplied with fire, fuel, and all kinds of food.
At the same time, Rama, Raja of Benares, was seized with the
same disorder, and abandoned his Raj, retiring to the same jungle.
Subsequently he found a remedy in the root, leaves, fruit, and
bark of a certain tree, and his body became pure as gold.
Ultimately he fell in with Priya, cured her leprosy, and married
her ; and they resided in the city of Koli. Wheeler's Notes to
the Mahabharata.
Priyamitra— After Triprishta, (q. v.), had been born as a
472 PRI— PUJ
liou, and had migrated through various forms, he became the
Chakravartti Priyamitra in the division of the world Mahavideha.
After a victorious reign of eighty-four lakhs of years he became
an ascetic for a further period of a hundred lakhs, and was then
translated to one of the higher heavens. — Wilson, /, 292.
Priyavrata— The eldest son of the divine Manu Swayambhuva.
He married Kamya the daughter of the patriarch Kardama, and
had by her two daughters, Samrat and Kukshi, and ten sons, wise,
valiant, modest and dutiful, named Agnidhra, Agnibahu, Vapush-
mat, Dyutimat, Medha, JVIedhatithi, Bhavya, Savala, Putra, and
the tenth was Jyotishmat, illustrious by nature as by name. These
were the sons of Priyavrata, famous for strength and prowess. Of
these, three, or Medha, Putra, and Agnibahu, adopted a religious
life : remembering the occurrences of a prior existence, they did
not covet dominion, but diligently practised the rites of devotion in
due season, wholly disinterested, and looking for no reward. V. P.
Priyavrata having divided the earth into seven continents, gave
them respectively to his other seven sons. According to the
Bhagavata, he drove his chariot seven times round the earth, and
the ruts left by the wheels became the beds of the oceans,
separating it into seven Dwipas. To Agnidhra he gave Jambu-
dwipa ; to Medhatithi he gave Plaksha-dwipa : he installed
Vapushmat in the sovereignty over the Dwipa of Salmali ; and
made Jyotishmat king of Kusa-dwipa : he appointed Dyutimat to
rule over Krauncha-dwipa ; Bhavya to reign over Saka-dwipa :
and Savala he nominated the monarch of the Dwipa of Pushkara.
Proshakas, Proshtas — Inhabiters of valleys, a designation of
some aboriginal tribes.
Pudkalai — One of the wives of Ayanas.
Pujari — An inferior priest who oflSciates in the pagodas,
offering sacrifices, and receiving those offerings which are brought
by the people in fulfilment of vows.
Puje — Adoration of the deity ; worship of the gods with various
ceremonies and offerings : the term is also applied to the respect
or homage paid to superiors.
PUL 473
Pulaka — A Prajapati. Oue of the miiKl-born sous of Eraliiiui ;
lie ^vas married to Kshama (Patieuce) one of the daughters of
Daksha, by whom he had three sons, Karmasa, Arvarivat, and
Sahishna.
Pulastya — Another Prajapati who was also one of the mind-
boru sons of Brahma. It was he who appeared to Parasara, and
communicated to him the Vishnu Purana, as a summary or
compendium of Purauic traditions. Pulastya was married to Priti,
(Aflection) one of the daughters of Daksha. In the Vishnu
Purana it is said their son, now known as the sage Agastya, was
called in a former birth, or in the Swayambliuva Manwantara,
Dattoli. The Vayu specifies three sons of Pulastya Dattoli,
Vedabfihu, and Vinita ; also a daughter, Sadwati, married to Agui.
Pulastya is considered as the ancestor of the Rakshasas, as he is
the father of Visravas, the father of Havana and his brethren.
Pulimat — Oue of the Andhra kings, the son of Gomatiputra :
he reigned twenty-eight years.
Pulindaka — One of the ten Sungas, who reigned at Magadha
for a hundred and ten years after the Mauryan dynasty. Pulindaka
•was the sou of Ardraka, and only reigned three years.
Pulindas — A name applied to any wild or barbarous tribe ; in
the Vishnu Purana it refers to the people of the deserts along the
Indus : but Pulindas are met with in many other positions,
especially in the mountains and forests across Central India, the
haunts of the Bhils and Gouds, Ptolemy places the Pulindai along
the banks of the Narmada. Notes to Vishnu Purana, 186.
Puloma — One of the daughters of Vaiswanara ; the other was
named Kalika ; both were married to Kasyapa, and became the
mothers of sixty-thousand distinguished Danava?, who were
powerful, ferocious, and cruel.
Puloman — l, A Danava ; oue of the distinguished sons of
Kasyapa and Danu ; 2, A son of Viprachitti, and father of Sachi
the wife of Indra.
Pulomarchisll— The last of the Andhrabhritya kings ; the
60
474 PUL— PUN
Vishnu Pui-ana states that there were thirty of them whose united
reigns amounted to four hundred and fifty-six years.
Pulomavit — One of the Audhra kings, the son of Swatikarua :
he reigned thirty-six years.
Fuman — Incorporated spirit ; the same as Purusha. In the
Notes to the Vishnu Purana it is said the meaning is that Vishnu
is any form of spiritual being that is acknowledged by different
philosophical systems ; or that he is the Brahma of the Veddnta,
the Iswara of the Patanjala, and the Purusha of the Sankhya school.
Punarvasu — l, A lunar mansion in Airavati, in the Northern
Avashthana ; 2, A Yadava chief, the son of Abhijit.
Pundarika — l, One of the serpent-kings, of the progeny of
Kadru ; 2, A prince, the son of Nabhas, a descendant of Kusa.
Pundarika — (Pundarika.) 1, A daughter of Vasishtha, and
wife of Pi-ana ; 2, One of the Apsarases.
Pundarikaksha — A name of Vishnu, occurring in the first line
of the Vishnu Purana ; it means having eyes like a lotus, or heart-
pervading ; or Pundarika is explained, ' supreme glory,' and Aksha
imperishable.
Pundra — l, A prince, one of the sons of Bali a descendant of
Anu ; 2, The name of a fabulous city between the Himavat and
Hemakuta mountains.
Pandras — The inhabitants of the western provinces of Bengal ;
sometimes the term designates the provinces themselves, and
includes the districts of Dinajpur, Rangpur, Birbhum, Burdwan,
Midnapur, the jungle Mehats, &c.
Punul — The Tamil name of the sacred thread worn by the
Brahmaus, Kshatriyas and Vaisyas.
Fnnya — l? (Merit.) A daughter of the sage Kratu, according
to the Vayu list ; 2, A river in Behar, now termed Pun-pun.
Piinyajanas — A class of R^kshasas, who destroyed Kusasthali,
the capital of Kakudmin, surnamed Raivata, whilst he was on a
visit to the region of Brahm^.
PUR 470
Pur — One of the synonyms of Mahat, defined in the ViiLnu
Purina to be " that by which the conciirrence of nature occupies
and fills all bodies."
Puraka — A modification of breathing so termed ; the act is
performed as follows : the thumb is placed in the right nostril,
and the fingers raised from the left, through which breath is
inhaled.
Puranas — There are eighteen large treatises so designated.
The following is a list of them : —
1. Brahmi Purina.
2. Padma Purina,
3. Vishnu Puraua.
4. Vayaviya Purana.
5. Sri Bhagavata.
6. Narada, or Naradiya Purana.
7. Markanda, or Markandeya Purana.
8. Agni Purana.
9. Bhavishya Purana.
10. Brahmi Vaivartta Purana.
1 1. Liuga Purana.
12. Varaha Purana.
13. Skanda Purana.
14. Vamana Purdna,
15. Kurma Purana
16. Matsya Purana.
17. G^ruda Purina,
18. Brahmanda Purana.
A brief account of the contents of each of the above will be
found under their separate titles. The Preface to the Vishnu
Purana by Dr. Wilson contains the following excellent remarks
on their general character.
" The different works known by the name of Puranas are
evidently derived from the same religious system as the Raraayana
and Mahabharata, or from the mytho-heroic stage of Hindu belief.
They present, however, peculiarities which designate their
belonging to a later period, and to an important modification in the
476 PUR
progress of opinion. They repeat the theoretical cosmogony of the
two great poems ; they expand and systematize the chronological
computations ; and they give a more definite and connected repre-
sentation of the mythological fictions, and the historical traditions.
But besides these and other particulars, which may be derivable
fi-om an old, if not from a primitive era, they offer characteristic
peculiarities of a more modern description, in the paramount
importance which they assigu to iudividual divinities, in the
variety and purport of the rites and observances addressed to them,
and in the invention of new legends illustrative of the power
and graciousness of those deities, and of the efficacy of implicit
devotion to them. Siva and Vishnu, under one or other form, are
almost the sole objects that claim the homage of the Hindus in the
Puranas ; departing from the domestic and elemental ritual of the
Vedas, and exhibiting a sectarial fervour and exclusiveness not
traceable in the Ramayana, and only to a qualified extent in the
Mahabharata. They are no longer authorities for Hindu belief as 1
a whole ; they are special guides for separate and sometimes
conflicting branches of it, compiled for the evident purpose of
piomotiog the preferential, or in some cases the sole worship of
Vishnu or of Siva.
" That the Puranas always bore the character here given of
Ihcm, may admit of reasonable doubt ; that it correctly applies
to them as they now are met with, the following pages will
irrefragably substantiate. It is possible, however, that there may
have been an earlier class of Puranas, of which those we now have
are but the partial and adulterated representatives. The identity
of the legends in many of them, and still more the identity of the
words — for in several of them long passages are literally the same
— is a sufficient proof that in all such cases they must be copied
either from some other similar work, or from a common and prior
original. It is not unusual also for a fact to be stated upou the
authority of an ' old stanza,' which is cited accordingly ; shewing
the existence of an earlier source of information : and in very
many instances legends are alluded to, not told ; evincing acquaint-
ance with their prior narration somewhere else. The name itself,
Purana, which implies ' old,' indicates the object of the compilation
PUR 477
to be the preservatiou of ancient traditious, a purpose in the present
condition of the Puranas very imperfectly fulfilled. Whatever
weight may be attached to these considerations, there is no
disputing evidence to the like effect afforded by other and unques-
tionable authority. The description given by Mr. Colebrooke of
the contents of a Purana is taken from Sanskrit writers. The
Lexicon of Amara Sinha gives as a synonym of Purana, Paucha-
lakshanam, * that which has five characteristic topics :' and there
is no difference of opinion amongst the scholiasts as to what these
are. They are, as Mr. Colebrooke mentions ; 1, Primary creation,
or cosmogony ; 2, Secondary creation, or the destruction and reno-
vation of worlds, including chronology ; 3, Genealogy of gods and
patriarchs ; 4, Reigns of the Manus, or periods called Manwan-
taras ; and 5, History, or such particulars as have been preserved
of the princes of the solar and lunar races, and of their descendants
to modern times. Such, at any rate, were the constituent and
characteristic portions of a Purana in the days of Amara Sinha,
fifty-six years before the Christian era ; and if the Puranas had
undergone no chauge since his time, such we should expect to
find them still. Do they conform to this description ? Not
exactly in any one instance ; to some of them it is utterly inappli-
cable ; to others it only partially applies. There is not one to
which it belongs so entirely as to the Vishnu Purana, and it is one
of the circumstances which gives to this work a more authentic
character than most of its fellows can pretend to. Yet even in
this instance wc have a book upon the institutes of society and
obsequial rites interposed between the Mauwantaras and the
genealogies of princes, and a life of Krishna separating the latter
from an account of the end of the world, besides the insertion of
various legends of a manifestly popular and sectarial character.
No doubt many of the Puranas, as they now are, correspond with
the view Avhich Col, Vans Kennedy takes of their purport. " I
cannot discover in them," he remarks, " any other object than that
of .religious instruction." The description of the earth and of the
planetary system, and the lists of royal races which occur in them,
he asserts to be " evidently extraneous, and not essential circum-
stances, as they arc entirely omittc<l in ^omc Puranas, and very
478 PUR
concisely illustrated in others ; while, on the contrary, in all the '
Puranas some or other of the leading principles, rites, and observ-
ances of the Hindu religion are fully dwelt upon, and illustrated
either by suitable legends or by prescribing the ceremonies to be
practised, and the prayers and invocations to be employed, in
the worship of different deities." Now, however accurate this
description may be of the Puranas as they are, it is clear that it
does not apply to what they were when they were synonymously
designated as Pancha-lakshanas, or ' treatises on five topics ;' not
one of which five is ever specified by text or comment to be
" religious instruction." In the knowledge of Amara Sinha the
lists of princes were not extraneous and unessential, and their
being now so considered by a writer so well acquainted with the
contents of the Puranas as Col. Vans Kennedy, is a decisive proof
that since the days of the lexicographer they have undergone some
material alteration, and that we have not at present the same works
in all respects that were current under the denomination of Purinas
in the century prior to Christianity.
" The inference deduced from the discrepancy between the
actual form and the older definition of a Purana, unfavourable to
the antiquity of the extant works generally, is converted into
certainty when we come to examine them in detail ; for although
they have no dates attached to them, yet circumstances are
sometimes mentioned or alluded to, or references to authorities are
made, or legends are narrated, or places are particularized, of
which the comparatively recent date is indisputable, and which
enforce a corresponding reduction of tlie antiquity of the work in
which they are discovered. At the same time they may be
acquitted of subservience to any but sectarial imposture. They
were pious frauds for temporary purposes : they never emanated
from any impossible combination of the Brahmans to fabricate for
the antiquity of the entire Hindu system any claims which it
cannot fully support. A very great portion of the contents of
many, some portion of the contents of all, is genuine and old. The
sectarial interpolation or embellishment is always sufficiently
palpable to be set aside, without injury to the more authentic and
primitive material : and the Puranas, although they belong
PUR 479
especially to that stage of the Hindu religion in which faith in
some one divinity was the prevailing principle, are also a valuable
record of the form of Hindu belief which came next in order to
that of the Vedas ; which p;rafted hero-worship upon the simpler
ritual of the latter ; and which had been adopted, and was exten-
sively, perhaps universally, established in India at the time of the
Greek invasion. The Hercules of the Greek writers was indubi-
tably the Balarama of the Hindus ; and their notices of Mathurd
on the Jumna, and of the kingdom of the Suraseni and the
Pandsean countiy, evidence the prior currency of the traditions
which constitute the argument of the Mahabharata, and which are
constantly repeated in the Puranas, relating to the Pandava and
Yddava races, to Krishna and his contemporary heroes, and to the
dynasties of the solar and lunar kings.
" The theogony and cosmogony of the Puranas may probably be
traced to the Vedas. They are not, as far as is yet known,
described in detail in those w^orks, but they are frequently alluded
to in a strain more or less mystical and obscure, which indicates
acquaintance with their existence, and which seems to have
supplied the Puranas with the groundwork of their systems. The
scheme of primary or elementary creation they borrow from the
Sankhya philosophy, which is probably one of the oldest forms of
speculation on man and nature amongst the Hindus. Agreeably,
however, to that part of the Pauranik character which there is
reason to suspect of later origin, their inculcation of the worship
of a favourite deity, they combine the interposition of a creator
with the independent evolution of matter, in a somewhat contra-
dictory and unintelligible style. It is evident too that their
accounts of secondary creation, or the developement of the existing
forms of things, and the disposition of the universe, are derived
from several and different sources ; and it appears very likely that
they are to be accused of some of the incongruities and absurdities
by which the narrative is disfigured, in consequence of havino"
attempted to assign reality and siguificancy to what was merely
metaphor or mysticism. There is, however, amidst the unneces-
sary complexity of the description, a general agreement amongst
them as to the origin of things, and their final distribution ; and in
480 PUR
many of the circumstances there is a striking concurrence with the
ideas which seem to have pervaded the whole of the ancient world,
and which we may therefore believe to be faithfully represented
in the Puranas.
" The Pantheism of the Puranas in one of their invariable
characteristics, although the particular divinity, who is all things,
from whom all things i:>roceed, and to whom all things return, be
diversified according to their individual sectarial bias. They seem
to have derived the notion from the Yedas : but in them the one
universal Being is of a higher order than a personification of
attributes or elements, and, however imperfectly conceived, or
unworthily described, is God. In the Puranas the one only
Supreme Being is supposed to be manifest in the person of Siva or
Vishnu, either in the way of illusion or in sport ; aud one or other
of these divinities is therefore also the cause of all that is, is
himself all that exists. The identity of God and nature is not a
new notion ; it was very general in the speculations of antiquity,
but it assumed a new vigour in the early ages of Christianity, and
was carried to an equal pitch of extravagance by the Platonic
Christians as by the Saiva or Vaishnava Hindus. It seems not
impossible that there was some communication between them. We
know that there was an active communication between India and
the Red Sea in the early ages of the Christian era, and that
doctrines, as well as articles of merchandise, were brought to
Alexandria from the former. Epiphanius and Eusebius accuse
Scythianus of having imported from India, in the second century,
books on magic, and heretical notions leading to Manicha^ism, and
it was at the same period that Ammonius instituted the sect of the
new Platonists at Alexandria. The basis of his heresy was, that
true philosophy derived its origin from the eastern nations : his
doctrine of the identity of God and the universe is that of the
Vedas and Puranas ; and the practices he enjoined, as well as
their object, were precisely those described in several of the
Puranas under the name of Yoga. His disciples were taught " to
extenuate by mortification and contemplation the bodily restraints
upon the immortal spirit, so that in his life they might enjoy
communion with the Supreme Being, and ascend after death to
PUR 481
the universal parent." That these are Hindu tenets the following
pages will testify ; and by the admission of their Alexandrian
teacher, they originated in India. The importation was perhaps
not wholly unrequited ; the loan may not have been left unpaid.
It is not impossible that the Hindu doctrines received fresh
animation from their adoption by the successors of Ammonius, and
especially by the mystics, who may have prompted, as Avell as
employed, the expressions of the Purauas. Auquetil du Perron
has given, in the introduction to his translation of the ' Oupnekhat,'
several hymns by Synesius, a bishop of the beginning of the fifth
century, which may serve as parallels to many of the hymns and
prayers addressed to Vishnu in the Vishnu Purana.
" But the ascription to individual and personal deities of the
attributes of the one universal and spiritual Supreme Being,
is an indication of a later date than the Vedas certainly, ayd
apparently also than the Ramayaua, where Rama, although an
incarnation of Vishnu, commonly appears in his human character
alone. There is something of the kind in the Mahabharata in
respect to Krishna, especially in the philosophical episode known
as the Bhagavat Gita. In other places the divine nature of
Krishna is less decidedly affirmed ; in some it is disputed or
denied ; and in most of the situations in which he is exhibited in
action, it is as a prince and w^arrior, not as a divinity. He
exercises no superhuman faculties in the defence of himself or his
friends, or in the defeat and destruction of his foes. The Maha-
bharata, however, is evidently a work of various periods, and
requires to be read throughout carefully and critically before its
weight as an authority can be accurately appreciated. As it is
now in type — thanks to the public spirit of the Asiatic Society of
Bengal, and their Secretary, Mr. J. Prinsep — it will not be long
before the Sanskrit scholars of the continent will accurately appre-
ciate its value.
*' The Purauas are also works of evidently different ages, and
have been compiled under different circumstances, the precise
nature of which we can imperfectly conjecture from internal
evidence, and from what we know of the history of religious opinion
in India. It is highly probable, that of tho present popular forms
Gl
482 PUR
of the Hindu religion, none assumed their actual state earlier than
the time of Sankara Acharya, the great Saiva reformer, who
flourished, in all likelihood, in the eighth or ninth century. Of the
Vaishnava teachers, Rdmanuja dates in the twelfth century,
Madhwacharya in the thirteenth, and Vallabha in the sixteenth ;
and the Puraiias seem to have accompanied or followed their
innovations, being obviously intended to advocate the doctrines
• they taught. This is to assign to some of them a very modern
date, it is true ; but I cannot think that a higher can with justice
be ascribed to them. This, however, applies to some only out of
the number, as I shall presently proceed to specify.
" Another evidence of a comparatively modern date must be
admitted in those chapters of the Puranas which, assuming a
prophetic tone, foretell what dynasties of kings will reign in the
Kali age. These chapters, it is true, are found but in four of the
Puranas, but they are conclusive in bringing down the date of
those four to a period considerably subsequent to Christianity.
It is also to be remarked, that the Vayu, Vishnu, Bhagavata, and
Matsya Puranas, in which these particulars are foretold, have in
all other respects the character of as great antiquity as any works
of their class.
'• The invariable form of the Puranas is that of a dialogue, in
V;which some person relates its contents in reply to the inquiries of
another. This dialogue is interwoven with others, which are
repeated as having been held on other occasions between diiferent
individuals, in consequence of similar questions having been asked.
The immediate narrator is commonly, though not constantly,
Lomaharshana or Romaharshana, the disciple of Vyasa, who is
supposed to communicate what was imparted to him by his
preceptor, as he had heard it from some other sage. Vyasa, as
will be seen in the body of the work, is a generic title, meaning
an ' arranger' or * compiler.' It is in this age applied to Krishna
Dwaipayana, the son of Parasara, who is said to have taught the
Vedas and Puranas to various disciples, but who appears to have
been the head of a college or school, under whom various learned
men gave to the sacred literature of the Hindus the form in which
it now presents itself. In this task the disciples, as they are
PUR 483
termed, of Vyasa were rather his colleagues and coadjutors, for
they were aheudy conversant with what he is fabled to have
taught them ; and amongst them, Lomaharshana represents the
class of persons who were especially charged with the record of
political and tenii)oral events. He is called Suta, as if it was a
proper name ; but it is more correctly a title ; and Lomaharshana
was 'a Suta,' that is, a bard or panegyrist, wlio was created,
according to the text, to celebrate the exploits of princes ; and
who, according to the Vayu and Padraa Puranas, has a right by
birth and profession to narrate the Puranas, in preference even to
the Brahmaus. It is not unlikely therefore that we are to
understand, by his being represented as the disciple of Vyasa, the
institution of some attempt, made under the direction of the latter,
to collect from the heralds and auualists of his day the scattered
traditions which they had imperfectly preserved ; and hence the
cousequent appropriation of the Puranas, in a great measure, to
the genealogies of regal dynasties, and descriptions of the universe.
However this may be, the machinery has been but loosely adhered
to, and many of the Puranas, like the Vishnu, are referred to a
different narrator." Frcface to V. P.
" The Puranas are uniformly stated to be eighteen in number.
It is said that there are also eighteen Upa-Puranas, or minor
Puranas, but many of them are not now procurable. The following
eighteen are specified in the Devi Bhagavata : —
1.
Sanatkumira.
10.
Kalika.
2.
Narasinha.
11.
S^mba.
3.
Narad iya.
12.
Nandi.
4.
Siva.
13.
Saura.
5.
Durvasasa.
14.
Parasara.
6.
Kapila.
15.
Aditya.
7.
Manava.
16.
Maheswara.
8.
Ausanasa.
17.
Bhargava.
9,
Varuna.
18.
Vasishtha.
Of the contents of these books very little is known. There arc
many local legends of particular temples which are sometimes
designated Upa-Puranas. Many ancient notions and traditions arc
preserved in the Puranas, but they have been so nuich mixed up
484 PUR
with sectarian views, intended to favour the popularity of
particular forms of worship, or articles of faith, that they cannot
be received as authorities for the mythological religion of the
Hindus at any remote period."
Purandara — The Indra of the seventh (the present) Manwan-
tara.
Puranjaya — l, A king of Ayodhya ; son of Vikukshi, whose
reign preceded that of Ikshvaku.. Puraujaya assisted the gods
in their contest with the Asuras. As he destroyed the demon
host whilst seated on the hump of a bull, he obtained the appellation
Kakutstha, q. v ; 2, A prince, the son of Srinjaya ; 3, A Yavana
chief, the son of Viudhyasakti.
Puravati — A river not identified.
Purohita — A family priest, or chaplain. " The most ancient
name for a priest by profession," says Prof. Max Miiller " is
Purohita, which means prepositus or prceses. The Purohita,
however, was more than a priest. He was the friend and
counsellor of the chief, the minister of the king, and his companion
in peace and war. The original occupation of the Purohita may
have consisted in the performance of the usual sacrifices ; but,
with the ambitious policy of the Brahmans, it soon became a
stepping stone to political power."
The office of a Purohita now-a-days is, in the words of the
Abbe Dubois, to prognosticate what are good and what are evil
days for beginning any affair, or for putting it ofi* ; to avert, by
Mantras or prayers, the pernicious effects of maledictions or the
influence of malign constellations ; to assign names to new born
children and calculate their nativity ; to bless new houses, wells,
or tanks ; to purify temples and consecrate them ; to imbue idols
with the divine essence : all these ceremonies, and many others of
smaller importance, are the province of the Brahmans called
Purohitas.
The most important of the ceremonies over which they preside
are those of marriages and burials. They are so complex that an
ordinary Brahman would be found incapable of performing them.
A regular study is necessary for the exactness and precision which
PUR 485
they require ; aud Mantras are requisite of which the greater part
are ignorant. Tiie Purohitas alone are accomplished in the
management of these rites, the detail of which they have in writing,
in certain formularies, which they permit nobody to see, not even
the other Brahmans. Indeed the principal Mantras tliat are used
are not reduced into writing, from the fear that some other
Brahmans might acquire them, and so become their rivals, to the
diminution of their exclusive profits. The father teaches them, to
his son, and thus they pass from generation to generation in one
family. This shows that it is self-interest rather than superstition
which occasions this reserve. By hindering the other Brahmans
from learning these ceremonies and the corresponding Mantras,
the Purohitas render themselves more necessary to the people, and
to the Brahmans themselves, v/ho cannot dispense with their
services on many occasions.
One of the highest privileges attached to the profession of the
Purohita is the exclusive right of publishing the Hindu Almanac.
There are but feAv Avho are found capable of making the calcula-
tions ; perhaps one or two only in a district. It is not upon a
knowledge of the motions of the heavenly bodies that the Hindu
Almanac is compiled, but upon the approximation and agreement
of numerous tables and formula3 of great antiquity, and therefore
the calculation is very complicated, aud much time, attention, and
labour is required to arrive at exact conclusions.
On the first day of the year, the Purohita assembles the principal
inhabitants of the place where he lives. In their presence he
announces, by sound of trumpet, who is to be supreme over the
stars. He determines also the quantity of rain aud of drought,
and foretells, iu short, whether it is to be a year of health or of
disease ; whether the deaths or the births shall predominate, and
many other contingencies of equal importance.
The Purohita is essentially a family priest and a religious
preceptor. Amongst the poorer classes he may officiate for very
many families, in which case he employs assistants, and gives them
a stipulated share of the gifts and other perquisites which he may
receive. But amongst the richer classes, the duties of a Purohita
are confined to a single family, and under such circumstances his
486 , PUR
iuflueuce becomes paramount in the liouseliokl. He performs all
the necessary religious rites and ceremonies for the members of the
family, and imparts religious instruction from the sacred books.
At the same time, he is the repository of all the family secrets,
and the confidential and authoritative counsellor in all times of
doubt and difficulty. He is also frequently engaged in more
secular matters, such as the settlement of disputes ; and in modern
times a Hindu Zemindar or Raja has occasionally employed his
Purohita as an ambassador or envoy.
Purnasa— (Parnasa). A river that rises in the Paripitra
mountain.
Purnotsanga — One of the thirty Andhrabhritya kings, the
sou of Sri Satakarui ; his reign lasted eighteen years.
Puru — 1, One of the sons of the Manu Chakshusha ; 2, the
youngest son of king Yayati, who consented to give his youth and
vigour to his father, and receive in exchange Yayati's infirmities.
After Yayati had had a thousand years experience of the vanity of
sensual pleasures, he restored his youth to Puru, and installed him
in the sovereignty of Pratishthana. The descendants of Puru were
numerous and celebrated ; and included the Pandavas and
Kauravas. See page 367.
Puruhotia — A prince, the son of Anuratha, one of the descend-
ants of Jyamagha.
Purujanu — One of the kings of Kampilya, the son of Susauti.
Purukutsa — A king, who reigned in the banks of the Narraada,
to whom the Vishnu Purana was repeated. He was the son of
Mandhatri, and assisted the snake-gods by destroying the
Gandharbas in the regions below the earth.
Purumidha — One of the sous of Hastin, the founder of
Hastiuapur.
Pururavas — The son of Budha and Sudyumna (Ha.) He was
a prince renowned for liberality, devotion, magnificence, love of
truth, and for personal beauty. Urvasi having incurred the
imprecation of Mitra and Varuna, determined to take up her abode
PUR 487
in the world of moi(;iIs ; and descending accordingly, beheld
Puriiravas. As soon as she saw him she forgot all reserve, and
disregarding the deliu^lits of Swarga, became deeply enamoured of
the prince. Behokliiig her infinitely superior to all other females
in grace, elegance, symmetry, delicacy, and beauty, Pururavas was
equally fascinated by Urvasi : both were inspired by similar senti-
ments, and mutually feeling that each was every thing to the other,
thought no more of any other object. Confiding in his merits,
Pururavas addressed the nymph, and said, " P^air creature, I love
you ; have compassion on me, and return my affection." Urvasi,
half averting her face through modesty, replied, " I will do so,
if you will observe the conditions I have to propose." " What are
they?" inquired the prince; "declare them." "I have two
rams," said the nymph, " which I love as children ; they must be
kept near my bedside, and never suffered to be carried away : you
must also take cai-e never to be seen by me undressed ; and
clarified butter alone must be my food." To these terms the king
readily gave assent.
After this, Pururavas and Urvasi dwelt together in Alaka, sport-
ing amidst the groves and lotus-crowned lakes of Chaitraratha,
and the other forests there situated, for sixty-one thousand years.
The love of Pururavas for his bride increased every day of
its duration ; and the affection of Urvasi augmenting equally in
fervour, she never called to recollection residence amongst the
immortals. Wot so with the attendant spirits at the court of Indra ;
and nymphs, genii, and quiristers, found heaven itself but dull
whilst Urvasi was away. Knowing the agreement that Urvasi had
made with the king, Viswavasu was appointed by the Gandharbas
to effect its violation ; and he, coming by night to the chaml)er
where they slept, carried off one of the rams. Urvasi was awaken-
ed by its cries, and exclaimed, " Ah me ! who has stolen one of
my children ? Had I a husband, this would not have happened !
To whom shall I apply for aid ?" The Raja overheard her lamenta-
tion, but recollecting that he was undressed, and that Urvasi might
see him in that state, did not move from the couch. Then the
Gandharbas came and stole the other ram ; and Urvasi, hearing it
bleat, cried out that a woman had no protector who was the bride
488 PUR
of a prince so dastardly as to submit to this outrage. This inceused
Puriiravas highly, aud trusting that the nymph would not see
his person, as it was dark, he rose, and took his sword, aud
pursued the robbers, calling upon them to stop, and receive their
punishment. At that moment the Gandharbas caused a flash of
brilliant lightning to play upon the chamber, and Urvasi beheld
the king undressed : the compact was violated, and the nymph
immediately disappeared. The Gandharbas, abandoning the rams,
departed to the region of the gods.
Having recovered the animals, the king returned delighted
to his couch, but there he beheld no Urvasi ; and not finding
her anywhere, he wandered naked over the world, like one
insane. At length coming to Kurukshetra, he saw Urvasi
sporting with four other nymphs of heaven in a lake beautified
with lotuses, and he ran to her, and called her his wife, and wildly
implored her to return. " Mighty monarch," said the nymph,
" refrain from this extravagance. I am now pregnant : depart at
present, and come hither again at the end of a year, when I will
deliver to you a son, and remain with you for one night."
Puriiravas, thus comforted, returned to his capital. Urvasi said
to her companions, " This prince is a most excellent mortal : I
lived with him long and affectionately united." " It was well
done of you," they replied ; " he is indeed of comely appearance,
and one with whom we could live happily for ever."
When the year had expired, Urvasi and the monarch met at
Kurukshetra, aud she consigned to him his first-born Ayus ; and
these annual interviews were repeated, until she had borne to him
five sons. She then said to Pururavas, '' Through regard for me,
all the Gandharbas have expressed their joint purpose to bestow
upon my lord their benediction : let him therefore demand a boon."
The Raja replied, " My enemies are all destroyed, my faculties
are all entire ; I have friends and kindred, armies and treasures :
there is nothing which I may not attain except living in the same
region with my Urvasi. My only desire therefore is, to pass my
life with her." When he had thus spoken, the Gandharbas
brought to Pururavas a vessel with fire, and said to him, " Take
this fire, and, according to the precepts of the Vedas, divide it into
PUR 489
three fires ; then fixing your mind upon the idea of living with
Urvasi, offer oblations, and you shall assuredly obtain your wishes."
The Raja took the brasier, and departed, and came to a forest.
Then he began to reflect that he had committed a great folly in
bringing away the vessel of fire instead of his bride ; and leaving
the vessel in the wood, he went disconsolate to his palace. In the
middle of the night he awoke, and considered that the Gandharbas
had given him the brasier to enable him to obtain the felicity of
living with Urvasi, and that it was absurd in him to have left it
by the way. Resolving therefore to recover it, he rose, and went
to the place where he had deposited the vessel ; but it was gone.
In its stead he saw a young Aswattha tree growing out of a Sami
plant, and he reasoned with himself, and said, " I left in this spot a
vessel of fire, and now behold a young Aswattha tree growing out
of a Sami plant. Verily I will take these types of fire to my
capital, and there, having engendered fire by their attrition, I will
worship it." V. P.
Having thus determined, he took the plants to his city, and
prepared their wood for attrition, with pieces of as many inches
long as there are syllables in the Gayatri ; he recited that holy
verse, and rubbed together sticks of as many inches as he recited
syllables in the Gayatri. Having thence elicited fire, he made it
threefold, according to the injunctions of the Vedas, and offered
oblations with it, proposing as the end of the ceremony reunion
with Urvasi. In this way, celebrating many sacrifices agreeably
to the form in which offerings are presented with fire, Pururavas
obtained a seat in the sphere of the Gandharbas, and was no more
separated from his beloved. Thus fire, that was at first but one,
was made threefold in the present Manwantara by the son of Ila."
Pururavas is also called Vikrama ; and the legend forms the
subject of Kalidasa's drama. " Vikrama and Urvasi ; or the
Hero and Nymph." The legend as related in the Satapatha
Brahmana differs from the above in several particulars. An expla-
nation of the myth is given by Max Miiller in his Comparative
Mythology,* " One of the myths of the Veda which expresses this
Chips from a German ^Yorkshop, Vol. II, p. 101.
G2
490 PUR— PUS
correlation of the Dawn and the Sun, this love between the mortal
and the immortal, and the identity of the morning dawn and the
evening twilight, is the story of Urvasi and Pururavas Urvasi
was originally an appellation and meant dawn." Another expla-
nation is that Pururavas personifies the sun ; while Urvasi is the
morning mist. Urvasi is an Apsarasas ; and the Apsarasas are
" personifications of the vapours which are attracted by the sun,
and form into mists or clouds." Dr. Goldstiicker holds therefore
that the legend represents the absorption by the sun of the vapour
floating in the air. When Pururavas becomes distinctly visible,
Urvasi vanishes ; because when the sun shines forth, the mist is
absorbed.
Purusha— Spirit. The first form of Vishnu. Mahat is also
called Purusha from its abiding within the body.
Purushottama — A common title of Vishnu, implying supreme
best spirit.
Purva-bhadrapada — A lunar mansion in Vaiswanari, in the
Southern Avashthana.
Purvachitti — One of the Apsarasas ; of the Daivika or divine
class.
Purvaja — An appellation of Vishnu, meaning produced or
appearing before creation ; the Orphic irpwroyoyos : animating
nature and existing before it.
Purvashada — A lunar mansion in Ajavithi, in the Southern
Avashthana.
Purvaphalguni— A lunar mansion in Arshabhi, in the Central
Avashthana,
Pushan — A solar deity. " Pushan is a protector and multiplier
of cattle and of human possessions in general. Asa cow-herd he
carries an ox-goad, and he is drawn by goats. In character he is
a solar deity, beholds the entire universe, and is a guide on roads
and journeys, and to the other world. He is called the lover of
his sister Surya. He aids in the revolutions of day and night ;
and shares with Soma the guardianship of living creatures. He
is invoked along with the most various deities, but most frequently
with Indra." He is the lord of all things moving and stationary,
PUS 491
tlic inspire!' of the soul, aii uncoDquerablc protector aud defender,
and is besought to give increase of wealth. He is said to regard
and to see clearly and at once all creatures. He is not only the
tutelary god of travellers, but also, like Savitri and Agni, and the
Greek Hermes, a^vxaTro/MiroSf who conducts departed spirits on
their way to the other world. Many hymns are addressed to
Pushan, some of which are translated by Dr. Muir, (0. S. T., V,
p. 174) " from which it will appear that the character of this god
is not very distinctly defined ; and that it is difficult to declare
positively what province of nature or of physical action he is
designed to represent, as is at once manifest in the case of Dyaus,
Prithivi, Agni, Indra, Parjanya, and Surya."
Some of the hymns in the Rig Veda are exclusively devoted to
the celebration of Pushan. The single or detached verses of
other hymns in which he is mentioned are numerous. He is
mentioned as * abounding in wealth,' as ' bringing blessings' as
* most bountiful,' * beneficient,' ' distinguished by all divine
attributes.' He is associated with Savitri, aud is described as
moving onward under his impulse, and as knowing and perceiving
all creatures. In some hymns Pushan is connected with the
marriage ceremonial, being besought to take the bride's hand and
lead her away, and to bless her in her conjugal relation.
Pushkalas — The designation of Kshatriyas inKrauncha Dwlpa.
Pushkara — The last of the seven great insular continents, or
Dwipas, encompassing the sea of milk, and being itself surrounded
by a sea of fresh water. Pushkara is represented as a terrestial
paradise ; where all the inhabitants are happy, and rejoice in total
exemption from sickness and decay. They live a thousand years
undisturbed by anger or affection. There is neither virtue nor
vice, killer nor slain : there is no jealousy, envy, fear, hatred,
covetousness, nor any moral defect ; neither is there truth or
falsehood. V. P. 201.
Pushkara — l, One of the sons of Bharata ; he was king of
Gandhara, residing at Pushkaravati ; 2, The brother of Nala, who
engaged him in the gambling match which cost him his kingdom.
(See Nala.)
492 PUS
Pushkaras — The designation of brahmans in Krauncha Dwipa.
Pushkaravarttakas— A designation of the class of clouds
Pakshaja ; so termed from their including water in their vortices ;
they are the largest and most formidable of all, and are those
which, at the end of the Yugas and Kalpas, pour down the waters
of the deluge.
Pushkarin — A prince the son of Urukshava, a descendant of
Bharata.
Pushkarini — The daughter of the patriarch Anaranya, and
mother of the Manu Chakshusha.
Pushpadanta — One of Siva's principal attendants. " On the
summit of Kailasa, a lofty peak of the Himalaya range, resided the
mighty deity Maheswara, attended by innumerable spirits and
genii, and worshipped even by the superior divinities. The
daughter of the mountain monarch, and the spouse of Mahadeva,
propitiated her lord by her celestial strains ; and, being pleased by ]
her adulations, he proffered her whatever boon she might request.
Her only demand was to receive instruction from his lips, and to
liear from him such narrations as were yet unknown to the
immortals or herself. Siva, giving orders that no person should
be admitted, proceeded to reveal to the goddess those narratives
which illustrate the felicity of the gods, the troubles of mankind,
and the intermediate and varying conditions of the spirits of earth
and heaven.
It happened that Pushpadanta came to the palace gate and was
refused admission by the warder. As he was a great favourite
with his master and had always ready access to his person, the
refusal excited his astonishment and curiosity ; and, rendering
himself invisible, he passed in, determined to ascertain why
entrance was so rigorously barred. In this manner having come
to where Siva and Bhavani were seated, he over-heard all the
marvellous stories repeated by the deity. When these were
concluded, he retired as he had entered, unobserved, and going
home communicated the narrative to his wife Jaya, it being
impossible to keep wealth or secrets from a woman. Jaya,
equally unable to preserve silence, communicated what she had
PUS 493
heard to her fellow attendants ou Parvati ; and the affair soon
became known to the goddess and her lord. As the punishment
of impertinence, Pushpadanta was condemned to a human birth,
and his friend Mctlyavan, who presumed to intercede for him, was
sentenced to a like fate. Being, however, subdued by the distress
of Jayd, the offended goddess fixed a term to their degradation,
and thus spake. ' When Pushpadanta, encountering a Yaksha, who
has been doomed by Kuvera to haunt the Vindhya mountains as a
goblin, shall recollect his original condition, and shall repeat the
tales he has rashly over-heard, the curse shall no more prevail.'
So saying, she ceased, and the two culprits, instantly, like a flash
of lightning, blazed and disappeared.
After a due interval Pushpadanta was bom at Kausambi as
Vararuchi, and when arrived at years of discretion found the
goblin, and recollecting his origin, repeated to him the seven great
narratives of Siva, each comprehending a hundred thousand
\e.Yses.— mison's Works, III, 160-163.
Pushpadantha— One of the serpent kings ; of the progeny of
Kadru.
Pushpaka— The name of Rama's car.
Pushpatmitra—Thc first king of the Sunga Dynasty ; he
reigned at Mekala, a country on the Narbada ; he was the general
of the last Maurya prince, whom he put to death, and ascended the
throne himself ; the dynasty lasted a hundred and twelve years.
Pushpavat — A prince, the son of liishabha.
Pushpottara — One of the heavens of the Jainas. When
Priyamitra returned to the earth in the Bharata division as
Nandana, after an existence of twenty-five lakhs of years, he was
raised to the dignity of king of the gods in the Pushpottara
heaven, in which capacity he preserved his ancient fidth, offering
flowers to, and bathing daily, the hundred and eighty images of the
Arhats. Such exalted piety was now to meet with its reward, and
the pains of existence were to be terminated in the person of the
Tirthankara Mahavira or Varddhamana. — Wilson, I, 293.
Pushti—' Thriving' ; 1, A daughter of Daksha and wife of
Dharma ; 2, A daughter of Paurnama^ia,
494 PUS— PUY
Pushya — l, A prince, the sou of the saintly king Yajnawalkya ;
2, The eighth lunar mansion ; in Airavata, in the Northern
Avashthana.
" The morning dawned with cloudless ray
On Pushya's high auspicious day,
And Cancer with benignant power
Looked down on Rama's natal hour."
Puskola — The palm leaf upon which the native books are
written in Ceylon.
Putana— A female fiend or Asura, the daughter of Bali ; she
was known as a child killer, and attempted the life of Krishna
when he was an infant, but was killed herself in the act.
Putra— One of the three sons of Priyavrata who adopted a
religious life ; remembering the occurrences of a prior existence,
he did not covet dominion, but diligently practiced the rites of
devotion.
Puyavaha — One of the Narakas, that ip which crimes of
violence, &c., are punished.
R
Radha — Oue of Krishna's favourite mistresses. The Gita
Goviuda is a poem ou their attachment to each other. The poet
opens the first interview of Krishna and Radha with an animated
description of a night in the rainy season, in which Krishna is
represented as a wanderer, and Radha, daughter of the shepherd
Nanda, is sent to offer him shelter in their cottage. Nanda thus
speaks to Radha " The firmament is obscured by clouds ; the
woodlands are black with Tamala trees ; that youth who roves in
the forest will be fearful in the gloom of night ; go, my daughter,
bring the wanderer to my rustic mansion." Such was the
command of Nanda the herdsman, and hence arose the love of
Radha and Madhava.*
Raga — Love. One of ** the five afflictions" in the Patanjala
philosophy ; the other four are Avidya, Asmiti, Dwesha, and
Abhinivesa.
Raghu — A distinguished mythical Maharaja of the solar race,
the sou of Dilipa, and sovereign of Ayodhya, celebrated for his
learning, his riches, his bravery, and his uniform success. The
Raghuvansa narrates his wonderful achievements and varied
conquests, and concludes with the following legend. A brahman
named Koutsya, a disciple of the great Rishi Varatanta, having
completed his course of studies, asked his guru what acknowledg-
ment he should make to show his gratitude. _ The tutor professed
himself satisfied with the services the disciple had rendered ; the
latter, however, insisting on bestowing a gift, the guru asked for
fourteen crores of rupees. For this enormous sum Koutsya applied
to Maluiraja Raghu, who having just emptied his treasury by the
performance of the sacrifice termed Visvajit-yajna, determined to
conquer Kubera (the god of riches), who was so alarmed at the
prospect that he at once sent innumerable crores to the Maharaja.
* Tod's Rajast'hau, Vol. I, p. 540, which contains a beautiful engraviug of
Krishna and Radba.
496 RAG— RAH
The money was then given to the brahman, who in return blessed
the king with the promise of a good son, and in due course the
illustrious Aja was born.
Raghu — 1, A prince of the lunar race, the son of Dirgha-
bahu ; 2, One of the sons of Yadu, the founder of the Yadava race.
Raghuvansa — An epic poem by Kalidasa. The poem describes
the exploits of a line of princes descended from the Sun, of whom
Rama was the boast and ornament. It has been translated into
Latin by Stenzler, and into French by M. Hippolyte Fauche.
The Idylls from the Sanskrit by Mr. T. H. Griffiths are chiefly
taken from the Raghuvansa. See Dilipa.
Rahat — One who is entirely free from evil desire, and in conse-
quence possessed of supernatural powers.
Rahu — One of the nine planets of the Hindus ; an imaginary
being supposed to cause the eclipses of the sun and moon. Rahu
according to the P^dma Purana and Bhagavata, was the son of the
Danava Viprachitti ; at the churning of the sea of milk he
insinuated himself amongst the gods, and obtained a portion of the
Amrita or nectar ; the sun and the moon observed the theft, and
informed Vishnu of it, who, as a punishment beheaded the Daitya ;
the head became immortal in consequence of the Amrita having
reached the throat, and was transferred as a constellation to the
skies ; and as the sun and moon detected his presence amongst the
gods and made known his theft, Rahu pursues them with implacable
hatred, and his efforts to seize them are the causes of eclipses ;
Rahu typifying the ascending and descending nodes. Rahu is also
called the king of meteors. The Vishnu Pui'ana states that eight
black horses draw the dusky chariot of Rahu, and once harnessed
are attached to it for ever. On the Parvas (the nodes, or lunar and
solar eclipses) Rahu directs his course from the sun to the moon
and back again from the moon to the sun, taking up the circular
shadow of the earth.
Rahula — A prince, the son of Sakya. A name, says Dr.
Wilson, of considerable chronological interest ; for Sakya is the
name of the author or reviver of Buddhism, whose birth appears
to have occurred in the seventh, and death in tlie sixtli century
RAI— RAJ 497
before Christ (b. c. 621 — 543.) Sakya, as the twenty-second of
the line of Ikshvaku is contemporary with Ripunjaya, the last of
the kiu^s of Magadha. The chronology is not easily adjusted, but
it is not altogether incompatible. The Buddhists always consider
their teacher Sakya to be descended from Ikshvaku. In Tibet,
-where several sects of Buddhists are found, some of them profess
themselves to be followers of Rahula.
Raivata — l, One of the sons of Priyavrata according to tho
Bhagavata list, and the Manu of the fifth Manwantara. Four
Manus were descended from Priyavrata, who in consequence of
propitiating Vishnu by his devotions, obtained these rulerships of
the Manwantara, for his posterity. The Markandeya contains a
legend of the birth of Raivata, as the son of king Durgama, ])y the
nymph Revati, sprung from the constellation Revati.
2. An appellation of one of the eleven Rudras.
3. A name of Kakudmin (q. v.) the eldest of the sons of
Revati ; he visited Brahmti, and gave his daughter in
marriage to Balarama.
4. The name of a mountain.
Raja — A prince, the son of Viraja a descendant of Bharata.
Raja is derived from Raj, to shine or be splendid.
Rajadhidevi — A daughter of Siira, who was married to
Jayaseua, king of Avauti.
Rajagaha — A city near Benares, celebrated as the residence of
Gautama Buddha, and the place where he died.
Rajagriha — The ancient capital of Magadha or Behar, contain-
ing many remarkable ruins.
Rajarshis — Royal Rishis, or princes who have adopted a life of
devotion, as Viswamitra, Ikshvaku, and others ; they dwell in the
lieaven of ludra.
Rajas — The quality of foulness, passion, activity.
Rajas — One of the seven sages, according to the enumeration
in the Vishnu Purana ; they were all the sons of Vasishta.
63
498 RAJ— RAK
Rajyavarddhana — A prince, the son of Dama, a descendant
of Marutta.
Rajavat — The son of Dyutimat, of the race of Bhrigu.
Raji — One of the five sons of Ayus. He is celebrated for
having assisted the gods in their contest with the demons, and
" by his numerous and formidable weapons" securing to them the
victory. In consequence of this Indra resigned his throne to Raji.
Rajni — The daughter of Raivata and wife of Vivas wat.
Raka — l, One of the phases of the moon, represented as one of
the four daughters of Angiras ; 2, The day when the moon is
quite round.
Rakhi — A bracelet used as an armlet, or preservative against
evil (R^ksha) consisting of a piece of thread or silk or some more
costly material, bound round the wrist or arm, with an appropriate
prayer. Besides its application to children to avert the effects
of evil eyes, or to protect them against Dains or witches, there is
one day in the year, the Rakhi Purnima, or full moon in the month
of Sravan (July — August) when it is bound upon the wrists of
adults, by friendly or kindred brahmans, with a short prayer or
benediction. The Rakhi is also sent sometimes by persons of
distinction, and especially by females, to members of a different
family or race to intimate a sort of brotherly or sisterly adoption.
Colonel Tod received the bracelet from three queens in Rajasthan,
and after he returned to his own country set a high value on these
testimonies of friendly regard. — ( Wilson.)
In his Annals he says, " The festival of the Rakhi is in spring,
and whatever its origin it is one of the few when an intercourse of
gallantry of the most delicate nature is established between the fair
sex and the cavaliers of Rajasthan. Though the bracelet may be
sent by maidens, it is only on occasion of urgent necessity or danger.
The Rajput dame bestows with the Rakhi the title of adopted
brother ; and while its acceptance secures to her all the protection
of a ' cavaliere serveiitt^ scandal itself never suggests any other
tie to his devotion. He may hazard his life in her cause, and yet
never receive a smile in reward, for he cannot even see the fair
ol)iect who, as the brother of her adoption, has constituted him her
RAK 499
defender. But there is a charm in the mystery of such connexions,
never endangered by close observation, and the loyal to the fair
may well attach a value to the public recognition of being the
Rukhi-bund Bhae, the ' bracelct-bound-brother' of a princess. The
intrinsic value of such pledge is never looked to, nor is it requisite
it should be costly, though it varies with the means and rank of
the donor, and may be of flock silk and spangles, or gilt chains
and gems. The acceptance of the pledge and its return is by the
kalchli or corset of simple silk, or satin, or gold brocade and
pearls. In shape or application there is nothing similar in Europe,
and as defending the most delicate part of the structure of the fair,
it is peculiarly appropriate as an emblem of devotion.
The emperor Humayiin was so pleased with this courteous
delicacy in the customs of Rajasthan, on receiving the bracelet of
the "princess Kurnavati, which invested him with the title of her
brother, and uncle and protector to her infant, that he pled^^ed
himself to her service. He proved himself a true knight, and
abandoned his conquests in Bengal when called on to redeem his
pledge. Many romantic tales are founded on the gift of the Rakhi.
See Tod's Rajasthan, I, 312.
Rakshas — The son of Khasa, and father of the Rakshasas.
Rakshasa-ritual — By violence. Manu says, the seizure of a
maiden by force, whilst she weeps and calls for assistance, after
her kinsmen and friends have been slain in battle or wounded, and
their houses broken open, is the marriage called Rakshasa.
Rakshasas — Giants. They are said in the Vishnu Purana to
be the descendants of Pulastya, through Rakshas. They arc also
represented in the same work as having proceeded from Brahma ;
beings of hideous aspect, and with long beards. They hastened
to the deity ; such of them as exclaimed " Oh ! preserve us," were
thence called Rakshasas (from Raksha to preserve) ; others who
cried out, " let us eat," were denominated Yakshas from (yaksha
to eat.)
"In their earliest conception," says Mr. J. C. Thomson, '' they
seem to be those unknown creatures of darkness, to which the
superstition of all ages and races ha? attributed the evils that
500 RAM
attend this life, and a malignant desire to injure mankind. In the
Epic period they seem to be personifications of the aborigines of
India, presented under the terrible aspect of vampires flying
through the air, sucking blood, &c., in order to heighten the
triumphs of the Aryan heroes who subdued them. In this
character they play a very prominent part on the Ramayana, the
beautiful epic of Valmiki. Here they are led by Ravana, the king
of Lanka, which is supposed to be the island of Ceylon and its
capital, and they are subdued by Dasaratha Rama the hero of the
poem. In the Puranic period they are infernal giants, the children
of the Rishi Pulastya, and enemies of the gods. They are then
divided into three classes : —
1. The slaves of Kuvera the god of wealth, and guardians of
of his treasures.
2. Malevolent imps whose chief delight is to disturb the pious
in their devotions.
3. Giants of enormous proportions, inhabiting Naraka, or hell,
and hostile to the gods. In the second Manwautara
they are the sons of Kasyapa and Khasd."
The most celebrated Rakshakas are Ravana, and his brothers
Kumbhakarna and Vibhishana, an account of whom will be found
under their respective names.
Rama — This name belongs altogether to the epic period, and
is given to three persons of considerable historical importance,
whose mighty deeds won for them the privilege of being considered
incarnations of Vishnu. The first is Farasurdma, or Rama of the
Axe. He is considered as the sixth Avatara of Vishnu, and
belongs to the period of the first struggle betweeu the Brahmans
and the Kshatriyas, the hierarchy and the government.
He is said to have been the son of a certain Muni called
Jamadagui ; (q. v.) but as his mother Kenuka was a lady of the
Kshatriya caste, and as the children follow the caste of their
mother, he is not, like his father, a Brahman by birth, although he
espoused the Brahman cause, and afterward himself became a
Muni. The legend relates that the princess, his mother, having
committed a sin, his father commanded his sous to put her to death.
RAM 501
All refused except Rdma, the youngest, who seized his axe and
felled her to the ground. In reward for this triumph of duty over
feeling he received the gift of invincibility. Afterwards when
j Kurtavirya, king of the Ilaiheyas, coveted the divine cow Kaaiad-
j h^nu which belonged to the Muni, and took it from him by force,
I when he was on a visit to Jamadagni, Rama went forth to recover
the cow, and soon killed the robber king. The sons of Kartavirya,
to revenge his death, attacked the hermitage of Jamadagni, when
Rama was away, and slew the pious and unresisting sage, who
called repeatedly ])ut fruitlessly, upon his valiant son. Rama
returned to bewail his father's unmerited fate, and having lighted
his funeral pile, vowed that he would extirpate the whole
Kshatriya race. " Thrice seven times did he clear the earth of
the Kshatriya caste," says the Mahabharata ; Parasurama was
born at the beginning of the Treta Yuga (Second age.)
2. The second Rama is the most celebrated of all. He is
sometimes designated Dasaratha Rama or Ramachandra, the
sou of Dasaratha, king of Ayodhya (Oude), born at the close of
the Treta Yuga. He belongs historically to the age when the
Aryan race, already settled in the north, pushed their conquests
towards the southern part of the peninsula, and introduced into
those wild districts civilization and agriculture, which are typified
as Sita, to whom Rama was married, and who is represented in
the Vishnu Purana as having been found in the earth. She was
the daughter of Janaka, king of Mithila (q. v.) and Rama received
her for his strength in breaking the bow of Maheshwara, in that
king's palace. She was carried off by Ravana, and the war which
ensued for her recovery is the subject of Valmiki's epic, the
Ramiyana. Having built a bridge across the ocean, and destroyed
the whole Rakshasa nation, he recovered his bride Sita, whom
their ten-headed king Ravana had carried off, and returned to
Ayodhya with her, after she had been purified by the fiery ordeal
from the soil contracted by her captivity, and had been honoured
by the assembled gods who bore witness to her virtue. Rama-
chandra (the moon-like-Rama) is the seventh incarnation of Vishnu,
born into the world at the end of the second or Treta age, for the
purpose of destroying the demons who infested the earth.
502 RAM
3. Balardma,the strong Rdraa, born at the end of the Dwapara,
or third age, as the seventh son of Vasudeva and Devaki, but
mystically tmnsfevrGt] froiii the womb of the latter to that of
reva's other wife Rohiui, and thus saved from the hands of
Kausa. He was the brother and playfellow of Krishna ; the
sharer in his toils and his glory. He is sometimes regarded as an
incarnation of the serpent Auanta or Sesha ; sometimes called the
eighth incarnation of Vishnu. He is also termed the Hercules of
Indian Mythology.
Ramagiri — A mountain near Nagpur, now called Ram-tek.
Ramanaka — One of the eight islands enumerated in the Bhaga-
vata, as peopled by Mlechchhas, who worship Hindu divinities.
Ramanuja — A celebrated Vaishuava teacher, who lived some
time in the twelfth century.
Ramayana — One of the great Epic poems of the Hindus, the
other being the Mahabharata. It is perhaps impossible to fix the
exact period at which either of them was composed ; though it is
evident from internal evidence that both are productions of a post-
vedic age. The Ramayana was the more ancient of the two Indian
Epics. Probably neither it nor the Mahabharata, nor any of the
productions of antecedent ages, w^ere committed to writing till long
after their original composition. In the fourth chapter of the first
book of the Ramayana, we meet with special reference to the
ministrels and reciters, by whom, like the Greek pai^^c^o/, the
ancient Hindu poems, previous to the invention of writing in
India, were preserved and transmitted from age to age.
The word Ramayana means the adventures of Rama, who was
one of the incarnations of Vishnu, the Preserver, and is still a
favourite deity in most parts of India, more especially in the
districts of Oude and Bahar, where Krishna has not supplanted
him. There were three Ramas in Hindu mythology, viz., Parasu-
Rama, Rdma-Chandra, and Bala-Rama, all avatars (or incarna-
tions) of Vishnu. The last is the Indian Hercules, and as the
elder brother of Krishna, appears frequently in the Mahabharata.
Parasu-Rama, as the son of the sage Jamadagni, is the type of
Brahmanisra, arrayed in oppopition to the Kshatriyas, or military
RAM 50:i
caste. He is introduced ouce into the Ramiyana, but only to
exhibit his inferiority to the real hero of the work, viz., Rama-
Chandra, who, as the son of Dasaratha, a prince of the solar
dynasty, typifies the conquering Kshatriyas, advancing towards
the south, and subjugating the barbarous aborigines, who are
represented by Ravaua and his followers.
There are many poems bearing the name of Ramayana — all
relating to the same hero — but by far the most complete and
famous is the lengthy epic, the authorship of which is attributed
to Valmtki.
It narrates the banishment of Rama, under the surname of
Chandra (the moon,) a prince belonging to the dynasty of the
kings of Ayodhya ; his wanderings through the southern penin-
sula ; the seizure of his wife, Sita, by the giant ruler of Ceylon
(Ravana) ; the miraculous conquest of this island by Rama, aided
by Sugriva, king of the monkeys (or foresters — the word bandar
meaning both,) or Rdkshasas as they are also called, and by
Vibhishana, the brother of Ravana ; the slaying of the ravishing
demon by Rama, and recovering of Sita ; and the restoration of
Rama-Chandra to the empire of his ancestors at Ayodhya.
No mention is made of Rama in the Vedas, but he may be
regarded as the first real Kshatriya hero of the post-vedic age ;
and looking to the great simplicity of the style of the Ramayana,
the absence of any reliable allusion to Buddhism as an established
fact, and to the practices known to have prevailed in India as
early as the fourth century before Christ, as well as from other
considerations, " we cannot," says Mouier Williams (Essay on
Indian Epic Poetry,) " be far wrong is asserting that a great
portion, if not the whole, of the Ramayana, as we have now it,
must have been current in India as early as the fifth century
before Christ."
Valmiki's work consists of 24,000 slokas (or distichs,) divided
into seven books, which are again sub-divided into chapters. It
may be divided into three principal parts, or periods, correspond-
ing to the three chief epochs in the life of Rama. (I.) The
account of his youthful days ; his education and residence at the
court of his father Dasaratha, king of Ayodhya ; his happy
504 RAM— RAN
marriage to Sita ; and his inauguration as heir-apparent or Crown
Prince. (II.) The circumstances that led to [his banishment ; the
description oi his exile and residence in the forests of Central
India. (III.) His war with the giants or demons of the south for
the recovery of his wife Sita, who had been carried off by their
chief Ravana ; his conquest and destruction of Ravaria, and his
restoration to the throne of his father.
In the first two sections of the poem, there is little of extrava-
gant fiction ; but in the third, the poet mars the beauty of the
descriptions by the wildest exaggeration and hyperbole. 1
The poem seems to be founded on historical fact ; and the
traditions of the south of India uniformly ascribe its civilization,
the subjugation, or dispersion of its forest tribes of barbarians,
and the settlement of civilised Hindus, to the conquest of Lanka
(Ceylon) by Kama.
[A good analysis of the Ramayana will be found in Monier
Williams' Indian EidIc Poetry, 1863. An abridged English trans-
lation has been published by Mr. Talboys Wheeler, forming the
second volume of his History of India, 1869. The first English
translation was made by Carey and Marshman, at Serampore,
when they printed the first volume containing the first book of the
poem, in 1806.
An excellent translation, into English verse, of the First and
Second Books has just been published (1870-71) by Mr. R. T.
Griffiths, M. A., Principal of the Benares College, already favorably
known by his Idylls from the Sanskrit.]
Rambha — l, One of the five sons of Ayus ; 2, One of the
Apsarasas, of the Laukika class, of whom thirty-four are specified.
Ramya — One of the nine sons of king Aguidhra, and who
became king of the countries situated between mount Meru and
the Nila mountain.
Ramyaka — A district to the north of Meru, extending from
the Nila or blue mountains to the Sweta or white mountains.
Rananjaya— A prince, the son of Kritanjaya, of the family of
Ikshvaku.
RAN— R AS 505
Ranastambha — A country to the west of the juugle Mchals
towards Nagpur ; known iu the Purauus as Chetli.
Rantideva — The son of Saukriti, who is described in the
Bhagavata as a prince of great liberality. According to a legend
preserved iu the Megha Duta his sacrifices of kiue were so numer-
ous that their blood formed the river Charmauvaii, the modern
Chambal.
Rantinara — A prince, the son of Riteya, descendant of Puru.
Rasa dance— A fabled dance of Krishna with the Gopis, iu
which it is said the circle of the dance could not be constructed,
as each of the Gopis attempted to keep in one place, close to the
side of Krishna ; he therefore took each by the hand, and when
their eyelids were shut, by the effects of such touch, the circle
was formed. Professor Wilson says, Krishna, in order to form
the circle takes each damsel by the hand and leads her to her
place ; there he quits her ; but the effect of the contact is such
that it deprives her of the power of perception, and she contentedly
takes the hand of her female neighbour, thinking it to be Krishna's.
The Bhagavata is bolder and asserts that Krishna multiplied
himself, and actually stood between each pair of damsels.
Rasaloma — The wife of one of the eleven Rudras, Mahinasa.
Rasatala. — One of the divisions of Patala, as enumerated in
the Bhdgavata, Padma Purina and Vayu.
Rasayana — One of the eight branches of medical science, that
which treats of alchemical therapeutics.
Rasa Yatra — An annual festival celebrated in various parts
of India, in the month of Kartika, upon the sun's entrance into
Libra, by nocturnal dances, and representations of the sports of
Krishna. Some of the earliest labourers iu the field of Hindu
mythology have thought this circular dance to typify the dance of
the planets round the sun, (Maurice) but there seems to be no
foundation for such a notion. See Wilson's Notes to Vishnu
Purana, 534.
RasoUasa — The spontaneous or prompt evolution of the juices
G4
506 RAS— RAU
ofxriie body, iodependeutly of nutriment from without ; this is
termed one of the eight perfections or Siddhis.
Rashtrapala — One of the sons of Ugrasena.
Rashtrapali— A daughter of Ugrasena.
Rathachitra — A river mentioned in the Puranas but not yet
identified.
Rathakrit— One of the Yakshas, or guardians of the sun for
the mouth of Sukra.
Rathantara — l, A teacher of the Big Veda and pupil of
Satyasri ; 2, The portion of the Sama Veda which proceeded from
the eastern mouth of Brahma.
Rathinara — One of the Angirasas, or warrior priests, a
Kshatriya by both parents, who became a brahman by profession.
Rati — The wife of Kama, the Hindu Cupid who was killed by
Siva for daring to discharge an arrow at him. Rati's Lament is
one of the Idylls from the Sanskrit, translated by Mr. Griffiths from
the fourth canto of Kalidasa's Kumara Sambhava, or Birth of
the War-god.
Ratnagarbha — A commentator on the Visnnu Purina. His
book is entitled Vaishnavakuta Chandrika, ' the moon-light of
devotion to Vishnu ;' but his date has not been ascertained.
Ratri— Night. One of the forms of Brahma. Prof. Wilson
says " the notions of night, day, twilight, and moon-light, being
derived from Brahma, seem to have originated with the Vedas.
All the authorities place night before day, and the Asuras or
Titans before the gods, in the order of appearance, as did Hesiod,
and other ancient theogonists."
Ratula — A prince, the son of Suddhodana of the family of
Ikshvaku.
Rauchya — The Manu of the thirteenth Manwantara, and son
of the Prajapati Ruchi by the nymph Maniui. According to the
Matsya and Padma, the ninth Manu was named Rauchya.
Raudraswa — A prince, the son of Ahamyati, descendant
of Puru.
RAU— RAV 507
Raurava — One of the Narakas, that in which falsehood and
perjury are punished.
Ravana — A celebrated Rakshaka, the son of Visravas. lie
was the king of Ceylon, and his great power and influence have
been represented in Hindu poetry by the ascription to him of ten
heads and twenty arms. His character is described as libidinous
and cruel. His great exploit was the abduction of Sita, the wife
of Rama, in whose absence she was carried through the air by
Ravana to Ceylon. He was ultimately, after a hard struggle,
killed by Rama, who invaded the island in order to rescue Sita.
But as this terrible Rakshasa occupies a large space in the
mythology of India it is necessary to relate his story in more detail.
Ravana was the Raja of the Rakshasas. He devoted many years
to the performance of religious austerities ; and by the power of
those austerities he secured the favour of Brahma, who at his
request rendered him invulnerable to gods and demons. Ravana
then considered himself to be immortal ; the gods and demons were
unable to harm him ; men and beasts were so much beneath his
notice that he had not stooped to pray for immunity from their
attacks. Accordingly he oppressed the gods ; not indeed the
Brahmanical gods Brahma, Vishnu, and Siva, but the ancient gods
of the Rig Veda, whom he compelled to do as he pleased. Death
was not allowed to afflict his subjects the Rakshasas ; the burning
sun was required to shine mildly over his city ; the Moon was
obliged to be always at the full throughout his Raj ; the seasons
came and went at his command ; Fire ceased to burn in his
presence ; and the AVind was forced to blow gently. Accordingly
the gods, with Indra at their head, complained to Brahma of
Ravaua's insolence. Brahma, who acknowledged the superiority
of Vishnu, by conducting them to the ocean of milk, where he
abode, and the gods propitiated Vishnu whom they could not see,
with loud praises. Then Vishnu tlie Lord of the world, appeared
with his shell, chakra, mace, and lotus, in his four hands ; and his
wife Lakshmi sitting upon his knees. The gods fell prostrate
before him and sought relief from Ravana ; as Brahma was unable
to recall the gift of invulnerability, Vishnu promised to overthrow
him by mortals and monkeys, as Ravana in his pride, had not
508 EAY— REC
requested Brahma to secure his life from them. Vishnu further
said, *' I will take advantage of this omissiou, aod cause the
destruction of Rivana without casting aside the blessing which has
been l)estowed on him by Brahma ; I will go to Ayodhya, and
divide myself into four parts, and take my birth as the four sons
of Maharaja Dasaratha. Thus by becoming man I shall conquer
in battle Rivana, the teror of the universe, who is invulnerable to
the gods ; go you meantime upon the earth, and assume the shape
of monkeys and bears, that you may render me service in my
battle with Ravana."
Accordingly Vishnu became incarnate as Rama, and early in
life began to destroy the Rakshasas. When Ravana heard that
Rama had slain the two celebrated Rakshasa chiefs, Kara and
Dushana, he entered the arena of conflict, proceeded toPanchavati,
and visited the hermitage of Rama as a mendicant brahman, and
made proposals to Sita, declaring that he was Ravana and that she
should be his chief Rani. When the proposal was rejected with
indignation and disdain, he assumed his proper shape, and carried
off Sita by force through the air to Lanka ; his chariot was
stopped by Jatayus, whom he slew, and conducted Sita to his
palace. All his efforts to seduce Sita were ineffectual, and after
long fighting, in which the army of monkeys and bears were
engaged against the Rakshasas, Ravana was slain by Rama. See
Rama, Sita, &c.
Raya — The name of one of the six sons of Pururavas, according
to the list in the Bhagavata.
Rayananiya — The son of Lokakshi, a distinguished teacher of
the S^ma-veda, and author of a Sanhita still extant.
Rebha — A Rishi who had been hidden by magliguant demons,
bound, overwhelmed in the waters, (a well, according to the
commentator,) for ten nights and nine days, and abandoned until
he was nearly if not entirely dead ; the Asvins drew him up as
soma juice is raised with a ladle. — O. S. T., F, 245.
Rechaka — One of the three modifications of breathing in the
practice of Pr^nayama : the first act is expiration, which is
REN— REV 509
performed tlirougli tlie right nostril whilst the left is closed with
the fingers of the right hand ; this is called Rcchaka.
Renuka — The daughter of Renu, and wife of Jamadngni, q. v.
She was the mother of Parasurama, and an account of her death
and restoration to life will bo found under Jamadagui.
Revanta— In the Vishnu Purana Revanta is said to be a son of
the sun by his wife Sanjna ; according to otl>er accounts he was
the son of Vivaswat and Rajui.
Revata — The son of Anartta, king of the country called after
his father Anartta, who dwelt at the capital denominated Kiisas-
thali — in Guzerat.
Revali — The daughter of Raivata, wliose loveliness was such
that no one could be found on earth worthy of her hand. Her
father therefore repaired with her to Brahma, to consult the god
where a fit bridegroom was to be met with. When they arrived
the quiristers Haha, Huhu, and others, were singing before
Brahma ; and Raivata, waiting till they liad finished, imagined the
ages that elapsed during their performance, to be but as a moment.
At the end of their singing Raivata prostrated himself before
Brahma and explained his errand. He was informed that many
successions of ages had passed away while he had been listening
to the heavenly songsters; that a portion of Vishiui was then
reigning on earth in the person of Balarama at Dwaraka wdiich
had formerly been his own capital of Kusasthali. Raivata returned
with his daughter to earth, where he found the race of meu
dwindled in stature, reduced in vigour, and enfeebled in intellect.
He bestowed his unequalled daughter on Balarama, who beholding
the damsel of excessively lofty height, shortened her with the end
of his ploughshare and she became his wife. The object of this
legend, says Professor Wilson, is obviously to account for the
anachronism of making Balarama cotemporary with Kaivata ; the
one early in the Trcla ago, and the other at (he close of the
Dwapaia. V. P.
Revati — A lunar mansion in Vaiswanari, in the southern
Avasthana.
510 RIB
Ribhu — An ancient vedic deity, not now worshipped. " The
practical portion of the Vedas consists of little else than detached
prayers addressed with a few exceptions to divinities no longer
worshipped, some of whom are even unknown. There is one for
instance named Ribhu, of whose history, office, or even name, a
person might ask in vain from one end of India to the other." —
Wilson's Works, Vol. II, p. 48.
Ribhu— One of the mind-born sons of Brahma ; of the ninth or
Kaumara creation ; these, declining to create progeny, remained,
as the name of the first implies, ever boys, Kumaras ; that is,
ever pure and innocent ; whence their creation is called the
Kaumara. Ribhu, being a son of the supreme Brahma was of a
holy character and acquainted with true wisdom. Nidagha, the
son of Pulastya, Avas his disciple, and to him Ribhu communicated
perfect knowledge. The residence of Pulastya was at Viranagara,
a large handsome city on the banks of the Devika river. Nidagha
lived in a grove adjoining to the stream. When a thousand years
had elapsed, Ribhu went to the city of Pulastya to visit his
disciple ; and after having fully explained to him the principles of
unity departed. After the expiration of another thousand years
Ribhu returned to his disciple and perfected him in divine know-
ledge.
Ribhus — The sous of Sudhauvan, who on account of their
artistic skill attained to immortality and divine honours. They
are said to have made Indra's chariot and horses, restored their
own parents to youth, &c. They are represented as fabricating
hymns also. " These Ribhus are said to have made into four a
single new sacrificial cup which Tvashtri had formed. This exhi-
bition of skill was performed by command of the gods, and in
consequence of a promise that its accomplishment should be
rewarded by exaltation to divine honours. Tvashtri is represented
as becomiog ashamed, and hiding himself among the goddesses,
when he saw this alteration of his work, and as resenting this
change in his own manufacture as a slight to himself, and as having
in consequence sought to slay his rivals. In another place, on the
contrary, he is said to have applauded their design, and admired the
brilliant results of their skill."— ^fwr/-, 0. S. T, Vol V, p. 227.
RIB— RIG 511
" It was part of ilie Vedic creed that holy men, as iu the case
of Ribhus, might attain the couditioii of gods. These iutimatious,
however, are iucidental and vague, and all that we can positively
conclude from them is that the Vedas recognised after the dissolu-
tion of the body, the life of the soul which animated it, and its
continued existence in some heavenly sphere." — Wilson, V, 345.
Ribhus — A class of deities of the sixth Manwantara.
Richa — A prinoc, the son of Sunita, of the race of Puru.
RichaS — The hymns of the Rig Veda, which were recited by
the priests termed Hotri.
Richeya — One of the sons of Raudraswa, of the race of Puru.
Richika — A sage, of the descendants of Bhrigu, who demand-
ed in marriage Satyavati, the daughter of king Gadhi. The king
was very unwilling to give his daughter to a peevish old brahman,
and demanded of him as the nuptial present, a thousand fleet horses,
whose colour should be white, with one black ear. Richika,
having propitiated Varuna, the god of ocean, obtained from him,
at the holy place called Aswatirtha, a thousand such steeds ; and
giving them to the king espoused his daughter. See Jamadagni,
also Satyavati.
Rig Veda — The oldest and most important of the four Vedas.
" As long as man continues to take an interest in the history of
his race, and as long as we collect in libraries and museums the
relics of former ages, the first place in that long row of books
which contains the records of the Aryan branch of mankind, will
belong for ever to the Rig Veda."* The hymns of the Rig Veda
are amongst the oldest writings known to mankind, they are
generally short, and are addressed to the great powers of nature, to
Indra, the god of the firmament ; to Fire, to the Sun, to the Moon ;
and as regards the latter, they are more especially devoted to the
praise of the Soma, or Moon plant, the juice of which plays a pro-
minent part in many of the Vedic hymns. This juice was probably
fermented, and formed into an exhilarating or intoxicating
beverage, which was held in very high esteem.
* Max Mailer.
512 RIG
" TJie total number of hymns in the Rig Veda is about 1,020.
Their composition was doubtleess the work of many men and of
long periods of time. They bear evident marks of having been
handed down by tradition, and although they were collected and
arranged in their present forms about ten centuries before the
Christian era, a long time must have passed before they were
brought together by the sage, who from his performance of this
work is called Vyasa, the arranger.
" The language of the hymns, besides being archaic, is very
involved and elliptical, abounding with epithets of w^iich it is
difficult to see the force, and with metaphors and comparisons
which are by no means obvious. It ' teems with words which
require a justification.' The hymns consequently demand, as Mr.
Miiller observes, a similar treatment to that bestowed upon the
interpretation of ancient inscriptions ; a careful collection of all
grammatical forms, and a thorough comparison of all passages
in which the same word occurs. The metre of the hymns is a
very important guide to the correct reading of the text, but this
presents so many apparent anomalies that its rules are variously
explained. The hymns of the Rig Veda contain very little poetry
of an agreeable or elevated order. The chief desires expressed
are for riches, victory, and various temporal blessings. Moral
sentiments rarely occur ; the hymns addressed to Varuna contain
the most.
Often passages among the Mantras of the Veda are in the form
of a dialogue, and in such cases, the discoursers were alternately
considered as Rishi and Devata.
Mr. Miiller after working for more than twenty years at his
translation of the Rig Veda, thus writes : — " My work is a mere
contribution towards a better understanding of the Vedic hymns,
and though I hope it may give in the main, a right rendering of
the sense of the Vedic poets, I feel that in many points my
translation is liable to correction, and will sooner or later be
replaced by a more satisfactory one."
" With regard to the character and style of these hymns on
which so much labour has been expended, it may be remarked
RIJ 513
that they contaiu very little poetry of aa agreeable or elevated
order : nothing whatever that could be compared for a moment
with the Psalms of David. " As mere literary productions, apart
from their archaic value, we doubt if any man could be found to
read them. Snatches of poetry may here and there be found ; a
grand and elevated tone mixed with the most familiar and, to
modern taste, most ignoble and unsuitable allusions. The mere
reading of some of them conveys the impression that they are not
fully understood, and sets the mind inquiring as to the mean ing
which may lie concealed in them. The following hymn, addressed
to Agni the god of fire, and the Maruts, or the Storm-gods, is one
of the most readable in the present volume : —
1. Thou art called forth to this fair sacrifice for a draugh tof
milk ; Avith the Maruts come hither O Agni !
2. No god indeed, no mortal, is beyond the might of thee, the
mighty one ; with the Maruts, &c., &c.
3. They who know of the great sky, the Visve Devas without
guile ; with the Maruts, &c,
4. The wild ones Avho sing their song, unconquerable by force ;
with the Maruts, &c.
o. They who are brilliant, of awful shape, powerful, and
devourers of foes ; with the Maruts, &e.
6. They who in heaven are enthroned as gods, in the light of
the firmament ; with the Maruts, &c.
7. They who toss the clouds across the surging sea ; with the
Maruts come hither, &c.
8. They who shoot with their darts across the sea with might ;
with the Maruts, &c.
9. I pour out to thee for the early draught the sweet juice of
Soma : with the Maruts, &c." — Sat. Eeviciv, 1869.
Rijiswan — A king mentioned in the Rig Veda, the friend of
Indra, and who conquered the Dasyu Krishna on the banks of the
Ausumati.
Rijrasva — A person mentioned in the Rig Veda, who had been
made blind by his cruel father, for slaughtering one hundi-ed and
one sheep, and giving them to a she-wolf to eat : the wolf having
C5
514 RIJ— RIS
supplicated the Asvius on behalf of her blind benefactor, they
restored sight to Rijrasva — 0. S. T., V, 245.
Rijudesa — A. sou of Vasudeva by his wife Devaki.
Riksha — l, A descendant of Bhrign, the Vyasa of the twenty-
fourth Dwapara, sometimes called also Valmika.
2. A prince, the sou of Ajamidha.
3. A prince, the son of Akrodhaua, a descendant of Kuru.
4. A chain of mountains in Gondwana.
Rina — A Vyasa in the eighteenth Dwapara,
Ripu, Ripunjaya — Two of the sons of Slishti and Suchchaya,
grandsons of Dhruva.
Rishabha — The sou of king Nabhi by his queen Meru.
Rishabha had a hundred sons, the eldest of whom was Bharata ;
having ruled with equity and wisdom and celebrated many sacri-
ficial rites, he resigned the sovereignty of the earth to the heroic
Bharata, and, retiring to the hermitage of Pulastya, adopted the
life of an anchoret, practising religious penance, and performing
all prescribed ceremonies, until, emaciated by his austerities so as
to be but a collection of skin and fibres, he put a pebble in his
mouth and naked went the way of all flesh. V. P. In a note
Wilson adds ' the great road' ' the road of heroes.' The pebble
was intended either to compel perpetual silence, or to prevent his
eating. The Bhagavata adverts to the same circumstances, and
gives more details of Rishabha's devotion, aud connects him with
the spread of Jain doctrines in the western parts of the peninsula.
Rishabha is the name of the first Tirthaukara, or Jain saint of the
present era.
Rishabha — 2, One of the seven Rishis of the second Manwan-
tara ; 3, A prince, the son of Kusagra ; 4, A mountain on the
north of Meru.
Rishabha — 5, One of the generals in Rama's army at the siege
of Lanka ; he was severely wounded by the magical weapons of
Indrajit, and left apparently dead on the battle field ; but was
restored to life by the healing plants brought by Hanuman from
the trolden hill called Rishablia.
RIS 515
Rishabha — 6, The name of a gokleu hill on the very crest of
Kailasa ; on which grew four medicinal herbs, by virtue of which
the dead and wounded might be restored to life.
Rishis — Great Sages. Seven are enumerated ; they are the
same as the Prajapatis, q. v. One of the Rishis is an attendant on
the sun in each mouth of the year, along with one of the Adityas,
Gandharbhas, Apsarasas, Yakshas, etc. The Vishnu Purana says
there are three kinds of Rishis, or inspired sages ; royal Rishis, or
princes who have adopted a life of devotion, as Viswamitra ;
divine Rishis, or sages who are demi-gods also, as Narada ; and
Brahman Rishis, or sages who are the sons of Brahma, or Brah-
mans, as Vasishtha and others. Mr. J. C. Thomson writes " in
the Epic period Rishi is merely a name for historical personages,
distinguished for their i^iety and wisdom, cither by their acts or
their writings. In the Puranic period the Rishis, />«?• ecccclle?ice,
are seven primeval personages, born of Brahma's mind, and
presiding, under different forms, over each Manwantara." The
word Rishi is derived from rish, an old vedic root meaning * to see. '
Rishis — The constellation of the Great Bear. For an account
of its revolutions see the Vishnu Purana, p. 485, and Wilson's
learned notes on the subject.
Rishika, Rishikulya — A river that rises in the Mahendra
mountain and flows into the sea near Ganjam.
Rishikas — A people placed by the Ramayanaboth in the north
and in the south ; Arjuna visits the former and exacts from them
eight horses.
Rishyamukha — A mountain in the Dekhin wdiere the Pampa
rises, the abode of the monkeys, and the tempoi-ary abode of Rama.
Rishya-sringa — A horned sage, celebrated in the first book of
the Ramayana.
He w\as the son of Vibhiindak, a Rishi descended from Kasyapa.
" Bred with the deer tliat round him roam.
The wood shall be that hermit's home.
To him no mortal shall be known
Except his holy sire alone."
51G RIS
lie was thus brought up in the forest with his father and saw
no other human being until he attained early manhood. At a
season of great drought, Somapad, king of Auga, enquired what
should be done to cause rain, when the brahmans said,
" By every art O monarch try
Hither to bring Vibhandak's child,
Persuaded, captured or beguiled.
And when the boy is hither led
To. him thy daughter duly wed."
After much deliberation as to the way in which the " wondrous
boy" should be induced to leave his father's home, the poem
proceeds,
" Then this shall be the plan agreed,
That damsels shall be sent.
Attired in holy hermit's weed
And skilled in blandishment,
That they the hermit may beguile
With every art and amorous wile.
Whose use they know so well.
And by their witcheries seduce
The unsuspecting young recluse
To leave his father's cell.
Then when the boy with willing feet
Shall wander from his calm retreat,
And in that city stand.
The troubles of the king shall end
And streams of blessed rain descend
Upon the thirsty land.
Thus shall the holy Rishyasring
To Somapad the mighty king
By wedlock be allied ;
For Santa, fairest of the fair,
In mind and grace beyond compare.
Shall bo his royal bride."
RIS 517
All this took place accordingly.
" In ships with wondrous art prepared
Away the lovely women fared,
And soon beneath tlie shade they stood
Of the wild lonely dreary wood.
And there the leafy cot they found
Where dwelt the devotee
And looked with eager eyes around
The hermit's sou to see.
yF ^ 7^ ^ ^^ ^ ^ vfi
Foi-th came the hermit's son to view
The wondrous sight to him so new,
And gazed in rapt surprise,
For from his natal hour till then
On woman or the sons of men
He ne'er had cast his eyes.
The scheme was successful. On the following day when his
father went as usual to the forest, Rishyasring eagerly sought his
charming visitants and accompanied them to their " lovely home."
Vibh^ndak returned to his cottage in the evening to learn the
will of fate —
" A stately ship, at early morn.
The hermit's son away had borne.
Loud roared the clouds as on he sped,
The sky grew blacker overhead ;
Till as he reached the royal town,
A mighty flood of rain came down.
By the great rain the monarch's mind
The coming of his guest divined.
To meet the honoured youth he went,
And low to earth his head he bent.
And sought, with all who dwelt within
The city walls, his grace to win.
He fed him with the daintiest fare,
He served him with unceasing care.
518 KIT— ROH
And gave to be the Brahman's bride
His own fair daughter, lotus-eyed.
Thus loved and honoured by the king,
The glorious Brahman Rishyasring
Passed in that royal town his life
With Santa his beloved w^ife." — OriffifJis Mamdycma.
Rita — 1, Truth. The son of Dharma, by one of the daughters
of Daksha ; 2, A king of Mithila, the son of Vijaya.
Ritadhaman — The Manu of the thirteenth Manwantara,
according to the list in the Padma and Matsya Puranas.
Ritadhwaja — l, One of the eleven Kudras, according to the
enumeration in the Bhagavata ; 2, One of the designations of
Pratarddana, meaning he whose emblem was truth, being a great
observer of veracity.
Riteya — A prince, the eldest of the ten sons of Eaudrasw^a,
a descendant of Puru.
RitU — The Manu of the twelfth Manwantara.
Ritudhaman— The Indra of the twelfth Manwantara.
Ritujit — One of the kings of Mithila, the son of Anjana.
Rituparna — A prince, the son of Ayutaswa.
Rochana — A wdfe of Vasudeva.
Rodha — One of the Narakas ; that for the punishment of the
crimes of causing abortion, killing a cow, plundering, &c.
Rohini— l, The wife of Vasudeva. Kansa, kiug of Mathura,
captured Vasudeva and his wife Devaki, imprisoned them in his
own palace, set guards over them, and slew tlie six children whom
Devaki had already borne. She was now about to give birth to the
seventh, who was Balarama, the playfellow of Krishna, and like
him, supposed to be an incarnation of Vishnu ; but by divine
agency the child was transferred before birth to the womb of
Vasudeva's other wife, Rohini, who was liviug in Gokula.
2. Oue of the wives of Krishna.
3. The name of the wife of one of the Rudras.
4. The daughter of Surabhi, and parent of horned cattle.
5. A lunar mansion in Gajavithi, in the northern Avashthaua.
ROH— RUD 519
Rohita— 1, The Maun, according to some of the Purduas, of
the ninth Manwantara ; 2, The son of Harischaudra, q. v.
Rohitaswa — Called also Roliita. The sou of Harischaudra,
q. Y. Traces of his name appear in the strongholds of Rotas, in
Behar, and in the Panjab. The Bhiigavata has a legend of his
having been devoted to Varuna before his birth, by his father, who
having on various pleas deferred offering his sou as promised, was
alMicted by a dropsy. Rohita at last purchased Suuahsephas who
was offered as a victim in his stead.
Romaharshana — A disciple of Vyasa, and the narrator of the
Puranas. See Siita.
Romanas, Ropanas — A people mentioned in the Puranas ; it
has been conjectured that the Ptomans may be meant.
Romapada — l, A son of Vidarbha and the princess rescued by
Jyamagha, (q. v.) ; 2, A prince, the son of Chitraratha.
Ruchi — One of the Prajapatis or mind-born sons of Brahma.
He was married to Akiiti, wdio bore him twins, Yajna and Dak-
shiua, who afterwards became husband and wife, and had twelve
sous, the deities called Yamas, in the MauAvantara of Swayam-
bhuva.
Ruchiradhi — A prince, the sou of Sauk rite, of the race of
Bharata.
Ruchiraswa — A prince, the son of Seuajit, descendant of
Hastin.
Rudhirandha — One of the Narakas, designed for incendiaries,
treacherous friends, soothsayers, &c.
Rudra — An agent iu creation ; who sprang from the forehead
of Brahma, radiant as the noontide sun, fierce, and of vast bulk,
and of a figure which was half-male, half-female. At the com-
mand of Brahma, Rudra became two-folds disjoining his male and
female natures. His male being he again divided into eleven
persons, of whom some were agreeable, some hideous, some fierce,
some mild : and he multiplied his female nature manifold, of com-
plexions black or white. This is considered by Professor Wilson
to be the primitive form of the legend.
520 EUD
The Vishnu Puraua gives another account, as follows :
In the beginning of the Kalpa, as Brahmi purposed to create a
son, who should be like himself, a youth of a purple complexion
appeared, crying with a low cry, and running about. Brahma,
Avheu he beheld him thus afflicted, said to him, " Why dost thou
weep?" "Give me a name," replied the boy. " Kudra be thy
name," rejoined the great father of all creatures : " be composed ;
desist from tears." But, thus addressed, the boy still wept seven
times, and Brahma therefore gave to him seven other denomina-
tions ; and to these eight persons regions and wives and posterity
belong. The eight manifestations, then, are named Rudra,
Bhava, Sarva, Isaua, Pasupati, Bhima, Ugra, and Mahadeva,
which were given to them by their great progenitor. He also
assigned to them their respective stations, the sun, water, earth,
air, fire, ether, the ministrant Brahman, and the moon ; for these
are their several forms.
The Vayu details the application of each name severall3^ These
eight Rudras are therefore but one, under as many appellations, ;
and in as many types. The Padraa, Markandeya, Kiirma, Linga,
and Yaju agree with the V. P., in the nomenclature of the Rudras,
and their types, their wives, and progeny.
Rudra — A name of Siva ; one of the five great lords or faces
of Siva, the name Rudra occurs in the Rig Veda as one of the
inferior gods.
Rudrakali — A form of Uma, in which she accompanied
Virabhadra when he was sent by Siva to spoil the sacrifice of
Daksha.
Rudraksha — A rosary, or string of beads, the fruit of the
eleocarpus, resembling in form, size, and colour, the nutmeg, but
with a rough surface. The meaning of the word is Rudra's {i. e.,
Siva's) eye, and then also tear. It is said that Siva once, in a war
with the Asuras, haviug burned three cities, wept at the loss of
lives involved, and the tears falling to the ground, sprung up as
shrubs, producing berries, which were thence called Rudraksha.
Rudra-loka — The heaven above Brahma-loka.
Rudrani— The wife of the Rudra Dhritavrata.
RUK— RUS 521
Rukmakavacha — A Yddava priuce, tlie son of Siteyas.
Rukmisha — The grantlson of the precediug Yadava king.
Rukmin — The sou of Bhishmaka, kiug of Vidarbha. He had
a beautiful sister named Rukmini, with whom Krishna fell in love
and selected in marriage ; but her brother, who hated Krislma,
would not assent to the espousals. The father then affianced
Rukmini to Sisupala. In other to celebrate the nuptials,
Jarasandha and other princes, the friends of Sisupala, assembled
in Kundina, the capital of Vidarbha ; and Krishna, attended by
Balarama and many other Yadavas, also went to witness the
wedding. When there Krishna contrived to carry off the princess,
leaving Rama and his kinsmen to sustain the weight of his enemies.
The sovereigns who had assembled to be present at the marriage,
indignant at the insult, exerted themselves to kill Krishna ; and
Rukmiu, vowing that he would never enter Kundina until he had
slain him in fight, pursued and overtook him. In the combat that
ensued Krishna destroyed with his discus the whole host of
Rukmin, and would have put him to death, but was withheld by
the entreaties of Rukmini. Rukmin, thus spared, built the city
Bhojakata, and in pursuance of his vow, ever after dwelt therein.
He was ultimately killed by Balarama in a quarrel which occurred
at a game of dice.
Rukmini — The sister of the above. After the defeat of
Rukmin, Krishna married Rukmini in due form, having first made
her his own by the Rakshasa ritual, V. P. According to the
Bhagavata, Rukmini sent to invite Krishna to carry her off, and
instructed him how to proceed. She was the mother of Prad-
yumna. On the death of Krishna she and four other of his wives
burnt themselves with his body.
Rupa— A river, from the Saktimat mountain.
Rupavahikas, Rupavasikas— People mentioned in the
Purdnas as Southern tribes, probably in the vicinity of the
Rupa river.
Ruruka — A prince, the son of Vijaya, and ancestor of Sagara,
Rushadra — The son of Swahi, and grandfather of Sasavinda.
66
s
Sabhanara— One of the sons of Anu.
Sadacharas — Fixed observances ; the institutions or obser-
vances of the pious ; the perpetual obligations of a householder,
consisting of daily purifications, ablutions, libations, and oblations ;
hospitality, obsequial rites, ceremonies to be observed at meals, at
morning and evening worship, and on going to rest.
Sadakanta, Sadanira — Purdnic rivers, the latter is said to
flow from Paripatra.
Sadaswa — A prince, the son of Samara.
Sadhus — Saints ; just or pious men ; those who are free from
all defects.
Sadhya — A daughter of Daksha and one of the wives of
Dharma.
Sadhyas — A class of demi-gods, the sons of Sddhya ; according
to the Viyu the Sddhyas are the personified rites and prayers of
the Vedas, born of the metres and partakers of the sacrifices. It
also enumerates them amongst the gods of the present Manwantara.
Sadnova — The youngest sou of the Raja of Chitapur, who was
thrown into a cauldron of boiling oil for delaying to join his father
iu an expedition against Arjuna. Sadnova prayed to God, and
the oil became quite cold. Sadnova came out unhurt and went
with the army to fight against Arjuna, but he and all his brethren
were slain.
Sadwati— The daughter of Pulastya and wife of Agni.
Sagara — The son of Bahu or Bahuka. His birth is thus
narrated in the Vishnu Purana. Bahu was vanquished by the
tribes of Haihayas and Talajanghas, and his country overrun by
them ; in consequence of which he fled into the forests with
his wives. One of these was pregnant, and being an object of
SAG 523
jealousy to a rival queen, the latter gave her poison to prevent her
delivery. The poison had the eifect of confining the child in the
womb for seven years. Bahu, having waxed old, died in the
neighbourhood of the residence of the Muni Aurva. His queen
having constructed his pile, ascended it with the determination of
accompanying him in death ; but the sage Aurva, who knew all
things, past, present, and to come, issued forth from his hermitage,
and forbade her, saying, " Hold ! hold ! this is unrighteous ; a
valiant prince, the monarch of many realms, the offerer of many
sacrifices, the destroyer of his foes, a universal emperor, is in thy
womb ; think not of committing so desperate an act !" Accordingly,
in obedience to his injunctions, she relinquished her intention.
The sage then conducted her to his abode, and after some time a
very splendid boy was there born. Along with him the poison
that had been given to his mother was expelled ; and Aurva, after
performing the ceremonies required at birth, gave him on that
account the name of Sagara (from Sa, ' with,' and Gara, ' poison.')
The same holy sage celebrated his investure with the cord of his
class, instructed him fully in the Vedas, and taught him the use of
arms, especially those of fire, called after Bhargava.
When the boy had grown up, and was capable of reflection, he
said to his mother one day, " Why are we dwelling in this
hermitage ? where is my father ? and who is he ?" His mother,
in reply, related to him all that had happened. Upon hearing
which he was highly incensed, and vowed to recover his patrimonial
kingdom, and exterminate the Haihayas and Talajanghas, by
whom it had been overrun. Accordingly when he became a man
he put nearly the whole of the Haihayas to death, and would have
also destroyed the Sakas, the Yavanas, Kambojas, Paradas, and
Pahnavas, but that they applied to Vasishtha, the family priest of
Sagara, for protection. Vasishtha regarding them as annihilated
(or deprived of power), though living, thus spake to Sagara :
" Enough, enough, my son, pursue no farther these objects of
your wrath, whom you may look upon as no more. In order to
fulfil your vow I have separated them from alfinity to the
regenerate tribes, and from the duties of their castes." Sagara,
in compliance with the injunctions of his spiritual guide, contented
524 SAG
himself therefore with imposing upon the vanquished nations
peculiar distinguishing marks. He made the Yavanas shave their
heads entirely : the Sakas he compelled to shave (the upper) half
of their heads ; the Paradas v^^ore their hair long ; and the
Pahnavas let their beards grow, in obedience to his commands.
Them also, and other Kshatriya races, he deprived of the
established usages of oblations to fire and the study of the Vedas ;
and thus separated from religious rites, and abandoned by the
Brahmans, these different tribes became Mlechchhas. Sagara,
after the recovery of his kingdom, reigned over the seven-zoned
earth with undisputed dominion.
Sumati the daughter of Kasyapa, and Kesini the daughter of
Raja Viderbha, were the two wives of Sagai'a. Being without
progeny, the king solicited the aid of the sage Aurva with great
earnestness, and the Muni pronounced this boon, that one wife
should bear one son, the upholder of his race, and the other should
give birth to sixty thousand sons ; and he left it to them to make
their election. Kesini chose to have the single son ; Sumati the
multitude : and it came to pass in a short time that the former
bore Asamanjas, a prince through whom the dynasty continued ;
and the daughter of Vinata (Sumati) had sixty thousand sous.
" The elder consort bare
A son called Asamauj, the heir.
Then Sumati, the younger, gave
Birth to a gourd,* O, hero brave.
Whose rind, when burst and cleft in two,
Gave sixty thousand babes to view."
The sou of Asamanjas was Ansumat.
Asamanjas was from his boyhood of very irregular conduct.
His father hoped that as he grew up to manhood he would reform ;
but finding that he continued guilty of the same immorality,
Sagara abandoned him. The sixty thousand sous of Sagara
followed the example of their brother Asamanjas. The path of
virtue and piety being obstructed in the world by the sons of
* Ikshv^ka, the name of a king of AyodhydjWho is regarded as the founder
of the solar race, means also a (jourd. Hence perhaps the myth. — Griffiths.
SAG 525
Sagara, the gO(is repaired to the Muni Kapila, -who was a portion
of Vishnu, free from fault, and endowed with all true wisdom.
Having approached him with respect, they said, " 0 lord, what
will become of the world, if these sons of Sagara are permitted to
go on in the evil ways which they have learned from Asamanjas !
Do thou, then, assume a visible form, for the protection of the
afflicted universe." " Be satisfied," replied the sage, " in a brief
time the sons of Sagara shall be all destroyed."
At that period Sagara commenced the performance of the
solemn sacrifice of a horse, which was guarded by his own sons :
nevertheless some one stole the animal, and carried it off into a
chasm in the earth. Sagara commanded his sous to search for the
steed ; and they, tracing him by the impressions of his hoofs,
followed his course with perseverance, until coming to the chasm
where he had entered, they proceeded to enlarge it, and dug
downwards each for a league. Coming to Patala, they beheld the
horse wandering freely about, and at no great distance from him
they saw the Rishi Kapila sitting, with his head declined in
meditation, and illuminating the surrounding space with radiance
as bright as the splendours of the autumnal sun, shining in
an unclouded sky. Exclaiming, " This is the villain who has
maliciously interrupted our sacrifice, and stolen the horse ! kill
him ! kill him !" they ran towards him with uplifted weapons.
The Muni slowly raised his eyes, and for an instant looked upon
them, and they were reduced to ashes by the sacred flame that
darted from his person.
" Then all the princes lofty souled,
Of wondrous vigour, strong and bold,
Saw Vasudeva standing there
In Kapil's form he loved to wear,
And near the everlasting God,
The victim charger cropped the sod.
They saw with joy and eager eyes
The fancied robber and the prize,
And on him rushed the furious band
Crying aloud, stand, villain ! stand ■
526 SAG
* Avauut ! avauut ! great Kapil cried,
His bosom flushed with passion's tide ;
Then by his might that proud array
All scorched to heaps of ashes lay." '*
When Sagara learned that his sons, whom he had sent in pursuit
of the sacrificial steed, had been destroyed by the might of the
great Rishi Kapila, he despatched Ausumat, the son of Asamanjas,
to effect the animal's recovery. The youth, proceeding by the
deep path which the princes had dug, arrived where Kapila was,
and bowing respectfully, prayed to him, and so propitiated him,
that the saint said, " Go, my son, deliver the horse to your
grandfather ; and demand a boon ; thy grandson shall bring down
the river of heaven on the earth." Ausumat requested as a boon
that his uncles, who had perished through the sage's displeasure,
might, although unworthy of it, he raised to heaven through his
favour. " I have told you," replied Kapila, " that your grandson
shall bring down upon earth the Ganges of the gods ; and when
her waters shall wash the bones and ashes of thy grandfather's
sons, they shall be raised to Swarga. Such is the efficacy of the
stream that flows from the toe of Vishnu, that it confers heaven
upon all who bathe in it designedly, or who even become
accidentally immersed in it : those even shall obtain Swarga,
whose bones, skin, fibres, hair or any other part, shall be left after
death upon the earth which is contiguous to the Ganges." Having
acknowledged reverentially the kindness of the sage, Ansumat
returned to his grandfatlier, and delivered to him the horse.
Sagara, on recovering the steed, completed his sacrifice ; and in
affectionate memory of his sons, denominated Sagara the chasm
which they had dug.
Sagara is still the name of the ocean, and especially of the Bay
of Bengal, at the mouth of the Ganges. V. P.
* It appears to me that this my third story has reference to the volcanic
phenomena of nature. Kapil may very possibly be that hidden fiery force
which suddenly unprisons itself and bursts forth in volcanic effects. Kapil
is, moreover, one of the names of Agni, the god of Fire.— Goeresio.
SAH— SAI 52^
Sahadeva — l, The lif'tli and youngest sou of Pandu by his wife
Madri, but mystically l)egotteu by Dasra, the younger of the two
Aswinau. He is considered as the beau ideal of masculine beauty.
[He was taught Astronomy and the use of the sword by Droiia.
I When the Pandavas applied for service to the Raja Virata, Saha-
' deva was made master of the cattle, and caster of nativities and
teller of fortunes ; 2, A prince, the sou of Srinjaya ; 3, The son of
Harshavarddhana ; 4, A son of Sudasa ; 5, A sou of Jarasandha ;
6, The sou of Divakara, of the family of Ikshvaku.
Sahajanya— A divine nymph ; one of the ten in the class
termed Daivika.
Sahanji — A prince, the sou of Kunti.
Saharaksha — The fire of the Asuras ; the Bhagavata exj^lains
the different fires to be so many appellations of fire employed in
the invocations ^vith which different oblations to fire are offered
in the ritual of the Vedas.
Sahas, Sahasya — The names of two of the months, occurring
in the Vedas and belonging to a system now obsolete.
Sahasrabala — A prince, a descendant of Kusa, according to
the lists in the Matysa, Linga, &c.
Sahasrajit— 1, The eldest son of Yadu ; 9., One of the sons of
Bhajam^na.
Sahishna — l, One of the sons of the patriarch Pulaka ; 2, A
son of Vanakapivat, and father of Kamadeva.
Sahya — One of the seven princii)al chains of mountains in
Bharata ; the northern portions of the Western Ghauts, the moun-
tains of the Konkan.
Saindhava, or Saindhavayana — A teacher of the Atharva
Veda, and founder of a school of brahmans.
Saindhavas — l, The inhabitants of Sindh, and Western Raj-
pootana ; 2, A school of brahmans.
Saineyas — The descendants of Sini, a branch of the Yadavas.
Sainhikeyas — A class of Danavas, the sons of Viprachilti and
Sinhika.
528 SAI
Saisikatas — Inhabitauts of mountainous regions and sandy
deserts.
Saisiri— A teacher of the White Yajush. V. P., 281.
Saisiriya — A teacher of the Rig Veda, a disciple of Vedamitra,
called also Sakalya.
Saisunaga — A king of Magadha, and founder of the dynasty
of that name, consisting of ten kings. He relinquished Benares to
his son and established himself at Girivraja in Behar, where he is
said to have reigned forty years.
Saiva Purana — The fourth Puraua in the enumeration given
in the Vishnu Purana. In some lists it is omitted, and when that
is the case it is replaced by the Vayu, or Vayuviya. When the
Saiva is specified, as in the Bhagavata, then the Vayu is omitted ;
intimating the possible identity of these two works. This Puraua
contains the genealogies of the patriarchs, a description of the
universe, and the incidents of the first six Manwautaras ; inter-
mixed with legends and praises of Siva. A long account of the
Pitris or progenitors is also pecuh'ar to this Purana ; as are stories
of some of the most celebrated Pishis, who were engaged in the
distribution of the Vedas. See Vayu Purana.
Saivya — The wife of king Satadhanu, and a woman of great
virtue. The legend of her life is peculiar to the Vishnu Purana
and is thus narrated. She was devoted to her husband, benevo-
lent, sincere, pure, adorned with every female excellence, with
humility, and discretion. The Raja and his wife daily worshipped
the god of gods, Jan^rddana, with pious meditations, oblations to
fire, prayers, gifts, fasting, and every other mark of entire faith,
and exclusive devotion. On one occasion when they had fasted
on the full moon of Kartika, and had bathed in the Bhagirathi,
they beheld, as they came up from the water, a heretic approach
them, who was the friend of the Raja's military preceptor. The
Raja, out of respect to the latter, entered into conversation with
the heretic ; but not so did the princess ; reflecting that she was
observing a fast, she turned from him, and cast her eyes up to the
sun. On their arrival at home, the husband and wife, as usual,
performed the worship of Vishnu, agreeably to the ritual. After
SAI 529
a time the Rija, triumphant over his enemies, died ; and the
princess ascended the funeral pile of her husband.
In consequence of the fault committed by Satadhanu, by speaking
to an infidel when he -was engaged in a solemn fast, he was born
again as a dog. His wife was born as the daughter of the Raja
of Kasi, with the knowledge of the events of her pre-existence,
accomplished in every science, and endowed with every virtue.
Her father was anxious to give her in marriage to some suitable
husband, but she constantly opposed his design, and the king was
prevented by her from accomplishing her nuptials. With the eye
of divine intelligence she knew that her own husband had been
regenerate as a dog, and going once to the city of Vaidisa, she
saw the dog, and recognised her former lord in him. Knowing
that the animal was her husband, she placed upon his neck the
bridal garland, accompanying it with the marriage rites and prayers :
but he, eating the delicate food presented to him, expressed his
delight after the fashion of his species ; at which she was much
ashamed, and, bowing reverently to him, thus spake to her
degraded spouse : " Recall to memory, illustrious prince, the
ill-timed politeness on account of which you have been born as a
dog, and are now fawning upon me. In consequence of speaking
to a heretic, after bathing in a sacred river, you have been
condemned to this abject birth. Do you not remember it ?" Thus
reminded, the Raja recollected his former condition, and was lost
in thought, and felt deep humiliation. With a broken spirit he
went forth from the city, and falling dead in the desert, was born
anew as a jackal. In the course of the following year the princess
knew what had happened, and went to the mountain Kolahala to
seek for her husband. Finding him there, the lovely daughter of
the king of the earth said to her lord, thus disguised as a jackal,
" Dost thou not remember, oh king, the circumstance of conversing
with a heretic, which I called to thy recollection when thou wast
a dog ?" The Raja, thus addressed, knew that what the princess
had spoken was true, and thereupon desisted from food, and died.
He then became a wolf ; but his blameless wife knew it, and came
to him in the lonely forest, and awakened his remembrance of his
original state. " No wolf art thou," she said, " but the illustrious
67
530 SAI
sovereign Satadhanu. Thou wast then a dog, then a jackal, and
art now a wolf." Upon this, recollecting himself, the prince
abandoned his life, and became a vulture ; in which form his
lovely queen still found him, and aroused him to a knowledge of
the past. " Prince," she exclaimed, " recollect yourself : away
with this uncouth form, to which the sin of conversing with a
heretic has condemned you !" The Rlja was next born as a crow ;
when the princess, who through her mystical powers was aware of
it, said to him, " Thou art now thyself the eater of tributary grain,
to whom, in a prior existence, all the kings of the earth paid
tribute." Having abandoned his body, in consequence of the
recollections excited by these words, the king next became a
peacock, which the princess took to herself, and petted, and fed
constantly with such food as is agreeable to birds of its class. The
king of Kasi instituted at that time the solemn sacrifice of a horse.
In the ablutions with which it terminated the princess caused her
peacock to be bathed, bathing also herself; and she then reminded
Satadhanu how he had been successively born as various animals.
On recollecting this, he resigned his life. He was then born as
the son of a person of distinction ; and the princess now assenting
to the wishes of her father to see her wedded, the king of Kasi
caused it to be made known that she would elect a bridegroom
from those who should present themselves as suitors for her hand.
When the election took place, the princess made choice of her
former lord, who appeared amongst the candidates, and again
invested him with the character of her husband. They lived
happily together, and upon her father's decease, Satadhanu ruled
over the country of Videha. He offered many sacrifices, and gave
away many gifts, and begot sons, and subdued his enemies in war ;
and having duly exercised the sovereign power, and cherished
benignantly the earth, he died, as became his warrior birth, in
battle. His queen again followed him in death, and, conformably
to sacred precepts, once more mounted cheerfully his funeral pile.
The king then, along with his princess, ascended beyond the sphere
of Indra to the regions where all desires are for ever gratified, obtain-
ing ever-during and unequalled happiness in heaven, the perfect
felicity that is the rarely realised reward of conjugal fidelity."
SAI 531
Saivya — A celebrated legendary kiug of ancient India, of whom
an affecting story is related of a hawk and a dove.
" Saivya, a king whom earth obeyed,
Once to a hawk a promise made.
Gave to the bird his flesh and bone
And by his trnth made heaven his own."
" Learn from that tale, the Hawk and Dove,
How strong for truth was Saivya's love
Pledged by his word the monarch gave
His flesh the suppliant bird to save."
" The following is a free version of this very ancient story,
which occurs more than once in the Mah^bharata.
The Suppliant Dove.
Chased by a hawk there came a dove
With worn and weary wing.
And took her stand upon the hand
Of Kasi's mighty king.
The monarch smoothed her ruffled plumes
And laid her on his breast,
And cried, ' No fear shall vex thee here,
Rest, pretty egg-born, rest !
Fair Kasi's realm is rich and wide,
With golden harvests gay.
But all that's mine will I resign
Ere I. my guest betray.'
But panting for his half-won spoil
The hawk was close behind.
And with wild cry and eager eye
Came swooping down the wind :
* This bird,' he cried, ray destined prize,
'Tis not for thee to shield :
'Tis mine by right and toilsome flight
O'er hill and dale and field.
532 SAI
Hunger aud thirst oppress me sore,
Aud I am faint with toil :
Thou shouldst not stay a bird of prey
Who claims his rightful spoil.
' They say thou art a glorious king,
And justice is thy care :
Then justly reign in thy domain,
Nor rob the birds of air.'
Then cried the king : ' A cow or deer
For thee shall straightway bleed,
Or let a ram or tender lamb
Be slain, for thee to feed.
Mine oath forbids me to betray
My little twice-born guest :
See how she clings with trembling wings
To her protector's breast.'
' No flesh of lambs,' the hawk replied,
' No blood of deer for me ;
The falcon loves to feed on doves,
And such is Heaven's decree.
But if affection for the dove
Thy pitying heart has stirred.
Let thine own flesh my maw refresh,
Weighed down against the bird.'
He carved the flesh from off his side,
And threw it in the scale,
While women's cries smote on the skies
With loud lament and wail.
He hacked the flesh from side and arm,
From chest aud back and thigh.
But still above the little dove
The monarch's scale stood high.
He heaped the scale with piles of flesh,
With sinewy, blood, and skin,
SAI 533
And when aloue was left him bono
He threw himself therein.
Then thundered voices through the air ;
The sky grew black as night ;
And fever took the earth that shook
To see that wondrous sight.
The blessed Gods, from every sphere,
By Indra led, came nigh ;
While drum and flute and shell and lute
Made music in the sky.
They rained immortal chaplets down.
Which hands celestial twine.
And softly shed upon his head
Pure Amrit, drink divine.
Then God and Seraph, Bard and Nymph
Their heavenly voices raised,
And a glad throng with dance and song
The glorious monarch praised.
They set him on a golden car
That blazed with many a gem ;
Then swiftly through the air they flew,
And bore him home with them.
Thus Kami's lord, by noble deed.
Won heaven and deathless fame ;
And when the weak piotection seek
From thee, do thou the same.
— Griffiths. Scefies from the Rdmdyan, ^c.
2. Saivya was also the name of a king of the Sivis, who was
an ally of the Pandavas ; the Silex of the Greeks.
Saivya — l, The wife of Harischandra, (q. v.) whose heroic
fortitude was shown in her patient endurance of the long series of
severe trials to which she and her husband were subjected by
Visvamitra.
534 SAI
*' According to the Markandeya Puraua, Harischaudra gave up
his whole country, and sold his wife and son, and finally himself,
in satisfaction of Visvamitra's demands for money. The sufferings
of Harischandra, his wife, and son, are very pathetically depicted,
and the effect of the various incidents is heightened with great
artistic skill. The story, in fact, appears to me one of the most
touching to be found in Indian literature. Harischaudra, the
Purana tells us, was a royal Rishi who lived in the Treta age, and
was renowned for his virtues, and the universal prosperity, moral
and physical, which prevailed during his reign. On one occasion,
when hunting, the king heard a sound of female lamentation which
proceeded, it appears, from the sciences who were becoming
mastered by the austerely -fervid sage Visvdmitra, in a way they
had never been before by any one else ; and were consequently
crying out in alarm at his superiority. In fulfilment of his duty
as a Kshattriya to defend the weak, and inspired by the god
Ganesa, who had entered into him, Harischandra exclaimed
" ' What sinner is this who is binding fire in the hem of his gar-
ment, while I, his lord, am present, resplendent with force and
fiery vigour V He shall to-day enter on his long sleep, pierced in
all his limbs by arrows, which, by their discharge from my bow,
illuminate all the quarters of the firmament." Visvamitra was
provoked by this address. In consequence of his wrath the sciences
instantly perished, and Harischandra, trembling like the leaf of au
asvattha tree, submissively represented that he had merely done
his duty as a king, which he defined as consisting in the bestowal
of gifts on eminent Brahmans and other persons of slender means,
the protection of the timid, and war against enemies. Visvamitra
hereupon demands a gift as a Brahman intent upon receiving one.
The king offers him whatever he may ask : Gold, his own sou,
wife, body, life, kingdom, good fortune. The saint first requires
the present for the Rajasuya sacrifice. On this being promised,
and still more offered, he asks for the empire of the whole earth,
including everything but Harischandra himself, his wife and
son, and his virtue which follows its possessor wherever he
SAI 535
goes.* Harischandra joyfully agrees. Visvamitra then requires
him to strip off all his ornaments, to clothe himself in the bark of
trees, and to quit the kingdom with his wife Saivya and his son.
When he is departing the sage stops him and demands payment
of his yet unpaid sacrificial fee. The king replies that he has only
the persons of his wife, his son, and himself left. Visvamitra
insists that he must nevertheless pay ; and that " unfulfilled
promises of gifts to Brahmans bring destruction." The unfortu-
nate prince, after being threatened with a curse, engages to make
the payment in a month ; and commences his journey with a wife
unused to such fatigues, amid the universal lamentations of his
subjects. While he lingers, listening to their affectionate remon-
strances against his desertion of his kingdom, Visvamitra comes up,
and being incensed at the delay and the king's apparent hesitation,
strikes the queen with his staff, as she is dragged on by her hus-
band. All this Harischandra endures with patience, uttering no
complaint. Then the five Visvedevas, merciful gods, exclaimed,
" ' To what worlds shall this sinner Visvamitra go, who has
thrust down this most excellent of sacrifices from the royal
dignity ? Whose faith shall now sanctify the soma-juice poured
out with recitation of texts at the great sacrifice, that vie may
drink it, and become exhilarated' ? " Visvamitra heard what they
said, and by a curse doomed them to become men ; he relented,
however, so far as to exempt them from having offspring, and from
other family ties and human weaknesses, and promised that they
should eventually be restored to their pristine position as gods.
* Compare Manu's very striking verses, which may be freely rendered as
follows : —
" Our virtue is the only friend that follows us in death ;
All other ties and friendships end with our departing breath.
Nor father, mother, wife, nor son beside us then can stay,
Nor kinsfolk : — virtue is the one companion of our way.
Alone each creature sees the light, alone the world he leaves ;
Alone of actions, wrong or right, the recompense i-eceives.
Like log or clod, beneath the sod their lifeless kinsman laid,
His friends turn round and quit the ground ; but virtue tends the dead.
Be then a hoard of virtue stored, to help in day of doom ;
By virtue led, we cross the dread, immeasurable gkiom."
536 SAI
They in consequence became pavtailly incarnate as the five Fundus, '
the sons of Draupadi. Resuming the story of Harischaudra, the
writer tells us that he then proceeded with his wife and little sou
to Benares, imagining that this divine city, as the special property
of Siva, could not be possessed by any mortal. Here he found the
relentless Visvamitra waiting for him, and ready to press his
demand for the payment of his sacrificial gift, even before the
expiration of the full period of grace. In this extremity Saivy^
the queen suggests with a sobbing voice that her husband
should sell her. On hearing this proposal Harischaudra swoons,
then recovers, utters lamentations, and swoons again, and his
wife, seeing his sad condition, swoons also. While they are
in a state of unconsciousness, their famished child exclaims in
distress, "O father, father, give me bread ; O mother, mother,
give me food : hunger everpowers me ; and my tongue is parch-
ed." At this moment Visvamitra returns, and after recalling
Harischaudra to consciousness by sprinkling water over him, again
urges payment of the present. The king again swoons, and is
again restored. The sage threatens to curse him if his engage-
ment is not fulfilled by sunset. Being now pressed by his wife,
the king agrees to sell her, adding, however, " If my voice can
utter such a wicked word, I do what the most inhuman wretches
cannot perpetrate." He then goes into the city, and in self-
accusing language offers his queen for sale as a slave. A rich old
Brahman offers to buy her at a price corresponding to her value,
to do his household work. Harischandra's heart was torn, and he
could make no reply. The Brahman paid down the money, and
was dragging away the queen by the hair of her head, when her
little son Rohitdsva, seeing his mother about to be taken away
from him, began to cry, and laid hold of her skirts. The mother
then exclaims : " ' Let me go, let me go, venerable sir, till I look
upon my son. I shall hardly ever behold him again. Come, my
darling, see thy mother now become a slave. Touch me not,
young prince ; I may no longer be handled by thee.' Seeing his
mother dragged away, the child ran after her, his eyes dimmed
with tears, and crying 'mother.' The Brahman purchaser kicked
him when he came up ; but he would not let his mother go, and
SAK 537
continued crying " mother, mother.' The queen then said to the
Brahman, 'Be so kind, my master, as to buy also this child, as
without him I shall prove to thee but a useless purchase. Be
thus merciful to me in my wretchedness ; unite me with my sou,
like a cow to her calf.'* The Brahman agrees : * Take this
money and give me the boy.' " When his wife and son were
being carried away, Harischandra broke out into lamentations :
" ' She, my spouse, whom neither air, nor sun, nor moon, nor
stranger had beheld, is now gone into slavery. This my son, a
scion of the solar race, with his delicate hands and fingers, has
been sold. Woe to me, wicked wretch that I am.'" — 0. S. T.,
Vol. I, pp. 379-383.
2. Saivyd was the name of the wife of king Jyamagha. Her
history will be found in the account of her husband. [Jyamagha.]
Saka — One of the seven Dwipas, or great insular continents ;
it is surrounded with a sea of milk. In this Dwipa there are
seven mountains and seven sacred rivers. There grows a large
Saka (teak) tree, frequented by the Siddhas and Gandharbas, the
wind from which, as produced by its fluttering leaves, diffuses
delight. The inhabitants are described as sinless and happy.
Sakalya — A teacher of the Rig Veda. He is said in the
Vishnu Purana to have divided the Sanhita, or collection of hymns,
given to him, into five Sanhitas, which he distributed amongst as
many disciples, who became founders of schools for teaching the
truths of the Veda.
Sakapurni — (Called also Rathautara.) A teacher of the Rig
Veda, who divided the original Sanhita into three portions, and
added a glossary (Nirukta) constituting a fourth. See Vishnu
Purana, 277.
Sakas — The vSakai and Saca3 of classical writers ; the Indo-
Scythians of Ptolemy ; Turks or Tartar tribes, who established
themselves about a century and a half before our era, along the
western districts of India, from the Hindu Koh to the mouths of
the Indus. Professor Wilson thinks they were not improbably
*" The whole of this reads like a scene from " Uncle Tom's Cabin."
68
538 SAK
connected with our Saxou forefathers. Sixteen kings of this race
are mentioned in the Vishnu Puraua which also mentions their
conquest by Sagara, along witli the Yavanas and Kambojas.
Sakha — One of tlie sons of Kuraara, and grandson of Agni.
Sakha — A branch (i. e., of the Veda considered as a tree) ; it
means sometimes a division or part ; sometimes an edition or
recension. A Sakha, generally comprised a Sanhita and a Erah-
mana.
Sakra — l, A name of Indra, (q. v.) ; 2, One of the twelve
Adityas.
Sakra — The powerful god, an epithet of India.
Saktas — The worshippers of the Sakti, the poAver or energy
of the divine nature in action, are exceedingly numerous amongst
all classes of Hindus. This active energy is, agreeably to the spirit
of the mythological system, personified, and the form with which
it is invested, considered as the especial object of veneration,
depends upon the bias entertained by the individuals towards the
adoration of Vishnu or Siva. In the former case the personified
Sakti is termed Lakshmi, or Maha Lakshmi, and in the latter,
Parvatt. Bhav^ni, or DurgA. Even Sarasvati enjoys some
portion of homage, much more than her lord, "Brahma, whilst a
vast variety of inferior beings of malevolent character and formi-
dable aspect receive the worship of the multitude. The bride of
Siva, however, in one or other of her many and varied forms, is
by far the most popular emblem in Bengal and along the Ganges.
The worship of the female principle, as distinct from the
divinity, appears to have originated in the literal interpretation
of the metaphorical language of the Vedas^ in which the luill or
purpose to create the universe is represented as originating from
the creator, and co-existent with him as his bride, and part of
himself. Thus in the Rig Veda it is said, " That divine spirit
breathed without afflation, single with ( Svadhci) her who is
sustained within him ; other than him nothing existed. First
desire was formed in his mind, and that became the original
productive seed," and the Sdma Veda, speaking of the divine cause
of creation, says, •' He felt not delight, being alone. He wished
SAK 539
another, and instantly became such. lie caused his own self to
fall in twain, and thus became husband and wife. He approached
her, and thus were human beings produced." In these passages
it is not unlikely that reference is made to the primitive tradition
of the origin of mankind, but there is also a figurative representa-
tion of the first indication of tvish or will in the Supreme Being.
Being devoid of all qualities whatever, he was alone, until he
permitted the wish to be multiplied, to be generated within himself.
This wish being put into action, it is said, became united with its
parent, and then created beings were produced. Thus this fust
manifestation of divine power is termed Ichchhdrupa, personified
desire, and the creator is designated as Svechchhdmaya^ united
with his own will, whilst in the Vedanta philosophy, and the
popular sects, such as that of Kabir, and others, in which all
created things are held to be illusory, the Sakti, or active will of
the deity, is always designated and spoken of as Maya or Mahd-
mdyd, original deceit or illusion.
Another set of notions of some antiquity which contributed to
form the character of the Sakti, whether general or particular,
were derived from the Sd?ikhya philosophy. In this system
nature, Prakriti, or Mula Frakriti, is defined to be of eternal
existence and independent origin, distinct from the supreme spirit,
productive though no production, and the plastic origin of all
things, including even the gods. Hence Prakriti has come to be
regarded as the mother of gods and men, whilst as one with matter,
the source of error, it is again identified with Maya, or delusion,
and as co-existent with the supreme as his Sakti, his personified
energy, or his bride.
These mythological fancies have been principally disseminated
by the Furdnas, in all which Frakriti, or 3/ayfl bears a prominent
part. The aggregate of the whole is given in the Brahma
Vaivartta Purdna, one section of which, the Prakriti Khanda, is
devoted to the subject, and in which the legends relating to the
principal modifications of the female principle are narrated. —
fVilson.
Sakti — Energy. Potency. Mythologically the word means
consort of a deity. Parvati is the Sakti of Siva. Sarasvati the
540 SAK
Sakti of Brahmii. The Sakti is said to have originated in God, the
Supreme Beiug. From the first Sakti nine others are derived who
are called Navasakti. They for their arrogance, were banished
from heaven to earth ; and when here obtained the office of
protecting mankind from demons ; hence temples are erected and
festivals celebrated in their honour. They are in fact the
Graraadevatas so often mentioned. The Sakti is worshipped in
the pagodas under the form of the Sivalinga. There are many
special forms of Sakti-worship, some of them accompanied with
the grossest obscenities. The Abbe Dubois terms one of them an
" occult sacrifice, secret and abominable." The Sakti worship is to
a certain extent sanctioned by the Puranas, but it is especially
prescribed in certain works called Tantras. The female forms of
Rudra, white and black, are termed in the Vishnu Purana, Saktis.
Sakti, Saktri— A celebrated sage, the son of Yasishtha. King
Kalmashapada, one day met Sakti, in a narrow path in a thicket
and desired him to stand out of his way. The sage refused ; on
which the raja beat him with his whip, and Sakti cursed him to
become a Eakshas, or cannibal. The Raja in this transformation
killed and ate its author, Sakti, and all the other sons of Vasishtha.
Parasara was a posthumous son of Sakti. In the twenty-fifth
Dwiipara Sakti was the Vyasa.
Sakuni — l, The son of the Raja of Gaudhara, who conducted
his sister Gandhari to the city of Hastinapur to be married to
Rdja Dritarashtra. He was very skilful in throwing dice, and in
playing with dice that were loaded ; so that he always won the
game. At the celebrated gambling match when Yudhishthira lost
all his property, himself, his brothers and his wife, it was Sakuni
who threw the dice and won every game, and obliged the Pandavas
to go into exile. Sakuni plotted with Duryodhana to seize
Krishna, when the latter revealed his divinity and disconcerted
the whole.
Sakuni — 2, A Daitya of great prowess, one of the sons of
Hiranyaksha.
Sakuni~A female fiend or Asura, the daughter of Bali, and
feister of Putana.
SAK— SAL 541
Sakuntala — The daughter of the celebrated llishi Visvamitra,
by one of the Apsarasas uamed Meuaka, who was sent from
heaven by ladra to allure the sage from his solitary penance.
" Visvamitra yielded and lived with Menaka in connubial bliss for
some years. When Visvamitra returned to his ambitious austerities,
INIenaka went back to heaven, and their child, Sakuntala, was
adopted by the Rishi Kanwa, and brought up at his hermitage, in
a forest to the south of Hastiuapura, the city in which were
reigning the princes of the Lunar line. To Dushyanta, the
reigning monarch, it was decreed by the celestials, the daughter
of Menaka should be married ;"* the plot of Kalidasa's drama of
'•' Sakuntala or the Lost Ring," is arranged to bring about the
marriage.
Sakwala — A mundane system ; being the space to which the
light of u sun extends, each sakwala, of which there is a great
number, including a heaven, earth, hells, &c.
Sakya, or Sakyamuni— The author or reviver of Buddhism,
whose birth appears to have occurred in the seventh, and death in
the sixth century before Christ (b. c 621-543). He was the son
of Suddhodana, king of Kapila-vastu, or of Magadha (Behar.)
See Buddha and Gautama.
Sala — One of the sons of Bahlika, of the family of Kuru.
Salagrama — A holy place of pilgrimage, often mentioned, but
the locality is unknown. The kings Agnidhra, Bharata, and
others, are said to have retired thither to a life of penance. The
term Salagrama is usually applied to a stone, an ammonite, which
is supposed to be a type of Vishnu, and of which the worship is
enjoined in some books. Ammonites are found chiefly in the
Gandak river, and Professor Wilson thinks that the Sdlagrdma
Tirtha was probably at the source of that stream, or at its
confluence with the Ganges. He adds that its sanctity, and tiiat
of the stone, are probably of comparatively modern origin.
Salaka — One of the eight branches of medical science ; that
which treats of external organic affections j this and Salj'-a
constitute surgery.
* Mrs. Manning, A. and M. I,
542 SAL— SAM
Saligotra — A teacher of the Sama-veda ; he was the sou of
Laugali and established six schools.
Salin — One of the fifteen teachers of the white Yajush.
Salisuka — A king of Magadha, of the Maurya dynasty, the son
of Sangata.
Saliya — A disciple of Vedamitra and teacher of the Rig Veda.
Salmali — One of the Dwipas or seven great insular continents
into which the Puranas divide the world. In this Dvvipa there
are seven mountain ranges abounding in precious gems and
medicinal herbs. There are seven rivers whose waters wash away
sins. A large Salmali (silk cotton) tree grows in this Dwipa and
gives it its name. The Dwipa is sourrounded by the Sura sea
(sea of wine) of the same extent as itself.
Salwas, or Salyas— Are placed by the Vayu and Matsya
amongst the central nations, and seem to have occupied part of
Rajasthan, a Salwa Raja being described in the Vishnu Purana as
engaging in hostilities with the people of Dwaraka in Guzerat.
Salya — The first of the eight branches of medical science, that
which treats of the extraction of extraneous bodies. Salya and
Salaka constitute surgery.
Salya — l, A Danava, the son of Viprachitti renowned for great
strength ; 2, The Raja of Madra. He sold his sister Madri to be
wife to Pandu. He was Raja of one of the mountain tribes occupy-
ing the southern slopes of the Himalayas. At the beginning of
the great war he was on the side of the Pdndavas, but afterwards
deserted them, and drove the chariot of Kama in his combat with
Arjuna. He obtained the command of the army for one day, the
last of the war, and was slain by Yudhishthira.
Samadhi — The result of meditation ; or that state of mind
when there is an absence of all idea of individuality, when the
meditator, the meditation, and the thing or object meditated upon,
are all considered to be but one. According to the text of Patan-
jali : ' Restraint of the body, retention of the mind, and meditation,
which thence is exclusively confined to one object is Dhyana ; the
idea of identification with the object of such meditation, so as if
SAM 543
devoid of individual nature, is Samadhi. The word is sometimes
used to express the power that enables its possessor to exercise an
entive control over all his faculties, and keep them in perfect
restraint.
Saman — The name of the third Veda. See Sama-veda.
'? Samanera — The novice of Buddhism, from sranana, an ascetic.
." r must be at least eight years of age, and must have received the
« \ sent of his parents to his abandonment of the world. The vows
of tthe Samanera are not in any case irrevocable, and there arc
many circumstances that make his yoke less onerous than that
of the stricter communities among the western celibates.
Samanodakas — People who are related or connected only by
presentations of water. V. P., p. 316.
Samara — The eldest of the hundred sons of Nipa, and king of
Kampilya in the Doab. The Matsya makes Samara the son of
K<Asya.
Samara vira — A king in Bharatakshetra, whose daughter
Yasoda was married to prince Varddhamiina, who afterwards
became the distinguished Jaina saint Mahavira.
Sama-veda — Saman is the name of third Veda, which in the
Bhagavat Gita is called the best of the three. It appears to be
little more than a recast of the Rich, (see Rig Veda) consisting
chiefly of the same hymns, broken up and arranged so as to be
chanted during the various expiatory ceremonies. Thus, while
the Rich is said to be in regular metre to be recited aloud ; and
the Yajush consists chiefly of prose to be inaudibly muttered, the
Saman contains a certain rhythm, or mode, which was sung to
music, and the name is also generally employed to designate a hymn.
The principal part of the Sama-veda is that entitled Archika.
It comprises prayers arranged in six chapters ; sub-divided into
half chapters and into sections, ten in each chapter, and usually
containing exactly ten verses each. The same collection of prayers,
in the same order, but prepared for chanting, is distributed in
seventeen chapters, under the title of Gramagcija gdna. Another
portion of the Sama-veda, arranged for chanting, bears the title of
Aranya-gana, and is sub-divided in the same manner as the Archika.
544 SAM
There are four Brahraanas of this Veda, received by four different
schools. One is denominated Shadvlnsa, probably from its contain-
ing twenty-six chapters. Another is called the Adbhuta Brdh-
mana. But the best known is that entitled the Tandya, and an
exposition of it by Sayanacharya. Its principal Upauishad is the
Chhandogya, divided into eight chapters. Another is called the
Kena Upanishad. These works are disquisitions on abtruse anfi
mystical theology. The Kena has been translated by RammohJ >.
Roy. Small. H. S. L. j
Samba — A son of Krishna by his wife Jambavati, celebvated
for his great strength. At the Swayamvara of the daughterof
Duryodhana, the princess was carried off by Samba. Duryod-
hana, Kama, Bhishma, Drona, and other celebrated chiefs, incensed
at his audacity, pursued him and took him prisoner. When the
Yadavas heard of the occurrence, they prepared for war ; but
Balararaa undertook alone to procure the liberation of Samba ; he
succeeded by threatening to throw the city of Hastinapura into
the Kiver. Samba for deceiving and ridiculing the Rishis was
cursed to bring forth an iron pestle, which was broken and thrown
into the sea ; a spike of it, that could not be broken, was swallowed
by a fish ; the fish was caught, and the spike extracted by a
hunter named Jara, who tipped his arrow with the spike. Krishna
was ultimately killed with this arrow. V. P.
Sambara — l. An ancient aboriginal king mentioned in the Rig
Veda as a black-skinned enemy, who dwelt forty years on the
mountains and possessed a hundred impregnable cities. These
cities were coveted by one of Indra's white-complexioned friends,
the * hospitable Divodasa.' Divoddsa was repulsed, and obliged
to hide himself in the water ; but Indra to give him pleasure,
struck off the head of Sambara. Sambara lived in Udavraja, " a
country into which the waters flow." He believed himself invul-
nerable : but Indra discovered him when issuing from the moun-
tain, and scattered the hundreds and thousands of his hosts. For
the mighty Divodasa, Indra, who dances with delight in battle,
destroyed ninety cities. Indra hurled Sambara from the mountain ;
ninety-nine cities he destroyed ; the hundredth lie gave to Divo-
disa. — Wilson's Rig ,Veda.
SAM 545
Sambara — 2, A great Asura or demou, ' terrible as death,'
who knowing that Pradjumna, if he lived, would be his destroyer,
carried off the infant and threw him into the ocean. Pradyumna
was preserved by a fish and rescued. When he reached manhood
and heard, what Sambara had done ; he challenged the demon, and
after a terrible conflict, killed him. V. P.
Sambara — 3, One of the demons who personify drought ; they
are described in the Rig Veda as shutting up the watery treasures
in the clouds, until Indra attacks them and after severe contests
overcomes them, and the clouds discharge their imprisoned waters
on the thirsty earth.
" And now the clouds disperse, the blue
Of heaven once more comes forth to view.
The sun shines out, all nature smiles,
Redeemed from Vrittra's powers and wiles;
The gods, with gratulations meet.
And loud acclaim, the victor greet ;
While Indra's mortal votaries sing
The praises of their friend and king."
— 0. S. T., Vol, V,p. 135.
Sambhala — A village celebrated as the birth-place of the sage
Kalki, who was endowed with eight superhuman faculties.
Sambhu— 1, One of the eleven Rudras ; 2, The wife of Dhruva.
Sambhuta — A prince, the son of Trasadasyu.
Sambhuti— ' Fitness.' A daughter of Daksha and wife of
Marichi.
Samika — One of the sons of Sura and brother of Vasudeva.
Sampadvasa — One of the seven principal solar rays — the one
which supplies heat to the planet Mars.
Sampara — A prince, the son of Samara.
Samparayana— One of the fifteen teachers of the White
Yojush, who founded various new schools.
Sampati — The son of Syeni and brother of Jatayu. It was
he who informed Hanuman that R^vana had carried Sita to Lanka.
546 SAM— SAN
Samrat — l, The Manu of any particular period ; 2, One of
the daughters of Priyavrata, by his wife KAmya.
Samudra— The king of rivers.
Samudra — The daughter of Samudr^ by " his wife Vela.
Samudra was married to Prachinavarshish, and became the mother
of the ten Prachetasas.
Samvara — A sou of Kasyapa and Danu, and one of the most
celebrated Daityas. He is called in the Vishnu Purana the
mightiest of enchanters, to whom Hirauyakasipu had recourse,
when he was himself unable to influence or destroy his son
Prahlada. Samvara undertook to effect his destruction, but all his
schemes were frustrated.
Samvarana — A prince, the sou of Riksha, and father of Kuru.
Samvatsara — l. The name of the first of the five Cycles or
Yugas, consisting of twelve years ; 2, The lord of times and
seasons.
Samvit — That in which all things are found or known, and
wdiich is found or known in all things. A synonym of Mahat.
Samya — An original property of man. One of the eight
perfections or Siddhis, defined in the notes to the Vishnu Purana
as sameness of degree.
Samyati — A son of Prachiuvat or Bahugava, of the race of
Puru.
Samyoga — The union of contiguity, in opposition to that of
identification or perfect unity — Tadaikj/am.
SanaiSChara, Saturn — The son of Rudra and Suvarchala.
Saturn is also represented in the Vishnu Purana as the sou of the
Bun and his handmaid Chh^ya, and is said to move slowly along in
a car drawn by piebald steeds.
Sanaka, Sanandana, Sanatana, Sanatkumara— Sons of
Rudra, who declining to create progeny, remained, as the name of
the last implies, ever-boys, kumaras, that is, ever pure and
innocent ; whence their creation is called the K^umara.
SAN 547
Sanakadi, Sampradayis — One of the Vaishnav a sects among
the Hindus. They worship Krishna and Radha conjointly, and
are distinguished from other sects by a circular black mark in the
centre of the ordinary double streak of white earth ; and also by
the use of the necklace and rosary of the stem of Tulasi. The
members of this sect are scattered throughout the whole of Upper
India. Theyare very numerous about Mathura, and they are also
among the most numerous of the Yaishuava sects in Bengal.
Sandansa — One of the Narakas, the hell of i)incers ; into
which falls the violator of a vow, and one who breaks the rules of
his order.
Sandhya — Twilight ; a form of Brahma ; also the name of the
period preceding a Yuga. In the Vishnu Puraua it is said, " The
night is called Usha, and the day is denominated Vyush'ta, and
the interval between them is called Sandhya. On the occurrence
of the awful Sandhya, the terrific fiends termed Maudehas, attempt
to devour the sun ; for Brahma denounced this curse upon them,
that, without the power to perish, they should die every day (and
revive by night), and therefore a fierce contest occurs daily
between them and the sun. At this season pious Brahmans scatter
w^ater, purified by the mystical Omkara, and consecrated by the
Gayatri, and by this water, as by a thunderbolt, the foul fiends
are consumed. When the first oblation is offered with solemn
invocations in the morning rite, the thousand-rayed deity shines
forth with unclouded splendour. Omkara is Vishnu the mighty,
the substance of the three Vedas, the lord of speech ; and by its
enunciation those Ri,kshasas are destroyed. The sun is a principal
part of Vishnu, and light is his immutable essence, the active
manifestation of which is excited by the mystic syllable Om.
Light effused by the utterance of Omkara becomes radiant, and
burns up entirely the Rakshasas called Mandehas. The performance
of the Sandhy^ (the morning) sacrifice must never therefore be
delayed, for he who neglects it is guilty of the murder of the sun.
Protected thus by the Brahmans and the pigmy sages called
B^lakhilyas, the sun goes on his course to give light to the world.
Sandipani— The tutor of Krishna and Balarama ; who was so
548 SAN
astonished at their rapid progress that he thought the sun and moon
had become his scholars. When they had acquired all that he could
teach and enquired what fee he demanded, he requested them to
give him his dead son drowned in the sea of Prabhasa. The sea
aaid, ' I have not killed the son of Sandipani ; a demon named
Pauchajana, who lives in the form of a conch shell, seized the boy ;
he is still under my waters.' Krishna then plunged into the sea ;
and having slain the demon, took the conch shell as his horn ; the
boy was also restored to life and given to his father.
Sandhyansa — The name of the period succeeding a Yuga.
Sandilya— A celebrated teacher of Avhom Mr. Max Miiller
says, "It was au epoch in the history of the human mind when
the identity of the masculine self and the neutral Brahma "was for
the first time perceived, and the name of the discoverer has not
been forgotten. It was Sandilya who declared that the self within
our heart is Brahma, and this tenet, somewhat amplified, is quoted
as Saudilya's wisdom." The age in which he lived is not given.
~A. S. L., p. 323.
SandracottUS — See Chandragupta.
Sangata — One of the tenMauryas, descendants of Chandragupta,
whose dynasty at Mithila lasted a hundred and thirty-seven years.
Sangha — An assembly or chapter of Buddhist priests.
Sangha-bheda — The causing of a division among the priest-
hood.
Sangha disesa — A class of priestly misdemeanours.
Sanghamitta — A princess, the daughter of the grandson of
Chandragupta, who on being left by her husband became a
priestess, and was the first who visited Ceylon.
Sangramajit — One of the sons of Krishna, by his wife Saivya
or Mitravinda.
Sanhataswa — A prince, the son of Nikumbha.
Sanhitas— Collections of Hymns. By a Sanhita is generally
understood a collection or compilation. The Sanhitas of the Vedas
are collections of hymns and prayers belonging to them, arranged
according to the judgment of some individual sage who is there-
SAN 549
fore regarded as the originator and teacher of each. The Vislmu
Purana mentions the names of the principal teachers of the
Sanhitas of (he Vedas and of their disciples and the schools founded
by them.
Sanhlada — The youngest of the four sons of Iliranyakasipu,
distinguished for his heroism, and termed the augmentor of the
Daitya race.
Sani — Saturn. See Sanaischara above.
Sanjaya — The minister and charioteer of ^Maharaja Dhritara-
shtra. He was sent on an embassy to the Pandavas, and is, says
Mr. Wheeler, evidently the type of an ancient diplomatist. His
object was to induce the Pandavas to return to Hastinapur, with-
out giving them any distinct pledge that their Raj would be
restored to them. He was surprised at the greatness of their pre-
parations for war. The Pandavas received him in Council, and
he delivered the message of the Maharaja ; to which Yudhishthira
replied that whoever is wise would never give his consent to a war
on trivial grounds ; but that when war seemed to be inevitable it
would be useless in them to humiliate themselves to the dust for
the sake of concord. " He, however, who is intent upon a war
of malice is always in a fever, and the fever burns stronger and
stronger in his heart day by day, until he can feel no pleasure iii
the ordinary gratifications of the world." As for Dhritarashtra we
acknowledge him to be our Mahai-aja, and we know that he is
kind and benevolent, and averse to doing evil ; but for the sake
of humouring his son Duryodhaua, and keeping on good terms
with him, the Maharaja stoops to act deceitfully towards us, and
would entrap us into his presence by 'mere offers of protection."
Krishna spoke to the same effect, Yudhishthira then gave costly
presents to the envoy Sanjaya, both for himself and some of his old
friends, to whom he sent kind messages. The mission however
was a fruitless one, and when the war broke out, Sanjaya was
emploved to inform the blind Maharaja of every event that trans-
pired during its progress. It was Sanjaya who recited the Bhagavat
Gita ; 2, A prince, the son of Suparswa ; 3, the sou of Pratik-
shatra : 4. A prince of the family of Ikshvaku, son of Rauanjaya.
550 SAN
Sanjna — The daughter of Visvakarmaii, was the wife of the
sun and bore him three children, the Manu (Yaivaswata), Yama,
and the goddess Yami (or the Yamuna river). Unable to endure
the fervours of her lord, Sanjna gave him Chhaya his handmaid,
and repaired to the forests to practise devout exercises. The sun,
supposing Chhaya to be his wife Sanjna, begot by her three other
children, Sanaischara (Saturn), another Manu (Savarni), and a
daughter Tapati (the Tapti river). Chhaya, upon one occasion,
being offended with Yama, the son of Sanjna, denounced an impre-
cation upon him, and thereby revealed to Yama and to the sun
that she was not in truth Sanjn^, the mother of the former. Being
further informed by Chhaya that his wife had gone to the wilder-
ness, the sun beheld her by the eye of meditation engaged in
austerities, in the figure of a mare (in the region of Uttara Kuru.)
Metamorphosing himself into a horse, he rejoined his wife, and
begot three other children, the two Asvins and Revanta, and then
brought Sanjna back to his own dwelling. To diminish his
intensit}'-, Visvakarman placed the luminary on his lathe, to grind
off some of his effulgence ; and in this manner reduced it an
eighth, for more than that was inseparable. The parts of the
divine Vaishnava splendour, residing in the sun, that w^ere filed
off by Viswakarman, fell blazing down upon the earth, and the
artist constructed of them the discus of Vishnu, the trident of
Siva, the weapon of the god of wealth, the lance of K^rtikeya,
and the weapons of the other gods : all these Visvakarman
fabricated from the superfluous rays of the sun. V. P.
Sankalpa — l, One of the prajapatis, according to the Kurma
list ; 2j A daughter of Daksha and wife of Dharma.
Sankana — A prince, the son of Kalmashapada according to
the Ram % an a.
Sankara — l, A name of Siva ; 2, A renowned Dauava, son of
Kasyapa and Dan u.
Sankara Acharya — The great Saiva Reformer, who flourished,
it is supposed, in the eighth or ninth century ; Professor Wilson
is of opinion that of the present popular forms of the Hindu
religion, some assumed their actual state earlier than the above
SAN 55]
date. Sankava Achaiya Avas a distinguished professor of the
Vedanta and Advaita system. He was a native of Kerala or
Malabar, of the tribe of Nambiiii brahraans, and in the mytholo-
gical language of the sect an incarnation of Siva.
" In Malabar, he is said to have divided the four original tribes
into seventy-two, or eighteen sub-divisions each, and to have
assigned them their respective rites and duties. Notwithstanding
this, he seems to have met with particular disrespect, either on
account of his opinions, or his origin, or his wandering life. On
his return home, on one occasion, his mother died, and he had to
perform the funeral rites, for which his relations refused to supply
him with fire, and at which all the Brahmans declined to assist.
Sankara then produced fire from his arm and burnt the corpse in
the court-yard of the house, denouncing imprecations to the effect,
that the Brahmans there should not study the Vedas, that religious
mendicants should never obtain alms, and that the dead should
always be burnt close to the houses in which they had resided — a
custom which is said to have survived him.
" All accounts concur in representing Sankara as leading an
erratic life, and engaging in successful controversy with various
sects, whether Saiva, or Vaishnava, or of less orthodox opinions
as the Buddhists and Jainas. In the course of his peregrinations,
he established several Maths, or convents, under the presidencies
of his disciples, particularly one, still flourishing at Sringeri, or
Sringiri, on the western ghats, near the sources of the Tungabadra.
Towards the close of his life, he repaired as far as Kashmir, and
seated himself, after triumphing over various opponents, on the
throne of Sarasvati. He next went to Badarikasraraa, and finally
to Kedarn^th, in the Himalaya, where he died at the early age of
thirty-two. The events of his last days are confirmed by local
traditions, and the Pitha, or throne of Sarasvati, on which Sankara
sat, is still shown in Kashmir ; whilst at the temple of Siva at
Badari, a Malabar Brahman, of the Namburi tiibe, has always
been the officiating priest.
" The influence exercised by Sankara in person, has been perpe-
tuated by his w^'itings, the most eminent oi which are his Bha-
shyas, or commentaries on the Siitras or Aphorisms of Vyasa. A
552 SAN
commeutaiy on the Bhagavat Gita, is also ascribed to him, as is
one ou the Nrisiuha Tapaniya Upanishad, and a cento of verses iu
praise of Durga. The Saundarya Lahari is likewise said to be his
composition." See Vedanta.
Sa/Ilkarshaiia — A name of Balarama, given to him in conse-
quence of his being extracted from his mother's womb to be trans-
ferred to that of Rohini.
Sankasya — A country in the Doab, near Maiupuri.
Sankha — l, A powerful mauy-headed serpent, one of the
progeny of Kadru ; 2, one of the minor Dwipas, peopled by
Mlechhas who worship Hindu deities ; 3, A conch shell, one of
the principal weapons of Vishnu.
Sankhakuta — One of the mountain ridges on the north of
Meru.
Sankhanata — A prince, the sou of Vajranabha, a descendant
of Rama.
Sankhapada — One of the eight L(5kapalas, and son of the
patriarch Kardama by Sruti. He is the regent of the south.
Sankhya — One of the six Sastras properly so called. It is
ascribed to the Muni Kapila. It is the principal of the six philo-
sophical schools of India. This system say some, is an attempt
to account for the existence of the universe without the deity, by
asserting the principle of duality, or in other words, the co-exist-
ence of spirit and matter. Dr. Ballantyne gives the following
outline of the system. " The Sankhya makes a step in advance
of the Nyaya by reducing the external from the category of
substance to that of quality. Souls alone are, in the Sankhya,
regarded as substances ; whatever affects the soul being arranged
under the head of a quality — 1, pleasing ; 2, displeasing ; or 3,
indifferent. This mode of viewing the universe may be desig-
nated the emotional view of things.
The word Sankhya means " numeral, rational or discrimina-
tive,^^ The system promises beatitude as the reward of that discri-
mination which rightly distinguishes between soul and nature.
The meaning to be attached to these two words will be explained
presently.
SAN 553
The Sdnkhya system was delivered by Kapila iu a set of
apliorisms no less concise than those of the Nydya. He begins
by defmiug tlic cJdcf end of Mcui. His first aphorism is as
follows : — " Now the complete (or highest) end of man." Ey the
three kinds of pain are meant — 1, diseases, griefs, &c., which are
intrinsic or inherent iu the sulferer ; 2, injuries from ordiuaiy
external things ; and 3, injuries from things supernatural or meteo-
rological. In his nineteenth aphorism, he declares that the bondage
{bandha) under which the soul, or individual man (purusha),
groans, is due to its conjunction with nature (prakriti) ; and this
bondage is merely seeming, because soul is " ever essentially a
pure and free intelligence."
In his fifty-ninth aphorism, he says again of the soul's bondage
— " It is merely verbal, and not a reality, since it resides in [the
soul's organ] the mind [and not iu the soul or self] ;" on which
the Hindu commentator remarks, — " That is to say, since bondage,
&c., resides only in the mind (chitta), all this, as far as concerns
the soul l^pnrusha'], is merely verbal, because it is merely a
reflexion, like the redness of a [pellucid] crystal [when a China
rose is near it], but not a reality, with no false imputation like the
redness of the China rose itself."
Of nature, which thus, by conjunction, makes the soul seem to
be in bondage when it is really not, he gives, in his sixty-second
aphorism, the following account : — " Nature (prakriti) is the state
of equipoise of goodness (sattiva), passion (r«J«5), and darkness
(tamas) ; from nature [proceeds] intellect {mahat), from intellect
self-consciousness {ahankdra), from self-consciousness the five
subtile elements {taumdtra), and both sets [external and internal]
of organs (indriya), and from the subtile elements the gross
elements {sthula-bhata), [then, besides, there is] soul {purusha) ;
such is the class of twenty-five."
We may add further, that, iu aphorism 105, we arc told that
*' experience (bhoga) [whether of pleasure or pain, liberation from
both of which is desiderated], ends with [the discrimination of]
thought [i. €., soul as contra-distinguished from nature] ;" that a
plurality of souls is asserted (in ojjposition to the Veddnta) in
nuothcr aphorism (150), viz. : '* From the diverse allotment of
554 SAN
birth, &c., the plurality of souls [is to be inferred] ;" and, finally,
that the Sdnkhya system explicitly repudiates the charge of anni-
hilation, aphorism 47 declaring that, " In neither way [whether
as a means or as an end] is this [viz., annihilation], the soul's aim."
Mr. J. C. Thomson writes, " The Sankhya is divided into three
classes : — 1, The pure Sankhya, which, if it admits, does not
mention, a deity or Supreme Being, but considers the material
essence as the plastic principle of all things, and is therefore called
nirishivara or atheistical. Its text books are the ' Sankhya-
pravachana,' and the ' Tattwa Samasa,' both attributed to Kapila
himself, and the ' Sankhya-kdrika,' to his disciple Ishwara Krishna.
Asuri and Panchashika are also mentioned as the earliest followers
of this system ; 2, The Yoga system, called seshwara, or theistical,
founded by Patanjali, whose Yoga-siitras are its text book, and
followed by the author of the Bhagavat Gita ; 3, The Puranic
school, a corrupt mixture of the other two. (Lit., * rational,'
from Sankhya, ' reasoning, computation.')
Sankhyayana — A teacher of the Rig Veda.
Sankranta — The beginning of the year or a month, and the
name of the festival which is commonly called Pongal, (q. v.)
Sankriti — 1, A prince, the son of Sankriti ; 2, The son of
Nara, descendant of Bharata.
Sanku— One of the sons of Ugrasena.
Sankusiras — A powerful Danava — one of the sons of Kasyapa
and Danu.
Sannati — Humility ; one of the daughters of the patriarch
Daksha, who was married to the Muni Kratu.
Sannatimat — A prince, the sou of Sumati.
Sannyasi — An ascetic ; the last of the four conditions of life
prescribed for brahmans. These four conditions are : 1, That of
the Brahmachari or bachelor, who, from the time of his invest-
ment with the sacred cord, is required to tend the sacred fires and
to follow his studies under, or in the presence of, his preceptor ;
2, That of the Grihasta or householder, who, from his marriage,
must strictly observe his religious duties, maintain the sacred fires,
SAN 555
aud liberally practise hospitality for the support of the other three
orders ; 3, That of the Vanaprastha or recluse, who, with or
without his wiie, relinquishes domestic life, retires to the desert,
feeding on leaves, roots and fruits, or on the hospitality of the
second order, and continues to perform his daily rites ; 4, That of
the Sannydsi or ascetic, who performs no rite whatever, and
appears sometimes in a state of nudity ; who has renounced social
life, with all its enjoyments aud attachments, and subjected his
passions ; who lives on what is given him unasked, and remains in
a village only one day, in a town not more than three days, and in
a city only five ; lest his mind become secularized.
Sansapayana — A teacher of the Puranas, and composer of a
" fundamental Sanhita," the substance of which is included in the
Vishnu Purana.
Sanskaras — The ten essential ceremonies of Hindus of the first
three castes ; viz., three before birth ; then, " At the birth of a
child the father should feed two brahmans, seated with their faces
to the east ; and according to his means oflTer sacrifices to the gods
and progenitors. Let him present to the manes balls of meat mixed
with curds, barley, aud jujubes, with the part of his hand sacred
to the gods, or with that sacred to Prajapati. Let a brahman
perform such a Sraddha, with all its offerings and circumambula-
tions, on every occasion of good fortune."
" Next, upon the tenth day (after birth), let the father give a
name to his child, — the first term of which shall be the appellation
of a god ; the second, of a man ; as Sarman or Varman ; the former
being the appropriate designation of a brahman ; the latter, of a
warrior ; whilst Gupta and Dasa are best fitted for the names of
Vaisyas and Sudras. A name should not be void of meaning ; it
should not be indecent, nor absurd, nor ill-omened, nor fearful ; it
should consist of an even number of syllables ; it should not be
too long, nor too short, nor too full of long vowels, but contain a
proportion of short vowels, and be easily articulated. After this
and the succeeding initiatory rites, the purified youth is to acquire
religious knowledge, in the mode that has been described, in the
dwelling of his spiritual guide."
556 SAN
Santana — Mercury. The son of the Rudra Ugra.
Santanu — A king of the lunar race, the thirteenth in descent
from Kuru, the prince who gives the designation to Duryodhana
and his brothers, thence called Kauravas, their cousins, the sons of
Pandu being termed Pandavas. Santanu had four sons, Bhishma,
Chitraugada, Vichitravirya and Vyasa. Of these the eldest and
youngest both lived unmarried, the other two Chitrangada and
Vichitravirya both died without issue ; on which, to prevent the
extinction of the family, and in accordance with the ancient Hindu
law, Vyasa begot offspring on his brother's widows. The sons
were Dhritarashtra and Pandu. Dhritarashtra had a hundred
sons by Gandhari, the princess of Gandhara, of whom Duryodhana
was the eldest. Pandu had five sons, the celebrated princes
Yudhishthira, Bhima, Arjuna, and the twin brothers lN"akula and
Sahadeva. Of these the first was remarkable for his piety and
integrity ; the second for his gigantic bulk and strength. Arjuna
was eminent for his valour, and was the particular friend of
Krishna — Wilson, Vol. Ill, p. 291. See Vidura.
Santarddana — A prince, the son of Dhrishtaketu, raja of
Kaikeya, or according to the Padraa, king of Kashmir.
Santateyu — A prince, the son of Randraswa, of the house of
Puru.
Santati — The son of Alarka, who became kiug and succeeded
his father as sovereign of Benares, but whose reign was only that of
an ordinary mortal, though his father is said to have reigned as a
youthful monarch for sixty thousand and sixty hundred years.
Santi — 1, Placidity, a property of sensible objects, according to
the Sankiiya philosophy ; 2, The Indra of the tenth Manwantara ;
3, A brahman, pupil of Angiras, who having suffered the holy fire
to go out in his master's absence, prayed to Agni, and so propi-
tiated him, that he not only relighted the flame but desired Santi
to demand a further boon ; 4, A prince, the son of Nlla ; 5, A
daughter of Daksha, * Expiation,' and wife of Dharma,
Santideva — A daughter of Devaka, who was married to
Vasudeva,
SAN— SAR 557
Santosha — Content. The son of Dliarma by liis wife Tushti,
(Resignation) one of the daughters of Dharma.
Sapeijon — A teacher of the white Yajush and founder of
several schools.
Sapindana — An ancestral Sraddhn, performed at the expiration
of twelve months after the death of a person. The practices of
this rite are the same as those of the monthly obsequies, but a
lustration is made with four vessels of water, perfumes, and
sesamum ; one of these vessels is considered as dedicated to the
deceased, the other three to the progenitors in general ; and the
contents of the former are to be transferred to the other three, by
which the deceased becomes included in the class of ancestors to
whom worship is to be addressed with all the ceremonies of the
Sraddha.
Sapindas — Relations connected by offerings of cakes to common
ancestors ; they extend to seven degrees, ascending or descending.
Saptadasa — A collection of hymns created from the western
mouth of Brahma, along with the Sama Veda, &c.
Sarabhanga — A celebrated devotee described in the Rcuna-
yana. Pic was visited by Indra and invited to return with him to
heaven ; and when asked afterwards by Rama the reason of Indra's
coming to his hermitage, Sarabhanga replied, " O Rama, the
sovereign of the gods or demons came to take me to the heaven of
Brahma, which I have gained by my severe austerities ; but
knowing that you were not Air off I would not depart to heaven
until I had seen you." Sarabhanga then said, " Behold, now
while 1 put off this body, as a serpent casts its slough !" Then the
sage prepared a fire, offered ghee, and entered the flame ; the fire
consumed his body ; and a youth, bright as the fire, was instantly
produced ; and in this shape, Sarabhanga sought the heaven of the
sages who had devoted their lives to religious austerities, and
passing by the heaven of the gods, he ascended to the heaven of
Brahma.
Saradwat — The husband of Ahalya and father of Satyadhriti.
Sarama — A daughter of Daksha and wife of Kasyapa ; she
is said to be the mother of canine animals. Vishnu Puruua, 1 22.
558 SAR
Saranu — One of the ministers of Ravana, who was sent with
Suka to spy out the array of Rama, and obtain information of the
chief heroes and counsellors. See Suka.
Saranu — One of the sons of Vasudeva, by his wife Rohini.
Saranyu — The daughter of TvashtrijWho was given in marriage
to Vivaswat, the son of Aditi. Saranyu became the mother of the
two Asvins. Dr. IMuir quotes the following text : " Saranyu, the
daughter of Tvashtri, bore twins to Vivaswat. She then substi-
tuted for herself another female of similar appearance, and fled in
the form of a mare. Vivaswat in like manner, assumed the shape
of a horse and followed her. From their intercourse sprang two
Asvins, while Manu was the offspring of Savarna (or 'the female of
like appearance.')" Another text is ; "Tvashtri had twin children,
Saranyu and Trisiras. He gave Saranyu in marriage to Vivaswat,
to whom she bore Yama and Yami, who were also twins. Creating
a female like herself without her husband's knowledge, and making
the twins over in charge to her, Saranyu took the form of a mare
and departed. Vivaswat, in ignorance, begot, on the female who
was left, Manu, a royal Rishi, who resembled his father in glory."
But discovering that the real Saranyu had gone away, he followed
her in the shape of a horse, and from their intercourse sprang the
two Kumaras (youths) Nasatya and Dasra, who are lauded as
Asvins (sprung from ahorse.) — Miiir, 0. S. T,, Vol. V, p. 228.
Sarasvat — A river god, the consort of Sarasvati, who rolls
along his fertilizing waters, and is invoked by the worshippers
who are seeking for wives and offspring, as well as for plenty and
protection.— 0. >S. T., V, 340.
Sarasvata — l, A sage who related the Vishnu Purana to
Parasara ; 2, A Vyasa in the ninth Dwapara age. In the notes
to the Vishnu Purana, a legend is given from the Mahabharata in
which it is said " that during a great drought the Brahmans,
engrossed by the care of subsistence, neglected the study of the
sacred books, and the Vedas were lost. The Rishi Sarasvata alone,
being fed with fish by his mother Sarasvati, the personified river
so named, kept up his studies, and preserved the Hindu scriptures.
At the end of the famine the Brahmans repaired to him to be
SAR 559
taught, and sixty thousand disciples again acquired a knowledge
of the Vedas from Sarasvata. This legend appears to indicate the
revival, or more probably the introduction, of the Hindu ritual
by the race of Brahmans, or the people called Sarasvata ; for
according to the Hindu geographers, it was the name of a nation,
as it still is the appellation of a class of Brahmans who chiefly
inhabit the Paujab. The Sarasvata Brahmans are met with in
many parts of India, and are usually fair-complexioned, tall, and
handsome men. They are classed in the Jati malas, or popular
lists of castes, amongst the five Gaura Brahmans, and are divided
into ten tribes : they are said also to be especially the Purohits or
family priests of the Kshatriya or military castes : circumstances
in harmony with the purport of the legend, and confirmatory of the
Sarasvatas of the Panjab having been prominent agents in the
establishment of the Hindu religion in India. The holy land of
the Hindus, or the primary seat, perhaps, of Brahmanism, has for
one of its boundaries the Sarasvati river." V. P., 285.
Sarasvata — A dialect of Sanscrit ; the term is employed by
Mr. Colebrooke to designate that modification of Sanscrit, which
is generally termed Prakrit.
Sarasvatas — A tribe of brahmans, which occupied the banks
of the river Sarasvati. See above, under Sarasvata.
Sarasvati — The consort of Brahma and the goddess of wis-
dom, knowledge, science, art, learning and eloquence, the patroness
of music and inventor of the Sanscrit language and Devanagari
letters. ' She is represented as a young female, of fair comj^lexion,
with four arms and hands. In one of the two right hands she
holds a flower, which she offers to her husband, by whose side she
is continually standing, and in the other a book of palm leaves,
indicating that she is fond of learning, and imparts knowledge to
those who study. In one of her two left hands she holds a string
of pearls, called Sivamala, which serve her as a rosary, and in tho
other a damaru, or small drum. An annual festival is celebrated
in her honour. She dwells among men, but her special abode is
Brahma loka, with Brahma her husband.'
The name Sarasvati means flowing, and is applied to a celebrated
560 SAR
river as well as to the goddess of speech. The river rises in the
raouutains north-east of Delhi. Sarasvati was also the name of
one of the daughters of Daksha who was married to Dharma.
" Sarasvati, by the standard mythological authorities, is the wife
of Brahma, and the goddess presiding over letters and arts. The
Vaishnavas of Bengal have a popular legend that she was the
wife of Vishnu, as were also Lakshmi and Ganga. The ladies
disagreed ; Sarasvati, like the other prototype of learned ladies,
Minerva, being something of a termagant, and Vishnu, finding
that one wife was as much as even a god could manage, transferred
Sarasvati to Brahma, and Ganga to Siva, and contented himself
with Lakshmi alone. It is worthy of remark that Sarasvati is
represented as of a white colour, without any superfluity of limbs,
and not unfrequently of ^ graceful figure, wearing a slender
crescent on her brow, and sitting on a lotus." — Wilsorts Works,
Vol. II, pp. 187-8.
" Sarasvati is a goddess of some, though not of very great
importance, in the Rig Veda. As observed by Yaska, she is
celebrated both as a river and a deity. She was no doubt primarily
a river deity, as her name, " the watery," clearly denotes, and in
this capacity she is celebrated in a few separate passages. Allusion
is made in the hymns and in the Brahmanas to sacrifices performed
on the banks of this river, and the adjoining Dhrishdavati : and
the Sarasvati in particular seems to have been associated with the
reputation for sanctity which was ascribed to the whole region,
called Brahmavartta, lying between those two small streams, and
situated immediately to the westward of the Jumna. The
Sarasvati thus appears to have been to the early Indians what the
G anges (which is only twice named in the Rig Veda) became to
their descendants. When once the river had acquired a divine
character, it was quite natural that she should be regarded as the
patroness of the ceremonies which were celebrated on the margin
of her holy waters, and that her direction and blessing should be
invoked as essential to their proper performance and success. The
connection into which she was thus brought with sacred rites may
have led to the further step of imagining her to have an influence
on the composition of the liymns which formed so important a part
SAR 561
of the proceedings, aud of identifyiug her with V^ch, the goddess
of speech. At least, I have no other explanation to offer of this
double character and identification.
Sarasvati is frequently invited to the sacrifices along with other
goddesses Ila, Mahi, Varutri, who however were not, like her,
river nymphs, but personifications of some department of religious
worship or sacred science.
In many of the passages where Sarasvati is celebrated, her
original character is distinctly preserved. Thus in two places she
is mentioned along with rivers, or fertilizing waters. She is spoken
of as having seven sisters, as one of seven rivers, aud as the
mother of streams. In another place she is said to pour on her
fertilizing waters, to surpass all other rivers, and to flow pure
from the mountains to the sea. She is called the best of mothers,
of rivers, and of goddesses.
In the later mythology, as is well known, Sarasvati was identi-
fied with Vach, and became, under diflTerent names, the spouse of
Brahma, and the goddess of wisdom and eloquence, and is invoked
as a Muse. In the Mahabharata she is called the mother of the
Vedas, and the same is said of Vach in the Taitt. Br. In the
Santiparva it is related that when the Brahmarshis were perform-
ing austerities, prior to the creation of the universe, " a voice
derived from Brahma entered into the ears of them all ; the
celestial Sarasvati was then produced from the heavens."— 0. 5. T.,
V, 337-343.
SaragU or SarjU~A river, commonly identified with the
Deva ; but though identical through great part of their course, they
rise as different streams, and again divide and enter the Ganges by
distinct branches.
Sardhawa — Confidence. One of the Charitas, or states of
mind, which the Buddhist priest is taught to cultivate. The priest
who has attained this condition is known by his being always
cheerful ; by the pleasure he has in hearing the sacred writings,
and by the general excellence of his conduct.
Sarmajaya — A prince, the son of Swaphalka.
71
562 SAR
Sannan — An appropriate name for a brahman, affixed to the
appellation of a god ; both to be given by the father the tenth day
after the birth of the child. Vishnn Puraua, 297.
Sarmishta — The daughter of Vrishaparvan, and one of the
wives of king Yayati. She was the mother of Puru, who gave
his youth to his father, receiving in exchange Yayati's infirmities.
Sarpa — The name of one of the eleven Rudras according to the
Vayu list.
Sarpi — The wife of the Rudra Siva, whose place is the air.
Sam — One of the sons of Vasudeva by his wife Rohini.
Sarva — One of the eight modifications or manifestations of
Rudra ; the one whose station is the earth. Vishnu Purana, 58.
Sarvabhauma — A prince, the son of Viduratha, a descendant
of Kuru.
Sarvaga — (l, A son of the sage Paurnamasa, of the race of
Marichi ; 2, one of the Pandava princes, the son of Bhima.
Sarve'svara — One of the names of the Supreme Being, meaning
"The Lord of all." Ziegeubalg writes, " When the Hindus
speak of the highest Divine Being as altogether spiritual and
immaterial, they talk quite reasonably. They take for unquestionable
truth all that Christians believe of God's nature and attributes,
saying that there is but one God, who is purely spiritual, iu-
comprehensible, eternal, almighty, omniscient, all-wise, holy, true,
just, gracious, and merciful ; who creates, upholds, and governs
all ; who has pleasure in dwelling with mankind and making them
happy, both in this world and the world to come ; wherefore to
serve him is happiness. The names they give to this Divine
Being are altogether expressive of divine attributes."
Saryatas — Sons of Saryatas, descendant of Raivata, who through
fear of the Rakshasas took refuge in forests and mountains, and
afterwards, according to the legends, became renowned in all regions.
Saryati— 1, One of the sons of the great Manu Vaivaswata ; 2,
A son of Nahusha, according to the list in the Liuga Purana.
SAS— SAT 563
Sasa — A portion of Jambu-chvipa, reflected in the luuar orb as
in a mirror,
Sasada — The son of Ikshvaku, who on the death of his father
sncceeded to the sovereignty of Ayodhya, or as the Vishnu Puraua
has it, to tlie dominion of tlie earth.
Sasadharman — One of the Manryan kings, or descendants of
Ch:indragnpta, king of Magadhii.
Sasavinda — A prince, the son of Chitrarathra ; celebrated as
the lord of the fourteen great gems ; or articles the best of their
kind, seven animate and seven inanimate ; a wife, a priest, a
general, a charioteer, a liorse, an elephant, and a body of foot
soldiers ; or instead of the last three, an excntioner, an encomiast,
a reader of the vedas : and a chariot, an umbrella, a jewel, a sword,
a shield, a banner, and a treasure. The Vishnu Purana states that
he had a hundred thousand wives and a million of sons !
Sastra-devatas — Gods of the diviue weapons ; a hundred arc
enumerated in the Ramayaua, and they are there termed the sous
of Kriaswa by Jaya and Vijaya, daughters of the Prajapati, that is,
of Daksha.
Saswata — One of the kings of Mithila, the son of Sruta.
Satabali— A distinguished general in the army of the monkey
king Sugriva..
Satabhisha — A lunar mansion in Mrigavithi in the southern
Avashthana.
Satadhanu — l, A king in the olden time celebrated on account
of the great virtue of his wife Saivya, under whose name the
history of Satadhanu will be found ; 2, One of the sons of Hridika,
of the Yadava race.
SatadrU — "The hundred channelled," the river Sutledj. It is
the Zardias of Ptolemy, the Hesidrus of Pliny. Notes to Vishnu
Puraua.
Satadyumna — l, One of the ten sons of the Manu Chakshusha ;
2, One of the kings of Mithila, the son of Bhanumat.
5G4 SAT
Satajit — 1, Oue of the kings of Bharata, the sou of Raja ; 2,
A sou of Sahasrajit of the Yadava race ; 3, One of the sons of
Bhajamana.
Satakarni — The uame or title of several Audhra priuces.
Satananda — The sou of Gautama by Ahalya. According to
the Ramayana, Satanauda was the family priest of Janaka, the
father of Sita.
Satanika — l, Oue of the Pandava princes, the son of Nakula ;
2, The son of Janamejaya, king of Bharata ; 3, The sou of
Vasudaua, of the race of Puru.
Satapatha-Brahmana— An appendix to the White Yajur Veda,
which describes a variety of solemn sacrifices in which the juice of
the Soma plant is the chief ingredient. It also contains various
theories of creation and wild legends which show that " the old
Sanskrit philosophers found it extremely difficult to determine the
difference between gods and men."
" Considered religiously the Satapatha-Brahmana appears to
offer a thorough type of scepticism. Man makes gods, god makes
a chief god, the chief god (Prajapati) makes the world and gods.
But the gods were mortal. Rites and austerities were invented
which insure immortality. Death becomes alarmed. Death is
promised that only without the body shall gods or men become
immortal. But after the gods have become immortal, they are
unable to determine which among them shall be greatest."*
The contents of the Satapatha-Brahmana are somewhat hetero-
geneous, and amongst other curious stories there is one relating
to the Deluge, which has been already given under the article
Manu. •»
Satarupa — The female portion of Brahma, who, after detaching
from himself the property of anger, in the form of Rudra,
converted himself into two persons, the first male, or the Manu
Sw^yambhuva, and the first woman, or Satarupa : Professor
Wilson says, " The division of Brahma into two halves, designates,
as is very evident fi-om the passage in the Vedas given by Mr.
* Mrs. Manning. A. and M. I.
SAT 565
Colebrooke, the distinction of corporeal substance into two sexes ;
Viraj being all male animals, Satarupa, all female animals. Sata-
riipa, the bride of Brahma, of Viraj, or of Manu, is nothing more
than beings of varied or manifold forms, from Sata, ' a hundred,'
and riipa, ' form' ; explained by the annotator in the Hari Vansa
by Anantariipa, of iufiuite shape, and Vividharupa, of diversified
shape, being as he states, the same as Maya * illusion,' or the
power of multiform metamarphosis." Vishnu Purana, 53.
Sata Sankhyas — A class of deities in the tenth Manwantara.
Satavalaka — A pupil of Sakapumi and teacher of the Rig
Veda.
Satayus — One of the six sons of Pururavas.
Sati — Truth ; one of the daughters of Daksha, and wife of
Bhava. The Vishnu Puraiia says she abandoned her corporeal
existence in consequence of the displeasure of Daksha : and was
afterwards the daughter of Himavan by Mena ; and in that
character, as the only Uma, the mighty Bhava again married her.
Urged by her Maheswara went to the sacrifice of Daksha ; the
different Puranas furnish contradictory accounts of her share in
the transaction and of the way in which she met her death.
Satrughna — The youngest of the four divine sons of Dasaratha,
king of Ayodhya. Satrughua killed the Rakshasa chief Lavana,
and took possession of his capital Mathura. After the destruction
of the Rakshasas had been completed, Satrughna re-ascended to
heaven with his three brothers.
Satrajit — The son of Nighna and friend of the divine Aditya,
the Sun. The Vishnu Puraiia relates the following legend respect-
ing him : — " On one occasion, Satrajit, whilst walking along the
sea-shore, addressed his mind to Surya, and hymned his praises ;
on which, the diviuity appeared and stood before him. Beholding
him in an indistinct shape, Satrajit said to the Sun : "I have
beheld thee, lord, in the heavens, as a globe of fire. Now do thou
show favour unto me, that I may see thee in thy proper form."
On this, the Sun, taking the jewel called Syamantaka from off his
neck, placed it ai)art ; and Satrajit beheld him of a dwarfish
stature, with a body like burnished copppr. and with slightly
o(j6 sat
reddish eyes. Haviug offered bis adorations, the Sun desired him
to demand a boon ; and he requested that the jewel might become
his. The Siui presented it to him, and then resumed his place in
the sky. Having obtained the spotless gem of gems, Satrajit
wore it on his neck ; and, becoming as brilliant, thereby, as the
Sun himself, irradiating all the regions with his splendour, he
returned to Dwaraka. The inhabitants of that city, beholding
him approach, repaired to the eternal male, Purushottama, — who,
to sustain the burthen of the earth, had assumed a mortal form (as
Krishna), — and said to him : " Lord, assuredly the (divine) Sun is
coming to visit you." But Krishna smiled, and said : " It is not
the divine Sun, but Satrajit, to whom Aditya has presented the
Syamantaka gem ; and he now wears it. Go and behold him
without apprehension." Accordingly, they departed. Satrajit,
having gone to his house, there deposited the jewel, which yielded,
daily, eight loads of gold, and, through its marvellous virtue,
dispelled all fear of portents, wild beasts, fire, robbers, and famine.
Satrajit was ultimately killed by Satadhanwan in order to obtain
possession of the jewel.
Satwata — A prince of the Yadava race, whose descendants were
termed Satwatas.
Satya — The quality of goodness, or purity, knowledge,
quiescence. An incarnation of Vishnu in the third Manwantara.
Satyabhama — The daughter of Satrajit and one of the wives
of Krishna. In consequence of some aspersions cast on the
character of Krishna relating to the disappearance of the
Syamantaka gem, Satrajit reflected that he had been their cause, and
to conciliate Krishna gave him to wife his daughter Satyabhama.
When the jewel was recovered, Balabhadra claimed it as his
property jointly with Krishna, while Satyabhama demanded it
as her right, as it had originally belonged to her father. She
afterwards desired to possess the Parijata tree, which Krishna
accordingly removed from heaven to Dwaraka, though strongly
opposed by Indra and the other gods.
Satyadhrita — A prince, the sou of Push pa vat.
Sataydhriti— ], One of the kings of Mithila, the son of
SAT 567
Mahavirya ; 2, The son of Saraini ; 3, Tlie son of Dhritiraat ; 4,
The sou of Satauanda : aud a proficient in military science. Being
enamoured of the nympli Urvasi, Satyadhriti was the parent of two
children, a l)oy and a girl ; who were found exposed in a clump of
long Sara grass, by the Raja Santana whilst out hunting.
Satyadhwaja — A prince, the son of ITrjjavaha, king of Mithila.
Satyahita — A teacher of the Rig Veda.
Satyajit — One of the kings of Magadha, the son of Sanhita.
Satyaka — A prince, the son of Siui.
Satyakarman — One of the kings of Anga, the son of Dhri-
tavrata.
SatyaketU — A king of Kasf, the son of Sukamara, a descendant
of Alarka.
Satyaloka — The world of infinite wisdom and truth, the
inhabitants of which never again know death. It is said in the
Vishnu Purana to be situated one hundred and twenty millions of
leagues above Dhruva.
Stayanetra — A sage, one of the sous of Atri, according to the
series in the Vayu,
Satyaratha — One of the kings of Mithila, the sou of Mina-
ratha.
Satyarathi — The sou and successor of the above.
Satyas — A class of deities in the third Manwantara. (See
J AY AS.)
Satyasravas — A teacher of the Rig Veda.
Satyavak — One of the noble sous of the Manu Chakshusha.
Satyavan — The son of a blind old king who had been driven
from his throne and was living in the forest as a hermit, when
Savitri, the lovely daughter of king Aswapati saw Satyavan and
loved him. She was warned by a seer to overcome her attach-
ment as Satyavdu was a doomed man having only one year to live.
But Savitri replies :—
Whether his years be few or many, be he gifted with all grace
Or graceless, him my lieart hath chosen, and it chooseth not again.
568 SAT
They are therefore married and the bride strives to forget the
ominous prophecy ; out as the last day of the year approaches,
her anxiety becomes irrepressible. She accompanied her husband
to the forest on the fatal morning with a heavy heart ; while he
w^as cutting wood a thrill of agony suddenly shot through his
temples, and he called out to his wife to support him —
Then she received her fainting husband in her arms, and sate herself
On the cold ground, and gently laid his drooping head upon her lap ;
Sorrowing she called to mind the sage's prophecy, and reckoned up
The days and hours. All in an instant she beheld an awful shape
Standing before her, dressed in blood-red garments, with a glittering crown
Upon his head : his form, though glowing like the sun, was yet obscure,
And eyes he had like flames, a noose depended from his hand, and he
Was terrible to look upon, as by her husband's side he stood
And gazed upon him with a fiery glance. Shuddering she started up
And laid her dying Satyavan upon the ground, and with her hands
Joined reverently, she thus with beating heart addressed the shape ;
Surely thou art a god, such form as thine must more than mortal be.
Tell me, thou god-like being, who thou art, and wherefore thou art here ?
The figure replies that he is Yama, king of death ; that her
husband's time has come, and that he must bind and take his spirit.
Then from her husband's body forced he out and firmly with his cord
Bound and detained the spirit, like in size and length to a man's thumb.
Forthwith the body, reft of vital being, and deprived of breath.
Lost all its grace and beauty, and became ghastly and motionless.
After binding the spirit, Yama proceeds with it towards his own
quarter, the South. The faithful wife follows him closely. Yama
bids her go home and prepare her husband's funeral rites ; but she
persists in following, till Yama, pleased with her devotion, grants
her any boon she pleases except the life of her husband. She
chooses that her husband's father, who is blind, may recover his
sight. Yama consents, and bids her now return home. Still she
persists in following. At last, overcome by her constancy, Yama
grants a boon without exception. The delighted Savitri exclaims —
' Nought, mighty king, this time hast thou excepted ; let my husband live ;
Without him I desire not happiness, nor even heaven itself :
Without him I must die.' ' So be it, faithful wife,' replied the king of death,
' Thus I release him ; and with that he loosed the cord that bound his soul. '*
— See Savitri.
Satyavati — The daughter of king Gadhi, who was demanded
* William's Indian Epic Poetry, pp. 37 — 39.
SAT 569
in marriage by an elderly brahmin name Richika. The king
would only consent to give his daughter ou the condition that the
sage should give him as the nuptial present, a thousand fleet
horses whcso colour should be white with one black ear. Richika,
having propitiated Varuna, the god of the ocean, obtained from
him, at (the holy place called) Aswatirtha, a thousand such steeds,
and, giving them to the king, espoused his- daughter.
In order to effect the l)irth of a sou, Richika prepared a dish of
rice, barley, and pulse, with butter and milk, for his wife to eat ;
and, at her request, he consecrated a similar mixture for her
mother, by partaking of which, she should give birth to a prince
of martial prowess. Leaving both dishes with his wile, — after
describing, particularly, which was intended for Iier, and which for
her mother, — the sage went forth to the forests. When the time
arrived for the food to be eaten, the queen said to Satyavati :
" Daughter, all persons wish their children to be possessed of
excellent qualities, and would be mor^fied to see them surpassed
by the merits of their mother's brother. It will be desirable for
you, therefore, to give me the mess your husband has set apart for
you, and to eat of that intended for me ; for the sou which it is to
procure me is destined to be the monarch of the whole world,
whilst that which your dish would give you must be a brahman,
alike devoid of affluence, valour, and power," Satyavati agreed
to her mother's proposal ; and they exchanged messes.
When Richika returned home, and beheld Satyavati, he said to
her : " Sinful woman, what hast thou done ? I view thy body of
a fearful appearance. Of a surety, thou hast eaten the consecrated
food which was prepared for thy mother : thou hast done wrong. In
that food I had infused the properties of power, and strength, and
heroism ; in thine, the qualities suited to a brahman, — gentleness,
knowledge, and resignation. In consequence of haviug reversed
my plans, thy son shall follow a warrior's j)ropensities, and use
weapons, and fight, and slay. Thy mother's sou shall be born
with the inclinations of a brahman, and be addicted to peace and
piety." Satyavati, hearing this, fell at her husband's feet, and
said : " My lord, I have done this thing through ignorance. Have
compassion on mc ; let mc not have a sou such as thou hast
570 SAT
foretold. If such there must be, let it be my grandson, not my
sou." The Muni, relenting at her distress, replied : " So let it
be." Accordingly, in due season, she gave birth to Jamadagni ;
and her mother brought forth Visvamitra. Satyavati afterwards
became the Kausiki river. V. P.
Satyavrata — A king of Ayodhya, the seventh in descent from
Ikslivaku, who obtained the appellation of Trisanku, and was
degraded to the condition of a Chandala or outcaste. The Vishnu
Purana states that : " During a twelve years' famine, Trisanku
provided the flesh of deer, for the nourishment of the wife and
children of Visvamitra ; suspending it upon a (spreading) fig-tree
on the borders of the Ganges, that he might not subject them to
the indignity of receiving presents from an outcaste. On this
account, Visvamitra, being highly pleased with him, elevated him,
in his living body, to heaven.
In a Note, Professor Wilson remarks, " The occurrence of the
famine, and Satyavrata's care of the wife and family of Visvamitra,
are told, with some variations, in the Vayu, which has been
followed by the Brahma and Hari Vamsa. During the famine,
when game fails, he kills the cow of A^asishtha ; and, for the
three crimes of displeasing his father, killing a cow, and eating
flesh not previously consecrated, he acquires the name of Trisanku
(tri, ' three," sanku, ' sin.') Vasishtha refusing to perform his
regal inauguration, Visvamitra celebrates the rites, and, on his
death, elevates the king, in his mortal body, to heaven. The
Ramayana relates the same circumstance, but assigns to it a
different motive, — Visvamitra's resentment of the refusal of the
gods to attend Trisanku's sacrifice. That work also describes the
attempt of the gods to cast the king down upon earth, and the
compromise between them and Visvamitra, by which Trisanku
was left euspeuded, head downwards, in mid-air, forming a constel-
lation in the southern hemisphere, along with other new planets
and stars formed by Visvamitra. The Bhagavata has no allusion
to this legend, saying that Trisanku is still visible in heaven. The
Vayu furnishes some further information from an older source :
Both my copies have a blank, where it is marked ; and a similar
passage does not elsewhere occur : bnt the word should probably
SAT— SAU 571
be 7usha, and the whole may be thus rendered : '^ Men acquainted
with the Purauas recite those two stanzas : *By the favour of Yisva-
mitra, the illustrious Trisaukn shines in heaven, along with the
gods, through the kindness of that sage. Slowly passes the lovely
night in winter, embellished by the moon, decorated with three
watches, and ornamented with the constellation Trisanku.'" This
legend is, therefore, clearly astronomical, and alludes, possibly, to
some reformation of the sphere by Visvaraitra, under the patronage
of Trisanku, and in opposition to a more ancient system advocated
by the school of Vasishtha. It might be no very rash conjecture,
perhaps, to identify Trisanku with Orion, the three bright stars of
whose belt may have suggf'^ted the three Sankus (stakes or pins)
which form his name.
" The seven ancient rishis or saints, as has been said before, were
the seven stars of Ursa Vajor. The seven other new saints which
are here said to have been created by Visvamitra, should be seven
new southern stars, a sort of new Ursa. Von Schlegel thinks that
this mythical fiction of new stars created by Visvamitra may
signify that these southern stars, unknown to the Indians as long
as they remained in the neighbourhood of the Ganges, became
known to them at a later date when they colonised the southern
regions of India." — Gorresio.
Satyayajna — The observance of truth ; one of the great obli-
gations of brahmans.
Saubhari — A devout sage, learned in the Vedas, of whom the
following extraordinary legend is narrated. He spent twelve
years immersed in a lake, the sovereign of the fish in which, named
Sammada, had a very numerous progeny. His children and his
grandchildren were wont to frolic around him, in all directions ; and
he lived amongst them happily, playing with them night and day.
Saubhari, the sage, being disturbed, in his devotions, by their sports,
contemplated the patriarchal felicity of the monarch of the lake, and
reflected : " How enviable is this creature, who, although born in a
degraded state of being, is ever thus sporting cheerfully amongst
his otFspringand their young ! Of a truth, he awakens, in my mind,
the wish to taste such pleasure ; and I, also, will make merry araid.^t
572 SAU
my children." Having thus resolved, the Muni came up, hastily,
from the water, and, desirous of entering upon the condition of a
householder, went to Mandhatri, to demand one of his daughters
as his wife. As soon as he was informed of the arrival of the
sage, the king rose up from his throne, offered him the customary
libation, and treated him with the most profound respect. Having
taken a seat, Saubhari said to the Raja : " I have determined to
marry. Do you, king, give me one of your daughters, as a wife ?
Disappoint not my affection. It is not the practice of the princes
of the race of Kakutstha to turn away from compliance with the
wishes of those Avho come to them for succour. There are, O
monarch, o Jier kings of the earth to whom daughters have been
born ; but your family is, above all, renowned for observance of
liberulity in your douations to those who ask your bounty. You
have, 0 prince, fifty daughters. Give one of them to me ; that
so I may be relieved from the anxiety I suffer through fear that
my suit may be denied."
When Maudhatri heard this request, and looked upon the person
of the sage, emaciated by (austerity and) old age, he felt dis-
posed to refuse his consent : but, dreading to incur the auger and
imprecation of the holy man, he was much perplexed, and,
declining his head, was lost awhile in thought. The Rishi,
observing his hesitation, said : " On what, 0 Raja, do you medi-
tate ? I have asked for nothing which may not be readily accorded.
And what is there that shall be unattainable to you, if my desires
be gratified by the damsel whom you must needs give unto me ?"
To this, the king, apprehensive of his displeasure, answered and
said : " Grave sir, it is the established usage of our house to wed
our daughters to such persons only as they shall, themselves, select
from suitors of fitting rank ; and, since this your request is not
yet made known to my maidens, it is impossible to say whether
it may be equally agreeably to them as it is to me. This is the
occasion of my perplexity ; and I am at a loss what to do." This
answer of the king was fully understood by the Rishi, who said to
himself : " This is merely a device of the Raja, to evade com-
pliance with my suit. He has reflected that I am an old man,
having no attractions for women, and not likely to be accepted by
SAU 573
any of his daughters. Even be it so : I will be a match for him."
And he then spake aloud, and said : " Since such is the custom,
mighty prince, give orders that I be admitted into the interior of
the palace. Should any of the maidens, your daughters, be
-willing to take me for a bridegroom, I will have her for my bride.
If no one be willing, then let the blame attach alone to the years
that I have numbered." Having thus spoken, he was silent.
Mandhatri, unwilling to jDrovoke the indignation of the Muui,
was accordingly, obliged to command the eunuch to lead the sage
into the inner chambers ; who, as he entered the apartments,
put on a form and features of beauty far exceeding the personal
charms of mortals, or even of heavenly spirits. His conduc-
tor, addressing the princesses, said to them : " Your father,
young ladies, sends you this pious sage, who has demanded of
him a bride ; and the Raja has promised him, that he will not
refuse him any one of you who shall choose him for her husband."
When the damsels heard this, and looked upon the person of the
Rishi, they were equally inspired Avith passion and desire, and,
like a troop of female elephants disputing the favours of the
master of the herd, they all contended for the choice. " Away,
away, sister !" said each to the other : "this is my election ; he
is my choice ; he is not a meet bridgeroom for you ; he has been
created, by Brahma, on purpose for me, as I have been created in
order to become his wife ; he has been chosen, by me, before you ;
you have no right to prevent his becoming my husband." In this
way arose a violent quarrel amongst the daughters of the king,
each insisting upon the exclusive election of the Rishi ; and, as
the blameless sage was thus contended for by the rival princesses,
the superintendent of the inner apartments, with a downcast look,
reported to the king what had occurred. Perplexed, more than
ever, by this information, the Raja exclaimed : " What is all this ?
And what am I to do now ? What is it that I have said ? And, at
last, although with extreme reluctance, he was obliged to agree that
the Rishi should marry all his daughters.
Having then wedded, agreeably to law, ail the princesses, the
sage took them home to his habitation, where he employed the
chief of architects, Visvakarman,— equal, in taste and skill, to
574 SAU
Erahma himself, — to construct separate palaces for each of his
wives : he ordered him to provide each building v^ith elegant
couches, and seats, and furniture, and to attach to them gardens
and groves, with reservoirs of water, where the Avild-duck and the
swan should sport amidst beds of lotus flowers. The divine artist
obeyed his injunctions, and constructed splendid apartments for the
wives of the Rishi ; in which, by command of Saubhari, the
inexhaustible and divine treasure called Nanda took up his
permanent abode ; and the princesses entertained all their guests
and dependants with abundant viands of every description and
the choicest quality.
After some period had elapsed, the heart of king Mandhatri
yearned for his daughters ; and he felt solicitous to know whether
tliey were happily circumstanced. Setting off, therefore, on a
visit to the hermitage of Saubhari, he beheld, upon his arrival, a
row of beautiful crystal palaces, shining as brilliantly as the rays
of the sun, and situated amidst lovely gardens and reservoirs of
pellucid water. Entering into one of these magnificent palaces, he
found and embraced a daughter, and said to her, as the tears of
affection and delight trembled in his eyes : " Dear child, tell me
how it is with you. Are you happy here, or not ? Does the great
sage treat you with tenderness ? Or do you revert, with regret, to
your early home ?" The princess replied : " You behold, my father,
how delightful a mansion I inhabit, — surrounded by lovely gardens
and lakes, where the lotus blooms, and the wild swans murmur.
Here I have delicious viands, fragrant unguents, costly ornaments,
splendid raiment, soft beds, and every enjoyment that affluence can
procure. Why, then, should I call to memory the place of my
birth ? To your favour am I indebted for all that I possess. I
have only one cause of anxiety, which is this : my husband is never
absent from my dwelling ; solely attached to me, he is always at
my side ; he never goes near my sisters ; and I am concerned to
think that they must feel mortified by his neglect : this is the only
circumstance that gives me uneasine.-s."
Proceeding to visit another of his daughters, the king, after
embracing her, and sitting down, made the same enquiry, and
received the same account of the enjoyments with which the prmcess
8AU 575
was provided. There was, also the same complaint, that the Rishi
was wholly devoted to her, and paid no attention to her sisters. In
every palace, Mandhatri heard the same story, from each of liis
daughters, in reply to his questions ; and, with a heart overflowing
with wonder and delight, he repaired to the wise Saubhari, whom
he found alone, and after paying homage to him, thus addressed
him : " Holy sage, I have witnessed this thy marvellous power.
The like miraculous faculties I have never known any other to
possess. IIow great is the reward of thy devout austerities !"
Having thus saluted the sage, and been received by him, with
respect, the Eaja resided with him for some time, partaking of the
pleasures of the place, and then returned to his capital.
In the course of time, the daughters of Mandhatri bore to
Saubhari a hundred and fifty sons ; and, day by day, his affection
for his children became more intense, and his heart was wholly
occupied Avith the sentiment of self. " These my sons," he loved to
think, " will charm me with their infant prattle ; then they will
learn to walk ; they will, then, grow up to youth, and to manhood ;
I shall see them married, and they will have children ; and I may
behold the children of those children." By these and similar reflec-
tions, however, he perceived that his anticipations every day out-
stripped the course of time ; and, at last, he exclaimed : " What
exceeding folly is mine ! There is no end to my desires. Though
all 1 hope should come to pass for ten thousand or a hundred
thousand years, still new wishes would spring up. When I have
seen my infants walk ; when I have beheld their youth, their
manhood, their marriage, their progeny ; still my expectations are
unsatisfied, and my soul yearns to behold the descendants of their
descendants. Shall I even see them, some other wish will be
engendered ; and, when that is accomplished, how is the birth of
fresh desires to be prevented ? I have at last, discovered, that there
is no end to hope, until it terminates in death ; and that the mind
which is perpetually engrossed by expectation can never be attached
to the supreme spirit. My mental devotions, whilst immersed in
water, were interrupted by attachment to my friend the fish. The
result of that connexion was my marriage ; and insatiable desires
are the consequences of ray married life. The pain attendant
576 SAU
upon the birth of my single body is now augmented by the cares
attached to fifty others, and is further multiplied by the numerous
children whom the princesses have borne to me. The sources of
affliction will be repeatedly renewed by their children, and by their
espousals, and by their progeny, and will be infinitely increased :
a married life is a mine of individual anxiety. My devotions,
first disturbed by the fish of the pool, have since been obstructed
by temporal indulgence ; and I have been beguiled l)y that desire
for progeny which was communicated to me by association with
Sammada. Separation from the world is the only path of the sage
to final liberation : from commerce with mankind innumerable errors
proceed. The ascetic who has accomplished a course of self-denial
falls from perfection, by contracting worldly attachments. How
much more likely should one so fall, whose observances are incom-
plete I My intellect has been a prey to the desire of married hap-
piness : but I will, now, so exert myself, for the salvation of my soul,
that exempt from human imperfections, 1 may be exonerated from
human sufferings. To that end, I will propitiate, by arduous
penance, Vishnu, the creator of the universe, whose form is
inscrutable, who is smaller than the smallest, larger than the
largest, the source of darkness and of light, the sovereign god of
gods. On his everlasting body, which is both discrete and
indiscrete substance, illiraitably mighty, and identical with the
universe, may my mind, wholly free from sin, be ever steadily
intent, so that I may be born no more ! To him I fly for refuge ;
to that Vishnu who is the teacher of teachers, who is one with
all beings, the pure eternal lord of all, without beginning, middle,
or end, and besides whom is nothing." V. P.
Saudasa — A prince, the son of Sudasa ; named also Mitrasaha,
to which the reader is referred for the legend of his life.
Sauniitri — A teacher of the Sama Veda.
Saumya — A division of the Varsha of Bharata.
Saunahotra — A Rishi, the sou of Suuahotra. On one occasion
Indra himself went to a sacrifice of the Rishi in order to please
him. The great A^-uras, thinking that Indra was above, and
wishing to take him, surrounded the sacrificial enclosure. Indra.
SAU— SAV 577
however, perceived it, and taking the guise of the Rishi, he went
away. The Asuras, treeing the sacrificer again, seized Saunahotra,
taking him for Indra. He pointed out Tndra to tliem and was
released by the Asuras. — A. S. L., 23} .
Saunaka—l, A teacher of the Atharva Veda ; 2, The sou of
Ghritsamada according to the Vishnu Purana, but Professor
Wilson remarks that this is probably an erroi", as several other
Puranas agree in making him the son of Sunaka. It was Saunaka
who established the distinctions of the four castes. See A. S. L.,
232-36.
Saurashtras— The people of Surat ; the Surastrene of Ptolemy.
Sauvirai — The nations of Sindh, and Western Raj pu tana.
Savala — One of the sons of Priyavrata, who was nominated by
his father to be the monarch of the Dwipa of Pushkara.
Savalaswas — Daksha, at the command of Brahma, is said to
have created various living creatures. His first four thousand sons,
termed Haryaswas, were dissuaded by Narada from propagating
offspring, and dispersed themselves throughout the universe.
Daksha then created a thousand other sons, named Savalaswas,
Avho were desirous of engendering posterity, but were dissuaded
by Narada, in a similar manner. They said to one another " what
the sage has observed is perfectly just." We must follow the path
that our brothers have travelled, and when we have ascertained the
extent of the universe, we will multiply our race. Accordingly
they scattered themselves through the regions, and, like rivers
flowing into the sea, they returned not again.
Savana— One of the seven sons of the Muni Vasishtha.
Savarna — l, The daughter of the ocean who was married to
king Prachinaverhis, to whom she had been previously betrothed.
She was the mother of the Prachetasas, q. v. ; 2, The " female of
like appearance" who was substituted by Saranyu, when she fled
from Vivaswat. Savarna became the mother ofManu. — 0. S. 7\,
Vol. r, p. 228.
Savarni — A Manu, the son of the sun by his maid Chhaya.
He is to be the Manu of the eighth Mauwautara.
73
578 SAV
Savibhasa — One of the seven suns into which the solar rays
dilate at the end of the day of Brahma when the world is destroyed.
Savitri — " A king, named Aswapati. sighed for offspring, and
after praying in vain for eighteen years, the gods of heaven sent
him a daughter, who grew up so " bright in her beauty," that she
appeared like a child of the Immortals ; and the princes around
were so dazzled, that none dared to ask for her as a bride.
" So passing fair the young Savitri grew
That all adored her but none thought to woo.
JS'o lovelier nymph e'er left her native skies
To dazzle mortals Avith her heavenly eyes ;
And how might e'en the proudest chieftain dare,
To woo a Princess so divinely fair."
This distressed her father, and he said that she must go now and
make choice herself.
" Meekly bowed the modest maiden, with her eyes upon the ground.
And departed, as he bade her, with attendants troop'd around.
Many a hermitage she travers'd, riding in a gold-bright car ;
Many a wilderness and forest, holy places near and far."
" When she came back she told of a blind old king, driven from
his throne by a ruthless kinsman, living with his beloved wife in a
grove ; and his brave son, Satyavan, her heart has chosen.
" Satyavan," she says, " has all my love."
At this announcement a Rishi, who happened to be present,
exclaims, in distress, that she would choose care and grief, in
choosing Satyavan. He is
" Learned as the gods' own teacher,— glorious as the sun is he ;
With the earth's untiring patience, and great Indra's bravery."
He is noble,
" True, and great of soul,
Bountiful is he, and modest,— every sense does he controul.
Gentle, brave, aU creatures love him,— keeping in the righteous way,
Kumber'd with the holy hermits, —pure and virtuous as they."
But alas ! in a year, counting from this day, " Satyavan will
die." On hearing this, the king considers a marriage out of the
question, and says : " Go, then, my dearest child, and choose
again." But his daughter replies :
" Be he virtuous or worthless,— many be his days, or few,—
Once for all I choose my husband : to that choice will I be true,"
SAY 579
The sage and her father ^Ive way to her decided wishes : and in
due time the young couple are married, and live in great happiness
with the hermits in the grove. Savitri, the bride, put aside her
jewels, and wore the coarse raiment usually adopted by hermits ;
and, by her meekness and affection, won the hearts of all with
whom she dwelt.
" Sadly, sadly as she counted, day by day flew swiftly by.
And the fated time came nearer when her Satyavan must die.
Yet three days and he must perish, sadly thought the loving wife.
And she vowed to fast, unresting, for his last three days of life. "
Her husband's father feared that the trial would be too great for
her, but she answered : '' Firm resolve has made me vow it ; firm
resolve will give me strength," She kept her vow, and maintained
her fast ; and when the third day dawned, and the fire of worship
was kindled, and the morning rites performed, she reverently
saluted the aged Brahmans and her husband's honoured parents,
but still refused food. Presently, her husband takes his axe upon
his shoulder to perform his daily task of felling trees. She begs
him to let her go also ; he replies :
" All unknown to thee the forest ; rough the part and weary thou :
How, then, will thy feet support thee, fainting from thy fasting vow ?"
" Nay, I sink not from my fasting, and no weakness feel to-day ;
I have set my heart on going : oh ! forbid me not, I pray !"
Savitri has always kept her sad secret from her husband ; and
he has, therefore, no idea of her real reason for wishing to
accompany him. He, however, consents, and calls her attention to
the lovely woods, stately peacocks, and flowers of brilliant hue ;
but she can look only upon him, and mourn for him as one about to
die. She gathers cooling fruits, and he makes the woods resound
with the strokes of his hatchet. But, soon a thrilling agony shoots
through his temple She sits down upon the ground, and he
rests his head upon her breast, and sleeps. But, —
" Sudden, lo ! before Savitri stood a great and awful One ;
Eed as blood was his apparel, bright and glo-vving as the sun.
In his hand a noose was hanging ; he to Satyavan stood nigh,
And upon the weary sleeper fix'd his fearful, glittering eye. "
This awful apparition was Yama, god of Death, come to bind and
take the spirit of Satyavan. Having done this, he moved towards
the south, Savitri closely following. Yama tries to persuade her
580 SAV— SEN
to go back ; but she says, no : wherever her husband goes, there
she will go also. Yama praises her sweet speech, and offers her
any boon except the life of Satyavan ; and she begs tliat the blind
king, her father-in-law, may be restored to sight, but without
relinquishing her first request. Yama tries again and again to get
rid of her, and says she will faint.
" Can I faint when near my husband ? where he goes my path shall be.
I will follow where thou leadest ;— listen once again to me."
Nothing can induce her to return without Satyavan ; and at
length " love conquers death." Yama relents ; the happy wife
hastens to where her husband's dead body lay, and, leaning upon
her faithful bosom he awakes again to sense and life. A very
touching conversation follows, during which he graduall}'' recovers
his recollection ; but his wife, avoiding any full explanation of
what had been occurring, says :
' ' Night's dark shadows round us fall ;
When the morrow's light returneth, dearest ! I will tell thee all.
Up, then, and away, I pray thee,— come unto thy parents, love !
See ! the sun long time has vanish'd, and the night grows black above."
And accordingly they return to the hermitage, when Satyavan
finds his father no longer blind ; and every kind of happiness
awaits them."* — See Satyavan.
Savitri — l, One of the twelve Adityas, the sun. " Savitri
has established the earth by supports ; Savitri has fixed the sky
in unsupported space : Savitri has milked the atmosphere, restless
(or noisy) as a horse [or, Savitri has extracted from the atmosphere
the ocean, &c., reslless as a horse ;] — the ocean fastened on the
unpassable expanse. Savitri, son of the waters, knows the place
where the ocean supported, issued forth. From him the earth,
from him the atmosphere, arose ; from him the heaven and earth
extended." The sun also whose place is on the sky is called
Savitri. 2, The Vyasa of the fifth Dwapara age.
Senajit— One of the kings of Hastinapura, the son of Viswajit.
Senani — One of the eleven Rudras according to the enumeration
in the Matsya Purana.
* A. & M. I. Indian Epic Poetry.
SER— SES 581
Serpents— These are represented in the Vishnu Puraua as the
prof2;eny of Kadru, they are described as powerful and many-headed ;
and some as fierce and venomous. The chief are mentioned
by name.
Sesha — Eternal matter in which Vishnu reposes during the
night of Eramha when the destructive power only is in operation.
It is represented as an immense snake, forming by its many coils,
a bed on which Vishnu sleeps, and with its thousand heads erect,
to form a canopy over Vishnu's head, and to present the idea of
defence against any invasion of the sleeper's repose. Sesha is also
said to support the eight elephants which support the world. The
name Sesha is considered by Sir William Jones and others to
designate abstract eternity, but the emblem does not altogether
correspond with the Egyptian hieroglyphic used for this purpose.
The literal meaning is primal serpent, and many of the Hindu
legends introduce this snake. In the Puranas there is an account
of a dispute between it and Vaijit, regent of the wind. The latter
blew with all his strength against the thousand peaks of Mount
Meru, and Sesha covered every one of the peaks, each by one of
his thousand heads. The sanctity of Tripiti, a hill in the north of
Mysore is derived from a traditionary version of this legend.
Vayu is said to have ceased blowing for a time when Sesha lifted
up one head to ascertain the cause, and Vayu suddenly blew off the
exposed peak, which was carried through the air and fell at Tripiti,
conferring on the place the sanctity of Mount Meru. At the Seven
Pagodas, near Madras, there is a good sculpture of Sesha in one of
the hill caves. The subject is a favorite one with the Vaishnavas.
Sir C. Wilkins thus describes one in the north of India, the rock of
Ichangiri in the province of Behar. Among the images carved in
relief in the surface of the rock, is one of Hari, (a title of Vishnu)
of gigantic dimensions, recumbent upon a coiled serpent, whose
heads, which are numerous, the artist has contrived to spread into
a kind of canopy over the sleeping god ; and from each of its
mouths issues a forked tongue, seeming to threaten instant death
to any whom rashness might prompt to disturb him. The whole
lies almost clear of the block on which it is hewn. It is finely
imagined and is executed with great skill. The Hindus believe
582 SES— SIK
tliat at the end of every kalpa (creatioD) all things are absorbed in
the deity, and that in the interval of another creation he reposeth
himself upon the serpent Sesha (duration). Avho is also called
A?ia7ifa, (endless), q. v.
" Sesha, worshipped by all the gods, supports the whole region
of the earth like a diadem, and is the foundation of Patala. The
Siddhantas, or scientific astronomical works of India, however,
maintain that the earth is unsupported." — 0. S. T., Vol. IV, p. 96.
Sesha —One of the Prajapatis.
Siddhartha— A prince of the family of Ikshvaku. He was
king of Pavana in Bharatakshetra when by supernatural agency he
was made the fjither of the great Tirthankara Mahavira, q. v.
SiddhaS — Pure and holy beings, exempt from covetousuess and
concupiscence, love and hatred, taking no part in the procreation of
living beings, and detecting the unreality of the properties of
elementary matter. The Vishnu Purana states that eighty-eight
thousand of these chaste beings tenant the regions of the sky, north
of the sun, until the destruction of the universe.
Siddhi — Perfection ; One of the daughters of Daksha, married
to Dharma.
Siddhis — The eight perfections ; 1, Rasolldsa, the spontaneous
or prompt evolution of the juices of the body, independently of
nutriment from without ; 2, Tripti, mental satisfaction, or freedom
from sensual desire ; 3, Samya, sameness of degree ; 4, Tulyata,
similarity of life, form, and feature ; 5, Visoka, exemption alike
from infirmity or grief ; 6, Consummation of penance and medita-
tion, by attainment of true knowledge ; 7, The poAver of going
everywhere at will ; 8, The faculty of reposing at any time or iu
any place. These attributes are alluded to, though obscurely, in
the Vayu, and are partly specified in the Markandeya Purana.
Sighra — l, A prince, the son of Agnivara, descendant of Kusa ;
2, A river.
Sikhandini — The wife of Antarddhana, descendant of Prithu.
Siksha — An Anga, or subsidiary portion of the Vedas, con-
taining the rules of reciting the prayers, the accents and tones to
be observed, &c.
SIN— SIS 583
Sindhu — A river of Bhdrata Varslia ; there are several rivers
of this name, as well as the ludus ; there is one of some note, the
Kali Siudh in Malwa.
Sindhu — A country near the forest of Kama. It was the Raja
of Sindhu, Jayadrathu, who visited Draupadi, in the absence of
her husbands, and attempted to carry her away.
Sindhudwipa — One of the kings of Ayodhya, the son of
Ambarisha.
Sinhika — Oue of the daughters of Kasyapa, and wife of Vipra-
chitti. She was the sister of the celebrated Dauava Hiranyakasii^u.
Sini — One of the Bhoja princes of Mrittikavati, the son of
Sumitra.
Sinivali — l, The name of the day when the new moon is first
visible ; 2, One of the daughters of Angiras.
Sipraka — The first Andhra king ; and founder of the Andhra-
bhritya dynasty. He had previously been minister to Susannan,
the last of the Kanwa kings of Magadha, against whom Siprak
conspired, and assumed the sovereignty himself.
Siradhwaja — A name of Janaka, king of Mithila, celebrated
as the father of Sita.
Sisira — A teacher of the Rig Veda.
Sisumara — Porpoise. The symbol for the celestial sphere.
The porpoise-like figure of the celestial sphere is upheld by
Narayana, who himself, in planetory radiance, is seated in its
heart ; whilst the son of Uttanapada, Dhruva, in consequence of
his adoration of the lord of the world, shines in the tail of the
stellar porpoise. Vishnu Purana, 230.
Sisunaga — One of the kiugs of Magadha, who relinquished
Benares to his son, and established himself at Girivraja, in Behar.
Sisupala — The son of Damaghosha, king of Chedi. This prince
was in a former existence the unrighteous but valiant monarch
of the Daityas, Hiranyakasipu, who was killed by the divine
guardian of the creation (in the man-lion Avatara.) He was next
the ten-headed sovereign Ravana, whose unequalled prowess,
584 SIS
strength, and power, were overcome by the lord of the three
worlds Rama ; when born again as Sisupala, he renewed with
greater inveteracy than ever, his hostile hatred towards the god
surnamed Pundarikaksha, a portion of the Supreme Being who
had descended to lighten the burden of the earth, and was in
consequence slain by him : but because his thoughts were
constantly engrossed by the Supreme Being, Sisupala was united
with him after death ; V. P. The death of Sisupala is thus
related in the Mahabharata : " now the custom was at the be^-inning
of a Rajasuya to declare who was the greatest and strongest of all
the Rajas there assembled, in order that the Argha might be given
to him ; and Bhishma, as ruler of the feast, declared that the
honour was due to Krishna, who was the greatest and strongest
of them all. But Sisupala, the Raja of Chedi, was exceedingly
wroth Avith Krishna, for when he was betrothed to the beautiful
Rukmini, Krishna had carried her away and made her his own
wife. So Sisupala arose and threw the whole assembly into an
uproar, and he said with a loud voice : — " If the honour be due to
age, it should have been given to Vasudeva ; if it be due to him
who has the greatest Raj, it should have be given to Raja
Drupada ; if it be due to the youth of loftiest mind, it should have
been given to Raja Duryodhana ; if it be due to the greatest
preceptor, it should have been given to Droua ; and if it be due
to the greatest saint, it should have been given to Vyasa : but
shame be upon this assembly, who hath given that honour to a
cowherd, who was the murderer of his own Raja." Having thus
spoken, Sisupala and his friends who were with him made a great
tumult. Yudhishthira and Bhishma then reasoned with Sisupala,
but he would not heed their words, and drew his sword, and
threatened to slay all the guests and spoil the sacrifice. Yudhish-
thira and his brethren then rose to fight against Sisupala, but
Bhishma withheld them ; and Sisupala in his rage abused Bhishma
and Krishna in such opprobrious terms that the whole assembly
were alarmed. At last Krishna said : — " I have hitherto restrained
my hand, because this man is my own kinsman, but I can bear
with his words no longer." And thus speaking he whirled his
chakra furiously at Sisupala, and severed his head from his body ,•
SIT 585
and Sisupala fell dead upon the ground, and his sons carried away
his body and burnt it upon the funeral pile. Thus Krishna saved
the Rajasuya of Yudhislithira by the slaughter of Sisupala ; for
had Raja Yudhishthira been set at defiance by a Raja who had
not been conquered, the Rajasuya would have been imperfect and
of no avail."
Sita — The daughter of Janaka, king of Mithila, (Siradhwaja.)
She is called earth-born, as having been turned up from the soil
by a plough, as Janaka was ploughing a spot to prepare for a
sacrifice. She was promised in marriage to the Raja who could
bend the great bow of Siva ; many distinguished Rajas attempted
the feat, but could not succeed ; " now when Rama saw the
bow he lifted it with one hand from the ground playfully,
while a great multitude looked on in amazement. Then Rama
bent the bow till it broke in the midst, and the noise was like the
crash of a falling mountain, so that the bystanders were stunned
and fell down. After this Sita was married to Rama. The
story of their honeymoon in the Ramayana, is supposed to be
an interpolation of recent date. When Rama had to go into exile
Siti-i avowed her determination to accompany him to the jungle.
Rama objected to this, but at length yielded to her earnest
entreaties. They met with many adventures in their jungle life
which are described in great detail in the Ramayana. They rested
in the cave of the sage Atri, whose wife Anasuya gave Sita au
ointment to render her young and " beautiful for ever." On one
occasion she besought Rama to pursue a beautiful deer, his brother
Lakshmana remaining behind for her protection. Sounds of distress
were heard as if proceeding from Rama, and Sita taunted
Lakshmana with unconcern for his brother until he left her. Then
Ravana, by whose contrivance all this had come about, entered the
hut as a brahman mendicant, assumed his true form, and addressed
Sita, who replied to him with anger, and Ravana carried her off by
force to Lanka, where she was discovered by Hanumau iu the
Asoka garden. While being carried by Ravana through the air,
which she filled with cries and lamentations, she saw five monkeys
sitting iu the mountain named Risha-mukha, and threw down her
ornaments amongst them iu the hope that they might find their
74
586 SIT— SIV
way to Rama. They were found by Sugriva and by him shown to
Rama. Sita wrathfully refused to receive the addresses of Ravana,
who threatened to slay her. She had an interview with Hauuman,
and was finally rescued by Rama ; but had to pass through a severe
ordeal before she was received as pure after being imprisoned in
the palace of Ravana. She entered the fire and the god Agni
attested her purity. She was then installed as Rani with great
splendour. She had two children Lava, and Kusa.
SiteyUS — a prince, the son of Usanas, (q. v.)
Siva — The third deity in the Hindu triad. Wilson says that
Siva is the same as Vishnu in the charact*^- of destroyer of creation.
He also personifies reproduction, as Hindu philosophy excludes the
idea of total annihilation without subsequent regeneration. Hence
he is sometimes identified with Brahma the first person in the triad.
Siva is the particular god of the Tantrikas, or followers of the
books called Tantras. His worshippers are termed Saivas, and
although not so numerous as the Vaishnavas, exalt their god to the
highest place in the heavens, and combine in him many of the
attributes which properly belong to the other deities. According
to them, Siva is Time, Justice, Fire, Water, the Sun, the Destroyer
and Creator. As presiding over generation, his type is the Linga,
or Phallus, the origin probably of the Phallic emblem of Egypt and
Greece. As the god of generation and of justice, which latter
character he shares with the god Yama, he is represented riding a
white bull. His own colour, as well as that of the bull, is generally
white, referring probably to the unsullied purity of justice. His
throat is dark-blue ; his hair of a light reddish colour, and thickly
matted together, and gathered above his head like the hair of an
ascetic. He is sometimes seen with two hands, sometimes with
four, eight, or teu, and with five faces. He has three eyes, one
being in the centre of his forehead, pointing up and down. These
are said to denote his view of the three divisions of time, past,
present, and future. He holds a trident in his hand to denote, as
some say, his relationship to water, or according to others, to show
that the three great attributes of Creator, Destroyer, and Re-
generator are combined in him. His loins are enveloped in a
SIV 587
tiger's skin. In his character of Time, he not only presides over
its extinction, but also its astronomical regulation. A crescent or
half-moon on his forehead indicates the measure of time by the
phases of the moon ; a serpent forms one of his necklaces to denote
the measure of time by years, and a second necklace of human
skulls marks the lapse and revolution of ages, and the extinction
and succession of the generations of mankind. He is often
represented as entirely covered with serpents, which are the
emblems of immortality. They are bound in his hair, round his
neck, wrists, waist, arms, and legs ; they serve as rings for his
fingers, and earrings for his ears, and are his constant companions.
Siva has more than a thousand names, which are detailed at length
in the sixty-ninth chapter of the Siva Parana. The following list
of the principal of these will give the best idea of his character and
attributes. The auspicious one. The Lord of the Universe. The
Destroyer, a personification of time that destroys all things. The
Reproducer, the Conqueror of life and death, and Cause of life and
being. The Disperser of the Tears of mortals." — Williams.
Siva — 1, The wife of the Rudra Isana ; 2, The wife of Anila,
(Wind.)
Sivas — A class of deities in the third Manwantara.
Sivaskandha — One of the Andhra kings, the son of Sivasri
Satakarni.
Sivasti— Another of the Andhra kings.
Siva-Upa-Purana — The Siva Upa-purana contains about six
thousand stanzas, distributed into two parts. It is related by
Sanatkumara to V^yasa and the Rishis at Naimisharanya ; and
its character may be judged of from the questions to which it is a
reply. " Teach us," said the Rishis, '*' the rules of w^orshipping
the Linga, and of the god of gods adored under that type : describe
to us his various forms, the places sanctified by him, and the
prayers with which he is to be addressed." In answer, Sanat-
kumara repeats the Siva Purana, containing the birth of Vishnu
and Brahma ; the creation and divisions of the universe ; the
origin of all things from the Linga ; the rules of worshipping it
and Siva : the sanctity of times, places, and things, dedicated to
588 SIV— SKA
him ; the delusion of Brahma and Vishnu by the Linga ; the
rewards of offering flowers and the like to a Linga ; rules for
various observances in honour of Mahadeva ; the mode of practis-
ing the Yoga ; the glory of Benares and other Saiva Tirthas ;
and the perfection of the objects of life by union with Maheswara.
These objects are illustrated, in the first part, with very few
legends ; but the second is made up, almost wholly, of Saiva stories,
as the defeat of Tripurdsura ; the sacrifice of Daksha ; the births
of Karttikeya and Ganesa, (the sons of Siva), and Nandi and
Bhringariti (his attendants), and others ; together with descriptions
of Benares and other places of pilgrimage, and rules for observing
such festivals as the Sivaratri. This work is a Saiva manual, not
a Parana. — Wilson.
Sivi — 1, A Daitya, the son of Sanhrada ; 2, The Indra of the
fourth Manwantara ; 3, A prince, the son of Usinara.
Skambha — The Supporter or Upholder ; an appellation of
the Supreme Being, In a hymn of the Atharva Veda, Skambha
is considered like Purusha, as a vast embodied being co-extensive
with the universe, and comprehending, in his several members,
not only the different parts of the material world, but a variety of
abstract conceptions, such as austere fervour (tapas,) faith, truth,
and the divisions of time. He is distinct from, and superior to,
Prajapati, who founds the worlds upon him. The thirty-three
gods are comprehended in him, and arose out of nonentity, which
forms his highest mejnber, and, as well as entity, is embraced
within him. The gods who form jiart of him, as branches of a
tree, do him homage, and bring him tribute. He is identified
Avith Indra ; and perhaps also with the highest Brahma, who is
mentioned in verses 32-34, 36, and in the first verse of the next
hymn, x. 8, 1. In verse 36, however, this Brahma is represented
as being born (or, perhaps, developed) from toil and tapas, whilst
in X. 8, 1, the attributes of the Supreme Deity are assigned to
him. In compositions of this age, however, we are not to expect
very accurate or rigorous thinking, or perfect consistency : —
In Skambha are contained the worlds, austere fervour, and the
ceremonial. Skambha, I clearly know thee to be contained entire
SKA 589
ill ludra. In Iiulra are contained the worlds, anstere fervour, and
the ceremonial. Indra, 1 clearly know thee to be contained entire
in Skanibha. When the Unborn first spi'ang into being, lie
attained to that independent dominion, than that which nothing
liigher has ever been. Reverence be to that greatest Brahmd, of
whom the earth is the basis, the atmosphere the belly, who made
the sky his head, of whom the sun and the ever-renewed moon
are the eye ; who made Agni his mouth, of whom the wind formed
two of the vital airs, and the Angirasas the eye, who made the
regions his organs of sense. Skambha established both these
[worlds], earth and sky, the wide atmosphere, and the six vast
regions ; Skambha pervaded this entire universe. Reverence to
that greatest Brahma who, born from toil and austere fervour
(tapas,) penetrated all the worlds, who made soma for himself
alone. How is it that the wind does not rest ? How is not the
soul quiescent ? Why do not the waters, seeking after truth, over
repose ? The great being [is] absorbed in austere fervour in the
midst of the world, on the surface of the waters. To him all the
gods are joined, as the branches around the trunk of a tree. Say
who is that Skambha to whom the gods, with hands, feet, voice,
ear, eye, present continually an unlimited tribute ? By him
darkness is dispelled ; he is free from evil ; in him are all the
three luminaries which reside in Praj^pati. He who knows the
golden reed standing in the waters is the mysterious Prajapati.
Professor Goldstiicker adds that Skambha " seems to mean the
fulcrum of the whole world, in all its physical, religious, and other
aspects. The object of the hymn being to inquire Avhat this fulcrum
is, from the answer given to the various questions it seems to
follow that it is there imagined to be the primitive deity, or the
primitive Veda, the word brahman in the neuter implying both.
From this primitive Veda, yot visibly but really (sat) existing,
not only all the gods, worlds, religious rites, &c. were derived, but
also the existing three Yedas and the Atharvan were ' fashioned.' "
— 0. S. 7\, F, 384.
Skanda— 1, A name of Kartikeya, the son of SivaandParvati,
and the INIars of Hindu mythology. For the legend of his birth,
see Kartikeya. In a note to the Megha Duta, Professor Wilson
o90 SKA
writes, " Several instances of the solitary production of offspring
occur in the Hindu as well as in the Grecian mythology. Thus
as Pallas sprang from the brow of Jupiter, we have Skanda
generated solely by the deity Siva : Ganga springs from the head
of the same deity, and Ganesa is the self-born son of the goddess
Parvati. The miraculous birth of the warrior deity, Skanda, was
for the purpose oi" destroying Taraka, an Asura or demon, who,
by the performance of continued and severe austerities, had
acquired powers formidable to the gods. Theexcentric genius of
Southey has rendered it unnecessary, by his poem ' The curse
of Kehama,' for me to explain the nature or results of these acts
of devotion. The germ of Skanda was cast by Siva into the flame
of Agni, the god of fire ; who, being unable to sustain the increas-
ing burden, transferred it to the goddess Ganga : she accordingly
was delivered of the deity, Skanda ; who was afterwards received
and reared, among thickets of the Sara reed (Saccharum Sara), by
the six daughters of a king, named Krittika ; or according to
other legends, by the wives of seven great Risshis or Saints. In
either case, they form in astronomy the asterisra of the Pleiades.
Upon his coming to maturity, Skanda encountered and killed the
demon, who had filled the reign of Indra with dismay : —
Emissumque ima de sede Typhoea terra,
Coelitibus fecisse metum. — Worhs IV, 353.
Skanda — 2, The son of the Rudra Pasupati, by his wife Swaha.
Skanda Purana — " The Skanda Purana is that in which the
six-faced deity (Skanda) has related the events of the Tatpurusha
Kalpa, enlarged with many tales, and subservient to the duties
taught by Maheswara. It is said to contain eighty-one thousand
one hundred stanzas : so it is asserted amongst mankind."
It is uniformly agreed that the Skanda Purana, in a collective
form, has no existence ; and the fragments, in the shape of
Sanhitas, Khandas, and Mahatmyas, which are affirmed, in various
parts of India, to be portions of the Purana, present a much more
formidable mass of stanzas than even the immense number of
which it is said to consist. The most celebrated of these portions,
in Hindusthan, is the Hasi Khanda, a, very minute desoriptioa of
SLI— SOM 591
the temples of Siva in or adjacent to Benares, mixed with direc-
tions for worshipping Maheswara, and a great variety of legends
explanatory of its merits and of the holiness of Kayi. Many of
them are puerile and uninteresting ; but some are of a higher
character. The story of Agastya records, probably in a legendary
style, the propagation of Hinduism in the south of India ; and, in
the history of Divodasa, king of Ktisi, we have an embellished
tradition of the temporary depression of the worship of Siva, even
in its metropolis, before the ascendancy of the followers of
Buddha. There is every reason to believe the greater part of the
contents of the Kasi Khanda anterior to the first attack upon
Benares by Mahniud of Ghizni. The Kasi Khanda alone contains
fifteen thousand stanzas, — IVilson.
Slishti — One of the sous of the great sage Dhruva, by his wife
Sambhu.
Smaya — Wonder. A son of Dharma.
Smriti — Tradition, as distinguished from Sruti, revelation.
The Veda is regarded as revelation ; and what is called the whole
body of the law is regarded as tradition. " This distinction may
be of some importance as an illustration of the national belief in
inspiration ; and it may throw some light on that era in the history
of Sanskrit literature Avhen inspiration was supposed to end and
tradition to begin."* Mr. Max Miiller makes a similar remark, and
discusses the subject in his History of Sanskrit Literature.
Smriti— 1, Memory. One of the daughters of Daksha, mar-
ried to the Muni Augiras ; 2, The faculty of recognising all things,
past, present, or to come. — Wilsoit's Notes to Vishnu Parana.
Soka — Sorrow: one of the children of Mritya (Death.)
Soma — Reference has been already made to the important
share which the exhilarating juice of the soma-plant assumes in
bracing ludra for his conflict with the hostile powers in the
atmosphere, and to the eagerness of all the gods to partake
in this beverage.
* Talbovs "Wheeler.
592 SOM
Soma is the god who represents and animates this juice, an
intoxicating draught which plays a conspicuous part in the
sacrifices of the Vedic age. He is, or rather was in former times,
the Indian Dionysus or Bacchus. Not only are the whole of the
hymns in the ninth book of the Rig Veda, one hundred and
fourteen in number, besides a few in other places, dedicated to his
honour, but constant references to the juice of the Soma occur in
a large proportion of the other hymns. It is clear therefore, as
remarked by Prof. Whituey, that his worship must at one time,
have attained a remarkable popularity. ' The simple-minded
Arian people, whose whole religion was a worship of the wonderful
powers and phenomena of nature, had no sooner perceived that this
liquid had power to elevate the spirits, and produce a temporary
frenzy, under the influence of which the individual was prompted
to, and capable of, deeds beyond his natural powers, than they
found in it sometJiiug divine ; it was to their apprehension a god
endowing those into whom it entered with god-like powers ; the
plant which afforded it became to them the king of plants ; the
process of j^repariug it was a holy sacrifice ; the instruments used
therefore were sacred. The high antiquity of this cultus is attested
by the references to it found occurring in the Persian Avesta ; it
seems however to have received a new impulse on Indian territory.'
With the decline of the Vedic worship however, and the
introduction of new deities and new ceremonies, the popularity of
Soma gradually decreased, and has long since passed away ; and
his name is now familiar to those few Erahmans only, who still
maintain in a few places the early Vedic observances.
A great variety of divine attributes and operations are ascribed
to Soma. ' He is addressed as a god in the highest strains of
adulation and veneration ; all powers belong to him ; all blessings
are besought of him as his to bestow.* In a passage where the
joys of paradise are more distinctly anticipated and more fervently
implored than in most other parts of the Rig Veda, Soma is
addressed as the god from whom the gift of future felicity
is expected.
* Whitney, J. A. 0. S., Ill, 299.
SOM. 593
Soma exhilarates Varuna, Mitra, Indra, Vislmn, the Maruts, the
other gods, Vayii, Heaven and Earth. Both gods and men resort
to him saying that his juice is sweet, by him the Adityas are strong
and the earth vast. He is the friend, helper, and soul of Indra,
whom he succours in his conflicts with Vrittra. He rides in the
same chariot with Indra, but has winged mares of his own
and a team-like Vayu.— O. S. T., F, 258-67.
In the post-vedic age the name Soma came to be commonly
applied to the moon and its regent, who is represented as the son of
Atri ; the monarch of the stars and planets, of brahmans and of
plants, of sacrifices and of penance. The Vishnu Puraua has the
following legend : Soma celebrated the Rajasuya (sacrifice) ; and,
from the glory thence acquired, and the extensive dominion with
which he had been invested, he became arrogant (and licentious,)
and carried off Tara, the wife of Brihaspati, the preceptor of the
gods. In vain Brihaspati sought to recover his bride ; in vain
Brahma commanded, and the holy sages remonstrated : Soma
refused to relinquish her. Usanas, out of enmity to Brihaspati, took
part with Soma. Rudra, who had studied under Angiras, (the
father of Brihaspati,) befriended his fellow-student. In consequence
of ITsanas, their preceptor, joining Soma, Jambha, Kujambha, and
all the Daityas, Danavas, and other foes of the gods, came also to
his assistance ; whilst Indra and all the gods were the allies of
Brihaspati.
Then there ensued a fierce contest, which, being on account of
Taraka (or Tara,) was termed the Tarakamaya or Taraka war.
In this, the gods, led by Rudra, hurled their missiles on the
enemy ; and the Daityas with equal determination assailed the
gods. Earth, shaken to her centre by the struggle between such
foes, had recourse to Brahma, for protection ; on which he inter-
posed, and, commanding Usanas, with the demons, and Rudra,
with the deities, to desist from strife, compelled Soma to restore
Tara to her husband. Finding that she was pregnant, Brihaspati
desired her no longer to retain her burthen ; and, in obedience to
his orders, she was delivered of a son, whom she deposited in a
clump of long Munja-grass. The child, from the moment of its
birth, was endued with a splendour that diramc-l the radiance of
75
594 SOM
every other divinity ; and both Brihaspati and Soma, fascinated
by his beauty, claimed him as their child. The gods, in order to
settle the dispute, appealed to Tara ; but she was ashamed, and
would make no answer. As she still continued mute to their
repeated applications, the child (became incensed, and) was about
to curse her, saying : " Unless, vile woman, you immediately
declare who is my father, I will sentence you to such a fate as
shall deter every female, in future, from hesitating to speak the
truth." On this, Brahma again interfered, and pacified the child,
and then, addressing T^ra, said : " Tell me, daughter, is this
the child of Brihaspati or of Soma ?" " Of Soma," said Tara,
blushing. As soon as she had spoken, the lord of the constella-
tions— his countenance bright, and expanding with rapture, —
embraced his sou, and said : " Well done, my boy ! Verily, thou
art wise." And, hence, his name was Budha.
* lie who knows.' Much erroneous speculation has originated
in confounding this Budha, the son of Soma, and regent of the
planet Mercury, — ' he who knows,' ' the intelligent,' — with
Buddha, any defied mortal, or ' he by whom truth is known ;' or
as individually applicable, Gautama or Sakya, son of Raja Suddho-
dana, by whom, the Buddhists themselves aver, their doctrines
were first promulgated. The two characters have nothing in
common ; and the names are identical, only when one or other is
mis-spelt. This Budha was the founder of the lunar race. The
Brahm^ Purana and Hari Vansa have a legend of the birth of
Soma, the moon, from the Rishi Prabhakara of the race of Atri. —
Wilson.
Soma — One of the deities called Vasus, because they are
always present in luminous irradiation.
Somadatta — A king of Vaisali, the sou of Krisaswa. He is
famed for his having celebrated ten times the sacrifice of a horse.
9omaka — One of the kings of Magadha, the son of Sahadeva.
Somapas — A class of Pitris, " drinkers of the acid juice."
Soma-plant — A plant constantly mentioned in the vedic ritual,
and corrcf^ponding to the Homa of the Zendavesta, but it is uucer-
SOM 595
fain what plant was originally intended by the name. " It is
described as ' a creeper, of a dark colour, sour, without leaveh,
milky, and pulpy externally ; it causes phlegm and vomiting, and
is a favourite food of goats,' see Miiller, Zeitscher, d. D. M. G. ix.
It is said to come from the north, and to be bought of barl)arian
tribes ; but the soma of the ' Veda' is no longer known in India.
Dr. Haug says that ' the plant at present used by the sacrificial
priests of the Dekkhan is not the soma of the Vedas, but appears
to belong to the same order. It grows on hills in the neighbour-
hood of Poona, to the height of about four or five feetj and forms
a kind of bush, consisting of a certain number of shoots, all coming
from the same root ; their stem is solid like wood, the bark greyish,
they are without leaves, the sap appears whitish, has a very
stringent taste, is bitter but not sour ; it is a very nasty drink, but
has some intoxicating effect.' (Ait. Br., Vol. II., p. 489). " The
ceremonial writers allow the plant putiha, Guilandina Bonduc, to
be used as a substitute for the soma. The Parsees of Bombay use
the branches of a particular tree, obtained from Persia in a dried
state."*
In the Rig Veda the soma plant is said to have been brought to
the earth by a falcon. In another passage it is declared to have
been brought by the daughter of the Sun from the place where it
Iiad been nourished by Parjanya, the rain-god, when the Gand-
harvas took it and infused into it sap.
Somasarmman— One of the Mauryau kings of Magadha.
Somasushmapana— The Vyasa of the twenty-third Dwa-
para age.
Soma-tirtha — A place of pilgrimage in the west of Indin, on
the coast of Guzerat, uear the celebrated temple of Somanath, and
town of Pattau Somanath. Its name is derived from the legend
that Soma the moon, was there cured of the consumption brought
upon him by the imprecation of Daksha, his father-in-law. The
place is also called Prabhasa.
Somayajna — Offerings and libations of the juice of the acid
asclepias.
* Quarterly Review, July 1870.
m SON— SRA
Sona — The Sone river rising iu Mainaka or Amarakantak, and
flowing east to the Ganges.
Sonitapura— The city of Bana, considered to be the modern
Devicotta in the Carnatic.
Sraddha— Faith : One of the daughters of Daksha, married to
Dharma, or according to some authorities to Angiras.
Sraddha — An obsequial or funeral sacrifice ; but it also implies
offerings to the progenitors of an individual and of mankind, and
always forms part of a religious ceremony on an occasion of
rejoicing or an occasion of prosperity, this being termed the
Abhyudaya or Vriddhi Sraddha.
" The offerings of the Hindus to the Pitris partake of the
character of those of the Romans to the lares and manes, but bear
a more conspicuous part in their ritual. They are said indeed by
Manu to be of more moment than the worship of the gods. These
ceremonies are not to be regarded as merely obsequial ; for
independently of the rites addressed to a recently deceased
relative, — and, in connexion with him, to remote ancestors, and to
the progenitors of all beings, — which are of a strictly obsequial or
funeral description, offerings to deceased ancestors, and the Pitris
in general, form an essential ceremony, on a great variety of
festive and domestic occasions. The Nirnaya Sindhu, in a
passage referred to by Mr. Colebrooks* specifies the following
Siaddhas ; 1, The Nitya, or perpetual ; daily offerings to ancestors
in general ; 2, The Naimittika, or occasional ; as the Ekoddishta,
or obsequial offerings on account of a kinsman recently deceased ;
3, The Kamya, voluntary : performed for the accomplishment
of a special design ; 4, The Vriddhi ; performed on occasions of
rejoicing or prosperity ; 5, The Sapindana ; offerings to all
individual and to general ancestors ; 6, The Parvana Sraddha ;
offerings to the manes, on certain lunar days called Pdrvans, or day
of full-moon and new-moon, and the eighth and fourteenth days of
the lunar fortnight ; 7, The Goshthi ; for the advantage of a
number of learned persons, or of an assembly of Brahmans,
* Asiatic Researches, Vol. VII.
SRA 597
invited for the purpose ; 8, The Suddhi ; one performed to purify
a person from some defilement, — an expiatory Sr^ddha ; 9, The
Karraanga ; one forming part of the initiatory ceremonies, or
Saraskaras, observed at conception, birth, tonsure, &c. ; 10, The
Daivika ; to which the gods are invited ; 11, The Yatra Sraddha ;
hekl by a person going a journey ; and, 12, The Pushti Sraddha ;
one performed to promote health and wealth. Of these, the four
which are considered the most solemn are the rite performed for a
parent, or near relative, lately deceased ; that which is performed
for kindred, collectively ; that observed on certain lunar days ;
and that celebrated on occasions of rejoicing.
The following extract from Mr. Talboys Wheeler's History of
India, Vol. II, gives a very complete view of this subject.
" The Sraddha, or feast of the dead, is perhaps one of the most
primitive, as it certainly is one of the most simple, of all the Vedic
rites that have been handed down from a period of remote antiquity
to the present day. It originated in the crude idea already
indicated, that the spirit or ghost had a separate existence after
death, and that it might be gratified or propitiated with offerings
of food. This idea certainly involved a belief in the prolonged
existence of the spirit in a future state of being ; but in its origin
it had no connection with the doctrine of future rewards and
punishments. It is rather to be traced to the old world belief,
which has existed in all ages, and which still liugers in the
imagination of even a philosophic and material generation, that the
spirits of the departed hover at times near those persons and
places which were associated with their earthly careers, and are
gratified by any tribute of respect which may be ,'paid to their
memory.
The Sraddha, or feast of the dead, was thus in its earliest form
a pleasing expression of natural religion, which long preceded the
advent of a priestly caste, or the introduction of a systematic
ritual. But, like every other popular ceremonial Avhich has been
handed down amongst the Hindus from the Vedic period, it has
been recast in a Brahman ical mould ; and it is in this latter form
that the institution appears in the Epics as well as in the laws of
Manu. It consists of three distinct rites : —
598 SRA
1st — The daily Sraddha, to be performed iu propitiation of the
Pitris, or ghosts of remote ancestors.
2ud — The monthly Sraddha, to be performed in propitiation of
the more immediate paternal ancestors.
3rd — The funeral Sraddha, to be performed within a certain
period after death, or the hearing of the death, of a near kinsman.
It should also be remarked that Sraddhas are likewise performed
on other occasions, and notably at the celebration of any marriage
ceremony.
The daily Sraddha was an offering either of boiled rice, or of
milk, roots, and fruit, or of water only, to the Pitris, or remote
ancestors. This ceremonial has been already described, and it will
be only necessary to add that in modern practice it is considered
sufficient to pour water out of a particular vessel every day as a
drink-offering to the Pitris.
The monthly Sraddha may be considered under four separate
heads : —
1st — Ceremonies to be performed at a monthly Sraddha.
2nd— Persons to be entertained at the monthly Sraddha.
3rd — Persons to be excluded from the monthly Sraddha.
4th — Relative merits of the different kinds of victuals which may
be offered at a monthly Sraddha.
The ceremonies at the monthly Sraddha, as described in the
Institutes of Manu, are of a very intelligible character ; and seem
to have been laid down for the purpose of converting the old Vedic
offering of food and water into a great feast to the Brahmans,
Tlie monthly Sraddha was performed on the dark dny of the moon,
that is, when the sun and moon are iu conjunction. A sequestered
spot was selected, such as was supposed to be pleasing to the
ghosts ; and then the invited Brahmans were conducted to their
allotted seats, which had been purified with kusa grass, and were
presented with garlands of flowers and sweet perfumes. The
officiating Brahman then satisfied the three Vedic deities, — Agni,
Soma, and Yama, — by pouring an oblation of ghee upon the sacred
fire. He then proceeded to satisfy the ancestors of the giver of
SRA 599
the Sraddha. He first sprinkled water on the ground with his
right hand, and then formed three balls or cakes of boiled rice,
which are called pindas. One of these cakes is presented to each
of the three immediate paternal ancestors, namely, the father, the
grandfather, and the great-grandfather. The offering of pindas,
however, is said to be extended to the fourth, fifth, and sixth
degrees of paternal ancestors in the ascending line, by the simple
process of wiping the hand with kusa grass after offering the pindas
to the ancestors of the first, second, and third degree. This
ceremony was followed by a great feast to the Brahmans, consisting
of vessels filled with rice, together with broths, potherbs, milk and
curds, ghee, spiced puddings, milky messes of various sorts, roots
of herbs, ripe fruits, and savoury meats ; and during the feast,
passages were read from the Sastras. The remains of the cakes
were to be eaten by a cow, a Brahman, or a kid ; or to be cast into
water or fire ; but the wife of the householder w^as to eat the middle
of the three cakes, in order that she might become the mother of a
son, who should be long-lived, famous, strong-minded, wealthy, and
the father of many sons. When the Brahmans had duly feasted,
the householder gave a feast to the kinsmen of his father, and
afterwards to the kinsmen of his mother. In cases of poverty,
however, the ofl^ering of water seems to be considered a sufficient
satisfaction of the spirits of the six paternal ancestors.
As regards the persons to be invited to the monthly Sraddha,
great stress is laid by the code upon the entertainment of learned
Brahmans, and the exclusion of ignorant ones from the Sraddha ;
but it is added that if such learned Brahmans cannot be found,
certain relatives may be entertained. This last expression is
somewhat obscure, and may possibly imply that the Sraddha was
originally eaten by the kinsmen, and that the introduction of
learned Brahmans was a later idea.
Manu's catalogue of the persons who were to be excluded from
a monthly Sraddha is of a very miscellaneous character ; and is
chiefly valuable from the illustrations which it furnishes of the
Brahmanical notion of impure or immoral characters. Tlie cata-
lofiue mav be re-distributcd under four general heads, according
600 SUA
to the four different grounds upon which the individuals specified
have been respectively excluded, namely, moral, religious, physical
and professional.
The persons to be excluded from a Sraddha on moral grounds,
are : —
" A Brahmachari who has not read the Veda; a Brahman who
has committed theft ; one who opposes his preceptor ; a younger
brother married before the elder ; an elder brother not married
before the younger ; one who subsists by the wealth of many
relatives ; the husband of a Sudra ; the son of a twice-married
woman ; a husband in whose house an adulterer dwells ; one who
teaches the Veda for wages ; one who gives wages to such a teacher ;
the pupil of a Siidra ; the Sudra preceptor ; a rude speaker ; the
son of an adulteress born either before or after the death of her
husband ; a forsaker of his mother, father, or preceptor without
just cause ; a man who forms a connection with great sinners ;
a house-burner ; a giver of poison ; an eater of food offered by the
son of an adulterer ; a suborner of perjury ; a wrangler with his
father ; a drinker of intoxicating spirits ; one of evil repute ; a
cheat ; the husband of a younger sister married before the elder ;
an injurer of his friend ; a father instructed in the Veda by his
own son ; one who diverts watercourses ; a seducer of damsels ; a
man who delights in mischief ; a Brahman living as a Sudra ; one
who observes neither approved customs nor prescribed duties ; a
constant and importunate asker of favours ; one who is despised
by the virtuous ; the husband of a twice-married woman ; a
Brahman of bad manners ; and an ignorant Brahman."
The persons to be excluded from a Sraddha on religious grounds,
are : —
" Those who profess to disbelieve in a future state ; a Brahman
who has performed many sacrifices for other men ; those who
worship images for gain ; one who deserts the sacred fire ; one
who omits the five great sacraments ; a contemner of Brahmans ;
a despiser of scripture ; and one who sacrifices only to the inferior
gods."
SRA 601
The persons to be excluded from a Sraddha on physical grounds,
are : —
" Those with whitlows on their nails ; those with black -yellow
teeth ; a consumptive man ; a man who has lost an eye ; a man
with elephantiasis ; an impotent man ; an epileptic man ; one
with erysipelas ; a leper ; a lunatic ; a blind man ; a club-footed
man."
The persons to be excluded from a Sraddha because of their
trade or profession, are : —
" Physicians ; gamesters ; usurers ; dancers ; sellers of meat ;
those who live by low traffic ; a public servant of the whole town ;
a public servant of the Rdja ; a feeder of cattle ; a seller of the
moon-plant ; a navigator of the ocean ; a political economist ; an
oil man ; one who employs gamesters for his own benefit ; a seller
of liquors ; a maker of bows and arrows ; the keeper of a gambling-
house ; a common informer ; a tamer of elephants, bulls, horses, or
camels ; one who subsists by astrology ; a keeper of birds ; one
who teaches the use of arms ; one who builds houses for gain ; a
messenger ; a planter of trees for pay ; a breeder of sporting dogs ;
a falconer ; one who supports himself by tillage ; a shepherd ; a
keeper of buffaloes ; and one who removes dead bodies for pay."
The food that is given to such men at a Sraddha becomes base
and impure ; and the giver of the Sraddha will be punished in the
next life.
The foregoing catalogues of persons who are to be excluded
from a Sraddha are very suggestive. In the first place it will be
noticed that Manu classifies immorality, heresy, and deviation
from caste rule, with physical evils, such as leprosy, blindness, and
elephantiasis ; and this intermingling is more perceptible in the
original text, where no attempt has been made to separate the
precepts under different heads. This strange confusion of sin and
disease appears to have originated in the old idea, connected with
the dogma of the transmigration of the soul, that disease was the
punishment of sins committed either in this life or in a previous
state of existence.
76
602 SEA
The peculiar usages which seem to have originated some of the
precepts are also well worthy of notice. Thus it has been seen
that it was considered wrong for a younger brother or a younger
sister to be married before an elder brother or an elder sister ; a
notion which could only find a place amongst a people who believed
that the marriage of a daughter was a duty which every parent
was bound to fulfil. It has also been seen that a woman who
married a second husband was held in great abhorrence ; and to
the present day the marriage of a Hindu widow, even when her
first husband has died before the marriage has been consummated,
is regarded with a national antipathy which education and legis-
lation have done but little to remove. It is also somewhat curious
that Manu should exclude a constant and importunate asker of
favours from a Sraddha ; from which it would appear that askers
of favours were as constant and importunate in the age of Manu
as they are in our own time.
Amongst the persons whom Manu directed should be excluded
on religious grounds are to be found those who sacrifice only to
the " inferior gods." This expression of " inferior gods" seems
to suggest a religious opposition. Indeed it is not impossible that
Manu is alluding to the old Vedic deities, who were treated by the
Brahmans as subordinate to their god Brahma. The injunction
against the Brahmans who performed many sacrifices for other
men, may have been aimed at the mercenary priests who sacrificed
for hire. The injunction against those who worshipped images
for the sake of gain is involved in more obscurity, inasmuch as
there does not appear to be any satisfactory reference to images in
the hymns of the Eig Veda ; although it is easy to conceive that
such a form of worship must sooner or later find expression.
The exclusion of men who followed certain trades or professions
from the entertainment given at a Sraddha, furnishes in like
manner some striking illustrations of the old opposition between
the priest and the soldier, the Brahman and the Kshatriya, which
seems to be more or less identical with the opposition between the
Brahmans and the Vedic Aryans. Thus amongst the ancient
Kshatriyas, gambling was a favourite pastime, and certainly was
not regarded as a vice, excepting when carried to a vicious excess
SRA G03
aud terminating in the ruin of a family. Even Yudhishthira, who
is represented in tlie Mahabharata as an incarnation of Dharma, or
goodness, and who was apparently regar^led as a model Raja, is
actually said to have disguised himself as a Brahman, aud in that
guise to have taught the art of dice to the Raja of Virata. But
Manu excludes from the Sraddha every gambler, and every man
who keeps a gambling-house or employs gamblers. Then again
the Kshatryias revelled in wine and flesh-meat ; but Manu excludes
the sellers of wine aud meat from the Sraddha. The most signi-
ficant precepts however are those which exclude the makers of
bows and arrows, the tamers of horses, and those who taught the
use of arms ; for the bow Avas the favourite weapon of the Ksha-
triyas, and the taming of horses w^as regarded as a royal accom-
plishment ; whilst two of the most patriarchal characters in the
Mahabharata, Bhishma and Drona, are said to have trained Pandu
and Dritarashtra, and their sons, the Pandavas aud Kauravas, in
the use of different kinds of weapons. The exclusion of navigators
is equally curious. Navigation was certainly known to the Vedic
Aryans, and is even recognised by Manu ; but it has always been
regarded with peculiar horror by the Brahmans ; aud consequently
it is referred to the three first Yugas or ages, but discountenanced
in the age of Kali. The exclusion of physicians seems to have
originated in the idea that they must be impure from having to
deal with impure things.
As regards the food to be offered to the gliosts at the monthly
Sraddha, the precepts in Manu are also significant. The old
primitive custom of offering fish and flesh is sufficiently recognized?
but at the same time it is urged that the ghosts prefer a more
simple and Brahmanical diet, such as milk and honey. At a later
period it was declared that the feasting on flesh-meat at a Sraddha
was forbidden in the Kali age.
The funeral Sraddha, which is performed after the death of a
kinsman, is in every respect similar to the monthly Sraddha, aud
consequently calls for no detailed description. The code lays
down certain laws as regards the purification of the survivors, but
they arc devoid of historical significance. The ceremonies which
604 SUA
accompanied and followed the death of Maharaja Dasaratha
suiSeieutly illustrate the popular ideas and customs which still
prevail.
It will be seen from the foregoing data that the old Vedic belief
in the worship of ancestors has been strangely Brahmanized by
the compilers of the code. The monthly Sraddha, whilst ostensibly
celebrated in honour of deceased ancestors, is in reality nothing
more than an entertainment given to the Brahmans. Again, the
original idea appears to have originated in a child-like belief that
the food and water sustain and refresh the spirit of the departed ;
whilst, according to the more modern Brahmanical doctrine, the
performance of a Sraddha delivers the soul of the dead person from
the custody of Yama, the judge of the dead, and translates it to the
heaven of the Pitris, or ancestors ; there to remain until the
merits of its previous life on earth are all exhausted, and then to
return again to earth and re-animate another body. Thus it is the
current belief that without the Sraddha the soul of the deceased
cannot ascend to the heaven of the Pitris and take up its abode
there." Chapter IX.
Sraddha — Religious Faith. Personifications of abstract ideas
are not uncommon in the Rig Veda, one hymn of which, x. 151, is
addressed to Sraddha, or religious faith. By her it is said the
sacrificial fire is kindled, and by her the oblation is offered up.
She is asked to prosper the liberal worshippers of the gods, and
to impart faith ; and is said to be an object of adoration in the
morning, at noon, and at sunset. In the Vaj Sanhita it is said that
faith is obtained by gifts, and truth by faith. In the same work
it is declared that ' Prajapati beholding, made a distinction between
the forms of truth and falsehood, connecting disbelief with the
latter, and faith or belief with the former.' This declaration that
truth is the only proper object of faith, has a far deeper significa-
tion than this ancient Avriter could possibly have assigned to it, viz.,
that it is the ultimate truth, and not the so-called orthodoxy of
any proposition, which can alone entitle it to reception.
Sraddha is also celebrated in the Taitt. Br., where we are told
that through Sraddha, a god obtains his divine character ; that the
divine Sraddha is the support of the world, that she has Rama
SRA— SRI 605
(or the fulfilment of desire) for her calf, auJ yields immortality
as her milk ; that she is the first-born of the religious ceremonial,
and the sustaiuer of the whole world ; and she, who is the supreme
mistress of the world, is besought to bestow immortality on her
worshippers. — 0. S. T., V, 347.
Sravaka — (From the Sanskrit h-u, to hear) is the name of the
disciples of Buddha, who, through the 'hearing' of his doctrine,
and by practising the four great Buddhistic truths, attain to the
qualification of an Arhat, or Buddhist saint. From among the
number of the disciples of Buddha, 80 are called the MahasravakaSf
or the great Sravakas. The Sravakas are entitled to the predicate
Ayushniat, or ' one possessed of (long) life.'
Sravana — l, The lunar month which nearly corresponds with
July ; 2, A lunar mansion in Mrigavithi in the southern Avash-
thana.
Sravasta — A prince, the son of Yuvauaswa, who built the city
of Sravasti, in Kosala or Oude ; a city of some sanctity in the
estimation of the Buddhists.
Sri — A name of Lakshmi, q. v.
" In the Vishnu, Garuda, Liuga, and Padma Puranas, Sri is
said to have been born the daughter of the divine sage Bhrigu, the
son of Marichi, who sprang from the mind of Brahma, and to have
obtained Vishnu for her husband. But she is more generally
considered to be the female energy of that god, and therefore to
be exempt from birth. 'Sri is inseparable from Vishnu, for
wherever Vishnu is there also is Sri ; he is the sun and she its
splendour ; he is the moon and she its radiance ; Govinda is the
ocean and Kamala the tide ; he is the day and she the night : all
that is masculine is Vishnu, and all that is feminine is Sri.'"*
Srideva — One of the daughters of Devaka, married to Vasudeva.
Sridhara Swami — A commentator in the Bhagavata and in
the Vishnu Purana.
Srijavana — One of the sons of Dyutimat.
* Col. Vans Kennedy. A. and H. M.
COG SRI— SKU
Sringa — A Rishi, the story of whose life is related iu the
Ramayana. He passed the earlier years of his life in the hermitage
of his father, in the jungle, and had consequently never seen the
face of a woman. He was enticed from his father's hermitage by
damsels sent from the Raja of Auga : on his arrival there he
caused rain to fall in abundance ; and was married to Santa the
daughter of the Raja ; and was subsequently engaged to perform
the Aswamedha of Maharaja Dasaratha. — [Rishyasringa.]
Sringavera — The modern Suugroor, the frontier town between
Kosala and the Bhil country. When Rama was going into exile,
he and Sita halted there, and were hospitably received by Guha, the
Raja of the Bhils.
Sringi — A rauge of mountains to the north of Meru.
Srinjaya — l, The fourth kiug of Vaisali, son of Dhumaraswa ;
2, A son of Sura, and brother of Vasudeva ; 3, The son of
Kalanara ; 4, A king of Magadha, son of Haryaswa.
Srinjayas — A people from the north-west, among the warriors
of the Mahabharata.
Srisaila — A mountain near the Krishna.
Sritala— One of the seven regions of Pdtala, according to
the enumeration in the Vayu.
Sruta — 1, (Sacred tradition) A son of Dharma by Medha ;
2, The son of Bhagiratha ; 3, A son of Krishna by Kalindi.
Srutadeva — A daughter of Sura, and wife of Vriddhasarman,
kiug of Karusha— the parents of the fierce Asura Dantavaktra.
Srutakarman— One of the Pd^ndavas, the son of Sahadeva,
the youngest of the Pandava princes.
Srutakirtti— A daughter of Sura, married to Dhrishtaketu,
Raja of Kaikeya.
Srutakirtti — One of the P^ndavas the son of Arjuna.
Srutanjaya — One of the kings of Magadha, the son of Senajit.
Srutasena— One of the sons of Parikshit.
Srutasoma — The son of the Pandava prince Bhima.
SRU— STO GOT
Srutasuras — The daughter of Sura, who was married to
Damaghosha, king of Clicdi.
Srutavat — One of the kings of Magadha, the son of Somapi.
In some lists called Srutasura«, and said to have reigned 67 years.
Srutayus — l, One of the kings of Ayodhya, the son of
Bhanumitra, a descendant of Kusa ; 2, A king of Mithila, son
of Arishtanemi ; 3, The youngest son of Pururavas.
Sruti — (From the Sanscrit ^rtt, hear, hence, literally, the hear-
ing, or that which is heard) is, in Sanscrit Literature, the technical
term for all those works which are considered to have been revealed
by a deity. It applies, therefore, properly speaking, only to the
Mantra and Brahmana portion of the Vedas ; but at a later period,
it is applied likewise, if uot especially, to the Upanishads. It
means Revelation, as distinguished from Smriti, Tradition. " The
distinction" says Max Miiller, " between Sruti, (revelation), and
Smriti, (tradition) is a point of vital importance for the whole
Brahmanic system, and will be found significant in a historical
point of view." " The distinction between Sruti and Smriti,
revelation and tradition, had been established by the Brahmans
previous to the rise of Buddhism, or, at all events, previous to the
time when the Sutra style began to be adopted in Indian literature.
There existed, previous to the Sutra period, a body oF literary
works propagated by oral tradition, which formed the basis of all
later writings on sacred subjects, and which by the Brahmans was
believed to be of divine origin. The idea expressed by the word
srUy to hear, i. e., to receive by inspiration, is known in the
Brahmanas."—^. S. L., 107.
Sruti — The daughter of Atri, married to the Prajapati Kardama.
Stambha — l, A phonetic variety of the same dhatu or root as
Skambha, (q. v.) ; 2, One of the seven Rishis of the second Man-
wantara.
Sthaleyu Sthandileyu — Two of the ten sons of Raudraswa,
king of Mithila.
Stoma and Stuti — Hymns and prayers, created from the
eastern and other mouths of Brahma.
608 SUB— SUD
Subahu — A king of Mathura, the son of Satrughna.
Subala — A mountain in the island of Lanka, on which Hanuroan
ah'ghted when he " took a gigantic spring, and by his prodigious
strength leaped over the wide ocean," as described in the Ramayaria.
Subhadra — The sister of Krishna. Arjuna fell in love with
her, and with the consent of Krishna eloped with her, but after-
wards returned to Dwaraka where they were formally married
with great splendour. She was easily reconciled to Draupadi and
became the mother of Arjuna's son Abhimanyu, (q. v.)
Subhasa — One of the kings of Mithila, the sou of Sudhanwau.
Subhumi — One of the sons of Ugrasena.
Suchandra — A king of Vaisali, son of Hemchandra.
SucharU — One of the sons of Krishna by his wife Rukmini.
Suchchaya — The wife of Slishti, a son of Dhruva.
Suchi — 1, One of the sous of the Agni named Abhimani,
the eldest born of Brahma : Suchi was one of the three fires ;
the genealogy is different in the Bhagavata ; 2, The son of
Satadyumna, king of Mithila ; 3, One of the sons of Andhaka ;
4, The sou of Vipra, king of Magadha ; 5 The Indra of the
fourteenth Mauwautara.
Suchi — The parent of water-fowl ; daughter of Kasyapa by his
wife Tamra,
SuchiravaS — One of the twelve Prajapatis.
Sudarsana — A prince of the family of Ikshvaku, and sovereign
of Ayodhya.
Sudasa — The son of Sarvakama, a descendant of Sagara ; 2,
A king of Magadha, the son of Chyavana.
Suddhodana — A prince of the family of Ikshvaku who, from
his connection with Sakya, the author or reviver of Buddhism, is
ascertained to have lived in the seventh century before Christ.
Sudeshna— One of the sons of Krishna by Rukmini.
Sudeva — l, A son of Chunchu ; 2, A son of Devaka, of the
Yadava race-
SUD 609
Sudhaman — A Lokapiila, regent of the east quarter, the son of
Virajas and Gauri.
Sudhamas — A class of deities of the third and tenth Manwau-
taras.
Sudhamans — A class of thirty-three gods in the thirteenth
Manwantara.
Sudhanush — A son of the patriarch Kuru who gave his name
to the holy district Kurukshetra.
Sudhanwan — l, A king of Mithila, the son of Saswata ; 2, A
king of Magadha, the son of Satyadhrita.
Sudharman — The hall of Indra, which was given by Krishna
to Ugrasena, for the assemblage of the race of Yadu : it was
conveyed by Vayu to the Yadavas, the chiefs of whom thenceforth
possessed this celestial court, emblazoned with jewels, and defended
hj the arms of Govinda. After the death of Krishna the Sudharman
palace returned to heaven along with the Parijata tree.
Sudharmas — A class of divinities of the ninth Manwantara ;
the class consisted of twelve,
Sudhis— A class of twenty-seven deities belonging to the fourth
Manwantara.
Sudhriti — A prince of the solar dynasty, the son of Rajgavard-
dhana.
Sudra dynasty — This was founded by Chandragupta in the
first half of the fourth century b. c. The dynasty lasted one
hundred and thirty-seven years. Chandragupta is the same person
as Saudracottus, who, according to Justin, had seized the throne of
India after the prefects of Alexander had been murdered. Seleucus
found him as sovereign of India when, after the taking of Babylon,
and the conquest of the Bactrians, he passed on into India.
Seleucus however did not conquer Saudracottus, but after
concluding a league with him, marched on to make war against
Antigonus.
Sudraka— The first Andhra prince, who reigned seventy-three
years at Miigadha.
77
610 SUD— SUG
Sudras — The lowest of the four castes, said in the Vishnu
Purana to have been produced from the feet of Brahma ; but in
another part of the same work the distinctions are ascribed to
voluntary election, to accident, or to positive institutions ; their
duties are said to be to wait on the three upper castes ; and by
that means to earn their subsistence ; they may also eugage in trade
and mechanical labour.
Sudyunina — See Ila ; who was transformed into a man named
Sudyumua ; at a subsequent period he was again transformed to a
woman, in the vicinity of the hermitage of Budha, who saw and
espoused her, and had by her a son named Pururavas. After his
birth the Rishis prayed to Vishnu, and through his favour Ila once
more became Sudyumna. In consequence of his having been
formerly a female, Sudyumna was excluded from any share in his
paternal dominions ; but his father, at the suggestion of Vasishtha,
bestowed upon him the city of Pratishthana, and he gave it to
Pururavas, V. P.
Sugandhi — One of the bond maids of Vasudeva.
Sugriva — The monkey chieftain in the Rishya-mukha mountain,
who received Rama and Lakshmana when they were trying to
discover Sita, and showed her ornaments, which she had purposely
dropped in her flight, to Rama. He then related the story of his
grievances against his brother Bali, and solicited Rama's aid,
Rama had afforded evidence of his superhuman strength and skill.
" Then high Sugriva's spirit rose,
Assured of conquest o'er his foes.
With his new champion by his side.
To vast Kishkindhya's cave he hied.
Then summoned by his awful shout,
King Bali came in fury out,
First comforted his trembling wife,
Then sought Sugriva in the strife.
One shaft from Rama's deadly bow,
The monarch in the dust laid low.
Then Rama bade Sugriva reign
In place of royal Bali slain." — Griffiths.
SUG— SUH Gil
When Bali was dying he acknowledged his fault, and asked his
brother's forgiveness, commending his son Anga and his wife Tara
to Sugriva's care. The latter, when reinstated on the throne at
Kishkiudhya invited Rama and Lakshmana to live with him there.
This invitation Rama was unable to accept on account of his vow ;
but after the rainy season, Sugriva summoned his armies to assist
Rama in conquering the Kakshasas and recovering Sita. He
marshalled his troops in four great divisions. The first he sent
north under Vinata. The second, south, under various generals,
especially Hanuman, and Jambavat. The third, west, under
Sushena. The fourth, east, under Satabali.
When Hanuman returned with tidings that Sita was a prisoner
in Lanka, Sugriva set forth at the head of his army to aid in
effecting her deliverance. Sugriva was wounded by Eavana, and
afterwards suffered greatly from the wounds inflicted by the
magical weapons of Indrajit, the brave son of Ravaria. Sugi'ivu was
restored by the medicinal herbs brought by Hanuman from Kailasa.
After the death of Ravaria, Sugriva accompanied Rama and
Lakshmana on their return to Ayodhya on the self-moving car
Pushpaka.
Sugrivi--One of the " six illustrious daughters" of Kasyapa,
who became the parent of horses, camels, and asses.
Suhma — A sou of Bali, who gave his name to his descendants
and the country they inhabited. Of Suhma it may be remarked
that it is specified in the Siddhanta Kaumudi as an example of
Paniui's rule, by which Nagara, compounded with names of coun-
tries in the east becomes Nagara, as Sauhmanagara produced, &c.,
in a city of Suhma. Wilso7i's Notes to V. P.
Suhmas — The Suhmas and Prasahmas were found in the east
by Bhima ; and Suhma is elsewhere said to be situated east of
Bengal, towards the sea, the king and the people bein^^ Mlech-
chhas, that is, not Hindus ; it would correspond therefore with
Tiperah and Arracan.
Suhotra — Three of this name are mentioned in the Vishnu
Puraua, and in all the best authorities ; 1, Suhotra, great grandson
of Amavasa, father of Jahnu, (q. v.) and ancestor of Visvaraitra
612 SUJ— SUK
and the Kausikiis ; 2, Suhotra, son of Kshattravriddha, grandson
of Ayus and progenitor of the Kasi kings ; 3, Suhotra, the son of
Vrihatkshatra, grandson of Vitatha, and parent of Hastin. The
Brahma Purana in some degree, and the Hari Vansa in a still
gi-eater, have made most extraordinary confusion in the instance
of this name. — PVilsofi's Notes to V. P. Another Suhotra is
mentioned as the son of Sudhanush, and another as the son of
Sahadeva, both in the same line of Hastin.
Sujati — A Yadava prince, the son of Vitihotra. The Sujatas
form a tribe in Central India at the present day.
Sujyeshta — A king of Magadha, the sou of Agnimitra.
Suka — One of the ministers of Ravana, who, having assumed
the form of a monkey, was sent by his master, with another
minister, Sarana, to go and spy out the army of Rama, and bring
him word as to the names and characters of his chief heroes and
counsellors. They were seized and carried into the presence of
Rama, who ordered them to return and tell all they had seen to
Ravana ; he also threatened to follow himself and reduce Lanka
to a heap of ashes. When Ravana heard the message, he exclaimed,
* Not though all the world came out to fight against me, will I ever
restore Sita to Rama ?' When Suka counselled a different course,
he was dismissed from the service, and went to the jungle where
he passed the remainder of his life as a devotee.
Sukala — The wife of a Vaisya, who, having gone on a pilgrim-
age, left her in great affliction, and her female friends came to
console her ; Sukala continuing to mourn for. her absent lord,
K^madeva and Indra attempted to seduce her but were foiled, and
she remained faithful to her husband, who returned from pilgrim-
age and received blessings from heaven in recompense of the
virtues of his wife. This story is said in the Padma Purauas to
have been recited by Vishnu to king Vena, in illustration of the
truth that a wife may be considered as a Tirtha. — Wilsoii's
Works, III, 35.
Sukalins— Sons of Vasishtha, and Pitris of Sudras. The
Matsya specifics them as amongst the incorporeal Pitris.
SUK 613
Sukanya — The daughter of the Raja Saryati, who was married
to the sage Chyavana ; (q. v.)
Sukara — One of the Narakas ; the swine hell, for the murderer
of a brahman, the stealer of gokl, and drinker of wine.
Sukarman— A teacher of the Saraa-veda : he and his father
Sumantri, studied the same vSanhita under Jaimini.
Sukarmans, Sukarmas— Two classes of deities of the
thirteenth and twelfth Manwautaras respectively.
SuketU — 1, One of the kings of Mithila, the sou of Nandward-
dhana ; 2, One of the Kasi princes, the son of Sunitha.
Sukha — Enjoyment ; the son of Dharma, by one of the
daughters of Daksha, Siddhi, Perfection.
Suki — The daughter of Tamra and wife ofKasyapa, who gave
birth to parrots, owls, and crows.
Sukra — l, The son of Bhava ; 2, One of the seven sages of
the third Mauwantara, sons of Yasishtha ; 3, One of the sons of
ITavirdhana ; 4, The planet Venus, (or her regent) whose vast car
is drawn by earth-born horses, is equipped Avith a protecting fender
and a floor, armed with arrows, and decorated by a banner ; 5,
The name of a month occurring in the Yedas, belonging to a
system now obsolete.
Sukra — The priest and preceptor of the Daityas. In days of
old when the Daityas and Devatus were at war, Sukra was the
priest and preceptor of the Daityas, and Vrihaspati, the priest of
the Devatas, and Kanju, the son of Vrihaspati, became a pupil in
the house of Sukra. He passed his time very pleasantly with
Devayani, the daughter of Sukra ; they were constantly together
singing, conversing, &c., until Devayaui began to feel a deep love
for her fathers pupil. The Daityas were angry that their priest
Sukra should teach the son of the priest of their enemy : and one
day when Kanju was taking his tutor's cows to pasture, the
Daityas carried him off. Sukra compelled them, at the request of
Devayani, to restore him. When Kanju had finished his studies
and was about to return to his father's house, Devayani suggested
that he should demand her of her father in marriage : but Kanju
614 SUK— SUM
refused saying he regarded her as his sister. (See Devayani.)
The daughtej' of the Raja of the Daityas pushed Devaydua into a
well, at which Sukra's anger was excited, and he threatened to
forsake the Daityas. The Raja was alarmed ; he and his council
humbled themselves to Sukra, and made his daughter servant to
Devayani. The aid of Sukra was implored by Ravarja before he
took the field against Rama. Sukra taught him certain mantras,
and directed him to offer sacrifice in a secret place, and repeat the
mantras, whereupon certain weapons would come out of the fire,
and render him invincible ; but Sukra warned him that he must
observe a strict silence throughout, or the sacrifice would be
devoid of all power. Ravana arranged accordingly ; but Rama,
hearing what his enemy was about to do, sent Angada and Hauu-
m^n with an army of monkeys to obstruct the sacrifice, which
they succeeded in doing.
Sukriti — The son of Prithu, a descendant of Hastin.
Sukshatra—- A king of Magadha, the sou of Niramitra,
Suktimat — One of the seven chains of mountains in Bharata ;
the east and north portions of the Vindhya range.
Suktimati — A river in Cuttack.
Sukumara — A prince, the son of Dharmaketu, a descendant
of Alarka.
Sulapani — The sovereign of the Bhutas, or evil spirits ;
appointed when the various provinces of creation were assigned to
different beings.
Sulomadhi — The name, according to the Bhfigavata, of the
last Audhra prince.
Sumalya — One of the nine Nandas, kings of Magadha.
Sumanas — l, The son of Ura and grandson of the Manu
Chakshusha ; 2, The son of Haryaswa.
Sumanasas — A class of deities of the twelfth Manwantara.
Sumantra — The chief counsellor of Maharaja Dasaratha, who
made known the ancient prophecy that the Aswamedha was to be
performed by the Rishi Sringa. He pacified the infant Rama with
SUM— SUN 615
a mirror. He was sent by Vasielitha to summon the Maharaja to
the installation of li^ma ; but Kaikeyi desired him to bring Rama
into their presence, and on his arrival she informed him of a pre-
vious promise of the Maharaja's, and stated that he was to go into
exile. Sumantra reproached her but to no purpose ; he then drove
Rama and Sita out of Ayodhya in the royal chariot, and on his
return to the palace delivered Rcima's parting message to Dasaratha.
SumantU — l, A teacher of the Atharva-veda, who had studied
under the learned Vyasa. He was the son of Jaimiui ; 2, A
prince, the sou of Jahnu.
Sumati— 1, The fifth Tirthankara, or Jain saint of the present
era ; 2, A son of Bharata, a most virtuous prince ; he resigned the
kingdom for the life of an ascetic, and died at the holy place
Salagrama ; he is said in the Vishnu Purana to have been after-
wards born again as a Brahman in a distinguished family of ascetics ;
3, A son of Janamejaya, king of Vaisali ; 4, The son of Suparswa,
king of Hastin ; 5, The son of Dridhasena, king of Magadha ; 6,
A teacher of the Purauas.
Sumati — l, A daughter of the sage Kratu, married to Yajna-
vdma, the founder of a Gotra ; 2, A daughter of Vinata, and wife
of Sagara, who gave birth to sixty thousand sons, who were all
destroyed by the sage Kapila. — [Sagara.]
Sumedhasas— A class of deities of the fifth Mauwantara.
Sumitra— 1, One of the sons of Vrishni ; 2, The last of the
descendants of Ikshvaku.
Sumitra — One of the wives of Maharaja Dasaratha, and mother
of Lakshmana and Satrughna.
Sun — The Vishnu Purana contains a long description of the
sun's chariot, and horses, his diurnal course, his northern and
southern declinations, the way in which his destruction is daily
attempted by the Mandehas, (q. v.) It also shows that the sun
is the cause of rain by evaporation. A mystical account is
furnished of the functions of the sun : his wives and children
are enumerated. Then it is stated that to diminish his intensity,
Visvakarman placed the luminary on his lathe, and ground
616 SUN
off some of his effulgence, in this way reducing it an eighth.
The sun is represented as the son of Aditi, a daughter of Daksha ;
and as the father of Vaivaswata, the founder of the Solar dynasty.
He is said to have revealed the white Yajush to Yajnawalkya, and
to have given the Syamantaka gem to Satr^jit. At the end of the
world he is to dilate into seven suns, and set the universe on fire.
Sunahotra — A great Muni, the son of Bharadvaja. See a
passage quoted in A. S. L. for " a strange and startling mixture
of legendary and historical matter," connected with the family of
this Muni.
SunahsephaS — The story of Sunahsepha is told by different
authorities, with several variations. As the author of various
Suktas in the Rich, he is called the son of Ajigarta. The Rama-
yana makes him the middle son of the sage Richika, sold to Amba-
risha, king of Ayodhya by his parents, to be a victim in a human
sacrifice offered by that prince. He is set at liberty by Visva-
mitra ; but it is not added that he was adopted. The Bhagavata
concurs in the adoption, but makes Sunahsepha the son of Visva-
mitra's sister, by Ajigarta, of the line of Bhrigu, and states his
being purchased, as a victim, for the sacrifice of Harischandra.
The Vayu makes him a son of Richika, but alludes to his being
the victim at Harischandra's sacrifice. According to the Rama-
yana, Yisvamitra called upon his sons to take the place of Sunah-
sepha, and, on their refusing, degraded them to the condition of
Chandalas. The Bhagavata says, that fifty only of the hundred
sons of Visvamitra were expelled their tribe, for refusing to
acknowledge Sunahsepha or Devarata, as their elder brother. The
others consented ; and the Bhagavata expresses this : —
" They said to the elder, profoundly versed in the Mantras, " We
are your followers :" The Ramayana also observes, that Sunahse-
pha, when bound, praised Indra with Richas, or hymns of the
Rig Veda, The origin of the story, therefore,— whatever may be
its correct version, — must be referred to the Vedas ; and it, evi-
dently, alludes to some innovation in the ritual, adopted by a part
only of the Kausika families of Brahmans."
Sunaka— A king of Kasi, the son of Ghritsamada.
SUN— SUP (317
Sunakshatra— The sou of Marudeva, of the family of Iksh-
vaku.
Sunanda — A servant of Vishnu, who was sent by that deity to
couvey king Bharata, after resigning his crown to his son, to
Vaikuntha. On the way Bharata asked him to describe the regions
which they traversed, and Sunanda accordingly told him the
situation and extent of the different Lokas or spheres above the
earth.
Sunanda — The sister of the Ra'ja of Chedi, who received
Damayanti as a companion.
Sunaman — One of the sons of Ugrasena.
Sunaya — l, A king of Mithila, the son of Rita ; 2, The son
of Pariplava, of the race of Puru.
Snnda — One of the Daityas, the son of Nisuuda, and father of
Maricha and Taraka.
Sundara— One of the thirty Andhrabhritya kings, the son of
Pravilasena.
SungaS — A dynasty of ten kings who ruled in Magadha for a
hundred and twelve years.
Sunika— The prime minister of Ripunjaya, king of Magadha^
who having killed his sovereign placed his son Pradyota upon
the throne.
Sunita — One of the kings of Magadha, the son of Suvala.
Sunitha — l, A king of Kasi, the son of Santali and grandson of
the celebrated Alarka : 2, The son of Sushena, of the race of Puru.
Sunitha — The daughter of Mrityu, who was married to Anga,
and became the mother of Vena, who was inaugurated by the
Rishis as monarch of the earth.
Sunrita — The wife of Uttauapada, son of Dhruva.
Sunyabandhu — A son of Trinavinda, by the celestial nymph
Alambusba.
Suparna — A name of Garuda, the king of the feathered tribes.
Suparswa — A mountain in Jambudwipa, forming the northern
buttress of Mount Meru.
78
618 SUP— SUR
Suparswa — l, A king of Mithila, the son of Srutayus ; 2, A
king of Hastinapura, the son of Dridhanemi.
Suprattha — A king of the country south of Meru, the son of
Bhanuratha, descendant of Ikshvaku.
Sura — 1, The eldest son of Karttavirya, the Yadava prince ;
2, The son of Devamidhusha who was married to Marishu, and
became the father of Vasudeva ; 3, A sou of Vidurathu, also a
Yadava.
Surabhi-^The name of the coav produced from the churning of
the ocean, the fountain of milk and curds, worshipped by the
divinities, and beheld by them with minds disturbed and eyes
glistening with delight. V. P. It is termed the cow of plenty,
able to grant every wish ; 2, 4. daughter of Daksha and wife
of Kasyapa.
Surasa — l, One of the daughters of Daksha, who was married
to Kasyapa ; 2, The name of a river not identified.
Surasena — l, The son of Satrughua, who, with his brother
Subahu, reigned at Mathura, after the ascent of their father to
heaven ; 2, One of the sons of Karttavirya.
Surasenas — The inhabitants of Mathura, the Suraseni of Arrian.
Suratha — l, The son of Jahnu, descendant of Kuru ; 2, The
son of Kundaka, of the line of Ikshvaku.
Sureswara— One of the eleven Rudras according to some of
the lists. There is a great variety in the appellations of the
Rudras, arising from the writers applying to them indifferent names
of the common prototype, or synonyms of Rudra or Siva, selected
at will from his thousand and eight names according to the Linga
Purana.
Surochish— One of the seven sons of the sage Vasishtha,
according to the enumeration in the Bhagavata.
Surpa-nakha — The sister of Ravana, who admired the beauty
of Rama, and used various efforts to induce him to marry her.
Rama jestingly advised her to marry his younger brother Laksh-
mana. She threatened to devour Sita, and rushing on her in a
phrensy of passion, Lakshmana had to interfere, and with his
SUR 619
scemitar cut off the ears and nose of Surpa-uakha. She then fled
to her brother Khara, who vowed vengeance for the treatment she
had received : but he and his army of Kakshasas all perished in
the attempt, being slain by Rama. vSurpa-nakha then went to
Ravana, and urged him to carry off Sita.
Surupas — A class of divinities of the fourth Mauwantara.
Surya — The Sun. The mythical ancestor of the Rajas of
Kosala. This deity seems, " under different names to have
always held a high place amongst the primitive gods of every nation,
by virtue of its prominence in the heavens and the extent to which
its influence is felt upon earth. Its daily course and its annual
course, its welcome rising in the morning, and its glorious setting
in the evening, must all have excited the keenest curiosity amongst
a child-like and inquisitive people ; and at the same time, the
imagination was left to account for the existence of phenomena
whicli in a non-scientific age, are altogether beyond human ken.
Thus it seems extremely probable that one of the earliest efforts of
poetical genius was to personify the sun as the deity of light,
travelling through the blue ether in a golden chariot which all men
might see, drawn however by steeds which were invisible to the
outward eye, but which were easily assumed to be white,
resplendent, and beautiful beyond expression. In the Vedas the
attributes of this deity are frequently the same as those of Agni,
especially that of originating and diffusing light ; but still the sun
stands forward as a deity altogether distinct from Fire, when
described as journeyiog through the firmament in an upward and
downward course, and especially in his character of measuring days
and nights. This god is apparently addressed under a variety of
names — but in the Epics he is chiefly known by the name of Siiryn,
and was regarded as the great ancestor of the solar race who
appear in the Ramayana." — ff heeler.
1 . By lustrous heralds led on high,
The omniscient Sun ascends the sky.
His glory drawing every eye.
2. All-seeing Sun, the stars so bright.
Which gleamed throughout the sombre night,
620 SUS
Now scared, like thieves, sliuk fast away,
Queuclied by the splendour of thy vay.
3. Thy beams to men thy presence shew ;
Like blazing fires they seem to glow.
4. Conspicuous, rapid, source of light,
Thou makest all the welkin bright.
o. In sight of gods, and mortal eyes.
In sight of heaven thou scal'st the skies.
6. Bright god, thou scann'st with searching ken
The doings all of busy men.
7. Thou stridest o'er the sky ; thy rays
Create, and measure out, our days ;
Thine eye all living things surveys.
8. 9. Seven lucid mares thy chariot bear,
Self-yoked athwart the fields of air,
Bright Surya, god with flaming hair.
10. That glow above the darkness we
Beholding, upward soar to thee,
For there among the gods thy light
Supreme is seen, divinely bright.
— 0. S. T., V. 160.
Susandhi — A prince, the son of Prasusruta, a descendant of
Kusa.
Susanti — l, The son of Santi, king of Hastinapura ; 2, The
Indra of the third Manwantara.
Susarman — One of the four kings of Magadha of the Kanwa
dynasty.
Susarman — The Eaja of Trigarta. He proposed to the
Kauravas to invade the kingdom of Virata. After the plan of the
campaign had been decided on, he challenged the Raja Virata to
single combat, defeated and captured him. Susarmas was after-
wards taken prisoner himself by Bhima. In the great war he and
his four brothers challenged Arjuna to battle in the first day of
Droua's command. The five brothers were vanquished by Arjuna ;
SUS 621
OQ the followiDg day Susarman sent a second challenge to Aijuna
to fight in the southern quarter of the plain ; Arjuna accepted the
challenge, and it was during his absence on this occasion that his
sou, the young and heroic Abbimanyu was slain.
Sushena — l, One of the sons of Vasudeva, who was killed by
Kansa ; 2, The son of Vrishnimat, of the race of Puru ; 3, One
of the sous of Krishna by his wife Rukmini ; 4, A distinguished
physician in the Raraayana, who restored the dead monkeys to
life by herbs brought from the Himalaya mountains.
Sushna — A name of Vrittra, the demon who personifies
drought, and is also called Ahi.
" The lightnings then began to flash,
The direful thunderbolts to crash,
By Indra proudly hurled.
The gods themselves wdth awe were stilled
And stood aghast ; and terror filled
The universal world.
7F 7^ Tf! TT y^ ^ ^ 'fF
Now bound by Sushna's spell no more.
The clouds discharge their liquid store ;
And long by torrid sunbeams baked.
The plains by copious showers are slaked ;
The rivers swell and sea-wards sweep
Their turbid torrents broad and deep.
The peasant views with deep delight,
And thankful heart, the auspicious sight,
His leafless fields so sere and sad,
Will soon with waving" crops be clad,
And mother earth now brown and bare,
A robe of brilliant green will wear."
— O. S. T., Vol. V, p. 13o.
Sushumna — One of the seven principal rays of the sun ; that
which supplies heat to the moon.
Susravas — One of the Prajapatis, according to the enumeration
in the Vayu Puraua,
622 SUS— SUT
Susruta — l, A king of Mithila, the son of Subhasa ; 2, A
teacher of medical science, the reputed author of a celebrated work
in Sanskrit still extant.
Susti — A goddess, who is propitiated with offerings when
children are troublesome. When the infant Rama cried for the
moon and could not be quieted, it was said the goddess Susti was
unpropitious.
Susuma — A king of Magadha, the son of king Dharma.
Suta — A generic term for chroniclers and bards. The bard
and herald of the Hindus, being attached to the state of all men
of rank to chaunt their praises, celebrate their actions, and com-
memorate their ancestry. Also the name of a celebrated pupil of
Vyasa, from whom he learned many historical and legendary tradi-
tions. It was to Suta that the great Muni communicated the
Puranas. Suta had himself six scholars who acquired distinction.
Sutala — One of the seven divisions of Palala, that with a stony
soil, but embellished with magnificent palaces.
Sutanu. — One of the five daughters of Ugraseua.
Sutapas — One of the seven pure sages according to the enu-
meration in the Vishnu Purana, sons of the great sage Vaishtha.
Sutapas — A class of deities of the eighth Manwantara.
Sutara — The daughter of Swaphalka.
Sutikshana — An ascetic who figures in the Ramayana, as of
extraordinary merit on account of his austerities. When Rama
and Sita visited him in his hermitage in the forest they found him
covered with mud, and his head covered with matted hair ; his
body reduced to bones and skin. He was absorbed in profound
forgetfulness of all things earthly ; but when Rama paid his
respects the sage at once embraced him, and bestowed his blessings
on him.
Sutra — " (From the Sanscrit siv, to sew, literally, therefore, a
thread or string) is, in Sanscrit Literature, the technical name of
aphoristic rules, and of works consisting of such rules. The
importance of the term will be understood from the fact, that the
groundworks of the whole ritual, grammatical, metrical, and
SUT 623
philosophical literature of India are written in such aphorisms,
which therefore constitute one of the peculiarities of Hindu
authorship. The object of the Sutras is extreme brevity ; and,
especially in the oldest works of this class, this brevity is carried
to such an excess, that even the most experienced would find it
extremely difficult, and sometimes impossible, to understand these
aphorisms without the aid of commentaries, which, however, are
fortunately never wanting, wherever a work is written in this
style. Though there is no positive evidence as to the cause or
causes which gave rise to this peculiarity of Hindu composition,
the method of teaching in ancient India — an account of which is
afforded in some of the oldest works — renders it highly probable
that these Sutras were intended as memorial sentences which the
pupil had to learn by heart, in order better to retain the fuller oral
explanation Avhich his teacher appended to them. But it is likewise
probable that this method of instruction itself originated in the
scarcity or awkwardness of the writing material used, and in the
necessity, therefore, of economising this material as much as
possible ; for that wiiting was known and practised at the remotest
period of Hindu antiquity, is now placed beyond a doubt, though
a startling theory was propounded, some years ago, to the effect
that writing was unknown in India, even at the time of the great
grammarian Panini. The manner, however, in which up to this
day, the Hindus are in the habit of keeping the leaves of their books
together, seems to throw some light on the name given to this
aphoristic literature. The leaves — generally narrow, and even at
the present time often being dried palm leaves, on which the words
are either written with ink or scratched with a style — are piled
up, and, according to the length of the leaves, pierced in one or
two places, when, through the hole or holes, one or two long strings
are passed to keep them together. The name of Sutra was
probably, therefore, applied to works, not because they represent
a thread or string of rules, but on account of the manner in which
these works were rendered fit for practical use ; just as in German
a volume is called Band, from its being ' bound.' That a habit
deeply rooted outlives necessity, is probably also shewn by these
Siitra works ; for while the oldest works of tliis class mav be called
624 SUT
Sutras by necessity, there are others which convey the suspicion
that they merely imitated the Sutra style after the necessity had
passed away, more especially as they do not adhere to the original
brevity of the oldest Sutras ; and the Sutras of the Buddhists,
conspicuous for their prolixity, could scarcely lay claim to the
term, if compared with the Sutra of the Brahmanical literature." —
GOLDSTUCKEK.
The Sutra period of Sanscrit literature is fixed by Max MUller
at fi-om 600 to 200, b. c, the characteristic of the period is that the
Brahmanical writers used very curt and dry sentences, or Sutras,
for expressing their thoughts. Numerous Sutra works by different
authors are still extant, among which the Vyakarna Sutras of
Panini, and the Vedauta Sutras of Vyasa, occupy a prominent
place.
Suttee — " (An English corruption from the Sanscrit sati, a
virtuous wife) means the practice which prevailed in India, of a
wife burning herself on the fuueral pile, either with the body of
her husband, or separately, if he died at a distance.
The practice of Suttee is based by the orthodox Hindus on the
injunctions of their Sastras, or sacred books, and there can be no
doubt that various passages in their Purd-nas (q. v.,) and codes of
law countenance the belief which they entertain of its meritorious-
ness and efficacy. Thus, the Brahma- Pur ana says : * No other
way is known for a virtuous woman after the death of her husband ;
the separate cremation of her husband would be lost (to all religious
intents). If her lord die in another country, let the faithful wife
place his sandals on her breast, and, pure, enter the fire. The
faithful widow is pronounced no suicide by the recited text of the
Rig Veda.' Or the code of Vydsa : ' Learn the power of that
widow who, learning that her husband has deceased, and been
burned in another region, speedily casts herself into the fire,' &c.
Or the code of Angiras : ' That woman, who, on the death of her
husband, ascends the same burning pile with him, is exalted to
heaven, as equal in virtue to Arundhati (the wife of Vasishtha).
She who follows her husband (to another world) shall dwell in a
region of joy for so many years us there are hairs on the human
SUT 625
bo<]y, or 3o millions. As a serpent-catcher forcibly draws a snake
from his liole, thus drawing her lord (from a region of torment),
she enjoys delight together with him. The woman who follows
her husband to the pile expiates the sins of three generations on
the paternal and maternal side of that family to which she was
given as a vh'gin...No other effectual duty is known for virtuous
women, at any time after the death of their lords, except casting
themselves into the same fire. As long as a woman (in her
successive transmigrations) shall decline burning herself, like a
faithful wife on the same fire with her deceased lord, so long shall
she be not exempted from springing again to life in the body of
some female animal. When their lords have departed at the
fated time of attaining heaven, no other way but entering the
same fire is known for women whose virtuous conduct and whose
thoughts have been devoted to their husbands, and who fear the
dangers of separation.' But however emphatically these and
similar passages recommend a wife to burn herself together with
her deceased husband, it should, in the first place, be observed,
that Mann, who, among legislators of ancient India, occupies the
foremost rank, contains no words which enjoin, or even would
seem to countenance, this cruel practice ; and, secondly, that no
injunction of any religious work is admitted by the orthodox
Hindus as authoritative, unless it can shew that it is taken from,
or based on, the revealed books, the Vedas. An attempt has of
late years been made by Raja Radhakaut Deb, to shew that, in a
text belonging to a particular school of the Black Yajurveda, there
is really a passage which would justify the practice of suttee ; but
in the controversy which ensued on this subject between him and
the late Professor H. H. Wilson, it clearly transpired that the ieyit
cited by the learned Raja is of any thing but indubitable canonicity ;
moreover, that there is a verse in the Rig Veda which, if properly
read, would enjoin a widow not to burn herself, but, after having
attended the funeral ceremonies of her husband, to return to her
home, and to fulfil her domestic duties ; and it seems, at the same
time, that merely from a misreading of a single word of this verse
from the Rig Veda, that interpretation arose which ultimately led
to a belief and an injunction so disastrous in their results. That
79
626 SUV— SUY
an immense number of widows have fallen victims to this erroneous
interpretation of the oldest Vedic text, is but too true. Some
thirty years ago, however, the East India Company took energetic
measures to suppress a practice which it was perfectly justified in
looking upon as revolting to all human feelings, and which it
would have likewise been entitled to consider as contrary to the
spirit of the Vedic religion. This practice may now be said to
have been successfully stopped ; for though, from habit and
superstition, even now-a-days cases of suttee occur, they are
extremely rare ; and all reports agree that the enlightened natives
everywhere, except, perhaps, in certain native states, support the
action of government to repress this evil of bygone times. —
Chambers' Encyclopcedia.
Suvala — A king of Magadha, the son of Sumati.
Suvama — The beautiful river ; identified by Wilford with the
Ram-ganga.
Suvarchala — The wife of Rudra, the Rudra who was the first
of the eight manifestations.
Suvarna — A prince, the sou of Antariksha, of the family of
Ikshvaku.
Suvarnaroman — One of the kings of Mithila, the son of
Maharoman.
Suvibhu — One of the Kasya princes, the sixth in descent from
Alarka, raja of Benares.
Suvira — l, One of the sons of Sivi ; 2, One of the Kaurava
princes, the son of Kshemya.
Suvrata — A king of Magadha, whose reign is said to have
lasted 60 years : he was the son of Raja Kshemya.
Suyasas— One of the kings of Magadha, son of the Buddhist
king Asokavarddhana, (q. v.)
Suyodhana — A name sometimes given (euphemistically) to
Duryodhana, the eldest of the hundred sons of Dhritar^shtra, and
who as the representative of the others is painted in the darkest
SWA 627
colours, and embodies all their bad qualities. Many Hindus
regard him as the visible type of Vice, or the evil principle in
human nature, for ever doing battle with Virtue, or the good and
divine principle, symbolised by the five sons of Pandu. At
Duryodhaua's birth various evil omens of the usual hackneyed
description occurred ; jackalls yelled, donkeys brayed, whirlwinds
blew, and the sky seemed on fire. Dhritarashtra alarmed, called
his ministers together, who recommended hiin to abandon the child,
but could not persuade him to do so.*
Swabhavas — The characteristics, or inherent properties, of
the Gunas (or qualities) by which they act, as soothing, terrify-
ing, stupifyiug, &c.
Swabhojana — One of the Nai-akas ; that for the punishment
of the religious student who sleeps in the day ; and for those who
though mature, have to be instructed in sacred literature by their
children.
Swadha — l, Oblation : one of the daughters of Daksha, and
wife of the Pitris ; 2, One of the wives of Angiras ; 3, The wife
of one of the eleven Rudras.
Swaha — l, Offering : one of the daughters of Daksha, who was
married to Agni ; 2, The wife of the Rudra Pasupati.
Swahi — One of the Kroshtri princcs,^^ son of Vrijinivat, and
grandson of Yadu.
Swamabhak— One of the seven suns, into which the seven
solar rays dilate at the end of the day of Brahma.
Swaphalka— A sage of great sanctity ; wherever he dwelt,
there famine, plague, dearth, and other visitations were unknown ;
wherever rain was wanted his presence secured the blessing. He
was married to the daughter of Kasiraja, named Gandini, (q. v.),
whose remarkable birth has already been related. Gandini, as
long as she lived, gave a cow to the brahmans every day. Akrura
was their son ; and his birlh therefore proceeded from a combina-
tion of uncommon excellence. V. P., 432.
* Williams' Indian Epic Poetry,
628 SWA
Swaraj — One of the seven principal solar rays, that which
supplies heat to the planet Saturn.
Swarat — Brahma, the Creator.
Swarbhanu— 1, A renowned Danava, son of Kasyapa ; 2, One
of equal celebrity, the son of Viprachitti.
Swarga— I, The sou of Rudra Bhima ; 2, Paradise, on Mount
Meru, the seat of the righteous, and where the wicked do not
arrive even after a hundred births.
Swar-loka — The planetary sphere, extending from the sun to
Dhruva, explained in the Puranas to be heaven,
Swarnaprastha — One of the eight minor Dwipas, situated
beyond the sea, and inhabited by Mlecchas, but who worship
Hindu divinities.
Swarochisha~The Manu of the second Manwantara ; so
named from the splendour of his appearance when born. He was
the son of the nymph Varuthini by the Gandharba Kali. The
seven Rishis of the period were the Manu's sous.
Swarupas — Forms of things : the distinctions of biped, qua-
druped, bi-ute, bird, fish, and the like.
Swastyatreyas — A race of brahmans, celebrated for their
sanctity ; a branch of the lunar race.
Swati — A lunar mansion in Govithi, in the Central Avashthana.
Swayambhoja — A Yadava chief, the son of Pratikshatra.
Swayambhu — l, Brahma ; a synonym of Mahat, so termed
from its being ungenerated ; 2, the Vyasa of the first Dwapara.
Swayambhuva — The Manu, born of aud one with Brahma ;
Brahma converted himself into two persons, the first male, or the
Manu Swayambhuva, and the first woman or Satarupa.
Swayamvara — Self-choice. The public choice of a husband.
The most popular of all the forms of marriage which prevailed
amongst tlie Vedic Aryans. The Swayamvara, says Mr. Wheeler,
SWE 629
was evidently au institutiou of the Kshatiiyas, resembliDg iu a
remarkable degree the tournaments of the age of chivahy.
The man who gained the day became the husband of the damsel.
The Mahabharata contains a long narrative of the Swayamvara of
Draupadi. The Swayamvara emphatically belongs to the old
Vedic period, and is distinctly recognised in the hymns of the
Rig Veda. The institution is au exaggerated expression of the
age of chivalry. — Wheeler.
" The Swayamvara, the free, or self-election of a husband, was
a not uncommon practice amongst the Hindus, and forms the
subject of frequent description both in ancient and modern poetry :
the Princes being assembled in a public place with appropriate
ceremonies, the Princess performed the tour of the circle, and
signihed her preference by throwing a garland of flowers upon the
neck of the successful competitor ; the marriage rite was subse-
quently performed as usual. It may be easily supposed that the
preference was not always the suggestion of the moment, and
grew out of previous acquaintance : thus Damayanti adopted this
mode of choosing Nala iu concert with her lover ; Taravati chose
Chandrasekara by the guidance of her nurse ; and the Princess of
Kauoj invited Pritha Rai to her Swayamvara. The consequences
may also be easily conjectured, and mortified vanity, or disap-
pointed expectation must often have engendered personal hostility :
the result may not uufreciuently have been long and widely felt ;
and though neither the Swayamvaras of Draupadi or Damayanti
may have been attended with any remarkable events, the choice
of the Princess of Kanoj was less innoxious : for the animosity
which it excited between her father and her lord, laid India bare
to Mohammedan aggression, and paved the way for European
ascendancy." — Wilson's W^orks, III, 324.
Sweta — 1, A serpent king, one of the progeny of Kadru ; 2,
A range of mountains north of Mcru.
Sweta-dwipa — The white or silver island, the abode of
Vishnu. Colonel Wilford bestowed great pains on the verification
of these fictitious Dwipas, which he imagined to represent actual
630 SYA
divisions of the globe. The white or silver island, or island of the
moon, was the island of great Britain, according to him. Still,
says Wilson, his essays on these subjects, contain much curious
and interesting matter.
Syadvadis— " Assertors of probabilities, or of what may be ;"
a designation of the Jaiuas.
Syala — A Yadava chief, who publicly offended Gargya, the
Brahman, and led the latter to adopt a course of austerities to
obtain a son who should be a terror to the tribe of Yadu. See
Kalayavana.
Syama — One of the sous of Sura.
Syama (Syama)— The black goddess ; one of the names of
Parvati.
Syamantaka Gem— A jewel of great celebrity which insured
its possessor, if a good man, safety, prosperity and happiness. It
was presented by the Sun to Satrajit who wore it on his neck, and
became thereby as brilliant as the sun himself. Satrajit, fearing
that Krishna would ask him for the jewel, transferred it to his
brother Prasena ; and as Prasena's character was bad it caused his
death ; he being killed by a lion when hunting. The lion taking
the jewel in his mouth was about to depart, when he was killed by
Jambavat, the king of the bears, who carried off the gem to his
cave and gave it to his son Sukumara to play with. Krishna was
suspected of having murdered Prasena to get possession of the
jewel. To clear himself Krishna tracked the jewel to the bear's
cave, and after a conflict with Jambavat which lasted twenty-one
days, recovered the jewel. Jambavat then recognised Krishna's
divinity, and gave him his daughter Jambavati in marriage. The
jewel was again restored to Satrajit, who was killed by Satadhan-
wan for the sake of it. Krishna resolved that Satadhanwan
should relinquish the prize, pursued him, put him to death, but
found not the jewel, as it had been given to Akrura to keep.
Balabhadra thought Krishna was deceiving him and quarrelled
with his brother on account of it.
SYA— SYE 631
Akrura retained the precious jewel fifty-two years, and in conse-
quence enjoyed immunity from all kinds of evil, the whole country
partaking of the benefit. This led Krishna to conjecture that
Akrura had the gem in his possession ; and in a full assembly
Akrura owned to it and otTercd it to Krishna ; but it was decided
that it should remain with Akrura, who wore it publicly ever after
as a garland of light. V. P.
Syamayani— A teacher of the Yajur Veda, and chief of the
northern class.
Syeni — A daughter of Kasyapa, and the parent of hawks.
Tadaikyam — Union ; perfect union ; or identification of one
with another. " The mind of man is the cause both of his bondage
and his liberation : its addiction to the objects of sense is the means
of his bondage ; its separation from objects of sense is the means of
his freedom. The sage who is capable of discriminative knowledge
must therefore restrain his mind from all the objects of sense, and
therewith meditate upon the Supreme Being, who is one with spirit,
in order to attain liberation ; for that supreme spirit attracts to
itself him who meditates upon it, and who is of the same nature,
as the loadstone attracts the iron by the virtue which is common
to itself and its products. Yet the union that takes place is only
that of contiguity, (Samyoga) not that of identification or unity,
Tadaikyam. Vishnu Purana and note.
Taksha — The son of Bharata ; he was Raja of Gandhara, resid-
ing at Takshasila.
Tala — One of the Narakas — that for the punishment of adultery,
murder, &c.
Talajangha — A prince of the Yadava race ; the father of a
hundred sous, who were called Talajanghas : they conquered
Bahu, but wei'e afterwards subdued by Sagara. They were a
branch of the Haihayas.
Talaka — One of the Andhra kings, the sou of Hala.
Talatala — The fourth of the seven regions of Pdtala : Maya
reigns over Talatala, having been raised to that dignity after the
destruction of his three cities by Siva.
Tamas — l, The quality of darkness, ignorance, inertia.
Ignorance is said to be five-fold ; in this definition Tamas,
or obscurity, is the first thing of which it consists ; 2, One of the
Narakas ; 3, A Yadava prince, the son of Prithusravas.
TAM— TAN 633
Tamasa— 1, A Manu, the son of Priyavrata ; the Manu of the
fourth Mauwantara ; 2, A river, the Touse. It was on the banks
of this river that R^raa halted the first night of his exile ; when
the Maharaja had been carried back to Ayodhya, and the people
would keep with the chariot of Rama. They all spent the night
on the banks of the river Tamasa, and at early morning Rama rose
from his bed of leaves, and with Sita and Lakshmana left before
the people awoke.
Tamisra— Gloom : the fourth quality of Ignorance in the
definition which makes it five-fold.
Tamra— 1, One of the daughters of Daksha, married to
Kasyapa ; 2, A river.
Tamrapakshi — A son of Krishna by his wife Rohiui.
Tamraparni — A river in Tinnevelly, which rises at the south-
ern extremity of the Western Ghauts.
Tamravarna — One of the nine portions of the Varsha of
Bharata.
Tamrayani — A teacher of the white Y^jush, and founder of a
school.
Tandri — Sloth ; a form of Brahma.
Tanmatra — The rudiment or type of an element ; the
characteristic property of an element.
Tansu— A prince, the sou of Rantinaru, a descendant of Puru ;
called also Tansurodha.
Tantra — A religious text book : the principal rites and
formulae connected with the adoration of Frakriti or Sakti are
derived from the works known by the collective term of Tantras,
The followers of the Tantras profess to consider them as a fifth
Veda, and attribute to them equal antiquity and superior authority.
" The Tantras are a class of books of which little is known in
Europe, but which, until English education began in India, were
the creed of a large proportion of Hindus. Old Pandits in Bengal
will still maintain that the Tantric was the grandest religion of all,
only it was beyond human nature to carry it out ; for it is based
on the idea that we should practice every kind of excess to the
80
G34 TAN
utmost, and yet carry a mind fixed on the Supreme Being in the
midst of it all. He who worshipped God with purity of life was
but a pdsu, a mere beast ; while he who worshipped him in orgies
of drunkenness and licentiousness was a vira, a hero. The Tantric
rites were not long ago very prevalent in Bengal, and though, as
western culture and the study of English spread, such ideas and
rites retreat into obscurity, the Tautras were but the lowest step
of that progressive degradation which we traced from the simple
and elevated nature-ivorship of the Rig Veda."* The observances
they prescribe have indeed, in Bengal, almost superseded the
original ritual. The question of their date is involved in consider-
able obscurity. From the practices described in some of the
Purauas, particularly that of the Diksha, or rite of initiation, in
the Agni Purana, from the specification of formulee comprising the
mystic monosyllables of the Tantras in that and other similar
compilations, and from the citation of some of them by name in
different Pauranic works, we must conclude that some of the
Tantras are prior to those authorities. ***** it may
be inferred that the system originated at some period in the early
centuries of Christianity, being founded in the previous worship of
the female principle, and the practices of the Yoga with the
Mantras, or mystical formulae of the Vedas. It is equally certain
that the observances of the Tantras have been carried to more
exceptionable extremes in comparatively modern times ; and that
many of the works themselves are of recent composition. They
appear also to have been written chiefly in Bengal and the eastern
districts, many of them being unknown in the west and south of
India ; and the rites they teach having failed to set aside the
ceremonies of the Vedas, although they are not without an
important influence upon the belief and the practices of the
people.
The Tantras are too numerous to admit in this place of their
specifications, but the principal are the Sydma Bahasya, Rudra,
Ydynala, Mantra Mahodadhi, Sdrada Tilaka, and Kalikd Tantra ;
whilst the Kula Chudamani, Kularnava, and similar works, are
the chief authorities of one portion of the Saktas ; the sect being
* Quarterly Review, July 1870.
TAP— TAR 635
divided into two leading branches, the Dakshiuacharis and
Vamacharis, or followers of the right-hand and left-hand ritual.
IForks ofH. H. Wilson, Vol., /, ;;. 250.
Tapa-loka — The sphere or world of the seven Rishis.
Tapaniyas — Brahmaus of a branch of the Yajush.
Tapas, Tapasya — The names of two of the months occurring
in the Vedas, and belonging to a system now obsolete.
Tapaswin — One of the sons of the Manu Chakshusha.
Tapati — A daughter of the Sun ; the Tapti river.
Tapo-loka — The sphere of penance, inhabited by the deities
called Vaibhrajas, who are uncousumable by fire.
Taptakhumba— One of the Narakas, that in which murder
and incest are punished.
Taptaloka — The redhot iron Naraka, for jailers, horse-dealers
and deserters.
Tara — The wife of Vrihaspati, the preceptor of the gods ; she
was carried off by Soma, who refused to give her up even at the
command of Brahma. A fierce contest ensued, termed the Tara-
kamaya war. It was brought to a close by the interference of
Brahm^ who compelled Soma to restore Tara to her husband.
Her son Budha was born shortly after. See Budha. Soma.
Tara — The wife of Bali, the elder brother of Sugriva. She
attempted to dissuade Bali from fighting with his brother, but was
unable to do so, and Bali was killed. When she was grieving for
her loss, Rama consoled her, and she was afterwards married to
Sugriva, in conformity with the rude customs of a barbarous age.
Taraka— 1, A Daitya of great prowess, the son of Hiranyak-
sha ; 2, A Danava sou of Kasyapa by Danu.
Taraka — A female Rakshasi, the mother of Maricha. She
lived in a dreadful jungle and ravaged the whole country round.
The sage Visvdmilra earnestly requested Rama to kill her. Rlma
promised to deprive her of her strength and power, but was
unwilling to slay a woman. A terrific combat took place, and at
the instigation of Visvamitra, Rama at length killed the dreaded
Rakshasi.
636 TAR— TIR
Tarapida — A prince, the son of Chandra valok a, one of the
rajas of Ayodhya before the great war.
Tejas — Light or fire, the element ; said to be produced from
the rudiment of form or colour ; while itself is the producer of
that of taste. V. P.
Tigma — A prince, the son of Mridu, of the race of Puru.
Tillotama— A celestial nymph or Apsarasa, of the Laukika
class.
Tillotama is described as having been originally a Brahman
female, who in consequence of being born in the month of Magha,
dwelt four thousand ages in Vaikuntha, and was then born as the
Apsaras Tillotama, for the purpose of causing the mutual destruc-
tion of Sunda and Upasunda, an incident taken from the Maha-
bharatu. — Wilson'' s Works, Vol. Ill, p. 55.
Timi — A daughter of Daksha, who was married to Kasyapa,
and became the mother of fishes.
Tirtha — A holy shrine or sacred place ; in the Padraa Purana,
persons are also considered as Tirthas, as a guru, a father, a wife,
a son ; and in illustration of this, Vishnu recited several stories to
king Vena.
Tirthankara— A Jain saint
twenty-four are enumerated.
1.
Rishaba.
2.
Ajita.
3.
Sambhava.
4.
Abhinandana.
5.
Sumati.
6.
Padmaprabhu.
7.
Suparsva.
8.
Chandraprabhu
9.
Pushpadhanta.
10.
Sitala.
11.
Sreyansa.
12.
Vasu pujya.
of the present era, of whom:
13.
Vimala.
14.
Ananta.
15.
Dnarma.
16.
T^nti.
17.
Kunthu.
18.
Ara.
19.
Malli.
20.
Manisuvrata.
21.
Nami.
22.
Nemi.
23.
Parsva.
24.
Mahavira or Vardhamani-
svami.
TIR— TRA 637
Colossal statues of these Tirthankaras are often placed in the
court yards of the Jain temples. There is a remarkably fine one
at Sravaua Bella Gola, near Chenraipatam, in Mysore. Its
height is seventy feet three inches. The Duke of Wellington who
visited the place in 1801, was of opinion that the rock had been
cut until nothing but the image remained.*
Tiryaksrotas — The name given to the animal creation at their
first " manifestation," from their nutriment following a winding
course. V. P.
Titiksha — Patience ; a daughter of Daksha, married to
Dharma ; one of the allegorical unions.
Titikshu — A prince, the son of Mahamanas, a descendant of
Yayati.
Tittiri — A pupil of Yaska, and a teacher of the Taithriya
Yajush.
Transmigration — " Or the passing from one place, state, or
condition into another, means, in the theological acceptation of the
term, the supposed transition of the soul after death into another
substance or body than that which it occupied before. The belief
in such a transition is one of the most important phases in the
religions of mankind. It was common to the most uncivilised and
the most civilised nations of the earth, it was the object of fantas-
tical superstition, as well as that of philosophical speculation, and
it is the property of both ancient and modern times. Its basis
being the assumption that the human soul does not perish together
with the body, it could belong to those nations only which had
already conceived an idea of the immortality of the soul ; but in
proportion as such an idea is crude or developed, as it is founded
merely on a vague fear of death, and a craving for material life, or
on ethical grounds, and a supposed casual connection between this
and a future life, the belief in transmigration assumes various
forms, and influences more or less the actions of men.
At the time when in hidia the dogma of transmigration became
an integral part of the Brahmanic religion, the Hindus believed
Buchanan's Mysore, III, 410,
688 TRA
that the human souls emanated from a Supreme Being, which, as
it were, in a state of bewilderment or forgetfulness, allowed them
to become separate existences, and to be born on earth. The
soul, thus severed from the real source of its life, is bound to
return to it, or to become merged again into that divine substance
with which it was originally one ; but as its nature becomes
contaminated with sin through its earthly career, it must, so long
as it remains in this world, endeavour to free itself from all guilt,
and thus to become fit for its ultimate destiny. Religion teaches
that this is done by the observance of religious rites, and a life in
conformity with the precepts of the sacred books ; philosophy,
that the soul will be re-united with Brahman, if it understands
the true nature of the divine essence whence it comes. So long,
therefore, as the soul has not attained this condition of purity, it
must be born again, after the dissolution of the body to which it
was allied ; and the degree of its impurity at one of these various
deaths, determines the existence which it will assume in a subse-
quent life.
Since there can be no proof of the soul's migrations, the detail in
which these are described in the religious works of the Hindus, is
merely fantastical, and interesting only so far as it affords a kind
of standard by which, at various epochs, and by different writers,
the moral merit or demerit of human actions was measured in India.
Thus, Manu (in the 12th book of his Code of Laws) teaches :
* The slayer of a Brahmaria — according to the degree of his guilt
— is reborn as a dog, a boar, an ass, a camel, a bull, a goat, a
sheep, a stag, a bird, a Chandala, or a Pukkasa. A Brahmana,
who drinks spirituous liquor, will migrate into the bodies of a
worm, an insect, a grasshopper, a fly feeding on ordure, or some
mischievous animal. A twice-born who steals (the gold of a
Brahmana,) will pass a thousand times into the bodies of spiders,
snakes, and chameleons, of aquatic monsters, or of murderous
blood-thirsty demons. He who violates the bed of his guru, will
a hundred times migrate into the forms of grasses, of shrubs, and
of creeping plants, of carnivorous animals and beasts with long
teeth, or of cruel brutes. Those who inflict injury (on sentient
beings,) become flesh-eaters ; and those who eat forbidden things,
TRA 639
worms. Thieves become devourers of each other ; and those
who embrace women of the lowest castes, become ghosts If a
man, through covetousness, has stolen gems, pearl, or coral, or
whatever belongs to the precious substances, he is reborn in the
tribe of goldsmiths ; if he has stolen grain, he becomes a rat ; if
k^nsya (a composition of zinc and copper,) a hansa bird ; if water,
a diver ; if honey, a gadfly ; if milk, a crow ; if juice (of the
sugar-cane or the like,) a dog ; if clarified butter, an ichneumon ;
if flesh, a vulture ; if fat, a shag ; if oil, a cockroach ; if salt, a
cricket ; if curds, the crane, called Valaka ;' &c. A more general
doctrine of the migration of souls is based by Hindu philosophers
on the assumption of the three cosmic qualities of sattwa, i. e.,
purity or goodness ; rajas, i, e., troubledness or passion ; and
tamas, i. e., darkness or sin, with which the human soul may
become endued. And on this doctrine, again, Manu and other
writers build an elaborate theory of the various births to which
the soul may become subject. Manu, for instance, teaches that
* souls endued with the quality of sattwa, attain the condition of
deities ; those having the quality of rajas, the condition of men ;
and those having the quality of tamas, the condition of beasts.'
Each of these conditions, he continues, is, according to the acts or
knowledge of the soul, threefold : the lowest, the middle, and the
highest. * The lowest embodiment of the quality tamas is inani-
mate objects, worms, insects, fish, serpents, tortoises, tame and wild
beasts ; the middle state, to which the same quality leads, is (the
state of) an elephant, a horse, a Sudra, a Mlechchha or barbarian,
a lion, a tiger, and a boar : the highest, that of a public performer,
a bird, a cheat, a demon called Rakshas, and a vampire-demon.
The lowest condition to which the soul imbued with the quality
rajas arrives is that of a cudgel-player, a boxer, a public dancer,
a man who lives on the use of weapons, and one addicted to
gambling and drinking ; the middle condition, that of a king, a
man of the Kshattriya or military caste, a house-priest of a king,
and a man fond of learned controversy ; the highest, that of a
Gandharva or musician in Indra's heaven, a Guhyaka or Yaksha
(two kinds of attendants on the god of riches,) or another attendant
on another god, or an Apsaras or heaveuly nymph in Indra's
640 TEA
heaven. The lowest state procured by the quality of sattwa is
that of a Vauaprastha — or a hermit of the third order of life — a
religious mendicant, a Brahmana, or one of the demigods travel-
ling about in palace-like cars, one of (the genii presiding over) the
lunar mansions, or an offspring of Diti. The middle state,
procured by the same quality, is that of a sacrificer, a Rishi (q. v.),
a god of the lower heaven (a deity personating one of the) Vedas,
(a deity presiding over one of) the luminaries or years, one of the
manes or progenitors of mankind, and of the demigods called
Sadhya. The highest condition to which the quality of sattwa
leads is that of the god Brahma, that of a creator of the world (as
3Iar2chi, or another patriarch of the same rank,) that of the genius
of Dharma (virtue or right,) of Mahat, or the intellectual principle
of creation, and of Prakriti, or matter.'
It is not necessary here to show that this detail regarding the
migrations of the souls is more or less differently given by other
authors at other periods of Hindu religion, according to the views
which they entertained of right and wrong, of the value and rank
of imaginary or created beings, and of the social conditions of
men. For, since all orthodox Hindu writers agree in principle
with Manu, the quotations alleged from his work suffice to illus-
trate the imaginary positiveness with which the doctrine of trans-
migration was propounded, and to establish the conclusion that
this doctrine rested in India on ethical grounds.
It has been already pointed out that the belief in the soul's life
after the death of the body must precede the doctrine of transmi-
gration. As such a belief, however, may be traced in some hymns
of the Rig Veda, it has been supposed that this doctrine, too, is
as old as this Veda. But apart from the uncertainty which still
exists regarding not only the age, but even the relative age at
which the different hymns of the Big Veda were composed, and
setting aside the fallacy which therefore attaches to speaking of
this Veda as a contemporaneous whole, it is necessary to observe
that the only passage which has been adduced in proof of this
important discovery does not bear it out. It is the 32nd verse of
the hymn I, 164, and according to the translation of Professor
Wilson (Vol. II, pp. 137, 138,) runs as follows : * He who has
TRA 641
made (this state of things) does not comprehend it ; he who has
beheld it, lias it also verily hidden (from him) ; he, whilst yet
enveloped in his mother's womb, is subject to many births, and
has entered upon evil.' But the word of the text, bahuprajdh,
rendered by Wilson, according to the commentator, ' is subject to
many births,' may, according to the same commentator, also mean,
' has many offsprings,' or ' has many children ;' and as the latter
sense is the more literal and usual sense of the word, whereas th e
former is artificial, no conclusion whatever regarding the doctrine
of transmigration can safely be founded on it.
The Buddhistic belief in transmigration is derived from that of
the Brahmanic Hindus ; it agrees with the latter in principle,
though it differs from it in the imaginary detail iuwhich it was
worked out.
Like the Brahmanic Hindus, the Buddhists believe that all
souls have existed from the beginning ; like them, they believe in
the unreality and sinfulness of the world in the necessity of the
soul's freeing itself from the bondage of this world, and in the
causal connection between the actions of man in this, and his con-
dition in a subsequent, life. Like the Brahmanic Hindus, they
hold, therefore, that sin is the cause of transmigration, and that
by a total expiation of sin, the soul ceases to be reborn, and
attains its final resting-place. But since this resting-place is to
the Buddhists Nirvana (q. v.,) or Non-entity, whereas to Brah-
manism it is Brahman, or the principle of Entity ; since they
reject the institution of caste, which is the social foundation of
Brahmanic life ; since they do not acknowledge the authority of
the Vedas, and the codes based on it, and therefore consider as
morally wrong much that the Brahmanic Sastras enjoin as morally
right, the standard according to which the life of a Buddhist is
regulated must differ in many respects from that which governs
the conduct of a Brahmanic Hindu ; and his ideas of reward and
punishment, therefore, as reflected by his ideas of the mode of
transmigration, likewise differ from those of the Brahmanic
believer. To enlarge here on this difference is not necessary, for,
after the illustrations already afforded from Manu, it is easy to
conceive that the detail of the Buddhistic doctrine of transmigra-
81
642 TRA— TRE
tion is as fanciful as that of the Brahmanic doctrine ; that it is
therefore partly devoid of interest, and partly intelligible only if
taken in connection with the detail of Buddhistic religion and
literature. Yet it is not superfluous to point out one great
difference which separates the notions of one class of Buddhists
from those of the rest, as Avell as from those of the Brahmanic
Hindus. According to the latter, and the great mass of Buddhists,
it is always the same soul which ever from its first birth r'^-appears
in its subsequent births, until it is finally liberated from transmi-
gration. But among the southern Buddhists, another idea has
also taken root. In their belief, the succession of existences of a
being is also a succession of souls j and each such soul, though the
result of its predecessor, is not identical with it. According to
this view, the body dies, and with it the soul, too, is * extinguished,'
leaving behind only the good and bad acts which it has performed
during its life. The result of these acts now becomes the seed of
of a new life, and the soul of this new life is therefore the neces-
sary product of the soul of the former life. Thus all the succeed-
ing souls have to labour at the solution of the same problem,
which began when their first ancestor entered this world, but no
succeeding birth is animated by the same soul. This dogma
is illustrated in their works by various similes. One lamp, they
say, for instance, is kindled at another ; the light of the former is
not identical with that of the latter, but nevertheless, without this,
the other light could not have originated. Or, a tree produces
fruit ; from the fruit, another tree arises, and so on ; the last tree
is therefore not the same as the first, though the fruit is the
necessary cause of the last." — Goldstuckek.
Trasadasyu — '^The Terrifier of thieves." 1, A name given in
the Bhdgavata to Mandhatri ; 2, The son of Prukutsa.
Trasarenu — A measure of time, consisting of three Anus.
Trayyaruna — l. The Vy^sa of the fifteenth Dwapara age ; 2,
A contributor to the Rig Veda, he was a prince, the son of
Tridhanwau ; 3, Another prince,the son of Urukshaya,a descendant
of Bharata.
Treta — The Second Yuga or age, consisting of three thousand
divine years.
TRI 643
Tridhaman — The Vyasa of the tenth Dwapara age.
Tridhanwan — An ancient Raja of the solar line, the son of
Sumanas.
Trijata — One of the R^kshasi women, who, when her com-
panions wished to torture and devour Sita, told them of a dream
she had which betokened victory to Rama and destruction to
Ravana ; they then left Sita alone in the grove and returned to
their own apartments.
Trikuta — A mountain ridge in the south of Meru.
Trimadhu — A class of Brahmans so denominated from tlic
particular part of the Vedas they study and recite. Three
Anuvakas of the Yajur Veda begin Madhuvata, &c.
Trimurti— "(From the Sanscrit ^r?, three, and jmirii, form)
is the name of the Hindu triad, or the gods Brahman (masculine,)
Vishnu, and Siva, when thought of as an inseparable unity,
though three in form. The Padma-Pitrana, which, being a
Pui-ana of the Vaishnava sect, assigns to Vishnu the highest rank
in the Trimiirti, defines its character in the following manner :
*In the beginning of creation, the great Vishnu, desirous of
creating the whole world, became threefold : creator, preserver,
and destroyer. In order to create this world, the supreme spirit
produced from the right side of his body himself as Brahman ;
then, in order to preserve the world, he produced from the left
side of his body Vishnu ; and in order to destroy the world,
he produced from the middle of his body the eternal Siva. Some
worship Brahman, others Vishnu, others Siva ; but Vishnu, one,
yet threefold, creates, preserves, and destroys ; therefore, let the
pious make no difference between the three.' And the Malsya-
Purana, where speaking o^ Mahat, or the intellectual principle of
the Sinkhya philosophy, says that ' Mahat becomes distinctly
known as three gods, through the influence of the three qualities,
goodness, passion, and sin ; being one person and three gods —
viz.. Brahman, Vishnu, and Siva.' Apart, therefore, from secta-
rian belief, which makes its own god the highest, and gives him
the attributes also of the other gods, Trimiirti implies the unity
of the three principles of creation, preservation, and destructioii
644 TRI
and as such belongs more to the philosophical than the popular
belief. When represented, the Trimurti is one body with three
heads : in the middle, that of Brahman ; at its right, that of
Vishnu ; and at its left, that of Siva. The symbol of the Trimurti
is the mystical syllable om^ when (o being equivalent to a + li)
a, means Brahman ; ii, Vishnu ; and m, Siva." — Goldstucker.
Trina —A prince, the son Usinnara, descendant o^ Yayati.
Trinachiketa — A class of Brahmans so called from studying
or recitiug the Rathaka branch of the Yajur Veda, commencing
with the term Trinachiketa.
Tinavindu— 1, The Vyasa of the twenty- third Dwapara age ;
2, A prince, the son of Budha, of whom the celestial nymph
Alambusha became enamoured.
Triprishtha — Mahavira in one of his births was a Vasudeva,
named Triprishtha, from having three back bones : his uncle and
foe in a former life, Visabhanandi, was born as his Protagonist or
Prativasudeva, named Asvagriva or Hayagriva, and was in the
course of events destroyed by the Vasudeva, a palpable adaptation
of the Pauranic legend of Vishnu and Hayagriva. Triprishtha
having put his chamberlain cruelly to death was condemned to
hell, and again born as a lion.
Tripti — One of the Siddhis, or eight perfections of man.
Tripti is the second and means mental satisfaction, or freedom
from sensual desire.
Trisala — The wife of Siddhartha, king of Pavana, and mother
of the celebrated Tirthankara Mahavira.
Trisanku — A prince of the solar line, the son of Satyavrata.
He was banished by his father for his bad conduct, and degraded
t o the condition of a Chandala, or outcaste. But duriug a twelve
years' famine be provided the flesh of deer for the nourishment of
he wife and children of Visvamitra, suspending it on a tree on
the Ganges, that he might not subject them to the indignity of
receiving presents from an outcaste. On this account Visvamitra,
being highly pleased with him, elevated him in his living body to
heaven.
TRI— TUN 645
Trishna— " Greediness ;" one of the children of Mritya, * death.'
Trishtubh — Tiie name of the metre, created along with the
Yajur Veda, &c., from the southern mouth of Brahma.
Trisliyas — The designation of Sudras in Krauucha Dwipa.
Trisiras — 1, The sou of Tvashtri, and sometimes called Visva-
rupa ; he is twice mentioned in the Rig Veda under this name.
He is said to have had three heads and six eyes, and three mouths ;
one of his mouths was the soma drinker, the second the wine
di'inker, and the third was destined for consuming other things.
Indra hated this Visvarupa and cut off his three heads. — Mnir,
0. S, T., Vol. v., p. 228-232.
2. One of the sons of the giant Ravana who was killed at the
siege of Lanka.
Trivrishan — The Vyasa of the eleventh Dwapara age.
Trivrit — A collection of hymns created along with the Rig
Veda from the eastern mouth of Brahma.
Truti — A measure of time, consisting of three Tresarenus,
Tryambaka — One of the eleven Rudras.
Tulasi plant — A tree sacred to Krishna, said to have been
produced at the churning of the ocean ; but considered by Wilson
to be a sectarial addition to the articles originally specified.
Tulyata — One of the Siddhis, the fourth, meaning similarity
of life, form, and feature.
Tumburu — A Gandharba, who resides in the sun's car as one
of its seven guardians in the month of Madha or Chaitra.
Tunda — A fierce demon mentioned in the Padraa Purana,
which has a long narrative of the destruction of the demon by
Nahusha the son of Ayus.
Tundikeras — One of the great divisions of the Ilaihaya tribe.
Tunga — The son of Atri, who having propitiated Narayana by
penance, obtained a son equal to Indra ; this sou was Vena, who
was made by the Rishis the first king of the earth. [Vena.]
Tungaprastha— :A mountain to the east of Raraghur.
Tuni — One of the Saineya princes, the son of Asauga.
646 TUR— TVA
Turvasu — One of the sons of Yay^ti, to wliom his father made
over the south-east districts of his kingdom, to govern as viceroy
under his younger brother Puru. Turvasu refused to take his
father's infirmities on him, in consequence of wliich his line soon
failed and became merged in that of Puru.
Tusharas — l, A people, called also Tukharas, probably the
Tochari, or tribe of the Sakas, by whom Bactria was taken from
the Greeks, and from whom Tocharistan derives tne name it still
bears ; 2, A race of princes ; the dynasty consisted of fourteen,
and the Vayu Purana states that their united reigns lasted 500
years.
Tushitas — A class of deities of the second Manwantara ; and
r
"who were called the Adityas in tlie Manwantara of Vaivaswata.
According to the Vayu the Tushitas were the sous of Kratu. The
deities of each period are those to whom offerings of the soma
juice, &c., are presented collectively.
Tushti — 1, Resignation ; a daughter of Daksha who became
the wife of Dharma ; 2, A daughter of Pauruamasa.
Tushtimat — One of the sons of Ugrasena and Devaka.
Tvashtri— This god, who in the later mythology is regarded
as one of the Adityas, but does not bear that character in the Rig
Veda, is the Hephaistos or Vulcan, of the Indian Pantheon, the
ideal artist, the divine artizan, the most skilful of workmen, who
is versed in all wonderful and admirable contrivance. He sharpens
the iron axe of Brahmanaspati, and forges the thunderbolts of
Indra, which are described as golden, or of iron, with a thousand
points and a hundred edges. He is styled the beautiful, or skilful-
Landed, the skilful worker, the omniforra, or archetype of all forms,
and Savitri, the vivifier. He imparts generative power and
bestows offspring. He develops the seminal germ in the womb,
and is the shaper of all forms, human and animal. He has produced
and nourishes a great variety of creatures ; all worlds (or beings)
are his, and are known to him ; he has given to heaven and earth
and to all things their forms. He bestows long life. He puts
speed into the legs of a horse. He is said to be skilled in all
Saraatexts, and to have created Brahmanaspati above all creatures :
TWI C47
and is said, along with heaveu and earth, the waters, and the
Bhrigus, to have generated Agni. lie is master of the universe,
a first-born protector and leader. He is a companion of the
Augirases and knows the region of the gods. He is supplicated
to nourish the worshipper and protect his sacrifice. He is the
bestower of blessings and possessed of abundant wealth ; and is
asked, like other gods, to take pleasure in the hymns of his wor-
shippers, and to grant them riches.
Tvashtri is in several passages connected with the Ribhus, who,
like him, are celebrated as skilful workmen, and are called his
pupils. An exhibition of their skill is mentioned ; they are said
to have made into four a single new sacrificial cup which Tvashtri
had formed, and when he saw this alteration of his work, he is
represented as becoming ashamed and hiding himself among the
goddesses. In one place he is said to have resented this change
in his own workmanship, while in another he is made to applaud
their design and admire the superior products of their skill.
Tvashtri had twin children, (a daughter) Saranyu, and (a son)
Trisiras. He is represented as having for his most frequent
attendants the wives of the gods ; which Professor Roth considers
to refer to the principal sphere of his creative action, as the
bestower of offspring.
Indra sometimes appears to be in a state of hostility with
Tvashtri and his son ; and at last a quarrel occurs in which Indra
slays him. In the Markandeya Purana Tvashtri is identified with
Visvakarmau and Prajapati. See Muir's Orig. Sans. Texts, Vol.
V, pp. 224-233, where the authorities are quoted for all the
preceding statements.
Twisha — A daughter of Paurnaracisa.
Uchchraissravas — The horse produced at the churning of the
ocean, and taken by Indra. It is called the chief of liorses.
Udaksena — A king of Hastinapura, the son of Viswaksena.
Udaradhi — The son of Pushti, and grandson of Dhruva.
Udavasu — A king of Mithila, the son of Janaka, (q. v.)
Udavraja — A country mentioned in the Rig Veda as one
" into which the waters flow," the residence of the black-skinned
aboriginal king Sambara, who possessed one hundred ancient
impregnable cities.
Udayana — A prince, the son of Satanika ; of the race of Puru,
" the race which gave origin to Brahraans and Kshatriyas, and
which was purified by regal sages." V. P.
Udayaswa — A king of Magadha, the son of Dharbaka.
Udayin — One of the sons of Vasudeva, by his wife Devaki.
Uddalin — One of the fifteen teachers of the White Yajush.
Uddhava — A sage, versed in the Yoga doctrine, foreseeing
the destruction of the Yadavas, applied to Krishna for advice, and
was sent to Badarikasrama to practise penance and prepare for
heaven.
Udgatri — The title of the priest who chaunts the prayers and
hymns in the administration of sacrificial rites.
Udgitha — One of the kings of Bharata Varsha, the sou of
Bhava.
Ugra, Ugraritas — Two of the eleven Rudras.
Ugradeva— The name of a deceased ancestor conceived of as
still existing in another world, and invoked in one of the hymns
UGR— ULM 649
of the Rig Veda, aloug with the souls of other deceased ancestors ;
they are thus called on, " Let not the gods injure us here, nor our
early Fathers ^vho know the realms ! ' May the Fathers protect
me in my invocation to the gods.' "
Ugrajit, Ugrampasya — Two Apsarases, wlio are invoked in
the Atharva Veda, and asked to remit sins committed while
gambling. There are many verses which show that the Apsarases
were intimately connected with gambling. Dr. Muir translates
the following : — " I invoke hither the skilfully-playing Apsaras
who cuts up and conquers and gets gains in the game of dice. I
invoke hither the skilfully-playing Apsaras who collects and
scatters, and receives gains in the game of dice. May she who
dances about with the dice, when she wins by gaming, grant gain
to us, and obtain success through her skill. May she come to us
with abundance of food. Let them not conquer this money of
ours. I invoke hither the joyful and exulting Apsaras — those
[goddesses] who delight in dice, and who cherish grief and anger.
In another verse they are said to be " fond of dice," and soul-
bewitching."
Ugrasena — l, The Raja of Mathura, who was deposed by his
son Kansa and kept in confinement. The Raja Kausa was after-
wards killed by Krishna in a severe contest. Krishna then restored
Ugrasena to the throne, and sent to ludra for his royal hall
Sudharman, which was conveyed from heaven by Vayu, and used
by the Yadava chiefs. Ugrasena is then described as reigning
wisely and well for a long period at Mathura; but when the death
of Krishna took place, Ugrasena and his wives committed them-
selves to the flames ; 2, One of the sons of Parikshit.
Ugrayudha — A Kaurava prince, the sou of Krita ; by whose
prowess the Nipa race of Kshatriyas was destroyed. Ugrayudha
was slain by Bhishma in consequence of demanding in marriage
the widow of Santana.
Uktha — 1, The name of a portion of tlie Sama Veda, created
from the southern mouth of Brahma ; 2, A prince, the son of
Chhala, descendant of Kusa.
UllUUka — One of the sous of Balabhadru by his wife Revati,
82
G50 ULU— UMA
Uluki— Tlie parent of owls. V. P., 148.
Ulwana — One of the seven Risliis of the third Mauwantara ;
they were sons of Vasishtha.
Uma — The Harivansa gives the following history of Uina,
which differs in some points from that of +he Ramayana, as it
assigns three daughters to Himavat and Mena, among whom the
Ganga is not included. ' Their (the Pitris') mental daughter was
Mena, the eminent wife of the great mountain Himavat. The
king of the mountains begot three daughters upon Mena, — viz.,
Aparna, Ekaparna, and Ekapatala. These three, performing very
great austerity, such as could not be performed by gods or Danavas,
distressed with alarm both the stationary and moving worlds.
Ekaparua (one leaf) fed upon one leaf. Ekapatala took only one
patala (Bignonia) for her food. One (Aparna) took no sustenance,
but her mother, distressed through maternal affection, forbade her,
dissuading her with the words, u ma (0 don't). The beautiful
goddess, performing arduous austerity, having been thus addressed
by her mother on that occasion, became known in the three worlds
as Uma. In this manner the contemplative goddess became
renowned under that name. But this world shall remain dis-
tinguished by having these three maids. ..Uma was the eldest and
most excellent among the three. Distinguished by the force
derived from deep contemplation she obtained Mahadeva for her
husband.— 0. S. T., Vol. IV, p. 367.
The first work in which the name of Uma occurs is the Talava-
kara, or Kena Upanishad. In his remarks on a passage in this
work, relating a victory gained by Brahma for the gods, Weber
supplies an ingenious contribution to the mythlogical history
of Uma. He says : " The representation in Sections 3 and
4 indicates that the Kena Upanishad was produced at a time
when, — in place of the three principal gods, Agni, Vayu, and
Surya, who had come to be regarded as the representatives of the
divine principle on earth, in the atmosphere, and in heaven, —
Agni, Vayu, and Indra were regarded as such. These are properly
only two, since Indra is essentially identical with Vayu. Though
I have found numerous examples of the first triad, especially in
UMA 651
ill tho two Yajur-vedas, T have noticed only one other of the second
triad, which is properly one a duad, viz., in the Rik-text of the
Purusha Snkta (R. V., x. 99, 13). Nor am I able to give a
satisfactory explanation of it. On the other hand, the totality of
the divine was already comprehended in Brahma (neuter), and it
is the object of the legend here to make clear and to enforce the
supremacy of Brahma over all temporary divine manifestations,
and even over the triad of such.
" But how shall we explain the position of Uma Haimavati,
who comes forward as mediatrix between the eternal Brahma and
the gods ? According to Sankara, she is Vidya (knowledge) who
appears Uma rupini (in the form of Uma) to Indra. The same
explanation is found in Sayana, who (on Taitt. Ar. x, 1, 150) when
interpreting the word so}na, cites this passage, and remarks :
" Since Gauri, the daughter of Himavat, is the impersonation of
divine knowledge, the word Um^, which denotes Gauri, indicates
divine knowledge. Hence in the Talavakara Upanishad, in the
passage on the impersonation of divine knowledge, the impersona-
tion of divine knowledge is introduced in these w^ords : ' Be said
to the ver}^ resplendent Uma Haimavati.'
There are, however, some additional points which seem to place
the original signification of Uma in quite a different light. First
of all, why is she called Haimavati ? What has she to do with
Himavat ? Is it that the brahmd-vidyd (divine knowledge) came
originally from the Himavat to the Aryans dwelling in Madhya-
desa (the central region of Hindustan) ? We have learnt from the
Haushitaki Brahmana (Ind. Stud, i, 153) that the north of India
was distinguished by greater purity of speech, and that students
travelled thither to learn the language {vdcham sixitum) and on
their return thence enjoyed great consideration and authority.
Now it would have been quite natural if this state of things had
not been confined to language, but had become extended to specu-
lation also, and if the knowledge of the one, eternal Brahma, had
been sooner attained in the peaceful valleys of the Himalaya, than
^vas possible tor men living in Madhyadesa, where their minds
were more occupied by the practical concerns of life." Such a view
of Um^ Haimavati appears to me, however, to be very hazardous
652 UMA
For, — not to say that in our explanations of the ancient Indian
deities we act wisely when we attach greater importance to the
physical than to the speculative element, — we are by no means
certain that Uma actually does signify divine knowledge {brahmd
vidyd) ; and moreover, her subsequent position as Rudra's wife
(in the Taitt. Ar.) would thus be quite inexplicable. Now there
is among the epithets of this latter goddess a similar one, viz.,
Parvati, which would lead us in interpreting the word Haimavati,
to place the emphasis not upon the Bimavat, but upon the moun-
tain (parvata) : and with this I might connect the epithets of
Rudra which we have learnt from the Satarudriya, Girisa, Giri-
sajita, Girisaya, Giritra, in which we recognize the germ of the
conception of Siva's dwelling on Kailasa. He is the tempest,
which rages in the mountains, and his wife is therefore properly
called Parvati, Haimavati, " the mountaineer," * the daughter of
Himavat.' At the same time, it is not clear what we have to
understand by his wife ; and further she is perhaps, originally not
his wife, but his sister, for CJma, and Ambika are at a later period
evidently identical, and Ambika is Rudra's sister (Ind. Stud. I,
183), Besides, this identification of Uma with Ambika leads us
to a new etymology of the former. For as Ambika, ' mother,'
appears to be merely an euphemistic and flattering epithet,
employed to propitiate the cruel goddess, in the same way it
appears that we must derive Uma from the root w, av, 'to protect.'*
As the consort of Siva, the goddess has various names ; as
Durga, Devi, Kali, Parvati, Bhavani, &c. Some of these names
have in the Vedic writings a different import from those assigned
in the later mythology, as Siva was not a deity of the Vedic
period, or not of the whole of it. " Though this double character
of the consort of Siva is not always discernible in the myths which
are connected with special designations of hers, and though at a late
period the popular creed looked upon her far more as the type of
destruction than as that of divine wisdom, yet the works devoted to
her praise never fail to extol her also as the personification of the
highest knowledge." Various myths relating to this goddess are to
* Mum, O. S. T., Vol. IV, p. 560.
UNM 65a
be found scattered over nearly ilic whole range of Hindu literature.
Some of those have already been narrated in the articles given
under her other names in this volume. In a previous existence she
is said to have been Sati, the daughter of Daksha, who abandoned
her mortal life because she was sliojhted by her father when he
performed his great sacrifice and neglected to invite Siva to partake
of it. As Uma she was the mother of Ganesa and Karttikeya, (q. v.)
" According to the Ilarivausa she was, in another life, born as
the daughter of Yasoda, and exchanged for Vishnu, when in his
incarnation as Krishna he was born as a son of Devaki. On that
occasion she was killed by Kausa, but as soon as he had dashed her
to the ground, she rose to the sky, leaving behind her corporeal
frame, and became a divine virgin to whom the gods addressed their
praises. Hence her names Kanya, Kumari, &c., the virgin. This
connection between the legendary history of Uma and Vishnu, is
also briefly referred to in the Devimahatmya, though this work is
chiefly concerned in the narrative of the martial exploits of the
goddess. The latter consisted in the destruction by her of two
demons, Madhu and Kaitabha, who had endangered the existence
of the god Brahma ; and of the demon Mahisha or Mahishasura,
who, having conquered all the gods, had expelled them from heaven,
and who met Uma, assisted only by her lion, with a numberless
host of demons ; moreover in her defeating the army of Chanda and
Munda, two demon servants of Sumbha and Nisumbha ; in her
killing the demon Rakavija, who had a sort of charmed life, each
drop of his blood, when shed, producing hundreds of demons like
himself; and ultimately in her destroying the demons Sumbha and
Nisumbha themselves.
" In commemoration of her victory over Mahishasura, a festival
called the Durgapuja is annually celebrated in Bengal. The
goddess is there represented with ten arms trampling upon the
demon, who is also attacked by her lion, and wounded in the chest
by her spear. She has also laid hold of him by the hair, and is
about to chop off his head." — Goldstucker.
Unmada* — Insanity ; a form of Brahma.
654> UNN— UPA
Unnati— Elevation ; one of the allegorical daughters of Dak-
sha, married to Dharma.
Upadanavi— 1, The daughter of Vrishaparvan the Daitya,
and wife of Hiranyaksha.
Upadeva — l, One of the sons of Akrura ; 2, A son of Devaka.
Upadeva — A daughter of Devaka.
UpagU — A king of Mithila, the son of Satyarathi.
UpamadgU — A prince, one of the sons of Swaphalka by
Gandiui.
Upananda, Upanidhi — Two sons of Vasudeva, by his wives
Madira and Bhadra respectively.
Upanishad — " Is the name of those Sanskrit works belonging
to the Vedic literature which contain the mystical doctrine of the
Hindus on the nature of a supreme being, its relation to the human
soul, and the process of creation. The w^ord (derived from the
Sankrit prefixes upa, * beneath' or ' near,' and 7ii, ' in,' combined
with the radical sad, ' sit') is explained by the great theologian
Sankara (q. v.), and others after him, as meaning the ' science of
Brahma,' or ' the understanding of the identity of Brahma and
the soul,' because ' in those devoted to it, this science sets to rest
(or destroys) the world, together with (ignorance) its cause ;' or
in other words, because it shows to them that the world has,
besides Brahman, no reality. Grammatical commentators explain
its etymology as implying that ' eternal bliss reposes on it (upani-
shidati sreyo 'syam) ;' and Professor Max Miiller has surmised
that the word ' Upanishad meant originally the act of sitting down
near a teacher, of submissively listening to him,' whence it came
to mean * implicit faith, and at last truth or divine revelation.' But
apart from the artificialness of all these interpretations, it deserves
notice that the earliest sense of the word appears to be that of
* secret' or ' mystery' (literally, that which sits or rests beneath')
In this sense, it is mentioned by the grammarian Panini ; and as it
is very probable that, in his time, the works bearing the name of
Upanishads were not yet in existence, it may be assumed that
UPA ' 655
these works derived their name from the mysteriousiiess of the
doctriue coutaiued in them ; aud perhaps also from the mystical
maimer in which they propounded it.
In order to understand the origin aud purport of the Upanishads,
as well as the relation in wliich they stand to the Vedas, properly
so called, it must be borne in mind that, though the Vedic hymns
are based on the worship of the elementary powers, and the
Brahmaiia portion connected with them is chiefly concerned in
legendary and ritual matter relating to that worship, yet in both
these portions of the Vedas, and especially in the Brahmanas, the
beginning of a period become already visible when the poets
raised the questions as to the origin of the world and the true
nature of the gods. A first attempt at a systematic answer to
these questions was made in works which bear an intimate relation
to the Brahmanas ; aud so great was the awe in which, on this
account, these works were held, that they had to be read in the
solitude, where the mind could ponder in perfect calmness over
the mysterious problems in which they are engaged. These are
the Aranyakas (from aranya, a forest.) But as the style and
contents of the Aranyakas are extremely obscure, and as, through
the close alliance of these works to the Brahmanas, of which some
of them form part, the theological questions of which they treat
are much overlaid with ritual and other matters which properly
belong to the Brahmanas, a further progress made in the same
direction, led to the composition of works and treatises, the dictiou
of which is somewhat clearer, and less entangled with subjects
extraneous to the problems they intend to solve. Such works aud
treatises are the Upanishads. Their object, like that of the
Aranyakas, is to impress the mind with the belief in one Supreme
Spirit {Brahma^ as a neuter, and different, therefore, from the
same Avord as a masculine, which is the name of the first god of
the Trimurti, q. v.,) to show that this Supreme Spirit is the
creator of the world ; that the world has no reality if thought of
besides Brahma, and that the human soul is identical in nature
with that same spirit whence it emanates. The reward the Upani-
shads hold out to the believer, who understands their doctrine,
and firmly adheres to it, is freedom from Transmigration (q. v.,)
656 UFA
aud consequent eternal bliss. The object and aim of the Upani-
shads are therefore the same as those propounded in the philoso-
phical systems ; and the Upanishads may therefore be looked
upon as the forerunners of these systems themselves — those Upani-
shads, at lenst, which we may call the older Upanishads ; for as
to the more recent ones, and those which bear the stamp of
sectarian character, their claim to be ranked among the Vedic
writings is extremely doubtful, if at all admissible.
Though agreeing in the main points of their doctrine, it is easily
understood that works of this nature, ranging over different periods
of Hindu religion, will also differ from one another both in the
manner aud detail in which they deliver their subject-matter, aud
in the degree of completeness with which they treat of it. Thus,
in some, the legendary narrative, and even ritual detail, are still
considerably blended with the theosophical speculation — and these
stand nearest, therefore, the Aranyakas, probably also in time ; iu
others, more philosophical, the nature of Brahma and the human
soul is the ouly subject of inquiry ; in others, the process of
creation is also enlarged upon, with detail which harmonises more
or less either with the ulterior views of the Vedanta (q. v.) or
those of the Saukhya (q. v.) philosophy ; some Upanishads, again,
especially emphasise the inefficiency, for the attainment of eternal
bliss, of the performing religious acts and of worldly studies — the
knowledge of Brahma being the only means that leads to this
end ; others, on the contrary, in conformity with the Yoga (q. v.)
doctrine, assign a prominent place to the exterior means, by using
which the soul would qualify itself for union with the Supreme
Spirit ; while the sectarian Upanishads, which identify this spirit
with Vishnu and Siva, have, besides, the tendency of reconciling
the popular with the philosophical creed.
Of the older Upanishads, a typical instance is furnished in the
Chhandogya Upanishad of the Samaveda, the framework of which
is legendary throughout, and its contents allegorical and mystical.
Other shorter Upanishads, freer from narratives and allusions to
the mysterious import of ritual acts, aim at a more intelligible
exposition of the doctrine of the soul. Of their mode of treatment,
the following passage from the Kathaka Upanishads will serve as
UPA G57
au example : Nacliiketas, the son of Vajasravas, liaving come to
the abode of Yama, the judge of the dead, aud obtained from hira
tlie grant of three boons, asks of hira, for his third boon, an answer
to the following question : * There is this doubt : some say that
(the soul) exists after the death of a man (in connection with
another body than thib) ; others say that it does not. This I
should like to know, instructed by thee.* And Yama, after some
hesitation, explains to him that the soul and Brahma are one, but
that a man attains immortality only by understanding this unity,
and that, to arrive at this understanding, he must free liis mind
from sensual desires, and get a correct knowledge both of the
nature of DrahmTi and of the soul. ' Know the soul as the rider,
and the body as the car ; know intellect as the charioteer, and
maiws (the organ of volition) as the rein. The senses, they say,
are the horses, the objects (their) roads ; and the enjoyer (i. e., the
rider) is (the soul) endowed with body, senses, and manas. Thus
say the wise. If he (the charioteer) is unwise, and his manas is
always unbridled, his senses are uncontrolled like vicious horses ;
but if he is wise, and his manas is always bridled, his senses arc
controlled like good horses. He who, always impure, is unwise,
and whose manas is unbridled, does not attain that abode (of
immortality,) but comes to the world (of birth and death) ; he,
however, who, always pure, is wise, and whose manas is bridled,
he attains that abode whence he is not born again. The man who
has a wise charioteer, and whose manas is bridled, reaches the
other shore of the road (of the world,) the highest abode of
Vishnu. Higher, («. c, subtler,) indeed, than the objects are the
senses ; higher than the senses is manas ; higher than manas,
intellect ; and higher than intellect, the great one, the soul.
Higher than the great one is that which is unmauifestcd, and higher
than the unmanifested is Purusha, the Supreme Spirit. But
higher than Purusha there is nothing ; he is the goal, the higliest
resort. The highest spirit is the soul hidden in all created beings ;
it is not manifest, but is beheld by those who can sec what is
subtle with an attentive, subtle intellect.' The coincidence
between the allegory, in the foregoing passage, and that in Plato's
PhixdvHs, imparts an additional interest to this Upanishad, which
S3
658 UPA
is valuable, moreover, on account of the evidence it afifords as to
points of agreement and difference between its views of the deve-
lopment of the world and those expounded in the Saukhya (q. v.)
The Mundaka Upanishad is important for the relative position
which it assigns to the teaching of the Vedas, and the doctrine of
the Upanishads. ' Two sciences,' it says, the knowers of Brahma
tell us, ' must be known, the higher and the inferior. The inferior
is (the knowledge of) the Rig Veda, the Yajurveda, the Samaveda,
and the Atharvaveda, the knowledge of pronunciation, the ritual,
grammar, explanation of Vedic texts, prosody, and astronomy.
But the higher knowledge is that by which that imperishable
Brahma is comprehended. That which is invisible, unseizable,
without descent (or origin,) without either colour, eye, or ear,
without hand or foot, eternal, manifold (in creation,) all-pervading,
very subtle, undecaying — the wise behold it as the cause of
created beings.' And in another place, the performers of the
sacrificial rites ordained by the Veda are said to attain, indeed, to
Indra's heaven in virtue of their pious work ; but this state of
bliss is declared to be unstable and perishable, and these ' fools...
drop (from their heaven) as soon as this heaven (the reward of
their acts) has faded away. Fancying that pious acts, ordained
by the Vedas and codes of law, are the highest (object of man,)
these ignorant people do not know that there is something else
which leads to eternal bliss. Having enjoyed (the reward of their
deeds) on the happy summit of paradise, they enter again this
world, or one that is (even) lower. Those, on the contrary, who
practice penance and faith, and, with subdued desire, live in the
forest, under the vow of a religious mendicant, they, free from sin,
enter through the sun to that abode where resides that immortal
spirit, that spirit, indeed, of undecaying nature.'
The Talavakdra, or Kena, Upanishad, which, being one of the
shortest, is in form one of the most philosophical treatises of this
kind, puts in clearer language, perhaps, than any other Upanishad,
the doctrine that the true knowledge of the Supreme Spirit consists
in the consciousness which man acquires of his inca'pacity to
understand it, since the human mind being capable only to com-
prehend finite objects, cannot have a knowledge of what is infinite.
UPA 659
The Upanishads are not ?iipposed to have been revealed in the
same manner as the Vedic hymns. Nevertheless, with the
exception of a few confessedly modern Upanishads, they are not
assigned to human authorship, but looked upon as inspired writings,
to which the term Sruti (q. v.) applies. In several Upanishads, no
special mention is made of their divine origin ; in some, however,
this is done. Thus the Chhdndogya Upaiiishad, in its concluding
section, relates : ' This (knowledge of the soul) Brahma (the god
of the Trimurti) imparted to Prajapati (a lord of creation — the
patriarch Kasyapa, as Sankara explains) ; Prajapati imparted it
to ]VJanu, and Manu to mankind ;' the Brihadaranyaka Upanishad,
which on three occasions gives long lists of teachers who handed
it down to their pupils, always ascribes itself, in the last instance,
to the authorship of ' the self-existent Brahma (the Supreme
Spirit) ;' and in a similar manner the Mundaka Upauishad says
that it was Brahma (the god of the Trimurti,) the creator of the
universe, who first taught the science of the Supreme Spirit to his
eldest son, Atharvau. As in the case of most ancient works of
Sanskrit literature, the date of the Upanishads also still remains
quite uncertain, and, wherever given, is purely conjectural.
According to the native system, they are classified as belonging to
one or the other of the four Vedas, with which they are held to
stand in immediate connection. There are Upanishads, conse-
quently, of the Rig-, Yajur-, Sama-, and Atharva-veda. But
this classification has no reference whatever to chronology." —
Chambers^ EncyclopcBdia.
Upa-puranas— Minor Puranas, of which there are said to be
eighteen ; " but the names of only a few of these are specified in
the least exceptionable authorities, and the greater number of the
works is not procurable." ( Wilso7i.) The Matsya enumerates but
four, but the Devi Bhagavata specifies eighteen. The Revi
Khanda has a different list but enumerates eighteen. " Of the
Upa Purduas few are to be procured. Those in my possession
are the Siva, considered as distinct from the Vayu ; the Kalika,
and perhaps one of the Naradiyas." Wilson.
Uparicliara — A Vasu, who by command of Indra became
king of Chedi. He had five sons, the eldest of whom Vrihadratha,
660 UPA— URU
1
was kiDg of Magadha ; by another wife lie had an Apsaras, con-
demned to the form of a fish, Matsya, a son, and Satyavati or
Kali, a daughter ; the latter was the mother of Vyasa.
Upasunda — A Daitya, the son of Nisunda, and father of
Muka.
Upendra — The divinity who presides over the feet.
Urddhabahu— One of the seven pure sages, of the first and
third Manwantara, the sons of Vasishtha by his wife Urjja.
Urddhabahus — -" Personal privation and torture being of great
efficacy in the creed of the Hindus, various individuals, some
influenced by credulity, and some by knavery, have adopted modes
of distorting their limbs, and forcing them out of their natural
position, until they can no longer resume their ordinary directions.
The Uraddhabahus extend one or both arms above their heads,
till they remain of themselves thus elevated. They also close the
fist, and the nails being necessarily suffered to grow make their
way between the metacarpal bones, and completely perforate the
hand. The Urddhabahus are solitary medicants, as are all of this
description, and never have any fixed abode : they subsist upon
alms ; many of them go naked, but some wear a wrapper stained
with ochre ; they usually assume the Saiva marks, and twist their
hair so as to project from the forehead, in imitation of the Jata of
Siva. — Wilson, Vol. 1.
Urja — 1. One of the seven Bishis of the second Manwantara ;
2, An obsolete name of a month.
Urjja — Energy ; A daughter of Daksha who was married to
Vasishtha.
Urjaswati — l. A daughter of Daksha who was married to
Dharma ; 2, The daughter of Priyavrata.
Urjjavaha— A king of Mithila, the son of Suchi.
Uru — One of the ten noble sons of the Manu Chakshusha.
Uruashaya— A prince, the sou of Mahavirya, a descendant
of Bharata.
URV— USH G61
Urvasi— A celestial nympli, who havinrr incurred the impreca-
tiou of Mitra aiul Varuiia determiDed to take up her abode iu the
world of mortals ; and descending accordingly behold Puruvaras.
As she saw him she forgot all reserve, and disregarding the
delights of Swarga became deeply enamoured of the prince. See
PURCRAVAS.
Usanas — l. The preceptor of the Daityas, one of the Brah-
manical tribe of Bhargavas, sons of Bhrigu ; 2, The Vyasa of
the third Dwapara age ; 3, A prince, the sou of Tamas, who
celebrated a hundred sacrifices of the horse.
Usha— 1. The wife of the Rudra BJiava ; 2, The daughter
of Bana, who saw Aniruddha in a dream and became enamoured
of him. She related this to Chitrarikha, a female confidante, who
advised the employment of a portrait painter to take likenesses of
all the young princes iu the neighbourhood. On seeing the portrait
of Aniruddha, grandson of Krishna, Usha recognised the youth
she had seen in her dream. The same confidante now offered her
services ; and by her means Aniruddha held clandestine meetings
with Usha ; and at length was secreted in her private apartments.
Bana discovered this, and made Aniruddha a prisoner. Krishna
then interfered, and after a terrible fight Aniruddha was released ;
both parents agreed to a marriage, which was publicly celebrated
at Dwaraka. See Aniruddha.
Ushas— The Dawn. The Aurora of Hindu mythology. " This
goddess, who corresponds to the 'Hw^ of the Greeks and to the
Aurora of the Latins, is a favourite object of celebration with the
poets of the Rig Veda, and the hymns addressed to her are among
the most beautiful — if not the most beautiful — in the entire
collection."*
Ushas is continually described as the daughter of the Sky. She
is called the sister of Bhaga, and the kinswoman of Varuna. She
is also the sister of Night, who is also the daughter of the Sky.
Ushas is also frequently brought into connection with the Sun.
He is called her lover and is said to follow her track ; and she is
* MuiR, 0. S. T., Vol. V, p. 181.
6G2 USH
represented as leading on the beautiful white horse the Sun. She
is declared to be the mistress of the world and the wife of the Sun.
Ushas and Agni are also frequently brought into conjunction, fire
being always kindled for sacrificial purposes at dawn. He is called
her lover and is said to appear with or before the dawn. Ushas
is also often connected with the Asvius, the time of whose
manifestation is regarded by Yaska as being between midnight and
sunrise. They are said to associate with her, and she is called
their friend.* In one place the moon is said to be born again and
again, ever new, and to go before Ushas as the herald of the day.
Indra is said to have created, or lighted up, Ushas. He is however
sometimes represented as assuming a hostile attitude towards her,
and is said to have crushed her chariot with his thunderbolt.f
The Nighantu gives sixteen names of Ushas, which seem to be
almost entirely epithets, viz., the ' resplendent,' the beautiful, the
shining, the flowing, the possessor of brilliant riches, the white, the
bringer of food, the giver of joy, the bright, the fair-coloured, the
ruddy, the utterer of pleasant voices. Some of these epithets are
of frequent occurrence in the hymns, and there are also many
others to be found there, such as the magnificent, the righteous, the
immortal, the gold-hued, &c., &c.|
Ushas is borne onward on a shining chariot, of massive
construction, richly decorated and spontaneously yoked, drawn by
ruddy horses, or by cows or bulls of the same colour, traversing
rapidly a distance of thirty yojanas. Like a beautiful young
woman dressed by her mother, a richly-decked dancing girl, a gaily
attired wife appearing before her husband, or a female rising
resplendent out of the bath, smiling and confiding in the irresistible
power of her attractions, she unveils her bosom to the gaze of the
beholder. She dispels the darkness, disclosing the treasures it had
concealed : she illuminates the world, revealing its most distant
extremities. She is the life and breath of all things, causing the
birds to fly forth from their nests, visiting every house, and like an
active housewife arousing her household, awakening the five races
of men, yea all creatures, as if from death, and sending men forth
* MuiR, O. S. T., Vol. V, p. 181. t Hid, t Ibid.
USH 663
to the pursuit of their several occupations ; and rendering good
service to the gods by causing all worshippers to awake, and the
sacrificial fires to be kindled. She is however entreated to arou.se
only the devout and liberal worshipper, and to leave the ungodly
niggard to sleep on in unconsciousness. She is young, being born
anew every day, and yet she is old, nay immortal, and wears out
the lives of successive generations, which disappear oue after
another, while she continues undecaying.*
The worshippers however sonaetimes venture to take the credit
of being more alert than Ushas, and of awaking her instead of
being awakened by her : and in one place she is solicited to make
no delay that the sun may not scorch her as like a thief or an
enemy. She is prayed to bring the gods to drink the libations of
Soma. Agni and the gods generally are described as waking
with Ushas. f
Dr. Muir gives the following metrical sketch of Ushas as repre-
sented in the hymns of the Rig Veda.
Hail, Ushas, daughter of the sky,
Who, borne upon thy shining car
By ruddy steeds from realms afar,
And ever lightening, drawest nigh : —
Thou sweetly smilest, goddess fair,
Disclosing all thy youthful grace,
Thy bosom bright, thy radiant face,
And lustre of thy golden hair :
(So shines a fond and winning bride,
Who robes her form in brilliant guise,
And to her lord's admiring eyes
Displays her charms with conscious pride : —
Or virgin by her mother decked,
Who, glorying in her beauty, shows
In every glance, her power she knows
All eyes to fix, all hearts subject :
* MuiB, 0. S. T., Vol. V, p. 181. t Ibid,
664 USH
Or actress, who by skill in soug
And dance, and graceful gestures light,
And many -coloured vestures bright.
Enchants the eager, gazing throng : —
Or maid who, wont her limbs to lave
In some cool stream among the woods.
Where never vulgar eye intrudes,
Emerges fairer from the wave) : —
But closely by the amorous sun
Pursued, an^l vanquished in the race,
Thou soon art locked in his embrace,
And with him blendest into one.
Fair Ushas, though through years untold
Thou hast lived on, yet thou art born
Anew on each succeeding morn,
And so thou art both young and old.
As in thy fated ceaseless course
Thou risest on us day by day,
Thou wearest all our lives away
With silent, ever-wasting, force.
Their round our generations run :
The old depart, and in their place
Springs ever up a younger race,
Whilst thou, immortal, lookest on.
All those who watched for thee of old
Are gone, and now 't is we who gaze
On thy approach ; in future days
Shall other men thy beams behold.
But 't is not thoughts so grave and sad
Alone that thou dost with thee bring,
A shadow o'er our hearts to fling ; —
Thy beams returning make us glad.
USH (i6.>
Thy sister, sad and sombre Night
With stars that in the blue expause
Like sleepless eyes mysterious glauce,
At thy approach is queuched in light : —
And earthly forms, till now concealed
Behind her veil of dusky hue,
Once more come sharply out to view,
By thine illuming glow revealed.
Thou art the life of all that lives,
The breath of all that breathes ; the sight
Of thee makes every countenance bright,
Xew strength to every spirit gives.
When thou dost pierce the musky gloom,
Birds flutter forth from every brake.
All sleepers as from death awake,
And men their myriad tasks resume.
Some prosperous, wake in listless mood.
And others every nerve to strain
The goal of power or wealth to gain,
Or what they deem the highest good.
But some to holier thoughts aspire,
In hymns the race celestial praise.
And light, on human hearths to blaze.
The heaven-born sacrificial fire.
And not alone do bard and priest
Awake ; — the gods thy power confess
By starting into consciousness
When thy first rays suffuse the east :
And hasting downward from the sky,
They visit men devout and good,
Consume their consecrated food,
And all their longings satisfy.
84
GGG UTK— UTT
Bright goddess, let thy genial rays
To us bring stores of envied wealth ^
In kine and steeds, and sons, with health,
And joy of heart, and length of days.
Utkala — One of the sons of Sudyumna after his transformation.
Uttama — l, The son of Uttanapada and grandson of the
Manu Swdyambhuva.
2. A Manu, the son of Priyavrata.
3. The Manu of the third Manwantara.
4. The Vyasa of the twenty -first Dwapara age.
Uttanapada— The son of the Manu Swayambhuva. The
Vishnu Purana describes him as heroic and pious, but gives no
particulars of his history,
Uttara-bhadrapada — A lunar mansion in Vaiswdnari in the
Southern Avashthana.
Uttarakuru — A varsha or country beyond the Sringi range of
mountains, south of Meru.
Uttara-phalguni— A lunar mansion in Arshabhi, in the Cen-
tral Avashthana.
Uttarashadha — A lunar mansion in Ajavithi, in the Southern
Avashthana.
Uttatahya — A sage, the sou of Angiras, and husband of
Mamata.
Vach — 1, The goddess of speech, wl»o resides in the region
intermediate between heaven and earth. In the hiter mythology
Sarasvati was identified with Vach, and became under different
names the spouse of Brahma and the goddess of wisdom and
eloquence, and is invoked as a Muse. lu the Mahabharata she is
called the mother of the Vedas, and the same is said of Vach in the
Taitt. Br. ii, 8, where she is also said to be tlie wife of Indra, to
contain within herself all worlds, and to have been sought after by
the rishis who composed the Vedic hymns, as well as by the gods
through austerity.— 0. S. T., V, 342.
Vach is represented as the wife of Prajapati, and as pervadiug
all that exists. She is termed the mother of the Vedas. Vach is
also designated as a cow. " Let a man worship the cow Vach.
She has four udders, the formulae, svaha, vashat, hauta, and
svadha. The gods live upon her two udders, svaha and vashat ;
men upon hauta ; and the fathers upon svadha. Breath is her
bull ; the mind, her calf."— 0. S. T., //, 256.
Vach — 2, A daughter of Daksha, married to Kasyapa.
Vadhrimati — The wise female to whose invocation the Asvins
listened and gave her a son called Iliranyahasta. — 0. S. 7*., F,
247.
Vahan — Sans., a vehicle. One is allotted to each of the gods.
Brahma has the Hamsa, a goose or swan. Vishnu, Garuda, half
man, half bird, but now, in Southern India, identified with the
Halioetus Pondicherianus, or Brahmauy-kite ; Siva, the bull ;
Indra, the elephant ; Ganesa, a rat ; Kartikeya, a peacock ; Agni,
a ram ; Vayu, an antelope ; Yama, a buffalo ; Sani, Saturn, a
vulture ; Rama, a monkey ; Kamadeva, a parrot ; Durga or
Parvati, a lion and bull, and the other goddesses, the vahans of
their respective lords. The vahan of Brahma, Hamsa, or Llahiis,
sometimes Hahnsi, Major Moor tells us, is precisely the name that
668 VAH
in Suffolk, is commonly given to the heron, that Saraswati rides
on. The swan or goose, the eagle, and the bull, are the vehicles
respectively allotted to the three great powers. The terrestrial
sluggish nature of the first, is an apt type of matter, personified in
the creative power, and a contrast to Vishnu, or spirit, the
preserving power, appropriately mounted on a buoyant eagle, the
celestial Garuda. Siva, the destructive energy of the Deity, is
Time or Justice ; and the Hindus, deem the bull also its type,
and give it to Siva as his vahan, or mode of conveyance. These
vehicles are supposed by Mr. Paterson (As. Res. Vol. VII, p. 48,)
to have allusion to Purity, Truth, and Justice : the first, he says,
typified by the swan, w4uch, clothed with unspotted whiteness,
swims, amidst the waters, as it were, distinct from, and unsullied
by, them ; as the truly pure mind remains untainted amidst the
surrounding temptations of the world. Garuda, brother to Aruna,
is remarkable for strength and swiftness ; and the latter is described
as imperfect, and, on account of his defects, destined to act as
charioteer to the Sun, he being the dawn, the twilight preceding
the sun. Garuda is perfect light ; the dazzling full blaze of day ;
the type of Truth ; the celestial vahan of Vishnu. Perhaps the
Hindus may, like western observers, have noticed the strong optic
nerves of the eagle tribe ; and have heard of the fable of the
parents destroying such of their brood as are unable to look
steadily on the sun ; the eagle in western poetry is called bird of
the sun, as well as bird of Jove ; in both of which characters
Vishnu particularly appears. Justice, typified in the sacred bull,
is the vahan of Siva : the bull, whose body is Paramesvara, and
whose every joint is a virtue ; whose three horns are the three
Vedas ; whose tail ends where ad'harma, or injustice, begins. —
Colema?i, Moor. " The creatures here named, alone suffice to
indicate the northern origin of the people who believe in them,
and the readiness with which they have accommodated themselves
to change. There is no swan nor eagle in Southern India, so far
as we know, nor is the buflfalo or brahmauy-kite known in the
highlands of Central Asia." — Balfour.
Vahnijwala — One of the Narakas that for shepherds and
potter.s.
VAI 669
Vaibhraja — A large forest in the west of Mount Mem.
'^ Vaideha — " The son of the bodiless ;" a name of Raja Janaka,
(q. V.)
Vaideyha — One of the fifteen teachers of the White Yajusli.
Vaidurya — One of the principal mountain ridges which project
from the base of Meru, on the western side.
Vaikanka — A similar ridge in the eastern side.
Vaikuntha — The heaven of Vishnu. This is considered by
Wilson to be a sectarial addition to the seven Lokas or spheres
above the earth. Vaikuntha is also the name of an incarnation uf
Vishnu in the seventh Manwantara.
Vaikunthas — A class of deities of the sixtli Manwantara. '
Vaikrita — Secondary or instrumental creation.
Vaimanikas — The deities who travel in Vimanas, ' heavenly
cars,' or rathei* ' moving spheres.'
Vainahotra — One of the Rajas of Kdsi, the son of Dhrishtaketu.
Vairaja — l, Part of the Sama Veda created from the northern
mouth of Brahma ; 2, A name of the first Manu.
Vairajas — A class of deities who dwell in Tapoloka, the sphere
of penance ; these deities are inconsumable by fire.
Vairupa — The name of a portion of the Sama Veda created
from the western mouth of Brahma.
Vaisakha — An obsolete name of one of tlie months.
Vaisakhi, Vaislai — Two of tlie wives of Vasudeva.
Vaisali — A city of considerable renown in Indian tradition, but
its site is a subject of some uncertainty. It is celebrated among
the Buddhists as a chief seat of the labours of Sakhya and his first
disciples, and would thus be Prayaga or Allahabad ; but the
Ramayana places it much lower down on the north bank of the
Ganges.
Vaisampayana — The coadjutor of Vyasa in arranging the
Vedas. "It seems probable that the tradition is true that records
the first c^ttablishmcnt of a school, of which the Vyasa was the head,
670 VAI
and the other persons named were the teachers." Vaisampayana
was the teacher of the Yajur Veda. There is a legend that Kaja
Jauamejaya killed a brahman and in order to expiate this dreadful
crime he listened to a recitation of the whole of the Mahabharata,
which was performed by Vaisampayana. Accordingly the Maha-
bharata, which is said to have been originally composed by Vyasa,
is supposed to be written as it was recited by Vaisampayana.
Vaiseshika — " Is the name of one of the two great divisions
of the ^yaya (q. v.) school of Hindu philosophy, and probably a
later development of the Nyaya itself, properly so called, with
which it agrees in its analytical method of treating the subjects of
human research, but from which it differs in the arrangement of
its topics, and more especially by its doctrine of atomic indivi-
dualities, or vis'eshas — whence its name is derived." The reputed
founder of the Vaiseshika is Kanada, of whose history or date,
however, nothing is known.
Kanada taught that the visible form of God was light ; that
when the desire of creation arose in the divine mind, he first gave
existence to water, and then to innumerable worlds, floating on
the waters like the mundane egg ; that in these primaeval eggs
water was contained, on which lay Vishnu, and from whose navel
issued a lotus, in which Brahma was born ; that Brahma, receiving
instructions from God, created the world, first from his mind, and
then with the primary atoms ; that spirit and animal life were
separate substances.
To him are attributed the Vaiseshika-Sutras, which contain
about 550 aphorisms, or sentences. These relate to seven subjects
(padarthas,) under the following distinct heads, viz. ; — 1, Things ;
2, Qualities ; 3, Actions ; 4, Genus ; 5, Spirits ; 6, The insepa-
rable Connectio7i of Constitueiit Parts ; and 7, Non-entity.
After a long discussion of the different subjects included in this
arrangement, Kanada discourses on religion, riches, happiness, and
final liberation. Having first explained the nature of religion, he
then arranges the component parts of the universe, and, lastly,
gives a discourse on the divine nature, which he divides into three
heads : (1) that God is essentially possessed of wisdom (which,
however, does not comprise the whole of his nature or character) ;
VAI 671
(2) that He is the ever blessed and supremely happy ; and (3)
that in all His works and His will He is irresistible and omnipo-
tent. Emancipation from matter he held to be inseparably
connected with complete deliverance from sorrow, and the enjoy-
ment of final bliss.
Several commentaries Iiave been written, and are extant on the
Sutras of Kanada, of which the principal are a large one called the
Bhashya, and a smaller one entitled the Vaiscsheha Sutrapush-
kara ; but the only work now read in Bengal which has any
relation to the Vaiseshika Philosophy is that of Visva Natha
Siddhanta, which merely treats of the logical terms of this system,
and of the Nyaya school. In the Nyaya Colleges of Bengal the
students read that part of this work which relates to the Vaiseshika
system, and then proceed to study the Nyaya system itself. —
GoLDSTUCKER, ill Chambers' EiicyclopcBdia.
Vaishnavas — Is the name of one of the great divisions of
Hindu sects. The word, derived from Vishnu (q. v.,) desio-nates
the worshippers of this deity, and comprises a great variety of
sects ; but this variety itself differs according to the different
periods of the medieval history of India, old divisions becomino-
extinct, and new ones taking their place. Thus, the account of the
Vaishnavas, as given in a celebrated work of Aiiaiidagiri, the
Sankaradlg-vijaya, or the victory of the great theologian Sankara
over his religious adversaries, would no longer apply in detail to
the present condition of the Vaishnavas ; and even some of those
varieties mentioned by the late Professor Wilson in his Sketch of
the Religious Sects of the Hindus, written in 1832, would seem to
have disappeared already in our days. The common link of a 11 the
sects comprised under the name of Vaishnavas, is their belief in the
supremacy of Vishnu over the other gods of the Trimurti (q. v.)
Their difference' consists in the character which they assign to
this supremacy, and to the god Vishnu himself, in the religious and
other practices founded on the nature of their belief, and in their
sectarian marks. The following sects belonging to this category
may especially be noticed here.
1. The RdmdjuijaSy or S?'i Vaish?iavas, or Sri-Sampradayins.
They derive their origin from Rdmdnuja, a celebrated reformer,
672 VAI
who was born at Perumbur, iu the south of India, about the middle
of the twelfth century, and is considered by his followers as an
incarnation of Sesha (q. v.,) the serpent of Vishnu. He studied
at Conjeveram, resided afterwards at Sriranga, and then travelled
over different parts of India, where he was especially engaged in
combating the professors of different creeds, particularly the Saivas.
On his return to Sriranga, he was seized by the king Kerikala
Chola, but effected his escape, and found refuge with the Jain king
of Mysore, Vitala Deva, whom he converted to the Vaishnava
faith. For twelve years he then remained at Mysore ; but at the
death of the Chola king, returned to Sriranga, where he spent the
remainder of his life in religious seclusion. The Ramanujas
address their worship to Vishnu and his consort, Lakshmi (q. v..)
and their respective incarnations, either singly or conjointly.
Hence their sect consists of corresponding sub-divisions, according
as Ntirayana or Lakshmi, or Lakshmi-Narayana, or Rama, or Sita
or Sita-Rama, or any other incarnation of these deities, is the
preferential object of the veneration of the votary. Their most
striking peculiarity is the preparation and the scrupulous privacy
of their meals ; for should the meal during its preparation, or while
they are eating, attract even the looks of a stranger, the operation
is instantly stopped, and the viands buried in the ground. The
marks by which they distinguish themselves from other sects are
two perpendicular white lines, drawn with a white earth, Gopi-
chandana, from the root of the hair to the commencement of each
eyebrow, and a transverse streak connecting them across the root
of the nose ; in the centre is a perpendicular streak of red, made
with red sanders, or a preparation of turmeric and lime ; other
marks, representing several of the attributes of Vishnu, they liave
either painted or impressed on the breast and each upper arm ;
and, besides, they wear a necklace of the wood of the Tulasi (holy
basil,) and carry a rosary of the seeds of the same plant, or of the
lotus. The sacred formula with which a member of this sect is
initiated into it consists merely of the words Oni idmaya naniah,
' Ora, salutation to Rama.' Their principal religious tenet is the
belief that Vishnu is the cause and creator of all worlds ; that he
and the universe are one, thousrh he is of a two-fold form : the
VAI 673
supreme spirit or cause, and the gross one, the effect or matter.
In distinction from the Vedanta, with which their doctrine has
otherwise many points of contact, they regard their supreme deity
as endowed with qualities, all of which are of course excellent ;
and teach that the universe consists of chit, thinking or spirit,
achit, unthinking or matter, iswara, or god ; the relation of which
is that of enjoyer, the thing enjoyed, and the ruler of both. The
deity, they assume, is or has been visibly present in five modifica-
tions : in the objects of worship, as images, &c. ; in the incarna-
tions ; in certain forms called Vyiihas, viz., Vasudeva or Krishna ;
Balarama, Pradyumua, and Aniruddha ; and in the subtle form
which comprises six qualities — absence of passion, immortality,
exemption from pain or care, absence of natural wants, love, and
practice of truth— and the human soul ; all of which have to be
worshipped seriatim, as the votary ascends in the scale of perfec-
tion. It is in the south that the followers of Ramanuja, and their
temples and establishments, are still numerous ; in the north of
India, where they are better known as Sri Vaishnavas, they are
not of frequent occurrence.
2. The Rdmd?ia7idas, or Ildmdvats. They are by far the most
numerous class of sectaries in Gangetic India : in the district of
Agra, they alone constitute seven-tenths of the ascetic population.
They belong chiefly to the poorer and inferior classes, with the
exception of the Rajputs and military Brahmaus. The founder
of this sect was Rdmdnanda, who, by some, is considered to have
been the immediate disciple of Kamanuja ; by others, the fifth in
descent from that teacher, when he would have lived about the
end of the thirteenth century ; but other more reliable accounts
place him toward the end of the fourteenth, or the beginning of
the fifteenth century. According to common tradition, Ramananda
seceded from the Rumanujas, to whom he originally belonged,
because, having spent some time in travelliug through various
parts of India, and, in consequence, having been suspected by Iiis
fellow-disciples not to have conformed to the rule of the Ramanujas
in taking his meals, he was condemned to feed in a place apart
from the rest of them, but did not acquiesce in the affront thus
offered him. His residence was at Benares, at the Paucha Ganga
85
C74 VAI
Ghat, where a Math^ or monastery, of his followers is said to have
existed. The especial object of their worship is Vishiiu, in his
incarnation as Rdmachandra, and his consort SUd, and, as amongst
the Ramanujas, these deities either singly or jointly. Some
members of this sect also pay adoration to other forms of Vishnu ;
and the religious mendicants of the sect consider all form of
adoration superfluous, being content with the incessant invocation
of Krishna and Rama. Their practices are less precise than
those of the Ramanujas ; but the most important difference
between them consists in the fact, that Ramananda abolished the
distinction of caste amongst the religious orders, and taught that
a Vairdgi7i, or one who quitted the ties of nature and society,
shook off at the same time all personal distinction. The initiatory
formula of a Ramananda is Sri Rama, or * blessed Rama.' Their
sectarian marks are the same as those of the Ramanujas ; except
that the red perpendicular streak on the forehead is varied in
shape and extent, and generally narrower than that of the Rama-
nujas. There are various sub-divisions of this sect, believed to
have been founded by several eminent disciples of Ramananda.
Their doctrines vary often from that of the latter, but they main-
tain an amicable intercourse with the Ramanujas and with each
other.
Besides these Vaishnava sects there are others of less import-
ance who are sometimes included, on the ground of paying more
respect to Vishnu than to any other god of the Trimurti, (q. v.)
— Chambers' Encyclo'pcedia.
Vaisravana — The eldest son of Pulastya, who deserted his
father and went to Brahma, who as a reward made him immortal,
and appointed him the god of riches, with Lanka for his capital
and the car Pushpaka for his vehicle. He was afterwards expelled
from Lanka by his younger brother Ravana, and retired to Gan-
dhamadana. — [Kuvera.]
Vaiswadeva — A ceremony in the observance of a Sraddha,
which comprehends offerings to both paternal and maternal
ancestors, and to ancestors in general.
Vaiswanara— 1, A Danava, the father of Puloma and Kalika ;
2, The Southern Avashthana.
VAI— VAJ G75
Vaiswanari — A division of the lunar mansions, comprising the
last three in tlie Southern Avasthaua.
Vaisyas— The third of the regenerate caste— said to have been
born from the thighs of Brahma. The occupations of commerce
and agriculture, the feeding of flocks and herds, are the duties of
the Vaisyas. No opposition seems ever to have arisen between
the Vaisyas and the other two castes, like that which broke out
between the Brahmans and the Kshatriyas. Indeed the wealth of
the Vaisyas rendered them at a later period of considerable
influence, inasmuch as they employed Brahmans to perform
sacrifices, and took Kshatriyas into their pay as soldiers and
guards. — ( Wheeler.)
Vaitalika — A poetical watchman or crier or bell-man — one who
announces in verse the change of the seasons and the hours of the
day — when not retained for the purpose he is a public singer. —
Wilson.
Vaitalaki — A teacher of the Rig Veda.
Vaitandya — The eldest son of the Vasu Apa.
Vaitarani — One of the Narakas, that for the punishment of the
man who destroys a bee-hive or pillages a hamlet.
Vaitarani — A sacred river at Tripishtapa in the country of
the Kalingas. It is connected with the worship of Siva, and the
act of bathing there and worshipping the god who wields the
trident and whose ensign is the bull, (Mahadeva) is said to ensure
purification from all sin and the attainment of the highest felicity.
- 0. S. 7\, IV, 241.
Vaivaswata — l, The son of the celestial luminary, (the Sun),
and Manu of the seventh (or present) Manwantara ; 2, Also an
appellation of one of the Rudras.
Vajasaneyi — A portion of the Yajur Veda.
Vajins — Students of the white Yajush ; this Veda was revealed
by the sun in the form of a horse, (vaji) hence the name applied to
the brahmans.
Vajra— The son of Aniruddha, who by order of Krishna was
installed jfovereigu of the Yadavas at Indraprastha, and thus
676 VAJ— VAL
escaped the destruction which overwhelmed their kinsmen at
Dwaraka. This, says Wilson, was a fortunate reservation for the
tribes which in various parts of Hindustan, both in the Ganges and
in the Dakhin, profess to derive their origin from the Yadavas.
Vajramitra — One of the ten Sunga princes, the son of
Ghoshavasu.
Vajranabha — A prince, the sou of Uktha, of the line of Kusa.
Vaktrayodhi — An eminent Danava, one of the sons of Vipra-
chitti.
Valaka — A teacher of the Rig Veda, and disciple of Sakapurni.
Valakaswa— A prince, the son of Ajaka, descendant of
Pururavas.
Vallabha — A celebrated Vaishnava teacher who lived in the
sixteenth century.
Vallabhas— A people mentioned in the Puranas, and supposed
to be inhabitants of Vallabhi in Rajputana. See Tod's Rajasthari'
Valmiki — The Vyasa of the twenty-fourth Dwapara age,
called also Reksha, a descendant of Bhrigu.
Valmiki — A sage and bard, famous as the author of the
Ramayana ; he lived at Chitra Kuta, a celebrated hill in Bundle-
kund, to the south of the river Jumna. He was surrounded by a
band of Brahman disciples, who led the ideal life of austerity,
sacrifice and devotion, so frequently described and recommended by
Brahmanical writers. It was in this hill, that Rdma, with his wife
and brother, took up their abode, when exiled from Ayodhya.
According to the Ramayana they spent some pleasant years there.
The locality is said to have abounded in game, fruit, honey, and
other products of the jungle which were suitable for food. Long
after, when Rama and Sita had returned in triumph to Kosala, and
Sita was about to become a mother, she was repudiated by Rama,
though she had passed the ordeal of fire and been declared innocent ;
she was conveyed to the jungle by Lakshmaua, who left her in a
panic of surprise and fear, near the hill Chitra Kuta ; in this state
fihe was found by Valmiki, who had been the brahman preceptor of
her father Janaka, he took her to his own house and placed her in
VAM G77
charge of his wife and fernale servants. It Avas then tliat Sitd's
two sous, were born ; Valmiki gave them the names of Lava
and Kiisa, and brought them up, and educated tliem with the
greatest care. It is said he taught his poem, the Ramayana, to
them. There are however many chronological difficulties connectied
with the history of Valmiki, though it seems certain he was a real
person.
Vama — One of the eleven Rudras, according to the list in the
Bhcigavata.
Vamana — Vishnu, at the request of the deities, was born as a
dwarf, Vamana, the son of Aditi by Kasyapa ; when Vamana
applied to Raja Bali, the monarch of the Daityas, for alms, he was
promised by the Raja whatever he might demand, notwithstanding
Sukra, the preceptor of the Daityas, apprised him whom he had to
deal with. The dwarf demanded as much space as he could step
over at three steps ; and upon the assent of Bali, enlarged himself
to such dimensions as to stride with one pace over the earth, with
a second over the intermediate space (the atmosphere), and with a
third over the sky, thus leaving for Bali only the subterranean
regions, which he assigned him for his future abode. " The demons
endeavoured to frustrate this result, after Vishnu had taken his
first two strides, but they were overcome by the followers of
Vishnu ; and Bali, when resigning himself to his ftite, in reply to
a reproach addressed to him by the dwarf for trying to break
his promise, uttered — according to the Bhagavata-Purana — the
following words, which may serve as one of many instances to
shew how sacred a promise Avas held by the Hindus when once
given, and even though artfully obtained : 'If, renowned chief of
the gods, you consider the word which I uttered to be deceitful, I
now do what is sincere, and can be no deception — place your third
step on my head. Fallen from my position, I fear not the infernal
regions, or binding in bonds, or misfortune difficult to escape, or
loss of wealth, or your restraint, so much as I am afflicted by a bad
name.' (See J. Muir's Origmal Sanscrit Texts^ Vol. IV, p. 128.)
For his righteousness, he was then rewarded by Vishnu with the
promise, that after a temporary residence in one of the most
678 VAM
delightful places of Patala (q. v.), he should be born as the ludra,
in the reign of the eighth Manu. In this incarnation as dwarf,
Vishnu is considered to have been a son of the same Kasyapa who
is also the father of Hiranyakasipu and Hiranyiksha ; but while
their mother is Diti, the dwarfs mother is Aditi (space) ; and since
she previously had brought forth Indra, Vishnu is sometimes called
Upeudra, or the younger or later Indra. As a son of Aditi, Vishnu
becomes one of the Adityas (see before). — The Vedic conception of
the three strides of Vishnu, is doubtless the basis of the idea
whence this Avatara arose." — Goldstucker.
Vamana Purana — This contains an account of the dwarf
incarnation of Vishnu : Wilson thinks its contents scarcely establish
its claim to the character of a Purana.
" There is little or no order in the subjects w^hich this Avork
recapitulates, and which arise out of replies made by Pulastya to
questions put, abruptly and unconnectedly, by Narada. The
greater part of them relate to the worship of the Linga ; a rather
strange topic for a Vaishnava Purana, but engrossing the principal
part of the compilation. They are, however, subservient to the
object of illustrating the sanctity of certain holy places ; so that
the Vamana Purana is little else than a succession of Mahatmyas.
Thus, in the opening, almost, of the work, occurs the story of
Daksha's sacrifice, the object of which is to send Siva to P4pamo-
chana Tirtha, at Benares, where he is released from the sin of
Brahmanicide. Next comes the story of the burning of Kamadeva,
for the purpose of illustrating the holiness of a Siva-liuga at
Kedareswara in the Himalaya, and of Badarikasrama. The larger
part of the work consists of the Saro-mahatmya, or legendary
exemplifications of the holiness of Sthanu Tirtha ; that is, of the
sanctity of various Lingas and certain pools, at Thanesar and
Kurukhet, the country north-west from Delhi. There are some
stories, also, relating to the holiness of the Godavari river : but
the general site of the legends is in Hindusthan. In the course of
these accounts, we have a long narrative of the marriage of Siva
with Umd, and the birth of Karttikeya. There are a few brief
allusions to creation and the Manwautaras ; but they are merely
incidental : and all the live characteristics of a Purana are deficient.
VAN— VAP 679
111 noticing the Swarochisha Manwautara, towards the end of the
book, the elevation of Bali as monarch of the Daityas, and his
subjugation of the universe, the gods included, are described ; and
this leads to the narration that gives its title to the Punina, tlic
birth of Vishnu as a dwarf, for the purpose of humiliating Bali by
fraud, as he was invincible by force. The story is told as usual ;
but the scene is laid at Kurukshetra.
A more minute examination of this work than that which has
been given to it, might, perhaps, discover some hint from which to
conjecture its date. It is of a more tolerant character than the
Puranas, and divides its homage between Siva and Vishnu with
tolerable impartiality. It is not connected, therefore, with any
sectarial principles, and may have preceded their introduction. It
has not, however, the air of any antiquity ; and its compilation
may have amused the leisure of some Brahman of Benares three
or four centuries ago." — Wilson.
Vanakapivat — The son of the patriarch Pulaka.
Vanaprastha — Heimit. The third stage of Brahmauical life.
*' When the householder, after performing the acts incumbent on
his condition, arrives at the decline of life, let him consign his
wife to the care of his sons, and go, himself, to the forests. Let
him there subsist upon leaves, roots, and fruit ; and suffer his hair
and beard to grow, and braid the former upon his brows ; and
sleep upon the ground. His dress must be made of skin, or of
Kasa or Kusa grasses ; and he must bathe thrice a day ; and he
must offer oblations to the gods and to fire, and treat all that come
to him with hospitality. He must beg alms, and present food to
all creatures ; he must anoint himself with such unguents as the
woods afford ; and, in his devotional exercises, he must be
endurant of heat and cold. The sage who dih'gently follows these
rules, and leads the life of the hermit (or Vanaprastha,) consumes,
like fire, all imperfections, and conquers, for himself, the mansions
of eternity." V. P.
Vaneyu — One of the ten sons of Raudraswa, a descendant of
Puru.
Vapra — The Vyasa of the fourteenth Dwapara age.
680 YAP— VAR
Vapu — Body ; a daughter of Daksha, married to Dharma.
Vapushmat — One of the SODS of Priyavrata and Kamya ; he
was installed by his father in the sovereignty over the Dwipa of
Salmali, (q. v.) He had seven sons, whose names gave designa-
tions to seven varshas or divisions.
Varaha — A boar. The Varaha Avatar is the third incarnation
of Vishnu in the shape of a boar. It is supposed to have taken
place when, at the period of creation, the earth was immersed in 4
water, and Vishnu, in order to raise it up, assumed the form of a "
gigantic boar. The boar is said to be a type of the ritual of the
Vedas. " The elevation of the earth from beneath the ocean, in
this form, was therefore, piobably, at first, an allegorical represen-
tation of the extrication of the world from a deluge of iniquity, by
the rites of religion. Geologists may perhaps suspect, in the
original and unmystified tradition, an allusion to a geological fact,
or the existence of lacustrine mammalia in the early periods of the
earth." — Wilson.
The boar is described as the sacrifice personified ; his feet being
the Vedas ; his tusks the sacrificial posts to which the victim is
tied ; his teeth, the sacrificial offerings ; his mouth, the altar ; his
tongue, the fire ; his hairs, the sacrificial grass ; his eyes, day and
night ; his head, the place of Brahma ; his mane, the hymns of
the Vedas ; his nostrils, all the oblations ; his snout, the ladle of
oblation ; his voice, the chanting of the Sama-veda ; his bodj', the
hall of sacrifice ; his joints, the different ceremonies ; and his ears
as having the properties of voluntary and obligatory rites.
According to a legend in the Bhagavata Purana, Jaya and
Vijaya, two doorkeepers of Vishnu, once offended some Munis
who claimed admission to the paradise of Vishnu, and in conse-
quence were doomed to lose their position in heaven, and to be
reborn on earth. They became thus the sons of Kasyapa and
Diti, under the names of Hiranyakasipu and Hiranyaksha. The
former subdued the three worlds, and the latter went straight to
heaven to conquer the gods also. The gods implored the assist-
ance of Vishnu, who at that period was the mysterious boar and
slew Hiranyaksha. A similar contest between Vishnu and
VAR 681
numerous demons, the progeny of Diti, always ending in the defeat
of the latter, is also described, showing that the boar-avatara had
gradually lost its original character, and assumed that common to
the remaining avatars.
Varaha — One of the six minor Dwipas, peopled by Mlechchhas
who worship Hindu deities.
Varahamihira — A celebrated astronomer and astrologer, born
at Ujein a. d. 530 and died in 587. Dr. Kern observes that " he
was in the awkward position of a man who has to reconcile the'
exigencies of science with the decrees, deemed infallible, of the
Rishis ;" for curious examples of which he refers to the Brihat-
Sauhita, chapters v and ix.* With a strong taste for astrology,
and falling into errors which Aryabhata had exposed, "Varahamihira
made some remarkable observations on the moon and on eclipses
— thus
" One-half of the moon whose orbit lies between the sun and the
earth, is always bright by the sun's rays ; the other half is dark,
by its own shadow ; like the two sides of a pot standing in the
sunshine."
After alluding to the popular notion of Rahu as tlie demon that
causes eclipse by devouring part of the sun or moon, he says
*' The true explanation of the phenomena is this : in an eclipse
of the moon he enters into the earth's shadow ; in a solar eclipse
the same things happen to the sun. Hence the commencement of
a lunar eclipse does not take place from the west side, nor that of
a solar eclipse from the east." Brihat Sanhita, quoted in A. and
M. I., Vol. I, p. 371.
Varana — The ninth division in Bharata Varsha.
Va,ranavata— The modern Allahabad, " the sacred city at the
junction of the Gauges and Jumna, and one of the most famous
places of pilgrimage in Hiudustau. It is said to have been cele-
brated for gold and jewels. The visit of the Pandava princes to
* A work which Dr. Kern edited and published at Calcutta in 1865, and
is understood to be now translating into English.
86
682 VAR
this city as related m the Mahabharata is considered by Mr.
Wheeler to be a later interpolation for the sole purpose of asso-
ciating the Pandavas with the famous city of Varanavata.
Vararuchi — A celebrated brahraau, the son of Somadatta,
distinguished for a wonderful memory, which enabled him to recite
perfectly any discourse he had once heard. He instructed Vy^di,
and both of them w^ere w^riters of note on philological topics. They
w^ere contemporaries of Nanda who reigned at Pataliputra — a fact
which Professor Wilson regards as of considerable interest in the
literary history of the Hindus. Vararuchi is also called Katya-
yana (q. v.) who is one of the earliest commentators of Panini
(q. V.) Nanda is the predecessor, or one of the predecessors of
Chandragupta ; and consequently the chief institutes of Sanskrit
Grammar are thus dated from the fourth century before the
(■hristian era. — IVilsoji^ 111, 166.
Varchas — Light ; the son of Vasu Soma, and father of Var-
chaswi, Radiance.
Varenya Most Excellent : a name of Vishnu ; said to be
the same as supreme felicity.
Varhadrathas — A dynasty of kings of Magadha, who accord-
ing to the Vishnu Puraua were to reign for a thousand years.
Varhaspatyas — Heretics ; followers of Vrihaspatti, who seem
to have been numerous and bold at some period anterior to the
fourteenth centur}'. — Wilson.
Varishads— A class of Pitris, identified by some with the
months. They are formless or incorporeal Pitris, sons of Atri,
and Pitris of the demons.
Varishmati — The wdfc of Priyavi'ata, according to i\\Q
Bhagavata, which states that she was the daughter of Visvakarman.
Variyas — One of the sous of the patriarch Pulaha, according to
the Bhagavata.
Varman — This designation is said in the Vishnu Purana to be
an appropriate name for a Kshutiiya.
Varnam - C ol o u r— Ca s te .
VAR . 683
Varshas — Coimtries ; a term applied to the divisions in Jambii
Dwipa.
Varuna — The Neptune of Hindu mythology. The god of
ocean, the goil of rain and clouds. He is distinctly termed the
god of Oeeau in the Vishnu Purana, and Wilson in noticing tlie
circumstance that it was Varuna who supplied the sage Ricliika
with a thousand fleet horses, remarks that the agency of the god of
ocean in procuring horses is a rather curious additional coincidence
between Varuna and Neptune. The Vedic Aryans were evidently
acquainted with the sea, for the liymns contain allusions to
merchants, to sea voyages, and to ships with a hundred oars.
Professor Max MUUer in his History of Sanskrit Literature, has
translated a beautiful hymn to Varuiia in which this deity is
addressed in the two-fold character of controlling tempests and
punishing sin.
"The grandest cosmical functions, are ascribed to Varuna*
Possessed of illimitable resources (or knowledge), this divine being-
has meted out, (or fashioned), and upholds, heaven and earth ; he
dwells in all worlds as sovereign ruler, indeed, the three worlds
are embraced within him ; he made the golden and revolving suu
to shine in the firmament. The wind which resounds through tlie
atmosphere is his breath. He has opened boundless paths for the
sun, and has hollowed out channels for the rivers, which flow by
his command. By this wonderful contrivance the rivers pour their
waters into the one ocean, but never fill it. His ordinances are
fixed and unassailable. They rest on him, unshaken, as upon a
mountain ; through their operation, the moon walks in brightness,
and the stars 'which appear in the nightly sky mysteriously vanish
in daylight. Neither the birds flying in the air, nor the rivers in
their sleepless flow, can attain a knowledge of his power or his
wrath. His messengers behold both worlds. He knows the flight
of birds in the sky, the path of ships on the ocean, the course of
the far-travelling wind, and beholds all the secret things that have
been, or shall be done. No creature can even wink without him.
He witnesses men's truth and falsehood. He instructs the rishi
Vasishtha in mysteries. But his secrets and those of Mitra are not
to be revealed to the foolish."
684. VAR
In the sixteenth hymn of the fourth book of the Atharva-veda,
his power and omniscience are thus celebrated : —
'^ 1, The great one who rules over these worlds beholds as if he
were close at hand. When any man thinks he is doing aught by
stealth, the gods know it all ; 2, (and they perceive) every one
who stands, or walks, or glides along secretly, or withdraws into his
house, or into any lurking-place. Whatever two persons, sitting
together, devise, Varuna the king knows it, (being present there
as) a third ; 3, This earth, too, belongs to the king Varuna, and
that vast sky whose ends are so remote. The two oceans [the
aerial and terrestrial] are Varuna's stomachs ; he resides in this
small pool of water ; 4, He who should flee far beyond the sky,
would not there escape from Varuna the king. His messengers,
descending from heaven, traverse this world ; thousand-eyed, they
look across the whole earth ; 5, King Varuna perceives all that
exists within heaven and earth and all that is beyond. The
winkings of men's eyes are all numbered by him. He handles (all)
these (things) as a gamester throws his dice ; 6, May thy
destructive nooses, O Varuna, which are cast seven-fold, and
three-fold, ensnare the man who speaks lies, and pass by him who
speaks truth,"
The mighty Lord on high, our deeds, as if at hand, espies :
The gods know all men do, though men would fain their deeds disguise.
Whoever stands, whoever moves, or steals from place to place.
Or hides him in his secret cell, — the gods his movements trace.
Wherever two together plot, and deem they are alone.
King Varuna is there, a third, and all their schemes are known.
This earth is his, to him belong those vast and boundless skies ;
Both aeas within him rest, and yet in that small pool he lies.
AVhoever far beyond the sky should think his way to wing.
He could not there elude the grasp of Varuna the king.
His spies descending from the skies glide all this world around,
Their thousand eyes all-scanning sweep to earth's remotest bound.
AVhate'er exists in heaven and earth, whate'er beyond the skies,
Before the eyes of Varuna, the king, unfolded lies.
The ceaseless winkings all he counts of every mortal's eyes :
He wields this ixniversal frame, as gamester throws his dice.
Those knotted nooses which thou fling*st, O god, the bad to snare,—
All liars let them overtake, but all the truthful spare."
Varuna is represented as having unlimited control over the
destinies of mankind. He is said to have a hundred, a thousand
VAR 685
remedies, aud is supplicated to shew his wide and deep benevolence,
and drive away evil and sin ; to untie like a rope, and remove sin ;
he is entreated not to steal away, but to prolong, life ; and to spare
the supplicant who daily transgresses his laws. In many places
mention is made of the bonds, or nooses, with which he seizes aud
punishes transgressors. Mitra and Varuna conjointly are spoken
of in one passage as being barriers against falsehood, furnished with
many nooses, whicli the hostile mortal cannot surmount ; and in
another place Indra and Varuna are described as binding with
bonds not formed of rope. On the other hand, Varuna is said to
be gracious even to him who has committed sin. He is the wise
guardian of immortality, and a hope is held out that he and Yama
reigning in blessedness shall be beheld in the next world by
the righteous.
" The attributes and functions ascribed to Varuna impart to his
character a moral elevation and sanctity for surpassing that
attributed to any other Vedic deity. This appears not only from
the passages to which I have already referred, but also from the
two hymns translated by Professor Mliller in his A7ic. Sansk. Lit.,
pp. 540 /., and Chips, /, 39 ff. ; in which the rishi, who is said
to be Vasishtha, while palliating his sins, implores the god's
forgiveness, and entreats that his life may be spared. I shall quote
a part of the first and the whole of the second :
" Seeking to perceive that sin, O Varuna, I inquire ; I resort to
the wise to ask. The sages all tell me the same ; it is Varuna
who is angry with thee.
4. What great sin is it, Varuna, for which thou seek est to slay
thy worshipper and friend ? Tell me, O unassailable and self-
dependent god ; and, freed from sin, I shall speedily come to thee
with adoration ; 5, Release us from the sins of our fathers, and
from those which we have committed in our own persons. O king,
release Vasishtha like a robber who has fed upon cattle ; release
him like a calf from its tether ; 6, It was not our will, Varuna, but
some seduction, which led us astray, — wine, anger, dice, or
thoughtlessness. The stronger perverts the weaker. Even sleep
occasions sin."
686 VAR
" Let me not, O kiug Varima, go to the house of earth. Be
gracious, O mighty god, be gracious ; 2, I go along, O thuuderer,
quiveriug like an inflated skin ; be gracious, &c. ; 3, O bright and
mighty god, I have transgressed through want of power, be
gracious, &c.
4. Thirst has overwhelmed thy worshijiper when standing even
in the midst of the waters ; be gracious, &c. ; 5, Whatever offence
this be, O Varuna, that we mortals commit against the people
of the sky (the gods) : in whatever way we have broken thy laws
by thoughtlessness, be gracious, O mighty god, be gracious."
In another place the same rishi alludes to his previous friendship
with Varuna, and to the ftivours the god had formerly conferred
upon him, and enquires why they had now ceased :
" Varuna placed Vasishtha on his boat : by his power the
wise and mighty deity made him a rishi to offer praise in an
auspicious period of his life, that his days and dawns might
be prolonged ; 5, Where are those friendships of us two? Let us
seek the harmony which (we enjoyed) of old, I have gone, O self-
sustaining Varuna, to thy vast and sj^acious house with a thousand
gates ; 6, He who was thy friend, intimate, thine own, and beloved,
has committed offences against thee. Let not us who are guilty
reap the fruits of our sin. Do thou, a wise god, grant protection
to him who praises thee."
The same or nearly the same functions and attributes as are
ascribed to Varuna are also attributed to him and Mitra conjointly.
They uphold and rule over the earth and sky, the shining and the
terrestrial regions, and place the sun in the heavens.
In his paper on " the highest gods of the Arian races," Professor
Roth has the following ingenious and interesting observations on
Mitra and Varuna : *' Within the circle of the Adityas there subsists
the closest connection between Mitra and Varuna, who are invoked
more frequently together than Varuna is invoked singly. We find
only one hymn in which Mitra is invoked by himself.
The essential character of the two gods, as distinguished from
one another, is nowhere distinctly expressed in the hymns, and was
in fact originally one which could not be defined with intellectual
VAR 687
precision. But the stage of religious culture which lies before us
in the Rig Veda, enables us to distinguish this difference as one
already existing, viz., that Mitra is the celestial light in its
manifestation by day, while Varuna, though the lord of light and of
all time, yet rules especially over the nightly heaven. A hymn of
Vasishtha : ' One of you (Varuna) is the lord, and unassailable
guide, and he who is called Mitra, (i. e., the friend) calls men to
activity.' Here so much at least is declared (and the same thing
is expressed in nearly the same words in other places), that tlie
light of day, which awakens life, and brings joy and activity into
the world, is the narrower sphere of Mitra's power ; though,
however, Varuna is not thereby relegated to the night alone, for he
continues to be the lord and the first.
" Though therefore such representations as are expressed in
Indian exegesis, (as for instance, Avhen Sayaiia says on R. V., vii.
87, 1, that Varuna is the setting sun), are far too narrow and one-
sided, they still contain some truth ; and we may guess by Avhat
process they are to be developed. If Varuna is, as his name shews,
that one among the lucid Adityas whose seat and sphere of
authority is the bright heaven, in whose bosom is embraced all
that lives, and therefore also the remotest boundary, beyond which
human thought seeks nothing further, then is he also one who can
scarcely be attained either l)y the eye or by the imagination. By
day the power of vision cannot discover this remotest limit, the
bright heaven presents to it no resting place. But at night this
A'eil of the world, in which Varui>a is enthroned, appears to
approach nearer, and becomes perceptible, for the eye finds a limit.
Varuna is closer to men. Besides, the other divine forms which,
in the clouds, the atmosphere, the rays of light, filled the space
between the earth and yonder immeasurable outermost sphere, have
disappeared : no other god now stands between Varuna and the
mortal who gazes at him." — 0. S. 7\, Vol. V, p. 70.
Varuni — The goddess of wine, produced from the churning of
the ocean. She was in the later mythology the wife of Varuna,
and was sent by liim lo promote the enjoyments of BalniTima when
he lived for two months jit Vrnia.
688 VAS
Vashatkara — Deified oblation ; one of the thirty-three divinities
who are born again at the end of a thousand ages, according to
their own pleasure.
Vashkala — A Daitya, the son of Sauhrada, or Prahlada, accord-
ins to the Padma Purana.
Vasishtha — One of the most celebrated Vedic Rishis, the
author of several hymns of the Rig Veda, and a personage who
played an important part in the early history of the Brahmanic or
priestly caste of the Hindus. In the account given of him, histori-
cal events and mythological fictions are so much blended together
that it is scarcely possible to gather more from it than that he was
a sage of high reputation and a priest jealous of the privileges and
the position of his caste, and ever ready to assist its superiority
over the second or military and royal caste. In one of his Rig
Veda hymns he claims to have been enlightened by the god
Varuna, and in another he is called the son of Mitra and Varuna,
born from the mind of Urvasi.— :[Goldstucker.]
Vasishtha was the family priest of Nimi, son of Ikshvaku, who
was the son of Manu Vaivasvata, and the first prince of the solar
race of kings ; and in a passage of the Mahabharata, he is stated
to have been the purohita of all the kings of that family. He is
accordingly mentioned in the Vishnu Purana, as the religious
teacher of Sagara, the thirty-seventh in descent from Ikshvaku ;
and as conducting a sacrifice for Sandiisa or Mitrasaha, a descend-
ant in the fifteenth generation of the same prince.
Vasishtha is also spoken of in the Kamayana, as the priest of
Rama, who appears from the Vishnu Purana, to have been a
descendant of Ikshvaku in the sixty-first generation.
Vasishtha, according to all these accounts, must have been
possessed of a vitality altogether superhuman ; for it does not
appear that any of the accounts, intend under the name of
Vasishtha to denote merely a person belonging to the family so
called, but to represent the founder of the family himself as taking
part in the transactions of many successive ages.
It is clear that Vasishtha, although he is frequently designated
in post-vedic writings as n Brahman, was, according to some
VAS G89
other authorities, not really such in auy proper sense of the word,
as iu the accounts which are there given of his birth he is declared
to have been either a mind-born son of Brahma, or the son of
Mitra, Varuna, and the Apsaras Urvasi, or to have had some
other supernatural origin."
Vasishtha was the preceptor of the Mahii-aja Dasaratha. He
identified Rama as an incarnation of Vishnu, and educated him
and his brothers. He invested him with the sacred thread, taught
him the Gayatri, and directed the preparations for his installation
as Yuvaraja. On the death of the Maharaja he directed the
funeral ceremonies, and endeavoured to persuade Kama to accept
the Raj. He also conducted the installation of Kama after his
return from exile. The seven sons of Vasishtha were the sages
of the first Manwantara ; and were born again as Rishis in the
third period. He was the Vyasa of the eighth Dwapara age.
Numerous legends are related of Vasishtha, some of which have
been given under the names to w^hich they refer : Sec Kalmasha-
pada, Nimi, &c. It is said he was changed to a starling by
the curse of Visvamitra, who was himself transformed into a crane
by the imprecation of Vasishtha. In these forms they fought for
a considerable time until Brahma interposed and reconciled them.
Wilson says if the tradition have auy import it mny refer to the
ensigns of the contending parties ; as banners with armorial devices
were invariably borne by princes and leaders. — See Vjsvamitra.
VaSU — A celestial ; a leader ; a sort of demi-god. Tliere are
eight Vasus, so called because they are always present in light, or
luminous radiation : or according to the Vishnu Purana, because
preceded by fire they abound in splendour and might. Their
names are Apa, Dhruva, Soma, Dhava (fire,) Anila (wind,) Anala
(fire,) Pratyusha (day break,) and Prabhasa (light.)
VaSU — 1, A daughter of Dak tfha who was married to Dh^rmn ;
2, One of the sons of Kusa.
Vacubhridyana — One of the sons of Vasishtha, wlin wn^
devoured by Raja Kalmashapada.
Vasudeva— 1, One of the sous of Sura ; at his birth the gods, to
wliom the future is manifest, foresaw that the Divine Being would
87
690 VAS— VAT
take a human form in his family, and thereupon they sounded
with joy the drums of heaven ; from this circumstance Vasudeva
was also called Anakadundubhi ; Vasudeva had seven wives ; by
one of them Devaki, he had Balarama and Krishna, the two divine
incarnations. Vasudeva was imprisoned by Kansa, who also
destroyed many of his children and attempted to kill Krishna too.
Vasudeva lived to see the power and greatness of Krishna and
Rama, and at their death he and his wife committed themselves to
the flames ; 2, The first prince of the Kanwa dynasty. V. P
Vasudeva — A name of Vishnu : it means, says the Vishnu
Purana, that all beings abide in that supreme being, and that he
abides in all beings. " The form or sensible type of Vasudeva is
here considered to be the monosyllable Om, and which is one with
the three mystical words Bhuh, Bhuvar, Swar, and with the
Vedas : consequently the Vyahritis and the Vedas are also forms
of Vasuueva, diversified as to their typical character, but essen-
tially one and the same." — Wilson.
Vasuki — One of the progeny of Kadru ; a powerful many-
headed snake ; he was the snake king according to some authori-
ties : but chiefly celebrated from having been used as a cord or
rope, around Mount Mandara as a churn, when the gods and
Asuras churned the ocean for the Amrita.
Vasumitra One of the ten Sunga princes.
Vasava — Vayu, a name of the god of the winds.
Vata — Another name of Vayu or Pavana, the god of the wind.
Vata-tree — The Ficus Indica ; the enormous tree which is
fabled to grow in the mountain Sup^rswa, to the south of Meru,
and described as spreading over eleven hundred yojanas, is a
Vata tree.
Vatapi — 1, A celebrated demon, the son of Hlada ; 2, A
powerful Danava, the son of Viprachitti ; 3, A cruel Rdkshasa, a
devourer of brahmans ; he lived in the forest near the Vindhya
mountains, and was himself eaten, according to the Ramayaua, by
the sage Agastya.
VAT— VAY 691
Vatsa — Child ; a name of Pratarddana, from his father's
frequently calling him by that name.
Vatsabalaka — A son of Sura and brother of Vasudeva.
Vatsabhumi — A prince, the eighth in descent from Alarka.
Vatsapri — A celebrated prince of the solar race, the son of
Bhalandana.
Vatsara— 1, One of the sons of Dhruva ; 2, The fifth cyclic
year.
Vatsavyuha — An ancient Raja of the solar race, the son of
Vatsa.
Vatsya — l, A teacher of the Rig Veda ; 2, One of the fifteen
teachers of the White Yajush.
Vavriddhas — A class of deities in the fourteenth Manwantara.
Vayu — The god of wind ; the -^olus of Hindu mythology,
while the Maruts are the breezes who attended upon Indra.
Vayu was the mythical father of Bhima, and of Hanumau. It was
Vayu who testified to the fidelity of Damayanti ; who conveyed the
palace of Indra to the earth, &c.
In the Vedic mythology of the Hindus, Vayu is a deity who
originally seems to have held an equal rank with Indra, but much
more rarely occupies the imagination of the poets than this god,
or Agni, or the Sun ; for though, according to Yaska, ancient
commentators of the Vedas hold that there are only three great
deities — viz., Agni, fire, whose place is on earth ; Surya, the sun,
whose place is in heaven ; and Vayu, or Indra, whose place is in
the intermediate sphere — only a few hymns, comparatively speak-
ing, are dedicated to V^yu, whereas the other deities named are
the subject of manifold praise. The description given by the Rig
Veda of the greatness of Vayu nevertheless answers the position
which those ancient commentators assign to him.
Vayu, is said to be the son-in-law of Tvashtri. He moves in a
shining car, drawn by a pair of red or purple horses. His team is
often said to consist of ninety-nine, of a hundred, or even of a
thousand horses, yoked by his will. Vayu, like the other gods is
a drinker of soma. In fact, he alone, or in conjunction with Indra,
692 VAY
was, by the admission of the other gods, entitled to the first draught
of this libation. It is remarkable that Vayu is but rarely connected
with the Maruts or deities of the storm ; but in one place he is said
to have begotten them from the rivers of heaven ; and in another
place to be attended by Pushan, the Maruts and the Visva devas.
The following hymns are addressed to Vata (another name of
the god of the wind). The imagery in the first is highly poetical.
" 1, (I celebrate) the glory of Vata's chariot ; its noise comes
rending and resoundiog. Touching the sky, he moves onward,
making all things ruddy : and he comes propelling the dust of the
earth ; 2, The gusts (?) of the air rush after him, and congregate
in him as women in an assembly. Sitting along with them on the
same car, the god, who is king of this universe, is borne along ; o,
Hastiug forward, by paths in the atmosphere, he never rests on any
day. Friend of the waters, first-born, holy, in what place was
he born ? whence has he sprung ? 4, Soul of the gods, source of
the universe, this deity moves as he lists. His sounds have been
heard, but his form is not (seen) : this Vata let us worship with
an oblation."
" 1, Let Vata, the wind, waft to us healing, salutary, and
auspicious, to our heart : may he prolong our lives ; 2, And, Vata,
thou art our father, our brother, aiid our friend : cause us to live ;
3, From the treasure of immortality, which is deposited yonder in
thy house, 0 Vata, give us to live."
Here the same property is ascribed to Vata which is elsewhere
ascribed to Rudra, that of bringing healing.*
Vayu-Purana — The Vayu Purana is narrated, by Suta, to the
Rishis at Naimisharanya, as it was formerly told, at the same
place, to similar persons by Vayu ; a repetition of circumstances
not uncharacteristic of the inartificial style of this Purana. It is
divided into four Padas, termed, severally, Prakriya, Upodghata,
Anushauga, and Upasamhara ; a classification peculiar to this
Avork. These are preceded by an index, or heads of chapters, in
the manner of the Mahabharata and Ramayana — another pecu-
liarity.
'^Dr. Muir. 0. S. T,, Vol. V, p. 146.
VAY 693
The Prakriya portion coutains but a few chapters, and treats,
chiefly, of elemental creation, and the first evolutions of beings, to
the same purport as the Vishnu, but in a more obscure and unme-
thodical style. The Upodghata then continues the subject of
creation, and describes the various Kalpas or periods during which
the world has existed ; a greater number of which is specified by
the Saiva, than by the Vaishnava Purauas. Thirty-three are here
described, the last of which is the Sweta or ' white' Kalpa, from
Siva's being born in it, of a white complexion. The genealogies
of the patriarchs, the description of the universe, and the incidents
of the first six Manwautaias are all treated of in this part of the
work ; but they are intermixed with legends and praises of Siva,
as the sacrifice of Daksha, the Maheswara Mahatmya, the Nila-
kantha Stotra, and others. The genealogies, although, in the
main, the same as those in the Vaishnava Purauas, present some
variations. A long account of the Pitris or progenitors is also
peculiar to this Puraua ; as are stories of some of the most
celebrated Rishis who were engaged in the distribution of the
Vedas.
The third division commences with an account of the seven
Rishis aud their descendants, and describes the origin of the
different classes of creatures from the daughters of Daksha, with
as profuse copiousness of nomenclature, not found in any other
Puraua. With the exception of the greater minuteness of detail,
the particulars agree with those of the Vishnu Puraua. A chapter
then occurs on the worship of the Pitris ; another, on Tirthas or
places sacred to them ; and several, on the performance of
Sraddhas, constituting the Si^addha Kalpa. After this comes a full
account of the solar and lunar dynasties, forming a parallel to that
in the Vishnu Puraua, with this difference, that it is, throughout,
iu verse, whilst that of our text, as noticed in its place, is, chiefly,
in prose. It is extended, also, by the insertion of detailed accounts
of various incidents, briefly noticed in the Vishnu, though derived,
apparently, from a common original. The section terminates with
similar accounts of future kings, and the same chronological calcu-
lations, that are found in the Vishnu.
694 VAY— VED
The last portion, the Upasamhara, describes briefly the future
Manwantaras, the measures of space and time, the end of the
world, the efficacy of Yoga, and the glories of Sivapura, or the
dwelling of Siva, with whom the Yogin is to be united. The
manuscript concludes with a different history of the successive
teachers of the Vayu Purana, tracing them from Brahma to Vayu,
from Vayu to Brihaspati, and from him, through various deities
and sages, to Dvvaipayana and Suta. — Wilson.
Vayuna — A sage, one of the sons of Krisdswa ; the Ramayana
terms the sons of Krisaswa the Sastra devatas, or gods of the divine
weapons.
Vedabahu — A son of the patriarch Pulastya.
Vedamitra— A teacher of the Rig Veda ; who divided his
Sanhita into five, which he distributed to as many disciples.
Vedana — Fortune ; a daughter of Anrita (falsehood,) married
to Naraka (hell).
Vedanga — From Veda and anga, limb ; hence, literally, 'the
limb of (the body of) the Veda' — is the name of six Sanscrit works,
the object of which is to teach how to read and understand correctly
the Vedic texts, and how to apply them correctly to sacrificial
purposes. Whether the number of these works was originally the
same as it now is, and already was at the time of the Upanishads,
may be doubtful. Tradition mentions the following Vedangas : 1,
Siksha, or the science of proper pronunciation. It is represented
by a short treatise of 3o, or, in another recension, of 59 verses,
which explains the nature of letters, accent, and pronunciation, and
is ascribed to Panini ; 2, Chhandas, or (a work on) metre, which
is ascribed to Fingala; 3, Vyakarana, or grammar, by which
native authorities understand the celebrated work of Panini ; but
never those short books, especially concerned in Vedic peculiarities,
called Pratisakhyas, the existing repj-esentatives of which, in all
probability, are posterior to Panini ; 4, Nirukta ; 5, Jyotisha, or
astronomy. ' Its chief object is to convey such knowledge of the
heavenly bodies as is necessary for fixing the days and hours of the
Vedic sacrifices ;' 6, JKalpa, or works on the Vedic ceremonial,
which systematise the ritual taught by the Brahmana portion of the
VED 695
Veda, omitting, however, all legendary or mystical detail. They
are composed in the Siitra style. The Kalpa, or Sranta, Sutras
belonging to the Rig Veda are the Aswalayana-, Sdnkhdyana, and
Saunaka Sutras ; those relating to the Saraaveda, the Masaka-,
Ldtydyana-, and Drahy^yana Sutras ; those of the Black Yajur-
veda, the Apastaraba-, Baudhdyana-^ Satyashadha-, Hirariyakesin-,
Mdiiava-, Bhdradvdja-, Vddkuna-, Vaikhanasa-, LaugdhsJii-,
Maitra-, Katha-, and Vdrdha Sutras. The White Yajurveda has
only one Kalpa, or Sranta, Sutras connected with it, the Kdtydyana
Sutra, and the Atharvaveda likewise only one, the Kusika Sutra. —
At a later period, these works were supplemented by a similar
class of works, which, however, merely describe the domestic
ceremonies, viz., * the marriage rite, the rites to be performed at
the conception of a child, at various periods before his birth, at the
time of his birth, the ceremony of naming the child, of carrying
him out to see the sun, of feeding him, of cutting his hair, and
lastly, of investing him as a student, and handing him to a guru,
under whose care he is to study the sacred writings.' Works of
this kind are called Grihya-Sutras (from griha, house), and to these,
again, were added the Sdmaydchdrika-Sutras (from samaydchdra,
conventional practice), which treat of customs sanctioned by the
practice of pious men, but not enjoined or expressly stated in the
Grihya-Sutras. The two last classes of Sutras, which are not
comprised amongst the Kalpa works, then grew into the Dharma-
sastras, or law-books, of which that of Manu is the chief repre-
sentative.— Chambers^ JEncyclopcedia,
Vedanta — (From the Sanscrit veda^ and a?«^a, end ; hence,
literally, " the end or ultimate aim of the Vedas") is the second
great division of the Mimamsa school of Hindu philosophy. It is
chiefly concerned in the investigation of Brahman (neuter) or the
Supreme Spirit, and the relation in which the universe, and
especially the human soul, stands to it ; and in contradistinction
from the Purvamimansa, or the investigation {mimd?isd) of the
former {piirva) part of the Vedas — viz., the Sanhita, and especially
the Br^hmanas — which contain the dharma^ or religious law, it is
also called Uttara-mhndnsa, or the investigation (mimdnsd) of the
latter (ttttara) part of the Vedas — viz., Aranyakas and Upanishads,
696 VED
which treat of (the neuter) Brahman^ or the Supreme Spirit [not
to be coufounded with (the masculine) Brahmaii, or the god of the
mythological Trimurti]. Sometimes, the name given to it is
Sdiiraka-mtmansd, or the investigation of the soul (Sariraka). In
its method, the Vedanta differs from the Nyaya by endeavouring
to explain the universe as a successive development from one
ultimate source or principle — whereas the Nyaya, in both its
divisions, treats of the object of human knowledge of which the
universe is composed, under different topics, unconcerned about
their mutual relation of effect and cause ; and from the Sdnkhya, it ^
is distinct, inasmuch as that system is based on the assumption of a
duality of principles whence the universe derives its origin.
The object-matter of the Vedanta is the proof that the universe
emanates in a successive development from a Supreme Spirit or soul,
which is called Brahman, ov paramdtman ; that the human soul is
therefore identical in origin with Brahman ; that the worldly
existence of the human soul is merely the result of its ignorance
of this sameness between itself and the Supreme Spirit ; and that
its final liberation or freedom from Transmigration is attained by a
removal of this ignorance, that is, by a proper understanding of the
truth of the Vedanta doctrine.
According to this doctrine, Brahman (neuter) is both the
efficient and material cause of the world, creator and creation, doer
and deed. It is one, self-existent, supreme, as truth, wisdom,
intelligence, and happiness ; devoid of the three qualities, in the
sense in which created beings possess them ; and at the consumma-
tion of all things, the whole universe is resolved or absorbed into it.
From Brahman individual souls emanate, as innumerable sparks
issue from a blazing fire. The soul, therefore, is neither born, nor
does it die ; it is of divine substance, and as such, infinite,
immortal, intelligent, sentient, true. Its separate existence, as
distinct from Brahman, is the cause of its ignorance ; and this
ignorance, which consists in regarding the world as a reality
capable of subsisting without Brahman, has a double power — that
of enveloping and projecting. By means of the former, it makes
the soul liable to mundane vicissitudes, as to the sensations of
pleasure, pain, &c. The projective power of ignorance, when
VED 697
eucompassing the soul in its fourth conditiou, or that of pure
intellect (its other conditions are : waking, dreaming, and dreamless
sleep) produces out of the darkness which then prevails the five
subtile elements — viz., ether, which is the substratum of the quality
sound ; air, which arises from ether, the substratum of touch ; from
air, Jire or light, the substratum of colour ; from light, water, the
substratum of savour ; and from water, earth, the substratum of
smell. From these subtile elements are then produced seventeen
subtile bodies and the five gross elements. The former, also called
liugasarira, because they are bodies (sarira) which impart to
existing beings their individual character {liiiga), are the Jive
organs of perception — viz., the organs of heariug, tpuch, sight,
taste, and smell, which arise severally from the pure or inactive
particles of each of the subtile elements ; further, two intellectual
organs, which are produced from the mingled pure, or inactive
particles of the subtile elements — viz., buddhi, understanding, the
function of which is to arrive at a certainty or conclusion, and
manas (an organ of volition and imagination), the function of which
consists in willing and doubting — thinking and referring the
external objects to one's own self, being two functions common to
both of them ; lastly, the Jive organs of action — viz., the voice, the
hands, the feet, the organ of excretion and that of generation, which
are severally produced from the foul or active particles of each of
the subtile elements ; and the Jive vital airs, which are produced
from the mifig led foul, or active particles of the subtile elements —
viz., the air breathed forth, which has its place in the fore-part of
the nose ; the air breathed downwards, which has its place in the
lower intestines ; the air which circulates through the whole body ;
the ascending air, which has its place in the throat, and the
descending air in the middle of the body, which causes assimilation
and digestion of food, produces semen, excrements, &c. (Later
Vedantists assume ten such vital airs — viz., besides the foregoing,
the airs which severally cause retching, winking, hunger, yawning,
and fattening.) The five gross elements are the five subtile
elements,'when, according to a theory derived from a scriptural text,
they have become so divided and combined that each of them
retains a preponderating portion of itself, and consequently of the
88
698 VED J
quality of which it is the substratum as ether of sound, &c. — and
besides smaller portions of the other subtile elements, and the
qualities of which they are the substrata. From these gross
elements then arise the various (mythological) worlds, and this
world too, with bodies which are distinguished as viviparous, or
those produced from a womb, as men, beasts, &c. ; oviparous, or
those produced from an egg^ as birds, snakes, &c. ; those generated
by * sweat' or liot moisture, as lice, gnats, &c. ; and those
germinating, as creepers, trees, &c. The soul, when existing in the
body, is encased in a succession of ' sheaths.' The first or interior
*sheath' consists o^biiddhi, associated with the organs of perception ;
the second, ^f manas, associated with the organs of action ; and the
third, of the vital airs together with the organs of action. These
three * sheaths' constitute the subtile body of the soul, which
attends the soul in its transmigrations ; and the collective totality
of such subtile bodies is the supreme soul, as regarded in its
relation to the world ; when it is also called ' the soul which is
the thread,' or passes like the thread through the universe, or
Hiranyagarbha, or life. The fourth and exterioi' ' sheath' of the
soul is composed of the gross elements ; and the collective aggregate
of such gross bodies is the gross body of the deity. This whole
development being the result of ignorance, the soul frees itself from
its error by understanding that the different stages in which this
development appears, do not represent real or absolute truth ; and
when its error has completely vanished, it ceases to be re-born, and
becomes re-united with Brahman, whence it emanated. But since
the means of arriving at a final deliverance can only be the
complete mastery of the truths of the Vedanta, other means, such
as the performance of sacrifices or other religious acts enjoined by
the Vedas, or the practice of the Yoga, cannot lead to the same
result. They may be meritorious, and are even recommended as
such, but can effect only an apparent liberation. Of this, there are
two kinds : one liberation which is effected in lifetime, and enables
a man to perform supernatural actions or wonders, as the evocation
of the shades of progenitors, going anywhere at will, and similar
feats ; and another which takes place after death, and enables the
soul, not divested of its subtile body, to reside in heaven ,- but after
VED 699
a time its effect ceases, and the soul lias to renew its mundane
existence. In order to fit the mind for meditating on these truths,
various moral duties are enjoined, and various practices are
recommended, especially by later Vedanta writers. Thus, the
student of the Vedanta is told not to hurt a sentient being, to speak
the truth, not to steal, to practise continence, and not to accept
gifts ; to remain pure and content, to do penance, and to study the
Vedas ; also to remain in certain postures, to practise various
modes of suppressiug his breath, and the like. These injunctions,
however, are extraneous to the doctrine itself, and appear to be a
compromise with the old orthodox faith, which requires the
performance of religious acts, and a later stage of it, which favours
such austere practices as are especially known by the name of
Yoga. The doctrine of bhakti, or faith, does not belong to the
older Vedanta ; it is, however, an interesting feature of the later
periods of this philosophy ; and the same observation applies to the
doctrine o? 3Idyd, or illusion, according to which the world has no
reality whatever, but is merely the product of imagination ; for
the older Vedanta, as will have been seen, merely teaches that the
world is not the truth, but does not deny its material reality."*
The late Dr. J. R. Ballantyne published an able Lecture on the
Vedanta, embracing the Text of the Veddnta Sara. Allahabad,
1850. There is an excellent article on the Ontology of the
Vedanta, in the Benares Magazine for December 1851, written by
Dr. F. E. Hall.
Vedas — The Vedas are four in number : the eldest is the Rig-
veda ; next stands the Yajur-veda ; the Sama-veda, and the latest
is the Atharva-veda. Each Veda is divided into two parts ; 1st,
The hymns or Mantras, which express the wants and aspirations
of the worshippers, and thereby throw some light on the social
condition of the people ; 2nd, The Brahmanas which belong to a
Ritualistic age, and refer to rites and ceremonies of an unmeaning
or artificial character,
" The Veda has a two-fold interest ; it belongs to the history
of the world and to the history of India. In the history of the
♦ Goldstiicker in Chambers's Encyclopeedia.
700 VED
world the Veda fills a gap which no literary Avork in auy other
language could fill. It carries us back to times of which we have
no records anywhere, and gives us the very words of a generation
of men of whom otherwise we could form but the vaguest estimate
by means of conjectures and inferences.
" It is difiicult no doubt to believe that the most ancient literary
work of the Aryan race, a work more ancient than the Zendavesta
and Homer, should, after a lapse of at least three thousand years,
have been discovered, and for the first time published, in its
entirety, not in one of the Parishads on the borders of the Ganges,
but in one of the Colleges of an English University. It is difiicult
to believe that sufficient MSS. should have been preserved, in
spite of the perishable nature of the material on which they are
written, to enable an editor to publish the collection of the Yedic
hymns in exactly that form in which they existed at least 800
years before the Christian era ; and, still more, that this collection,
which was completed at the time of Lykurgos, should contain the
poetical relics of a pre-Homeric age ; an age in which the names
of the Greek gods and heroes had not yet lost their original sense,
and in which the simple worship of the Divine powers of nature
was not yet supplanted by a worship of personal gods. It is
difficult to believe this and we have a right to be sceptical. But
it is likewise our duty to inquire into the value of what has been
preserved for us in so extraordinary a manner, and to extract from
it those lessons which the study of mankind was intended to teach
to man."*
" The religion of the Vedas, as far as we are acquainted with
it, differs in many very material points, from that of the present
day. The worship they prescribe is, with a few exceptions,
domestic, consisting of oblations to fire, and invocations of the
deities of fire, of the firmament, of the winds, the seasons, the
moon, the sun ; who are invited by the sacrificer, if a brahman, or
by his family priest if he is not a brahman, to be present and
accept the offering, either oiled butter or the juice of the soma, a
* Max Miiller, Hist, Sans, Lit.
VED 701
species of asclepias, which are poured upon the sacrificial fire, in
return for which they are supplicated to confer temporal blessings
upon the worshipper, riches, life, posterity ; the short-sighted
vanities of human desire, which constituted the sura of heathen
prayer in all heathen countries.
" The titles and functions of the deities commonly addressed on
these invocations give to the religion of the Vedas the character
of the worship of the elements, and it is not unlikely that it was
so in its earliest and rudest condition. It is declared in some texts
that the deities are only three ; whose places are earth, the middle
region between heaven and earth, and the heaven ; namely, fire,
air, the sun. Upon this however seems to have been grafted some
loftier speculation, and the elements came to be regarded as types
and emblems of divine power, as there can be no doubt that the
fundamental doctrine of the Vedas is monotheism.* " There is in
truth," say repeated texts, " but one deity, the Supreme Spirit."
" He from whom the universal world proceeds, who is Lord of the
universe, and whose work is the universe, is the Supreme Being."
Injunctions also repeatedly occur to worship Him, and Him only.
" Adore God alone, know God alone, give up all other discourse ;"
and the Vedant says, " it is found in the Vedas that none but the
Supreme Being is to be worshipped, nothing excepting Him should
be adored by a wise man." — Wilson^ s Works, Vol. II, pp. 50-52.
" The simple patriarchal life of the Aryans is indicated in the
Vedic hymns, precisely as it is depicted in the main tradition of
the Mahabharata. They were a people partly pastoral and partly
agricultural ; keeping cows for the sake of their milk, butter, and
curds, and sowing the laud with grain. They also seem to have
had some acquaintance with the manufacture of weapons and coats
of mail, and to have sometimes undertaken sea-voyages for the
sake of gain. These people prayed to their gods, as such a people
might be expected to pray, for plenty of rain, abundant harvests,
and prolific cattle ; for bodily vigour, long life, numerous progeny,
* Colebrooke's Essays, I, p. 12 ; Max Miiller, History of Ancient Saus. Lit,,
pp. 558—71.
702 YED
and protection against all foes and robbers, such as the cattle-
lifting aborigines. Their gods appear to have been mere abstrac-
tions ; personifications of those powers of nature on whom they
relied for good harvests. They wanted seasonable rain, warmth,
and fresh breezes. Accordingly, they prayed to the god of rain,
the god of fire and light, and the god of wind. But from the very
first, there appears to have been some confusion in these personifi-
cations, which led both to a multiplicity of deities, and the
confounding together of different deities. Thus the conception of
the god of rain was Indra, and he was identified with the firmament
as well as with the unseen power which smote the rain-cloud and
brought down the waters ; and so important was the acquisition of
rain in due season, that Indra is regarded as the sovereign of the
gods, and subsequently became a type of sovereignty. But rain
and water are frequently different things, and thus there was
another, and perchance an older, deity, named Varuna, who was
particularly worshipped as the god of the waters, and deity of the
ocean. Again, the conception of the god of fire was Agni, and
Agni was not only the flame which burns upon the hearth or altar,
but also the lightning which manifests itself in the clouds, and
even the light of the sun, moon, and stars. Yet both the sun and
moon appear as separate and individual deities, the latter under
the name of Soma or Chandra. Again, there seems to have been
a striking difference as regards wind. The god of wind, or air,
was Vayu ; but the different breezes which bring on or accompany
the rain, are called Maruts, and are represented as the attendants
of Indra. Thus, whilst there is a Pantheon of separate and
individual deities, the conception of one deity frequently overlapped
the conceptions of other deities ; and whilst the more prominent
powers of nature, such as water, fire, and wind, were separately
individualized, a monotheistic tendency was always at work,
ascribing the attributes of every deity to each one in turn. Of
these deities, the following appear to be the most important : —
Rain.
Indra, god of the firmament.
Varuna, god of the waters.
VED 703
Fire.
Agni, god of fire.
Surya, the sun.
Soma, or Chandra, the moon.
Air.
Vayu, the god of wind.
Maruts, the breezes who attended upon Indra.
To these must be added a god of death, or judge of the dead,
who was known as Yama. The characteristics of Yama as a
Vedic deity would open up a large field of inquiry ; but the
subject at present is vague and speculative. In the Epics, Yama
appears distinctly as a judge of the dead ; and men who are about
to die are frequently said to be about to go to the mansions of
Yama."
" In the Vedic period the Brahmans were scarcely known as a
separate community ; the caste system had not been introduced,
and the gods who were worshipped were subsequently superseded
by deities of other names and other forms."*
Vedasiras — A sage, the son of Markaiidya : he married Pivari,
and had many children, who constituted the family, or Brahma-
nical tribe, of Bhargavas, sons of Bhrigu. The most celebrated
of these was Usanas, the preceptor of the Daityas.
Vedavati — The vocal daughter of the Rishi Kusadhvaja,
sprung from him during his constant study of the Veda. She was
a damsel of brilliant beauty, but dressed in ascetic garb, and lived
in forests on the Himalaya. It was there she was seen by the
giant Ravana, in the course of his progress through the world, and
he at once became enamoured of her. He enquired who she was,
and told her that such an austere life was unsuited to her youth
and attractions. As a reason for leading such an ascetic existence
she said the gods, gandharvas, &c., wished that she should choose a
husband, but her father would give her to no one else than to
Vishnu, the lord of the world, whom he desired for his son-in-law.
This resolution provoked Sambhu, king of the Daityas, who slew
her father, Kusadhvaja, while sleeping, on which her mother
* Talboys Wheeler History of India, Vol. I, pp. 8—11.
704 VED
(whose name is not given) after embracing his body, entered into
the fire. Vedavati then proceeds " In order that I may fulfil this
desire of my father in respect of Ndrayana, I wed him with my
heart. Having entered into this engagement, I practice great
austerity. Nai-ayana, and no other than he, Purushottama, is my
husband. From the desire of obtaining him, I resort to this
severe observance." Ravana's passion is not in the least dimi-
nished by this explanation, and he urges that it is the old alone
who should seek to become distinguished by accumulating merit
through austerity ; prays that she who is so young and beautiful,
shall become his bride ; and boasts that he is superior to Vishnu.
She rejoins that no one but he would thus contemn that deity. On
receiving this reply, he touches the hair of her head with the tip
of his finger. She is greatly incensed, and forthwith cuts ofi" her
hair, and tells him that as he has so insulted her, she cannot
continue to live, but will enter into the fire before his eyes. She
goes on : " ' Since I have been insulted in the forest by thee who
art wicked-hearted, I shall be born again for thy destruction. For
a man of evil design cannot be slain by a woman ; and the merit
of my austerity would be lost if I were to launch a curse against
thee. But if I Irave performed, or bestowed, or sacrificed, aught,
may I be born the virtuous daughter, not produced from the
womb, of a righteous man.' Having thus spoken, she entered the
blazing fire. Then a shower of celestial flowers fell from every
part of the sky. It is she, lord, who . (having seen Vedavati in
the Krita age, has been born in the Treta age) as the daughter of
the king of the Janakas and [has become] thy bride ; for thou art
the eternal Vishnu. The mountain-like enemy who was [virtually]
destroyed before by her wrath, has now been slain by her, having
recourse to thy superhuman energy." On this the commentator
remarks : " By this it is signified that Sita was the principal
cause of Havana's death ; but the function of destroying him is
ascribed to Rama." On the words " thou art Vishnu," in the
preceding verse the same commentator remarks " By this it is
clearly affirmed that Sita was Lakshmi. This is what Parasara
says. In the god's life as Rama, she became Sita, and in his
birth as Krishna [she became] Rukmini-"— 0. S. T., IV., 392.
VED 705
Veda-vyasas — Arraugers of the Vedas : *' lu every Dwapara
(or third) age, Vishnu, iu the person of Vyasa, in order to promote
the good of mankind, divides tlie Veda, which is properly but one,
into many portions : observing the limited perseverance, energy,
and application of mortals, he makes the Veda fourfold, to adapt
it to their caijacities ; and the bodily form which he assumes iu
order to effect that classification, is known by the name of Veda-
vyasa." — VisJmu Furhna.
Veddah — A wild semi-savage race, residing in the interior of
Ceylon. 21ie forest Veddahs dwell in hollow trees or caves,
subsist on game which they kill with rudely formed bows and
arrows, wandering from jungle to jungle, as the game becomes
scarce. They will not hold the slightest intercourse with any
natives but those of their own tribe, and their language is said to
be unintelligible to all others. The village Veddahs dwell in
certain districts, hold but slight intercourse with the other inhabi-
tants of the island, will not intermarry nor mix with them. They
can make themselves understood to the Singhalese. Their sole
clothing is a strip of cloth which hangs down in front, and is
fastened by a coir cord, which passes round their loins. Their
hair, beards and whiskers are never shorn or cleansed, but hang
down in matted masses. The forest Veddahs arc dexterous
liunters, and especially skilful in snaring the wild elephants. The
two tribes do not intermarry, as they mutually distrust each other.
The Veddahs generally deposit their dead in the jungle to be
devoured by wild animals. They seem to worship the planets ?
evil spirits, and spirits of their deceased ancestors. They have
their own headmen whom they elect and obey. They use bows
and arrows and clubs of iron wood. — Sirr's Ceijloii, Vol. II, p.
216. They occupy a district about 90 miles long and 45 broad in
the south eastern side of Ceylon, lying between the sea and the
base of the Badulla and Oovah hills. They are a remnant of the
Yakkos, the aboriginal inhabitants of Ceylon, who, 2000 years
ago, after the conquest of the island by Wijayo and his followers,
returned into the wilds as the Kulis in Guzerat, the Bhils iu
Malwa, the Putu in Cuttack, the Konds iu Gondwana, and the
Bedas in Mysore, retired before conquerors. The Bisadae, or
89
706 VED— VEN
1
Besadae, which in mediosval Greek is called Vesadae, are alluded
to in the tract of Palladius de Moribus Brachmauorum, written
about A. D. 400, and the same name is applied by Ptolemy to a
similar race inhabiting northern India. A forest tribe of Mysore,
known by the name of Vedas or Redas, formed part of the army of
Tippu Sahib. The Veddahs live by hunting and use the bow, in
drawing which they employ their hands and their feet. They are
omniverous, and eat carrion and vermin, roots, grain, fruit, birds,
bats, crows, owls, kites, but refuse the bear, elephant and buffalo.
Their language is a dialect of Singhalese, free from Sanskrit or
Pali, but the vocabulary is very limited and they have recourse to
gestures and signs. They have no knowledge of God, nor of a
future state, and have no temples, idols, altars, prayers or charms,
but have a devil worship. They do not bury but cover their dead
with leaves in the jungle. They are regarded by the Singhalese
as of high descent. — Sii- J. E, Tennant.
Vedha — A measure of time ; 100 Trutis.
Vedhaka — One of the Narakas ; that for the makers of arrows.
Vegavat — An ancient prince of the solar race ; the son of
Bandhumat.
Vela — The daughter of Meru and wife of Samudra.
Vena — A Chakkra-vartti, or universal emperor ; the son of
Auga or Tunga. When he was inaugurated by the Rishis monarch
of the earth he caused it to be everywhere proclaimed that no
worship should be performed, no oblations offered, no gifts bestowed
upon the Brahmaus. " I, the king ' said he' I am the lord of
sacrifice ; for w^ho but I, am entitled to the oblations." The Rishis
remonstrated without effect ; and then says the Vishnu Purana,
" these pious Munis were filled with wrath, and said let this wicked
wretch be slain : and they fell upon the king, and beat him with
blades of holy grass, consecrated by prayer, and slew him who had
first been destroyed by his impiety toward God,"
According to the Padma Purana, Vena commenced his reign
auspiciously, but lapsing into the Jain heresy, the sages deposed
him, and pummelled him until the Nishada, or progenitor of the
wild races, was extracted from his left thigh, and Prithu from his
VEN— VIB 707
right arm. Being freed from sin by the birth of the Nishida,
Vena retired to the banks of the Narmada, where he performed
penance in honour of Vishnu, who appeared to him and read him
a lecture on the merit of gifts of various kinds, especially at
different holy places or Tirthas. After this Vishnu desired Vena
to demand a boon, and he solicited that he might be incorporated
with the deity ; Vishnu told him first to celebrate an Aswamedha,
after which the king should become one with himself, and he then
disappeared. Prithu enabled his father Vena to consummate the
sacrifice by which he was united to Vishnu, and this incident is
said to illustrate the efficacy of a sou considered as a Tirtha. —
Wilson's Works, III, 38.
Venu — A Yiidava prince, the son of Satajit.
Vibhishana — The younger brother of the giant Ravana ; when
he and his brothers had practised rigid austerities for a long series
of years, Brahma appeared to offer them boons : Vibhishana asked
that he might never meditate any unrighteousness. When his
elder brother Vaisravana (Kuvera) was expelled from Lanka,
Vibhishana followed him to Gandhamadana, where he is said to
have dwelt with a white umbrella and white garlands, on the
Svebaparvata or white mountain, attended by his four counsellors,
and apart from his disreputable brothers Kumbhakarna, &c., who,
naked, with dishevelled hair and red garhmds, frequented the south.
When Hanuman was taken before Ravana, and announced
himself as the ambassador of Sugriva, warning the ravisher of
Sita that nothing could save him from the vengeance of Rama,
Ravana, infuriated, ordered him to be put to death ; but Vibhi-
shana reminded his brother that the life of ambassadors was sacred.
On another occasion, after a long altercation, Ravana was so
enraged with Vibhishana for persisting in urgiug the restoration
of Sita, that he rose in a fury and kicked him from his seat.
Smarting under this outrage, Vibhishana left Lanka and flew
through the air to Kailasa to the court of his brother Kuvera,
where Siva also at that time happened to be present. The latter
made known to Vibhishana the divine character of Rama, and
directed him to desert Ravana and join Rama's standard, which
708 VIB— VID
Vibhishana accordingly did. He was at first taken for a spy, but
afterwards Rama accepted hira as an ally and embraced him. On
the death of Ravana, Vibhishana was installed as Raja of Lanka ;
he afterwards accompanied Rama and Lakshmana to Ayodhya. —
I. E. P., 80-83.
Vibhratra — A king of Hastiuapura, the son of Sukriti.
Vibhu — 1, The In(\ra of the fifth Manwantara ; 2, A prince,
the grandson of Alarka.
Vibudha— A king of Mithila, the son of Krita.
Vichitra-virya — A prince, the son of Santanu, raja of Hastina-
pur : " he married Amba and Ambalika, the daughter of the raja
of Kasi ; and indulging too freely in connubial rites, fell into a
consumption of which he died. (Vishnu Purana.) See Santanu.
The legend as related in the Mahdbharata is slightly different.
Vichitravirya's half brother Bhishma is there said to have gone to
Kasi for the purpose of seeing the Raja's daughters, and finding
them very beautiful he did not wait for the day of the Swayamvara,
but seizing the three damsels, placed them in his own chariot, and
challenged every Raja present to do him battle. Thus did Bhishma
win the daughters of the Raja of Kasi and carry them away in
triumph to the city of Hastinapur, that they might become the
wives of Vichitra-virya. The widows of Vichitra-virya were
afterwards the mothers of Dhritarashtra and Pandu. — [Vidura.]
Vidarbha — l, The only son of Jyamagha and Saivya ; he was
married to the damsel the father had brought home before his birth.
See Jyamagha ; 2, The name of a city, the modern Berar.
Vidhatri — A son of the demi-god Ehrigu, married to Niryati.
Vidmisara— A king of Magadha, the son of Kshatranjas.
Vidura— The brother of Dhritarashtra and Pandu. " Soma,
the moon, the progenitor of the lunar race, who reigned at
Hastinapur, was the child of the Rishi Atri, and father of Budha,
who married Ila, or Ida, daughter of the solar jiriuce Ikshvaku,
and had by her a son Aila or Pururavas. The latter had a son by
Urvasi named Ayus, from whom came Nahusha, the father of
Yayati. The latter had two sons, Puru and Yadu, from whom
VID 709
proceeded the two branches of the lunar line. In the line of Yadu
we need only mention the last three princes, Sura, Vasudeva, and
Krishna, with his brother Balarama. Fifteenth in the other line —
that of Puru — came Dushyanta, father of the great Bharata.
Ninth from Bharata came Kuru, and fourteenth from him Santanu,
this Siiutanu had by his wife Satyavati, a son named Vichitra-virya.
Bhishma who renounced the right of succession and took the vow
of perpetual celibacy, was the son of Santanu by a former wife, the
goddess Ganga, whence one of his names is Gaugeya. Satyavati
also had, before her marriage with Santanu, borne Vyasa to the
sage Parasara ; so that Vichitra-virya, Bhishma and Vyasa were
half-brothers : and Vyasa, though he retired into the wilderness to
live a life of contemplation, promised his mother that he would
place himself at her disposal whenever she required his services,
Satyavati had recourse to him when her son Vichtra-virya died
childless, and requested him to pay his addresses to Vichitra-virya's
two widows, named Ambikii and Ambaliku. He consented, and
had by them respectively two children, Dhritarashtra who was
born blind, and Pandu, who was born with a pale complexion.
When Satavati begged Vyasa to become the father of a third sou
(who should be without any defect) the elder wife, terrified by
Vyasa's austere appearance, sent him one of her slave girls, dressed
in her own clothes ; and this girl was the mother of Vidura.
Vyasa was so much pleased with this slave-girl that he pronounced
her free, and declared that her child Vidura should be eminently
wise and good.
Dhritarashtra, Pandu and Vidura, were thus brothers, the sous
of Vyasa, the supposed author or compiler of the Mahabharata.
" Vidura is one of the best characters in the Mahabharata, always
ready with good advice both for the Pandavas and for his brother
Dhritarashtra. His disposition leads him always to take the part
of the Pandu princes, and warn them of the evil designs of their
cousins." Bhishma promoted the marriage of Vidura with a
beautiful slave girl belonging to king Devaka. /. E. P,
Viduratha— 1, A prince ; the son of Bhajamana and father of
Siira ; 2, The son of Suratha, a descendant of Kuru.
710 VIH— VIK
Vihanghamas — A class of deities of the eleventh Manwantara^
Vijaya — l, A prince, the son of Chunchu ; 2, A king of
Mithila, the son of Jaya ; 3, The son of Sanjaya, of the race of
Ayus ; 4, A son of Jayadratha ; 5, One of the Andhra princes.
Vijaya — A daughter of the patriarch Daksha, married to
Kriaswa.
Vijitaswa — The eldest son of Prithu, called also Antarddhana,
in consequence of having obtained from Indra the power of making
himself invisible.
Vikala — A measure of time, six Pranas.
Vikesi — The wife of the Rudra Sarva.
Vikranta~One of the Prajapatis.
Vikramaditya — A celebrated Hindu king of Malwa, whose
reign began fifty-six years before the Christian era. The ancient
city of Ujein was his capital. Vikramaditya had no estate assigned
him by his father, and lived for a considerable time with his
illegitimate brother Bhurtri at Ujein, of which Bhurtri was
governor. A quarrel having occurred between the brothers
Vikramaditya left Ujein and travelled in great poverty over
Guzerat and other parts of India. On his return to Malwa he
found that his brother had resigned all Avorldly concerns and
become a religious mendicant ; he therefore assumed charge of the
province, and from that period commenced a career which led to
the establishment of his power over the greatest part of India.
He is said to have restored the Hindu monarchy to that splendour
which it had lost through a succession of weak sovereigns, w^hose
character had encouraged the governors of distant provinces to
rebel, and to form the territories committed to their charge into
independent states.*
Vikramaditya is described as the greatest monarch of his age, of
which there is the most satisfactory proof in the fact that his era
is still current throughout Hindustan. He encouraged literature
beyond all former example. He invited learned brahmans from
every part of India, and rewarded them with magnificent presents ;
* Malcolm's Memoir of Central India, I, 24.
VIK 711
and they have repaid him by investing him with immortality.
They have exhausted the resources of flattery in their attempt to
describe the magnitude of his power, and have assured us that
without his permission the loadstone had no power over iron, or
amber on the chaff of the field. So exemplary was his temperance,
that while in the enjoyment of supreme power, he constantly slept
on a mat, which, with a water-pot replenished from the spring,
formed the whole furniture of his chamber. It is stated that while
he extended his patronage to the worship of the gods and goddesses
then rising into popularity, he himself continued to profess the old
creed, and adored the one infinite and invisible God.*
For the legend of Vikramaditya's birth, see the article Sexa in
the Appendix.
Vikriti— A king of Chedi, the sou of Jimiita.
Vikukshi— One of the hundred sons of Ikshvaku : The V. P.
has the following legend of this prince :— On one of the days of
Ashtaka, Ikshvaku being desirous of celebrating ancestral obsequies,
ordered Vikukshi to bring him flesh suitable for the offering. The
prince accordingly went into the forest and killed many deer and
other wild animals for the celebration. Being weary with the
chase and hungry, he sat down and ate a hare ; after which being
refreshed, he carried the rest of the game to his father. Vasishtha,
the family priest, w^as summoned to consecrate the food ; but he
declared that it was impure in consequence of Vikukshi's having
eaten a hare from amongst it, (making it thus, as it were, the
residue of his meal.) Vikukshi was therefore abandoned by his
offended father, and the epithet Sasdda, hare-eater, was affixed to
him by the Guru. But on the death of Ikshvaku, the sovereignty
of Ayodhya descended to Vikukshi. The Matsya Purana says
that Indra was born as Vikukshi, and that Ikshvaku had a
hundred and fourteen other sons who were kings of the countries
south of Meru ; and as many who reigned north of that mountain.
Wilson says that it seems very probable that by these sons of
Ikshvaku we are to understand colonies or settlers in various
parts of India.
♦Marshman's History of India, I, 20,
712 VIL— VIP
Viloman — A Yadava chief, the sou of Kapotaroman.
Vimada — 1, A Rishi mentioned in the Rig Veda as on very
friendly terms with Indra ; 2, A young prince to whom the Asvius
brouo-ht in a car a bride named Kamadyu, who seems to have been
the beautiful wife of Purumitra.— 0. S. T., V., 244.
Vimala— One of the sons of Sudyumna after his transformation.
Vimohana— One of the Narakas ; the place of bewildering ;
for the punishment of the thief and the contemner of prescribed
observances.
Vinata — A daughter of Daksha, who was married to Kasyapa
and became the mother of Garuda and Aruna. The Vayu adds
the metres of the Vedas as the daughters of Vinata.
Vinaya — Good behaviour ; a son of Dharma by Lajja, modesty,
daughter of Daksha, obviously allegorical.
Vinda — One of the sons of Jayasena, king of Avanti.
Vindhya — The chain of mountains that stretches across Central
India ; in the Purauas it is often restricted to the Sathpura range.
Vindhyasakti — The chief of the Kailakila Yavana kings ; a
warrior of a mixed race, sprung from a Brahman father and a
Kshatriya mother. Kailakila was a city in the Mahratta country.
Wilson is of opinion that the Purauas refer to a time when the
Greek princes, or their Indo-Scythic successors, following the
course of the Indus, spread to the upper part of the western coast
of the peninsula.
Vindhya- Vasini — An ancient and still celebrated shrine of
Durga, a short distance from Mirzapur.
Vindumati — The wife of the Raja Mandhatri.
Vindusara— The son and successor of Chandragupta.
Vinita— One of the sons of the sage Pulastya.
Vipaschit — The Indra of the second Manwantara.
Vipra— 1, One of the sons of Dhruva ; 2, A king of Magadha,
the son of Srutanjaya.
VIP— VIR 713
Viprachitti — The king of the Danavas, he was the sou of
Kasyapa and Danu, aud the hero of many legends. He was one of
the leaders in the contest between the gods and demons that took
place after the churnhig of the ocean.
Vipritha — A prhice of the solar race, the son of Chitrika.
Vipula— A mountain in Ilavrita, forming the western buttress
to Meru.
Virabhadra— A formidable being created from the mouth of
Siva, for the purpose of spoiling the sacrifice of Daksha. He i
IS
thus described in the Vayu Parana.
" A divine being, with a thousand heads, a thousand eyes, a
thousand feet ; wielding a thousand clubs, a thousand shafts ;
holding the shell, the discus, the mace, and bearing a blazing bow
and battle-axe ; fierce and terrific, shining with dreadful splendour,
aud decorated with the crescent moon ; clothed in a tiger's skin
dripping with blood, having a capacious stomach, and a vast mouth
armed with formidable tusks. His ears were erect ; his lips were
pendulous ; his tongue was lightning ; his hand brandished the
thunderbolt ; flames streamed from his hair ; a necklace of pearls
wound round his neck ; a garland of flame descended on his breast.
Radiant with lustre, he looked like the final fire that consumes the
w^orld. Four tremendous tusks projected from a mouth which
extended from ear to ear. He was of vast bulk, vast strength, a
mighty male aud lord, the destroyer of the universe, and like a
large fig-tree in circumference ; shining like a hundred moons at
once ; fierce as the fire of love ; having four heads, sharp white
teeth, and of mighty fierceness, vigour, activity, and courage ;
glowing with the blaze of a thousand fiery suns at the end of the
world ; like a thousand undimmed moons ; in bulk, like Himadri,
Kailasa, or Sumeru, or Mandara, with all its gleaming herbs ;
bright as the sun of destruction at the end of ages ; of irresistible
prowess and beautiful aspect ; irascible, with lowering eyes, and
a countenance burning like fire ; clothed in the hide of the elephant
and lion, and girt round with snakes ; wearing a turban on his
head, a moon on his brow ; sometimes savage, sometimes mild ;
having a chaplet of many flowers on his head, anointed with
90
714 VIR
various unguents, adorned with different ornaments and many sorts
of jewels, wearing a garland of heavenly Karnikara flowers, and
rolling his eyes with rage. Sometimes he danced ; sometimes he
laughed aloud ; sometimes he stood wrapt in meditation ; some-
times he trampled upon the earth ; sometimes he sang ; sometimes
he wept repeatedly. And he was endowed with the faculties of
wisdom, dispassion, power, penance, truth, endurance, fortitude,
dominion, and self-knowledge."
Viraj — A person of a mythical or mystical character. Manu
says " Having divided his own substance, the mighty power of
Brahma became half male, half female : and from that female he
produced Viraj. Know me to be that person whom the male
Viraj produced by himself." The Linga and Vayu Purana describe
the origin of Viraj and Satarupa from Brahma ; in the first
instance, and in the second, with Manu, who is termed Vairaja, is
the son of Viraj. It is also explained allegorically ; Viraj being
all male animals, Satarupa all female animals.
Viraja — One of the Rajas of India in the Swayambhuva or first
Manwantara : he was the son of Tvashtri.
Virajas — l, A son of the sage Paumaraasa ; 2, A sou of the
sage Vasishtha.
Virana — l, A sage, the father of Virani and Asikni ; 2, A
teacher of the White Yajush.
Virani — The daughter of the above, and mother of the Manu
Chakshusa.
Virat — 1, One of the Rajas of India in the first Manwantara j
the son of Nara ; 2, The material universe — Brahmanda.
Virata— The fourth book of the Mahabharata is called Virdta-
Parva, as it recounts the adventures of the Pandavas, when, being
obliged to live incognito, they journeyed to the court of king
Virata, and entered his service in various disguises. Virata's
capital was called Matsya, (or sometimes Upaplavya.) There,
four months after the arrival of the Pandavas, a great festival was
held, at which a number of wrestlers exhibited their prowess.
Bhima then astonished Virata by dashing to the ground and killing
the strongest of the wrestlers named Jirauta,
VIR— VIS 715
When Susarman, king of Trigarta, made a raid into Virata's
territory for the sake of })1 under and carried off his cattle, Virata,
accompanied by all the Pundavas except Arjuna, invaded Trigarta
to recover the property. A great battle was fought and Virata
was taken prisoner by Susarman. Bhima, as usual, tore up a tree
and prepared to rescue him ; but Yudhishthira advised him not to
display his strength too conspicuously, lest he should be recognised.
He then took a bow, pursued Susarman, defeated him, released
Virata, and recovered the cattle.
Virochana — A Daitya, the sou of Prahlada.
Viruddhas — A class of deities in the tenth Manwautara.
Virupa — An ancient raja who reigned somewhere on the banks
of the Yamuna, he was the son of Ambarisha.
Virupaksha— One of the eleven Rudras.
Visakha — A sage, one of the sons of Kumara.
Visakha — A lunar mansion in Jaradghavi, in the Central
Avashthana.
Visakhayupa — A king of Magadha, the sou of Palaka.
Visala — The founder and king of the city of Vaisali ; he was
the son of Trinaviuda, by the celestial nymph Alambusha.
Visasana — One of the Narakas, for the punishment of the
maker of swords, lances and other weapons.
Visoka— One of the eight original properties or perfections of
man, called Siddhis ; it means exemption alike from infirmity or
grief.
Visravas — The son of the great eage Pulastya, and father of
Kuvera, the deity of wealth.
Visrutavat — A distinguished prince of the family of Ikshvaku ;
he was the son of Mahaswat ; and took paj-t in the great war.
Vishnapu — In the legends regarding various persons delivered
or favoured by the Asvins, it is said " they restored Vishnapu,
like a lost animal, to the sight of Visvaka, !?ou of Krishna, their
716 VIS
■worshipper. The names both of Visvaka and Vishnapu occur
iu the Rig Veda."— 0. S. T., V., p. 244.
Vishnu — The second person of the mythological Hindu triad,
and now the most celebrated and popular of all the gods of India.
But it appears from the Rig- Veda that Indra at that time was
regarded as superior to Vishnu, who is there classed with Varuna,
the Maruts, Rudra, Vayu, the luminous deities called Adityas, and,
others. *' There is no trace of Vishnu, or anything relating to him
in the Institutes of Manu, although the allusions to idolaters and
the worship of inferior gods might possibly have some reference to
him also." " In the Mahabharata, Vishnu is often identified with
the supreme spirit ; but while in some portions of this poem — the
different parts of which belong to different epochs of Hindu
antiquity — he is thus regarded as the most exalted deity ; he is
again, in others, represented as paying homage to Siva (q. v.), the
third person of the Trimurti, and as acknowledging the superiority
of this god over himself. Taking, therefore, the Mahabharata as
a whole, he does not occupy, in this epos, the exclusive supremacy
which is assigned to him in the Ramayana, and still more in those
Puranas especially devoted to his praise.
" The large circle of myths relating to Vishnu, in the epic poems
and Puranas, is distinguished by a feature which, though not quite
absent from theraythological history of Siva, especially characterises
that of Vishnu. It arose from the idea, that whenever a great
disorder, physical or moral, disturbed the world, Vishnu descended
' iu a small portion of his essence' to set it right, to restore the
law, and thus to preserve creation. Such descents of the god are
called his Avatdras (from ava and tri, descend) ; and they
consist iu Vishnu's being supposed to have either assumed the form
of some wonderful animal or superhuman being, or to have been
born of human parents, in a human form, always, of course,
possessed of miraculous properties. Some of these Avataras are
of an entirely cosraical character ; others, however, are probably
based on historical events, the leading personage of which was
gradually endowed with divine attributes, until he was regarded as
the incarnation of the deity itself. With the exception of the last,
I
VIS 717
all these Avataras belong to the past ; the last, however, is yet to
come."*
"His ten avataras are: ' 1, The Matsya, or fish. In this
avatar, Vishnu descendetl in the form of a fish to save the pious king
Satyavrata, who with the seven Rishis and their wives had taken
refuge in the ark to escape the deluge which then destroyed the
earth ; 2, The Kurma, or Tortoise. In this he descended in the
form of a tortoise, for the purpose of restoring to man some of the
comforts lost during the flood. To this end he stationed himself
at the bottom of the ocean, and allowed the point of the great
mountain Mandara to be placed upon his back, which served as a
hard axis, whereon the gods and demons, with the serpent Vasuki
twisted round the mountain for a rope, churned the waters for the
recovery of the amrita or nectar, and fourteen other sacred things ;
3, The Varaha, or Boar. In this he descended in the form of a boar
to rescue the earth from the power of a demon called ' golden-eyed,'
Hiranyaksha. This demon had seized on the earth and carried it
with him into the depths of the ocean. Vishnu dived into the
abyss, and after a contest of a thousand years slew the monster ;
4, The Narasinha, or Man-lion. In this monstrous shape of a
creature half-man, half-lion, Vishnu delivered the earth from the
tyranny of an insolent demon called Hiranyakasipu ; 5, Vamana, or
Dwarf. This avatar happened in the second age of the Hindus or
Tretayug, the four preceding are said to have occurred in the first
or Satyayug ; the object of this avatar was to trick Bali out of the
dominion of the three worlds. Assuming the form of a wretched
dwarf he appeared before the king and asked, as a boon, as much
land as he could pace in three steps. This was granted ; and
Vishnu immediately expanding liimself till he filled the world,
deprived Bali at two steps of heaven and earth, but in consideration
of some merit, left Patala still in his dominion ; 6, Parasurama ;
7, Ramachandra ; 8, Krishna, or according to some Balarama ; 9,
Buddha. In this avatar, Vishnu descended in the form of a sage
for the purpose of making some reform in the religion of the
Brahmans, and especially to reclaim them from their proueness to
* Chambers' Encyclopaedia,
718 VIS
animal sacrifice. Many of the Hindus will not allow this to have
been an incarnation of their favourite god ; 10, Kalki, or White
Horse. This is yet to come. Vishnu mounted on a white horse,
with a drawn scimitar, blazing like a comet, will, according to
prophecy, end this present age, viz., the fourth or Kaliyug, by
destroying the world, and then renovating creation by an age
of purity."*
" This number and enumeration of Avataras, however, was not
at all times the same. The Mahabharata, though also mentioning
ten, names successively the Hansa-, tortoise-, fish-, boar-, man-lion-,
dwarf-, Parasu-Rama-, Kama-, Satvata-, and Kalk in- Avataras.
The Bhagavata-Purana speaks of twenty-two Avataras of Vishnu,
which, for instance, also comprise Prithu, (q. v.), Dhanvantari,
the god of medicine ; and Kapila, the reputed founder of the
Saukhya (q. v.) philosophy. Other works have twenty-four Ava-
taras, or even call them numberless ; but the generally-received
Avataras, are those ten mentioned before. "f
Vishnu-loka— Vaikuntha, the lofty world of Vishnu.
Vishnu-Purana — " The Yishnu-Purana most closely conforms
to the definition of a Paucha-lakshana Purana, or one which treats
of five specified topics. It comprehends them all ; and, although
it has infused a portion of extraneous and sectarial matter, it has
done so with sobriety and with judgment, and has not suffered the
fervour of its religious zeal to transport it into very wide deviations
from the prescribed path. The legendary tales which it has
inserted are few, and are conveniently arranged, so that they do
not distract the attention of the compiler from objects of more
permanent interest and importance.
The first book of the six, into which the Avork is divided, is
occupied chiefly with the details of creation, primary (Sarga) and
secondary (Pratisarga) ; the first explaining how the universe
proceeds from Prakriti or eternal crude matter ; the second, in
what manner the forms of things are developed from the elementary
substances previously evolved, or how they re-appear after their
* Williams' English Sanskrit Dictionary. f Chambers' Encyclopaedia.
VIS 719
temporary destruction. l>oth these cnations are periodical ; hut the
termination of the first occurs only at the end of the life of
Brahm^, when not only all the gods and all other forms are
annihilated, but the elements are again merged into primary
substance, besides which, one only spiritual being exists. The
latter takes place at the end of every Kalpa or day of Brahma, and
affects only the forms of inferior creatures, and lower worlds ;
leaving the substance of the universe entire, and sages and gods
unharmed. The explanation of these events involves a description
of the periods of time upon which they depend, and which are,
accordingly, detailed. Their character has been a source of very
unnecessary perplexity to European writers ; as they belong to a
scheme of chronology wholly mythological, having no reference
to any real or supposed history of the Hindus, but applicable,
according to their system, to the infinite and eternal revolutions of
the universe. In these notions, and in that of the co-eternity of
spirit and matter, the theogony and cosmogony of the Puninas, as
they appear in the Vishnu Purana, belong to and illustrate systems
of high antiquity, of which we have only fragmentary traces in the
records of other nations.
The course of the elementary creation is, in the Vishnu, as in
other Purdnas, taken from the Sankhya philosophy ; but the
agency that operates upon passive matter is confusedly exhibited,
in consequence of a partial adoption of the illusory theory of the
Vedanta philosophy, and the prevalence of the Pauranik doctrine
of pantheism. However incompatible with the independent
existence of Pradhana or crude matter, and however incongruous
with the separate condition of pure spirit or Purusha, it is declared,
repeatedly, that Vishnu, as one with the supreme being, is not only
spirit, but crude matter, and not only the latter, but all visible
substance, and Time. He is Purusha, 'spirit ;' Pradhana, 'crude
matter ;' Vyakta, ' visible form ;' and Kala, ' time.' This cannot
but be regarded as a departure from the primitive dogmas of the
Hindus, in which the distinctness of the Deity and his works was
enunciated ; in which, upon his willing the world to be, it was ;
and in which his interposition in creation, held to be inconsistent
with the quiescence of perfection, was explained away by the
720 VIS
persouificatiou of attributes iu action, which afterwards came to be
considered as real divinities, Brahma, Vishnu, and Siva, charged,
severally, for a given season, with the creation, preservation, and
temporary annihilation of material forms. These divinities are
declared to be no other than Vishnu. In Saiva Puranas, they
are, in like manner, identified with Siva ; the Puranas thus
displaying and explaining the seeming incompatibility, of which
there are traces in other ancient mythologies, between three
distinct hypostases of one superior deity, and the identification of
one or other of those hypostases with their common and separate
original.
After the world has been fitted for the reception of living
creatures, it is peopled by the will-engendered sons of Brahma, the
Prajapatis or patriarchs, and their posterity. It would seem as if
a primitive tradition of the descent of mankind from seven holy
personages had at first prevailed, but that, in the course of time,
it had been expanded into complicated, and not always consistent,
amplification. How could these Rishis or patriarchs have poste-
rity ? It was necessary to provide them with wives. In order to
account for their existence, the Manu Swayambhuva and his wife
Satarupa were added to the scheme ; or Brahma becomes twofold,
male and female ; and daughters are then begotten, who are
married to the Prajapatis. Upon this basis various legends of
Brahma's double nature, some, no doubt, as old as the Vedas, have
been constructed. But, although they may have been derived, in
some degree, from the authentic tradition of the origin of mankind
from a single pair, yet the circumstances intended to give more
interest and precision to the story are, evidently, of an allegorical
or mystical description, and conduced, in apparently later times, to
a coarseness of realization which was neither the letter nor spirit
of the original legend. Swayambhuva, the son of the self-born or
uncreated, and his wife Satarupa, the hundred-formed or multi-
form, are, themselves, allegories ; and their female descendants,
who become the wives of the Rishis, are Faith, Devotion, Content,
Intelligence, Tradition, and the like ; whilst, amongst their
posterity, we have the different phases of the moon and the
sacrificial fires. In another creation, the chief source of creatures
VIS 721
is the patriarch Daksha (ability,) whose daughters — Virtues, or
Passions, or Astronomical Phenomena — are the mothers of all
existiuj^ things. These legends, perplexed as they appear to be,
seem to admit of allowable solution, in the conjecture that the
Prajapatis and Rishis were real personages, the authors of the
Hindu system of social, moral, and religious obligations, and the
first observers of the heavens, and teachers of astronomical science.
The regal personages of the Swayambhuva Manwantara are but
few ; but they are described, in the outset, as governing the earth
in the dawn of society, and as introducing agriculture and civiliza-
tion. How much of their story rests upon a traditional remem-
brance of their actions, it would be useless to conjecture ; although
there is no extravagance in supposing that the legends relate to a
period prior to the full establishment, in India, of the Brahman ical
institutions. The legends of Dhruva and Prahldda, which are
intermingled with these particulars, are, in all probability, ancient ;
but they are amplified, in a strain conformable to the Vaishnava
purport of this Puraua, by doctrines and prayers asserting the
identity of Vishnu with the Supreme. It is clear that the stories
do not originate with this Purana. In that of Prahlada, particu-
larly, circumstances essential to the completeness of the story arc
only alluded to, not recounted ; showing, indisputably, the writer's
having availed himself of some prior authority for his narration.
The second book opens with a continuation of the kings of the
first Manwantara ; amongst whom, Bharata is said to have given
a name to India, called, after him, Bharata-varsha. This leads to
a detail of the geographical system of the Puranas, with mount
Meru, the seven circular continents, and their surrounding oceans,
to the limits of the world ; all of which are mythological fictions,
in which there is little reason to imagine that any topographical
truths are concealed. With regard to Bharata or India, the case
is different. The mountains and rivers which are named are
readily verifiable ; and the cities and nations that are particularized
may, also, in many instances, be proved to have had a real exist-
ence. The list is not a vciy long one, in the Vishnu Purann, and
is, probably, abridged from some more ample detail, like that
which the Mahabharata affords, and which, in the hope of supply-
91
VIS
ing information with respect to a subject yet imperfectly investi-
gated, the ancient political condition of India, I liave inserted and
elucidated.
The description which this book also contains of the planetary
and other spheres, is equally mythological, although occasionally
presenting practical details and notions in which there is an
approach to accuracy. The concluding legend of Bharata — in his
former life, the king so named, but now a Brahman, who acquires
true wisdom, and thereby attains liberation — is, palpably, an
invention of the compiler, and is peculiar to this Purana.
The arrangement of the Vedas and other writings considered
sacred by the Hindus, — being, in fact, the authorities of their
religious rites and belief, — which is described in the beginning of
the third book, is of much importance to the history of Hindu
literature and of the Hindu religion. The sage Vyasa is here
i-epresented, not as the author, but the arranger or compiler of the
Vedas, the Itihasas, and Puranas. His name denotes his character,
meaning tlie ' arranger' or ' distributor ;' and the recurrence of
many Vyasas, many individuals who new-modelled the Hindu
scriptures, has nothing, in it, that is improbable, except the
fabulous intervals by which their labours are separated. The
re-arranging, the refashioning, of old materials is nothing more
than the progress of time would be likely to render necessary.
The last recognized compilation is that of Krishna Dwaipayana,
assisted by Brahmans who were already conversant with the sub-
jects respectively assigned to them. They were the members of a
college, or school, supposed, by the Hindus, to have flourished in
a period more remote, no doubt, than the truth, but not at all
unlikely to have been instituted at some time prior to the accounts
of India which we owe to Greek writers, and in which we see
enough of the system to justify our inferring that it was then
entire. That there have been other Vyasas and other schools since
that date, that Brahmans unknown to fame have remodelled some
of the Hindu scriptures, and especially, the Puranas, cannot
reasonably be contested, after dispassionately weighing the strong
internal evidence, which all of them afford, of the intermixture of
unauthorized and comparatively modern ingredients. But the
VIS 723
same internal testimony furnishes proof, equally decisive, of the
anterior existence of ancient materials ; .ind it is, therefore, as idle
as it is irrational, to dispute the autiquity or aulhenticity of the
greater portion of the contents of the Puranns, in the face of
abundant positive and circumstantial evidence of the prevalence of
the doctrines which they teach, the currency of the legends which
they narrate, and the integrity of the institutions which they
describe, at least three centuries before the Christian era. But
the origin and development of their doclrines, traditions, and insti-
tutions were not the work of a day ; and the testimony that
establishes their existence tlirec centuries before Christianity,
carries it back to a much more remote antiquity, to an antiquity
that is, probably, not surpassed by any of the prevaihng lictions,
institutions, or beliefs, of the ancient world.
The remainder of the third book describes the leading institu-
tions of the Hindus, the duties of castes, the obligations of different
stages of life, and the celebration of obsequial rites, in a short but
primitive strain, and in harmony with the laws of Manu. It is a
distinguishing feature of the Vishnu Puniua, and it is characteristic
of its being the work of an earlier period than most of the Puranas,
that it enjoins no sectarial or other acts of supererogation ; no
Vratas, occasional self-imposed observances ; no holydays, no
birthdays of Krishna, no nights dedicated to Lakshmi ; no sacrifices
or modes of worship other than those conformable to the ritual of
the Vedas. It contains no Mahatmyas or golden legends, oven of
the temples in which Vishnu is adored.
The fourth book contains all that the Hindus have of their
ancient history. It is a tolerably comprehensive list of dynasties
and individuals ; it is a barren record of events. It can scarcely
be doubted, however, that much of it is a genuine chronicle of
persons, if not of occurrences. That it is discredited by palpable
absurdities in regard to the longevity of the princes of the earlier
dynasties, must be granted ; and the particulars preserved of some
of them are trivial and fabulous. Still, there is an inartificial
simplicity and consistency in the succession of persons, and a
possibility and probability in some of the transactions, which give
724 VIS
to these traditions the semblance of authenticity, and render it
likely, tliat they are not altogether without foundation. At any
rate, in the absence of all other sources of information, the record,
such as it is, deserves not to be altogether set aside. It is not
Ci^sential to its credibility, or its usefulness, that any exact chrono-
logical adjustment of the different reigns should be attempted.
Their distribution amongst the several Yugas, undertaken by Sir
William Jones, or his Pandits, finds no countenance from the
original texts, further than an incidental notice of the age in which
a particular monarch ruled, or the general fact that the dynasties
prior to Krishna precede the time of the Great War and the
beginning of the Kali age ; both which events we are not obliged,
with the Hindus, to place five thousand years ago. To that
age the solar dynasty of princes offers ninety-three descents, the
lunar, but forty-five ; though they both commence at the same
time. Some names may have been added to the former list, some
omitted in the latter ; and it seems most likely, that, notwith-
standing their synchronous beginning, the princes of the lunar race
were subsequent to those of the solar dynasty. They avowedly
branched off from the solar line ; and the legend of Sudyumna,
that explains the connexion, has every appearance of having been
contrived for the purpose of referring it to a period more remote
than the truth. Deducting, however, from the larger number of
princes a considerable proportion, there is nothing to shock proba-
bility in supposing, that the Hindu dynasties and their ramifications
w^ere spread through an interval of about twelve centuries anterior
to the war of the Mahabharata, and, conjecturing that event to
have happened about fourteen centuries before Christianity, thus
carrying the commencement of the regal dynasties of India to
about two thousand six hundred years before that date. This may,
or may not, be too remote ; but it is sufficient, in a subject where
precision is impossible, to be satisfied with the general impression,
that, in the dynasties of kings detailed in the Puranas, we have a
record which, although it cannot fail to have suffered detriment
from age, and may have been injured by careless or injudicious
compilation, preserves an account, not wholly undeserving of
ronfidenoe^ of the c&tablibhmcnt and BuccCosion of regular mouai-
YIS 725
chies, amongst the Hindus, from as early an era, and for as conti-
nuous a duration, as any in the credible annals of mankind.
After the date of the great war, the Vishnu Purana, in common
with those Puranas which contain similar lists, specifics kings and
dynasties with greater precision, and offers political and chronolo-
gical particulars to which, on the score of probability, there is
nothing to object. In truth, their general accuracy lias been
incontrovertibly established. Inscriptions on columns of stone, on
rocks, on coins, deciphered only of late years, through the extra-
ordinary ingenuity and perseverance of Mr. James Priusep, have
verified the names of races and titles of princes — the Gupta and
Andhra Rajas, mentioned in the Puranas — and have placed beyond
dispute the identity of Chandragupta and Sandrocoptus ; thus
giving us a fixed point from which to compute the date of other
persons and events. Thus, the Vishnu Purana specifies the interval
between Chandragupta and the Great War to be eleven hundred
years ; and the occurrence of the latter little more than fourteen
centuries b. c, remarkably concurs with inferences of the like date
from different pi-eraises. The historical notices that then follow
are considerably confused ; but they probably afford an accurate
picture of the political distractions of India at the time when they
were written : and much of the perplexity arises from the corrupt
state of the manuscripts, the obscure brevity of the record, and
our total want of the means of collateral illustration.
The fifth book of the Vishnu Purana is exclusively occupied
with the life of Krishna. This is one of the distinguishing charac-
teristics of the Purana, and is one argument against its antiquity.
It is possible, though not yet proved, that Krishna, as an Avatara
of Vishnu, is mentioned in an indisputably genuine text of the
Vedas. He is conspicuously prominent in the Mahabharata, but
very contradictorily described there. The part that he usually
performs is that of a mere mortal ; although the passages are
numerous that attach divinity to his person. There are, however,
no descriptions, in the Mahabharata, of his juvenile frolics, of his
sports in Vrindavana, his pastimes with the cow-boys, or even his
destruction of the Asuras sent to kill him. These stories have,
all, a modern complexion ; they do not harmonize with the tone
726 VIS
of the ancient legends, which is, generally, grave, and, sometimes,
majestic. They are the creations of a puerile taste and grovel-
liug imagination. These chapters of the Vishnu Purana offer some
difficulties as to their originality. They are the same as those on
the same subject in the Brahma Purana : they are not very dissi-
milar to those of the Bhagavata. The latter has some incidents
which the Vishnu has not, and may, therefore, be thought to have
improved upon the prior narrative of the latter. On the other
hand, abridgment is equally a proof of posteriority as amplification.
The simpler style of the Vishnu Purana is, however, in favour of
its priority ; and the miscellaneous composition of the Brahma
Purana renders it likely to have borrowed these chapters from the
Vishnu. The life of Krishna in the Hari Vamsa and the Brahma
Vaivarta are, indisputably, of later date.
The last book contains au account of the dissolution of the
world, in both its major and minor cataclysms ; and, in the parti-
culars of the end of all things by fire and water, as well as in the
principle of their perpetual renovation, presents a faithful exhibi-
tion of opinions that were general in the ancient world. The
metaphysical annihilation of the uciverse, by the release of the
spirit from bodily existence, offers, as already remarked, other
analogies to doctrines and practices taught by Pythagoras and
Plato, and by the Platonic Christians of later days.
The Vishnu Purana has kept very clear of particulars from
wdiich an approximation of its date may be conjectured. No place
is described of which the sacreduess has any known limit, nor any
work cited of probable recetit composition. The Vedas, the
Puranas, other works forming the body of Sanskrit literature, are
named ; and so is the Mahabharata, to which, therefore, it is subse-
quent. Both Bauddhas and Jainas are adverted to. It was,
therefore, written before the former had disappeared. But they
existed, in some parts of India, as late as the twelfth century,
at least ; and it is probable that the Purana was compiled before
that period. The Gupta kings reigned in the seventh century.
The historical record of the Purana which mentions them was,
therefore, later ; and there seems little doubt that the same alludes
to the first incursions of the Mohammedans, which took place in
VIS 72
/z/
the eighth century ; which brings it still lower. In describing the
latter dynasties, some, if not all, of which were, no doubt, contem-
porary, they are described as reigning, altogether, one thousand
seven hundred and ninety-six years. Why this duration shoukl
have been chosen does not appear ; unless, in conjunction with
the number of years which are said to have elapsed between the
Great War and the last of the Andhra dynasty, which preceded
these different races, and which amounted to two thousand three
hundred and fifty, the compiler was influenced by the actual date
at which he wrote. The aggregate of the two periods would be
the Kali year 4146, equivalent to a. d. 104o. There are some
variety and indistinctness in the enumeration of the periods which
compose this total : but the date which results from it is not
unlikely to be an approximation to that of the Vishnu Purana." —
Wilson's Works, Vol. VI, 102-112.
Visva — A daughter of the patriarch Daksha, who was married
to Dharma and became the mother of the Visvadevas.
Visvabhavana — A name of Vishnu, as creator of the uni-
verse ; meaning one with crude nature.
Visvachi — One of the Daiviki Apsarasas, or divine nymphs
who engage in the interruption of the penances of holy sages.
Visvadevas — A class of deities to whom sacrifices are daily
offered. The worship of the Visvadevas forms a part of the
general Sr^ddhas, and of the daily sacrifices of the householder.
According to the Vayu this was a privilege conferred on them by
Brahma and the Pitris, as a reward for religious austerities practis-
ed by them upon Himalaya. Their introduction as a specific class
seems to have originated in the custom of sacrificing to the gods
collectively, or to all the gods, as the name Visvadevas implies.
They appear, however, as a distinct class in the Vedas, and their
assumption of this character is therefore of ancient date. The
daily offering to them is noticed by Manu. — Wilson's Notes to
Vishnu Furdiia.
Visvagaswa — An ancient raja of the solar line— the son of
Prithu.
728 VIS
Visvagjyotish — The eldest of the hundred sous of Satajit,
who reigned in India in the first Manwantara.
Visvajit — 1, A king of Hastinapura, the sou of eTayadratha ;
2, A king of Magadha, the sou of Satyajit.
Visvakarma — The celestial architect, the ludian Hephasstus,
Mulciber, or Vulcan ; originally called Tvashtri (q. v.) The
architect and artist of the gods. He was the sou of the Vasu
Prabhasa and his wife, the lovely and virtuous Yogasiddha. He
is said in the V. P. to be the author of a thousand arts, the
mechanist of the gods, the fabricator of all ornaments, the chief
of artists, the constructor of the self-moving chariots of the deities,
and by whose skill men obtain subsistence. Sir W. Jones con-
siders Visvakarma to be the Vulcan of the Greeks and Romans,
being, like Vulcan, the forger of arms for the gods, and inventor
of the agnyastra, or fire shaft, in the war between them and the
Daityas or Titans. — /is. Res., Vol. /, 2G4. See Tvashtri.
Visvakarman, Visvakarya — Two of the seven principal
solar rays.
ViSVakena — l, The Manu of the fourteenth Manwantara
according to the lists in the Matsya and Padma Puranas ; 2, A king
of Hastinapura, the sou of Brahmadatta.
Visvamitra — A celebrated Rishi. According to the Rama-
yaua he had originally been a Kshatriya and a great warrior, but
subsequently practised so may religious austerities in the Himalaya
mountains that he ultimately became a brahman. His character is
therefore somewhat anomalous. Max MUller considers that he
opposed the ambition of the brahmans, and would not submit to
their exclusive claims. He at length succeeded in gaining for
himself and family the rights for which he struggled, and which
the Brahmans had previously withheld from all but their own caste.
Visvamitra, however, was reconciled as soon as he was allowed to
share in the profits of the priestly power, and became a favourite
hero in Brahraanical tradition.
When Maharaja Dasaratha was one day discussing with his
Councillors the subject of his son Rama's marriage, Visvamitra
VIS 729
arrived at the gate of the palace, and desired the doorkeeper to go
withiu and tell the Maharaja that Visvamitra the son of Gadhi, \vu«
there. The Maharaja on hearing the message rose up with his
two priests and went out to meet the sage, whom he received with
every honour, saying, " Your coming, 0 great sage, is as grateful to
me as amrita, as the fall of rain in the proper season, as the. birth ol'
a sou to a childless father, as the recovery of lost treasure, as the
dawning of a great joy." Visvamitra then stated the object of his
visit — that Rama should accompany him back to his hermitage to
destroy the Rakshasas ; an arrangement to which the Maharaja
reluctantly consented. He then acted as Guru to Rama and
commanded him to slay Taraka ; removing his objections about
killing a woman, and providing him with divine weapons and
mantras. After the marriage of Rama, Visvamitra retired to the
Himalaya mountains. During a twelve years' famine, Trisanku
provided food for Visvamitra and his family, and the sage beiug
highly pleased, elevated him in his living body to heaven. This
legend Wilson thinks is astronomical, and alludes possibly to some
reformation of the sphere by Visvamitra under the patronage of
Trisanku, and in opposition to a more ancient system advocated by
the school of Vasishtha, q. v. The fact of Visvamitra having been
both a rishi and an officiating priest, is undoubted. If we look to
the number of Vedic hymns ascribed to him and to his family, to
the long devotion to sacerdotal functions which this fact implies,
and to the apparent improbability that a person who had himself
stood in the position of a king should afterwards have become a
professional priest, we may find it difficult to believe that although
(as he certainly was) a scion of roy^l stock, he had ever himself
exercised royal functions. — 0. S. T., I, 364.
"A kind of consecutive biography of Visvdmitra is given in the
first book of the Ramayana, of which it forms one of the most
interesting episodes. Its substance is as follows : — Once, when
roaming over the earth with his armies, Visvamitra came to the
hermitage of Vasishtha, and was there received by the saint in the
most sumptuous style. Vasishtha could afford to entertain the
king in this manner because he possessed a fabulous cow of plenty
that yielded him everything he desired, Visvamitra becoming
92
730 , VIS
aware of the source of Yasislitlia's wealth, strongly wished to
possess the cow, and asked Vasishtha to sell her to him. The saint
however refusing this offer, the king seized her, intending to carry
her off by force. But the cow resisted and ultimately displayed
her supernatural powers in producing from different parts of her
body numerous peoples, and by them destroying the armies of
Visvamitra. The king then had recourse to the magical weapons
he possessed, but they w^ere defeated by those of Vasishtha, and to
the humiliation thus inflicted on him he then gave vent in
exclaiming : ' Contemptible is the might of a Kshatriya ; a
Brahman's might alone is might.' And reflecting what he should
do in this emergency, he resolved to practise austerities in order
to attain the rank of a Brahman. In consequence he went to the
south; and performed severe penance during a thousand years ;
when at the end of this period the god Brahma appeared to him,
and announced that he had become a Rajarshi, or Royal Rishi.
But Visvamitra was not satisfied with this degree of promotion, and
continued his austerities for another such period. During that
time, king Trisanku of Ayodhya, of the family of Ikshvaku, had
determined to perform a sacrifice that w^ould enable him to proceed
bodily to heaven, and solicited for this purpose the assistance of
Vasishtha, who was the family priest of " all the Ikshvakus." This
saint, however, having declared the scheme of the king impossible,
and his sons also having refused to act in their father's place,
Trisanku told them he would resort to another priest. He applied
to Visvamitra, who showed his power by performing the sacrifice
so much desired by Trisanku, and accomplishing his object in spite
of the resistance of Vasishtha and his sons, and that of the gods
themselves.
This event having caused a serious interruption in the austerities
of Visvamitra, he proceeded to the forest Pushkara in the west, to
remain undisturbed. It was then the tragic incident related under
Harischandra occurred. It was in the forest that Sunasepha
saw his uncle Visvamitra, and implored him to come to his rescue.
Visvamitja first commanded fifty of his own sons to offer themselves
up as a ransom for their cousin. And on their refusing to do so,
cursed them to become outcastes : but afterwards taught Sunasepha
VIS 731
two hymus, which if sung by him at tlie sacrifice would save his
life. The liberation of Sunasepha having been effected, and
Visvamitra having continued his penance for another thousand
years, Brahma conferred on him the dignity of a Rishi. But not
satisfied with this distinction he went on practising still fiercer
austerities than ever. These the gods interrupted by sending a
heavenly nymph Menaka, who excited his worldly passions ; still
in the end he attained the rank of a Maharshi, or great Rishi. And
after two thousand years of still more rigorous penance which for
a time was again interrupted by the allurements of a nymph
Rambha, the gods headed by Drahma, came to acknowledge that
he had noAv become a Brahmarshi, or Brahman Rishi ; and
Vasishtha himself was compelled to express acquiescence in the
result he had achieved.
The above three paragraphs arc abricged from Goldstiicker's
article in Chambers's Eucyclopasdia. Many other legends are
given in Muir's O. S. T., Vol. I. Yisvamitra's cruel treatment of
Harischandra and his family has already been quoted. (See
vSaivya). Various versions are given of the legend of Trisanku ;
and of the conflicts between Vasishtha and Visvamitra. Professor
Lassen, who quotes the stories, makes the following remarks on
their import :
" The legend of the struggle between Vasishtha and Visvamitra
embraces two distinct points ; one is the contest between the
priests and warriors for the highest rank ; the other is the
temporary alienation of the Ikshvakus from their family priests.
Vasishtha is represented as the exemplar of such a priest ; and the
story of Kalmashapada is related for the express purpose of
showing by an example that the Ikslivakus, after they had retained
him, were victorious ; in his capacity of priest he continued to live
on, and is the representative of his whole race. We may conclude
from the legend that his descendants had acquired the position of
family priests to the Ikshvakus, though neither he himself nor his
son Saktri belonged to their number. Trisanku is the first prince
who forsook them, and had recourse to Visvamitra. His successor
Ambarisha received support from that personage, as well as from
Richika, oneof the Bhrigus ;— a la-nily who^e connection with the
732 VIS
Kusikas appears also in the story of Parusarama. The hostility
between the Ikshv^kus and the family of Vasishstha continued
down to Kalmashapada. Visvamitra is represented as having
intentionally fostered the alienation ; while Vasishtha is represented
as forbearing (though he had the power) to annihilate his rival.
The conflict between the two rivals, with its motives and
machinery, is described in the forms peculiar to the fully-developed
epos. To this style of poetry is to be referred the wonder-working
cow, which supplies all objects of desire. There is no ground for
believing in any actual war with weapons between the contending
parties ; or in any participation of degraded Kshatriyas, or aboriginal
tribes, in the contest ; for all these things are mere poetical creations.
Besides, the proper victory of Vasishtha was not gained by arms,
but by his rod. The legend represents the superiority of the
Brahmans as complete, since Visvamitra is forced to acknowledge
the insufficiency of a warrior's power ; and acquires his position as
a Brahman by purely Brahmanical methods.
From Visvamitra are derived many of the sacerdotal families
which bear the common name of Kausika, and to which many
rishis, famous in tradition belong. As there w^ere also kings in
this family, w^e have here an example of the fact that one of the
old vedic races became divided, and in later times belonged to both
of the two higher castes. It appears impossible that any of
the aboriginal tribes should have been among the descendants of
Visvamitra's sons, as the legend represents ; and the meaning of
this account may therefore be that some of his sons and their
descendants accepted the position of priests among these tribes, and
are in consequence described as accursed." — 0. S. 21, /, 426.
VisvamitraS — The Visvdmitras are known as Kusikas or
Kausikas ; that is, they came from Kush, to this day the name
of a river near the Asia Palus, where M. Ferrier found the ruins
of a large place called Kussan. The Kushan, he tells us, were a
famous Scythian race, who held Balkh in remote antiquity. Sir
H. Rawlinson found their bricks, with cuneiform Scythic legends
at Susa and in the Persian Gulf. Kush is largely used in a local
nomenclature in Central Asia. The Caspian Sea, Cashgar, Kash-
mere, Khas-Saks, (Sacas or Cossaks) Caucas-as (Khas-mountain)
VIS— VIT 783
Coss£» or Cisii in Persia, the Bal-kash lake and the Kush, and
these are but a mere sample, and it is supposed that the Scythians
did not come to the Cushites, but that the Cushites colonized
Mongolia as they colonized Arabia, Ethiopia and the N. coast of
the Indian Ocean. Indra himself is called a son of Kusika. Fire
and Indra-worship seem to have been introduced by the Visva-
mitras and to have supplanted a previous sun-worship of earlier
immigrants. — Calcutta Revieiv.
Visvarupa — l, A name of Vishnu ; who is both Bhutesa,
* lord of created things ;' and Visvarupa, ' universal substance ;' he
is therefore as one with sensible things subject to his own control ;
2, A name of one of the Rudras.
Visvasaha — l, A king of Mithila, the son of Ilavila ; 2,
Another king of Mithila, the son of Abhyutthi-taswa, descendant
of Rama.
Visvasphatika — A Raja of Magadha, who is said to have
extirpated the Kshatryas and elevated fishermen, barbarians,
Brahmans, and other castes, to power. His name is sometimes
made Viswasphurtti.
Visvavasa— One of the sons of Pururavas.
Visvesa — A daughter of Daksha married to Dharma.
Vitahavya — A king of Mithila, the son of Sunaya.
Vitala — The second of the seven divisions of Patala ; whose
soil is black.
Vitasta — A river, the modern Jhelum, but still called in Kash-
mere the Vitasta or Hydaspes.
Vitatha — Unprofitable ; a name given to Raja Bharatwdja,
who was a sage as well as kiug.
Vithi — A division of the planetary sphere.
Vitihotra — l, The ninth sou of Priyavrata, according to the
Bhagavata ; he is called Piitra in the other Purauas, and adopted a
religious life ; 2, The oldest son of Talajaugha, a Yadava chief.
Vitihotras— A branch of the Ilaihava tribe.
734 VIT— VRI
Vitunda — A demon, the son of Tunda ; the Padma Purdna
contains an account of its destruction by Bhagavati.
Vivaswat — l, A Prajapati ; 2, One of the twelve Adityas ; 3,
The Sun, and father of Vaivaswata Manu.
Vivinsati — A prince of the solar dynasty, the son of Vinsa.
Vraja — One of the sons of Havirdhana and uncle of the
Prachetasas.
Vrata— 'An occasional self-imposed observance or ceremony.
Vrihadbala — A prince of the solar race, the son' of Visruta-
vat ; he was slain in the great war by Abhimanyu, the son of Arjuna.
Vrihadaswa — A Raja of Bharata, the father of the celebrated
Kuvalayaswa, q. v,
Vrihadbhanu— A Raja of Bharata, the son of Vrihatkarman.
Vrihadisha — l, A king of Hastinapura, the son of Ajamidha ;
2, One of the five sons of Haryyaswa, termed the Panchalas.
Vrihadratha — l, A Raja of Bharata, the son of Bhadraratha ;
2, A son of Uparichara the Vasu ; 3, A sou of Tigma of the race
of Puru ; 4, The last of the ten Mauryan kings of Magadha,, the
son of Sasadharman.
Vrihannaradiya Purana — A modern compilation, erroneously
termed a Purana, containing paueygrical prayers addressed to
Vishnu, and injunctions to observe various rites and keep holy
certain seasons in honour of him.
Vrihaspati — A sage, the son of Angiras, the priest and pre-
ceptor of the Devatas ; a teacher of the science of government.
He had a handsome wife named Tara, who was carried off by Soma
(the moon), which led to a fierce contest termed the Taraka war.
The Daityas, Danavas, and other foes of the gods took part with
Soma ; whilst Indra and all the gods were the allies of Vrihaspati.
Peace was not restored till Brahma interposed and compelled Soma
to restore Tara to her husband. Vrihaspati was Vyasa of the
fourth Manwantara.
Vrihaspati — The planet Jupiter ; described in the V. P. as
having a golden car drawn by eight pale-coloured horses.
VRI 735
Vrihatkarman — l, A prince, the son of the Eaja of Eharata,
Bhadraratha ; 2, A king of Hastinapilr, son of Viihadvasu ; 3,
A kiug of Magadha, sou of Sukshatra.
Vrihatshana — A Raja of the solar race after the great war.
His father Vrihadbala, was killed by Abhimanyu.
Vrihatkshatra — A prince of Bharata, the son of Bhavan-
niauya.
Vrihat-sama — A portion of the Sama Veda, created from the
southern mouth of Brahma.
Vrijinivat — A Yddava prince, the son of Kroshtri.
Vrika — l, One of the sons of Prithu, according to the Bhaga-
vata ; 2, The son of Raja Ruruka ; 3, A son of Krishna.
Vrikadeva — One of the daughters of Devaka, who was mar-
ried to Vasudeva.
Vrikala, Vrikatejas — Two sons of Slishti, and grandsons of
Dhruva.
Vrisha — l, The Indra of the eleventh Manwantara ; 2, A
Yddava chief, the son of Vitihotra.
Vrishadarbha — A Raja of the solar race, the son of Sivi.
Vrishakapi — An appellation of one of the eleven Rudras.
Vrishana — One of the hundred sons of the Maharaja Kart-
tavirya.
Vrishaparvan — A powerful Ddnava chief, the son of Kasyapa
and Danu.
Vrishasena — One of the Anga kings, the son of Karna.
Vrishni— 1, A Yadava chief, the eldest son of Madhu ; 2,
Another Yadava chief, the son of Kunti or Kumbhi ; 3, A son of
Satwata, a Raja of Mrittikavati ; 4, A cousin of the above, the
son of Bhajamana.
Vrishnimat — A Raja of the solar race, the son of Chitraratha.
Vritra — The demon who personifies drought ; the cloud enemy
of Indra, who imprisons the rain in the storm-cloud. He is repre-
sented as false and treacherous as he is malignant. He is termed
the thief who hides away the rain-cloud.s. He constantly appears
736 VRI
as the enemy of Indra, who is called Vritrahaii, the Vritra-slayer,
Vritra became a name applied to any enemy. " The Vrittra of the
Vrittras denoted the most malignant of adversaries. So again
Vrittra the thief is also called Ahi, the throttling snake, or dragon
with three heads."*
" Who is that, Avithout alarm,
Defies the might of Indra's arm ;
That stands and sees without dismay
The approaching Maruts' dread array ;
That does not shun in wild affright,
The terrors of the deadl); fight ?
'Tis Vrittra, he whose magic powers
From earth withhold the genial showers,
Of mortal men the foe malign.
And rival of the race divine
Whose demon hosts from age to age,
W^ith Indra war unceasing wage,
Who, times unnumbered, crushed and slain,
Is ever newly born again.
And evermore renew the strife
In which again he forfeits life.
Perched on a steep aerial height,
Shone Vrittra's stately fortress bright.
Upon the wall, in martial mood,
The bold gigantic demon stood,
Confiding in his magic arts.
And armed with store of fiery darts.
And then was seen a dreadful sight.
When god and demon met in fight.
His sharpest missiles Vrittra shot,
His thunderbolts and lightnings hot
He hurled as thick as rain.
******
And soon the knell of Vrittra's doom
Was sounded by the clang and boom
* Cox, Mythology of the Aryan Nations.
VYA 737
Of Indra's irou shower ;
Pierced, cloven, crushed, with horrid 3'cll,
The dying demou headlong fell
Down from his cloud-built tower."*
Vyadhi — Disease ; Represented as the son of Mritya, (Death.)
Vyadi — A brahman who stopped at the dwelling of Vararuchi
on one occasion and solicited hospitality, as a stranger weary with
long travel. He then became acquainted with Vaiaruchi's won-
derful powers of memory — was instructed by him, and became a
writer of note on philological topics. — Wilson, III, 165.
Vyahritis— The three mystical words, Bhiih, Bhuvar, Swar ;
which, with the monosyllable Om, and the Vedas, are considered
as forms of Vasudeva (Brahma,) diversified as to their typical
character, but essentially one and the same. The daily prayers of
the Brahman commence with the formula, Oni bliuh, bhuvar,
swar ; Om earth, sky, heaven ; these three mystical terms called
Vyahritis, are scarcely of less sanctity than the Pranava itself.
Their efficacy, and the order of their repetition preceding the
Gayatri, are fully detailed in Manu, II, 76-SI. In the Mitakshara
they are directed to be twice repeated mentally, with Om prefixed
to each ; Om bhiih, Om bhuvah, Om swar ; the breath l)eing
suppressed by closing the lips and uoatvih.— JVifsoft's liofcs to
Vishnu Pur ana.
Vyakarana — Grammar ; an Anga of the Veda.<>. That a
scientific study of Grammar was cultivated at a very early period
of Hindu literature is borne out by the testimony of the oldest
glossator on the Vedas, Yaska (q. v.) The oldest extant work,
however, on Sanskrit Grammar is posterior to the work of Yaska ;
it is the Grammar of Paniui (q. v.) which was criticised by
Katgaya, in the Varttikas, these again being commented on and
criticised by Patanjali in the Mahdbhdsya. (See Panini, where
some of the principal later works connected with his system are
mentioned.) — Goldstucker.
Vyalcta — Visible substance ; a form of Vishnu.
* MriiJ, 0. S. T., V, 133—5.
.03
738 VYA
Vyansa— A powerful Danava, the eldest son of Viprachitti.
Vyapti — Universal ; tl;e inherent and essential presence of any
one tiling or property in another, as the deity in the universe, &c.
In the Nyaya system of Gautama a Vyapti means a pervading rule.
It is thus explained by Professor Max Miiller : knowledge is a
quality of the Self, in the same manner as colour is of light. It
is inseparably connected with it, and is explained as the cause of
every conception that is expressed in language. Knowledge is
either remembrance or perception. Perception is two-fold, right
or wrong. Right perception represents the thing such as it is,
silver as silver. Wrong perception represents the thing as the
thing is not, mother o'pearl as silver. Right perception is four-fold,
sensuous, conclusive, comparative, and authoritative. It is produced
by the senses, by inferring, by comparing, and by revealed authority. 1
The different kinds of sensuous perception arise from the different
ways in Avhich the organs of sense are brought iuto contact with
their objects, which objects may be either substantial matter, or
qualities and actions, as inherent in substance, or the Genus as
inherent in substances, qualities and actions.
After sensuous knowledge comes conclusive knowledge, which
is gained by means of inferring. Conclusive knowledge is for
instance. *' This mountain is a volcano," whereas our sensuous
perception is only that the mountain smokes. In order to arrive
from this at the conclusion that it is a volcano, we must be in
possession of what is called a pervading rule or a Vyapti. This
smoke is inseparably connected with fire, or as the Hindu calls it,
that smokiuess is pervaded by fieriness, that wherever there is
smoke there is fire. If Ave possess this Vyapti, which we may
remember by such instances as a culinary heartli, &c., then in
order to arrive at conclusive knowledge we only require considera-
tion, (paramarsa) in order to find out in any sensuous impressiop
something which can be pervaded, something which can make the
mountain the member of a Vyapti, this something being in our
case the smoke. If we know that the smoke which we perceive is
qualified to become part of a Vyapti (this Vyapti being * wherever
there is smoke there is fire'), then we know conclusively that this
mountain is fiery because it smokes.
VYA 739
The conditions under which it is allowed to form a Vyapti, that
is to say to form Universals, have occupied the attention of Hindu
philosophers more than any other point in Logic. They distinctly
exclude the mere accumulation of observations. For things they
say may be together a hundred times and may still not be mutually
inherent. They make exceptions for practical purposes. Their
repeated observations may be turned into a general rule, but not in
philosophical discussions. Volumes after volumes have been written
on this subject, and though I do not believe they will throw new
light on the question of the origin of Universals, yet they would
furnish a curious parallel to the history of the European intellect.*
Vyasa — A great brahman sage who lived in the forest, and by
a long course of religious penances had become emaciated and
hideous in appearance. He is described as the son of Parasara and
a fish girl named Matsya, who was employed as a ferry woman in
cue of the many small rivers which intersect eastern Bengal, and
flow into the Brahmaputra. His original name was Krishna
Dwaipayana, but having become famous as the compiler of the
Mahabharata, and the Vedas, he is generally known by the name
of Vyasa, or " the arranger." Among all the Brahman sages of
antiquity famous for their learning, their austerities, and their
miracles few can be compared with the Rishi Vyasa. The follow-
ing legend is related to show that he was the direct ancestor of
the Kauravas and Pandavas who fought in the great war ; but is
considered by Mr. Wheeler to be open to the gravest suspicion.
After the death of Raja Vichitra Virya (q. v.) his widows were
filled with sorrow, because they had no son to perpetuate the race
of Bharata. The custom was that when a man died without issue,
his brother or near kinsman should marry his widows. The Rani
Satyavati therefore applied to Bhishma, who refused on account
of his vow. She then requested the sage Vyasa to take his place.
He proceeded to the palace of Hastinapur and fulfilled the wishes
of the Rani ; but his presence filled the widows with terror. The
first shut her eyes when she beheld him, and she gave birth to a
* Indian Logic. Outline of the necessary Laws of Thought, by Archbishop
of York. 286-90.
740 VYA
soo wlio was blind, and who was named Dhritarashtra ; and the
second widow was so white with fear that she gave birth to a son
who was pale, and who was named Pandu. Then Satyavati
requested Vyasa to become the father of a third son who should
be without blemish ; and the first widow would not go to him, but
arrayed her maid servant in garments of her own, and sent her to
the sage in her stead ; and the servant gave birth to a third son
who was named Vidura. Thus were born three sons to the royal
house at Hastinapur ; viz : —
Dhritarashtra the blind ; P^ndu, the pale ; and Vidura, the
slave-born.
Vyasas — Arrangers of the Vedas in every Dwapara age ;
twenty-eight are enumerated : The following is the list contained
in Vishnu Purana : —
" Twenty-eight times have the Vedas been arranged by the
great Rishis, in the Vaivaswata Manwantara in the Dwapara age ;
and, consequently, eight and twenty Vyasas have passed away ; by
whom, in their respective periods, the Veda has been divided into
four. In the first Dwapara age, the distribution was made by
Swayambhu (Brahma) himself ; in the second, the arranger of the
Veda (Vedavyasa) was Prajapati (or Manu) ; in the third,
Usanas ; in the fourth, Brihaspati ; in the fifth, Savitri ; in the
sixth, Mrityu (Death, or Yama) ; in the seventh, Indra ; in the
eighth, Vasishtha ; in the ninth, Saraswata ; in the tenth, Tridha-
man ; in the eleventh, Trivrishan ; in the twelfth, Bharadwaja ;
in the thirteenth, Antariksha ; in the fourteenth, Vaprivan ; in
the fifteenth, Trayyaruna ; in the sixteenth, Dhananjaya ; in
the seventeenth, Kritanjaya ; in the eighteenth, Rinajaya ; in
the nineteenth, Bharadwaja ; in the twentieth, Gautama ; in the
twenty-first, Uttama, also called Haryatman ; in the twenty-
second, Vena, who is likewise named Rajasravas ; in the twenty-
third, Saumasushmayana, also Trinabindu ; in the twenty-fourth,
Riksha, the descendant of Bhrigu, who is known also by the name
Valmiki ; in the twenty-fifth, my father, Sakti, was the Vyasa ;
I was the Vyasa of the twenty-sixth Dwapara, and was succeed-
ed by Jdtukarna ; the Vyasa of the twenty-eighth, who follow-
VYA— VYU 741
ed him, was Krishna Dwaipayana. These are the twenty-eight
elder Vyasas, by whom, in the preceding Dwapara ages, the Veda
has been divided into four. In the next Dwapara, Drauni (the son
of Drona) will be the Vydsa, when my son, the Muni Krishna
Dwaipayana, who is the actual Vyasa, shall cease to be (in that
character)."
" A similar list is given in the Kurma and Vayu Puranas.
Many of the individuals appear as authors of different hymns and
prayers in the Vedas ; and it is very possible that the greater
portion, if not all of them, had a real existence, being the framers
or teachers of the religion of the Hindus before a complete ritual
was compiled." — Wilson's Notes to V. P.
Vyavasaya — Perseverance. One of the allegorical sons of
Dharma.
Vyaya — A name of Pradhaua — meaning " that which may bo
expended."
Vyoman — A Raja of the solar race, the son of Dasarha.
Vyushta — A name of Day : night is called Usha, and the
interval between them, Sandhya.
YadavaS — The descendants of Yadu, tlie eldest son of Yayiti
and Devayani. A nomade race who grazed cattle and made
butter, and occasionally migrated to different places accompanied
by their cows and waggons. The time and circumstances under
which they first entered Hindustan are alike unknown. At the
birth of Krishna they appear to have settled in the neighbourhood
of the city of Matbura, the modern Muttra, on the banks of
the river Jumna, and about a hundred and twenty miles to the
south of the site of the ancient city of Hastinapur. They dwelt
on both sides of the river, in the village of Vriudavana on the
western bank, and in the country of Gokula on the opposite
shore. They afterwards migrated to Dwaraka, on the western
coast of the peninsula of Guzerat, above seven hundred miles from
Hastinapur,
Krishna belonged to this tribe ; and many mythical details
seem to have been connected with its history for the purpose
of exalting the tribe from which the favourite deity sprung.
It is plain that great violence and disorder prevailed wherever the
Yadavas settled. They were induced by Krishna to renounce the
worship of Indra and substitute the mountain Govarddhana in his
place ; an incident which Mr. Wheeler thinks seems to imply
a conflict between a low Fetische worship, and the worship of the
Vedic deities.
The Puranas describe the destruction of the whole tribe in a
drunken affray at Prabbasa. The Mahabharata says that all the
Yadavas were slaughtered by the curse of the three Rishis, and all
the sons and grandsons of Krishna were among the slain.
"The Rajas of Vijayanagur, who in the 15th century of the
Christian era maintained a supremacy over the whole of the
YAD— YAJ 743
country south of the Krishna river, and thus possessed the last
great Hindu empire which was established in India, claimed to be
descendants of the Yadava tribe ; and it is a curious fact that
it was from one of the decayed chieftains of this fallen dynasty
that the East India Company obtained, in the (irst half of the 17th
century, the grant of land on the coast of Coromaudel on which
stands the modern city of Madras. The original grant on a gold
plate appears to have been preserved for more than a century ;
but was finally lost in 1746 when Madras was captured by the
French under Labourdonnais." — Wheeler.
Yadu — The eldest son of Yayati, and ancestor of the Yadavas.
When Yayati ceased to reign he installed his youngest son Puru
iu the sovereignty, and consigned the southern districts of the
kingdom to Yadu.
Yajna — Sacrifice ; the character of Brahmanical sacrifice is
thus expressed by Dr. Hang, in the Introduction to the Aitareya
Brahmana.* " The sacrifice is regarded as the means for obtaining
power over this and the other world, over visible as well as
invisible beings, animate as well as inanimate creatures. Who
knows its proper application, and has it duly performed, is in fact
looked upon as the real master of the world : for any desire
he may entertain, even if it be the most ambitious, can be
gratified ; any object he has iu view can be obtained by means of
it. The Yajna taken as a whole is conceived to be a kind of
machinery, in which every piece must tally with the other ; or a
sort of large chain in which no link is allowed to be wanting ; or
a staircase by which one may ascend to heaven ; or as a personage,
endowed with all the characteristics of the human body. It exists
from eternity and proceeded from the Supreme Being, (Prajapati
or Brahma neuter) along with the Traividya, i. e., the three-fold
science. The creation of the world was even regarded as the
fruit of a sacrifice performed by the Supreme Being. The Yajna
exists as an invisible thing at all times. It is like the latent
power of electricity in an electrifying machine, requiring only the
* Vql. I, p. 73.
744 YAJ
operation of a suitable apparatus in order to be elicited. It is
supposed to extend, when unrolled from the Ahavaniya or sacrifi-
cial fire, (into which all oblations are thrown,) to heaven, forming
thus a bridge or ladder, by means of which the sacrifice can
communicate with the world of gods and spirits, and even ascend
when alone to their abodes."
Yajna — Sacrifice ; an allegorical son of the patriarch Ruchi, said
to have been married to his sisterDakshina, " donation" to brahmans.
At the spoiling of Daksha's sacrifice Yajna was decapitated, and'
afterwards became the constellation Mrigasiras, being elevated to
the planetary region by Brahma.
Yajnabahu — The name of one of the sons of Priyavrata, as
given in the Bhagavata. See Agnibahu.
Yajnas — Five are enumerated, which are translated great
sacrifices, or great obligations: 1, Brahmayajna, sacred study;.
Pitriyajna, libations to the manes ; Devayajua, burnt offerings
to the gods ; Baliyajua, offerings to all creatures ; Nriyajna^
hospitality^
The Prajapatiyajna, propagation of offspring, and Satyayajua,
observance of truth, are apparently later additions. — Wilso7t&
Notes to V. P.
Yajnasri — One of the Andhrabhritya rajas : the son of Swas-
kandha.
Yajnawalka — A teacher of the Rig Veda.
Yajnawalkya — A celebrated ascetic, the pupil of Vaisampa-
yana who adored the sun until the luminary in the form of a
horse, appeared to him, and imparted to him the text of the
Yajush called Ay^tayama (unstudied,) which were unknown to
Vaisampayana. It was Yajnawalkya who officiated as one of the
Hotris, and cooked the sacrifice at the great Rajasuya of Yudhish-
thira. Professor Max Miiller observes *' that it would be a mis-
take to call Yajnawalkya the author, in our sense of the word of
the Vajasaneya Sauhita and the Satapatha Brahmana. But we
have no reason to doubt that it was Yajnawalkya who brought the
ancient Mantras and Brahmanas into their present form." A. S. L.
YAJ— YAM 745
" Yajnawalkya Vajasaiieya was evidently a man of great influence,
a leader of public opinion in his day ; and one longs to know
when he lived. But this is a subject still requiring much elucidation,
as may be seen in the Introduction to Professor GoldstUcker's
Piinini." — Mrs. Maiming, A. Sf M. I.
Yajur Veda— See Appendix.
Yajush — The Yajur Veda,
Yaksha — The sou of Khasa and parent of the Yakshas, as his
brother Rakshas was of the Rakshasas.
Yakshas— Minor deities ; inferior divinities. Demi-gods espe-
cially attendant on Kuvera, and employed by him on the care of
his garden and treasures.
Yama — l, One of the minor Dwipas ; 2, A watch of the
day or night.
Yama— The monarch of the Pitris and judge of the dead —
the Pluto of Hindu mythology. He is represented to be the son
of the Sun.
" Yama is the son of Vivasvat, and of Saranyu, the immortal
dau""hter of Tvashtri. He is elsewhere said to have been one of
the original pair of human beings, and to have sprung from the
Gandharva, a deity of the atmosphere, and his wife. In the same
hymn he is said to have resisted the solicitations of his twin sister
Yami to form a sexual union with her for the continuation of the
species. He was the first of mortals who died, and discovered the
way to the other world ; he guides other men thither, and assembles
them in a home which is secured to them for ever. In one place
he is represented as carousing with the gods under a leafy tree.
He is a king and dwells in celestial light, in the innermost sanc-
tuary of heaven, where the departed behold him associated in
blessedness with Varuna. He grants luminous abodes in heaven
to the pious, who dwell with him in festive enjoyment.
" In the Ri"" Veda Yama is nowhere represented (as he is in the
later Indian Mythology,) as having anything to do with the punish-
ment of the wicked. Nevertheless, Yama is still, to some extent,
an object of terror. He is represented as having two insatiable
9-i
746 YAM
dogs, with four eyes and wide nostrils, which guard the road to his
abode, and which the departed are advised to hurry past with all
possible speed. These dogs are said to wander about among men
as his messengers, for the purpose of summoning men to the presence
of their master, who is in another place identified with death, and
is described as sending a bird as the herald of doom. Again,
death is said to be the messenger of Yama, who conveys the spirits
of men to the abode of their forefathers.
" To great king Yama homage pay,
Who was the first of men that died.
That crossed the mighty gulf, and spied
For mortals out the heavenly way.
No power can ever close the road
Which he to us laid open then.
By which in long succession, men
Ascend to his sublime abode.
By it our fathers all have passed ;
And that same path we too shall trace,
And every new succeeding race
Of mortal men, while time shall last.
The god assembles round his throne
A growing throng, the good and wise
All those whom, scanned with searching eyes,
He recognizes as his own. '^
Departed mortal, speed from earth
By those old ways thy sires have trod ;
Ascend, behold the expectant god.
Who calls thee to a higher birth.
First must each several element
That joined to form thy living frame
Flit to the region whence it came,
And with its parent source be blent.
YAM 747
Thine eye shall seek the solar orb,
Thy life-l»reath to the wind shall fly,
Thy part ethereal to the sky ;
Thine earthy part shall earth absorb.
Thine unborn part shall Agni bright
With his benignest rays illume ;
And guide it through the trackless gl
To yonder sphere of life and light.
com
All imperfections leave behind ;
Assume thine ancient form once more,
Each limb and sense thou hadst before,
From every earthly taint refined.
And now with heavenly glory bright,
With life intenser, nobler, blest.
With large capacity to taste
A fuller measure of delight.
Thou there once more each well known face
Shalt see of those thou lovedst here ;
Thy parents, wife, and children dear,
With rapture shalt thou soon embrace.
The good which thou on earth hast wroiigbr,
Each sacrifice, each pious deed.
Shall there receive its ample meed ;
No worthy act shall be forgot.
In those fair realms of cloudless day
Where Yama every joy supplies,
And every longing satisfies
Thy bliss shall never know decay."
Muir, 0. S. r., F, 329.
Yama — The first of the eight stages of Yoga, being self-govern-
ment, of which five kinds are specified : —
1 — Freedom from any wish to injure others.
2 — Truth in reference to words and thoughts.
748 YAM— YAS
3 — Freedom from appropriation of others' property in thought,
word or. deed.
4 — The subjection of one's members in order to overcome
desire.
5 — Renunciation of all iudulgeuce of pleasure.
Yama-gita — The song of Yama ; a name given to the seventh
chapter of the third book of the Vishnu Puraua.
Yamas — Moral duties ; five acts of restraint : absence of cruelty
or violence, (Ahinsa), honesty (Asteya), truth (Satya), chastity
(Bramacharyya), disinterestedness (Aparigraha).
Yamas — Twelve deities, sons of Yajua and Dakshina.
Yami — l, A daughter of Daksha and wife of Dharma ; 2, A
daughter of the sun, the twin sister of Yama ; she became the
Yamuna river.
Yamuna — A celebrated river, described in the Puranas as the
daughter of the sun. There is a legend that Balarama comj^elled
the river to chauo;e its course and follow him in his wanderiuos ;
which Wilson thinks may allude to the construction of canals from
the Jumna, for the purposes of irrigation.
Yasas — A son of Dharma.
Yaska — A predecessor of Panini (q. v.) and author of IsTirukta,
explaining different Vedic words. Yaska was also the author of a
Commentary which bears the name of Nirukta. " Besides the
great importance which Yaksha's Nirukta possesses for a proper
understanding of the Vedic texts ; it is valuable also on account
of several discussions which it raises on grammatical and other
questions ; and on account of the insight it affords us into the
the scientific and religious condition of its time." — GoLDSTacKER.
Yasoda — l. The daughter of king Samoravira, who was married
to Varddhamana, who afterwards became the twenty-fourth
Tirthankara of the Jains, Mahavira.
Yasoda — 2, The nurse of Krishna ; who was conveyed at his
birth to the bed of Yasoda, by his father Vasudeva, and her own
YAS— YAY 749
new born infant Yoganidra, removed to the bed of Devaki, and
destroyed by Kansa.
Yasodhara — The wife of Sahishnu and mother of Kamadeva.
Yati — One of the sous of Nahusha and brother of Yayati.
Yavanas — louians or Greeks. The term Yavanas, though
in later times applied to the Mohammedans, designated formerly
the Greeks. They are placed by the V. P. in the west of Bharata.
Yavinara — A king of Ilastinapnra, the son of Dwinudha and
grandson of Ilastiu.
Yaudheya — The wife of Yudhishthira and mother of Devaka.
Yayati — The son of Raja Nahusha. He had two wives,
Devayaui, the daughter of Usanas, and Sarmishtha, the daughter
of Vrishaparvan ; of whom this genealogical verse is recited :
"Devayani bore two sous, Yadu and Turvasu. Sarmishtha, the
daughter of Vrishaparvan, had three sons, Druhyu, Anu, and
Puru." Through the curse of Usanas, Yayati became old and
infirm before his time ; but, having appeased his father-iu-law, he
obtained permission to transfer his decrepitude to any one who
would consent to take it. He first applied to his eldest son, Yadu,
and said : " Your maternal grandfather has brought this premature
decay upon me. By his permission, however, I may transfer it to
you for a thousand years. I am not yet satiate with worldly
enjoyments, and wish to partake of them through the means of your
youth. Do not refuse compliance with my request." Yadu,
however, was not willing to take upon hini his father's decay ; on
which, his father denounced an imprecation upon him, and said :
" Your posterity shall not possess dominion." He then applied,
successively, to Druhyu, Turvasu, and Anu, and demanded of
them their juvenile vigour. They all refused, and were, in
consequence, cursed by the king. Lastly, he made the same
request of Sarmishtha's youngest son Puru, who bowed to his
father, and readily consented to give him his youth, and receive,
in exchange, Yay^ti's infirmities, saying that his father had con-
ferred upon him a great ftivour.
The king Yayati being, thus, endowed with renovated youth,
750 YAY
conducted the affairs of State for the good of his people, enjoying
such pleasures as were suited to his age and strength, and were not
incompatible with virtue. He formed a connexion with the celestial
nymph Viswachi, and was wholly attached to her, and conceived
no end to his desires. The more they were gratified, the more
ardent they became ; as it is said in this verse : " Desire is not
appeased by enjoyment : fire fed with sacrificial oil becomes but the
more intense. No one has ever more than enough of rice, or barley,
or gold, or cattle, or women. Abandon, therefore, inordinate desire.
When a mind finds neither good nor ill in all objects, but looks on
all with an equal eye, then everything yields it pleasure. The wise
man is filled with happiness, who escapes from desire, which the
feeble-minded can with difficulty relinquish, and which grows not
old with the aged. The hair becomes grey, the teeth fall out, as
man advances in years ; but the love of wealth, the love of life, are
not impaired by age." " A thousand years have passed," reflected
Yayali, " and my mind is still devoted to pleasure : every day my
desires are awakened by new objects. I will, therefore, now
renounce all sensual enjoyment, and fix my mind upon spiritual
truth. Unaffected by the alternatives of pleasure and pain, and
having nothing I may call my own, I will, henceforth, roam the
forests with the deer."
Having made this determination, Yayati restored his youth to
Puru, resumed his own decrepitude, installed his youngest son in
the sovereignty, and departed to the wood of penance (Tapovana).
To Turvasu he consigned the south-east districts of his kingdom ;
the west, to Druhyu ; the south, to Yadu ; and the north, to Anu ;
to govern, as viceroys, under their younger brother Puru, whom
he appointed supreme monarch of the earth." V. P.
A different account is given in the Padma Purana. It is there
said that Yayd,ti was invited by Indra to heaven, and conveyed on
the way thither by Matali, Indra's charioteer. For the conver-
sation that took place between them, see Matali ; the result was
that Yayati returned to earth, where, by his virtuous administration
he rendered all his subjects exempt from passion and decay : Yama
complained that men had ceased to die, and Indra sent Kamadeva
YED 751
and his daughter Asruvindumati to endeavour to excite passion in
the breast of Yayati ; they succeeded, and it was then the aged
king asked his sons to give him their youth in exchange for his
decrepitude. As related above they all refused except Puru, the
youngest. Not long after Yayati proceeded with his subjects to
Indra and ultimately to the abode of Vishnu. — Wilson, III, 37.
Yedillian — The wife of Ladurlad. It was on the latter tliat
Southey makes the terrible curse of Kehama to rest. ladurlad
was at this time a widower, but his beloved daughter Kaliyal
was miraculously preserved to him, and afforded him some solace
amidst his wanderings and sufferings, so well depicted in Southey's
poem. When at length by the descent of the Gauges to the earth
the father and daughter are enabled to escape to Mount Meru and
find a place of rest beyond the influence of Kehama's Curse, and
then the long-lost Yedillian returns to him in this bower of bliss to
complete his happiness. The scene is so affectingly described that
the whole passage may be quoted :
Three happy beings are there here.
The Sire, the Maid, the Glendoveer ;
A fourth approaches, ...who is this
That enters in the Bower of Bliss ?
No form so fair might painter find
Among the daughters of mankind ;
For death her beauties hath refined,
And unto her a form hath given
Framed of the elements of Heaven ;
Pure dwelling place for perfect mind.
She stood and gazed on Sire and Child ;
Her tongue not yet had power to speak,
The tears were streaming down her cheek ;
And when those tears her sight beguiled,
And still her faltering accents fail'd,
The Spirit, mute and motionless.
Spread out her arms for the caress.
Made still and silent with excess
Of love and painful happiness.
752 YED
The Maid that lovely form survey'd ;
Wistful she gazed, aud knew her not,
But Mature to her heart couvey'd
A sudden thrill, a startling thought,
A feeling many a year forgot,
Now like a dream anew recurring,
As if again in every vein
Her mother's milk was stirring.
With straining neck aud earnest eye
She stretched her hands imploringly,
As if she fain would have her nigh.
Yet fear'd to meet the wish'd embrace.
At once with love and awe opprest.
Not so Ladurlad ; he could trace,
Though brighten'd with angelic grace.
His own Yedillian's earthly face ;
He ran and held her to his breast !
Oh joy above all joys of Heaven,
By Death alone to others given.
This moment hath to him restored
The early-lost, the long-deplored.
They sin who tell us Love can die.
With life all other passions fly,
All others are but vanity.
In Heaven Ambition cannot dwell,
Nor Avarice in the vaults of Hell ;
Earthly these passions of the Earth,
They perish where they have their birth ;
But Love is indestructible.
Its holy flame for ever burueth,
From Heaven it came, to Heaven returneth ;
Too oft on Earth a troubled guest,
At times deceived, at times opprest,
It here is tried and purified.
Then hath in Heaven its perfect rest :
It soweth here with toil and care.
But the harvest lime of Love i? tliere.
YOG 753
Oh ! when a Mother meets on high
The Babe she lost in infancy,
ILith she not then, for paius and fears,
The day of woe, the watchful night.
For all her sorrow, all her tears,
An over-payment of delight ?
Yoga — Union, junction ; in a spiritual sense it denotes union of
separated with universal soul ; and with some latitude of expres-
sion it comes to signify the means by which such union is effected.
In the Bhagavat Giti it is variously applied, but ordinarily
denotes the performance of religious ceremonies as a duty, and not
for interested purposes. The word has accordingly been rendered
* devotion' by Wilkins [and by Mr. J. C. Thomson] and * devotio*
by Schlegel, in their translations of the Gita. In the Vishnu Purana
it is used in a less genei'al sense, and signifies reunion with spirit,
through the exercises necessary to perfect abstraction as they ai-e
taught and practised by the followers of Patanjali.
Yoganidra — Personified delusion : the great illusory energy of
Vishnu, by whom, as utter ignorance, the whole world is beguiled.
Yoganidra is the sleep of devotion or abstraction, the active prin-
ciple of illusion, personified, and also termed Maya and Maham^ya,
also Avidya or ignorance. In the Markandeya Purana she appears
as Devi or Durga, the Sakti or bride of Siva ; but in the Vishnu
Purana as Vaishnavi, or the Sakti of Vishnu.
Yogasiddha — The lovely and virtuous daughter of Vachaspati
who pervades the whole world without being devoted to it, was
the wife of Prabhasa, the eighth of the Vasus, and bore to him the
patriarch Visvakarraa, the architect and mechanist of the gods.
Yogi-Yogin — A devotee seeking the attainment of Yoga ; he
has to pass through four principal stages :
1. — He learns the rules of Yoga.
2.— He acquires perfect knowledge.
3. — He employs this knowledge practically and overcomes the
material influence of the primary elements.
95
754 YUD
4. — He destroys all consciousness of personality and indivi-
duality, {ahankdrd) ; and the soul thus becomes free
from matter.
Thus by the prescribed methods, he has attained the state termed
Yoga, the union of the living with the supreme soul ; the identity
of the living with the supreme spirit ; of the Jivatma, with
Brahma ; the identity of the contemplator with the object contem-
plated.
Yudamushti— One of the sons of the Yadava chief Ugrasena.
Yudhajit — l, A prince, the son of Asvapati, raja of Kekaya,
and uncle of Bharata.
Then Bharat for the road prepared,
And with Satrughna forth he fared.
First to his sire he bade adieu.
Brave Rama, and his mothers too.
Lord Yudhajit with joyful pride
Went forth, the brothers by his side,
And reached the city where he dwelt :
And mighty joy his father felt.
2, A prince, the second son of Vrishni, raja of Mrittikavati.
Yudhishthira — The eldest of the Pandu princes. *' The
characters of the five brothers in the Mahabharata are drawn
with an individuality which is very unusual in Oriental poetry.
They each have their distinguishing traits, which are often painted
with much discrimination and even delicacy of touch in the lighter
shades ; and yet there evidently runs a family likeness through
them all. To the European reader, Arjuna, the third brother is
the most interesting, and approaches the nearest to our ideal of
chivalry ; many of his exploits remind us of Arthur's knights, or
Charlemagne's paladins ; and it is he who wins Draupadi as his
wife in a tournament, where her father had offered her hand as the
conqueror's prize. With the Hindus, however, Yudhishthira, the
eldest, is the favourite ; his cold passionless heroism is with them
the beau ideal of humanity ; and he moves through the poem in a
calm majesty of self-possession, as if far above all the weaknesses
of raaUj M'hile the sorrows and joys which chequer his life.
YUD 755
* Viennent tonjours glisser sur son etre iiif^ensiblc,
Commes de gouttes dean sur un marbre poll.'*
Yudhishthira, as we liave already seen, [Pandavas] was
taught the use of the spear by Drona, but became more distin-
guished by wisdom and goodness than for military exploits.
His uncle the Maharaja Dhritarashtra decided that Yudhishthira
had the best right to succeed him, and he was installed as
Yuvaraja. This excited the jealousy of his cousin Duryodhaua,
who expostulated with the old Maharaja until he agreed to divide
the kingdom between them, when Yudhishthira and his brethren
took leave of the Maharaja, and of all their kinsmen, and departed
with their mother Kunti to the city of Varanavati. Before their
departure they were cautioned by their uncle Vidura to beware of
fire ; and soon after their arrival they discovered a wicked plot
that had been devised by Duryodhaua and his friends for their
destruction. A trusty retainer of Duryodhana's, named Purochana,
had been sent on to prepare a handsome house in the city of
Varanavati for the sons of Pandu : and Purochana had built the
walls of the house with lac or resin, mingled with hemp ; so that
some night when the Pandavas were asleep, the doors might be
fastened in the outside and the house set on fire, and all within it be
consumed in the flames. Accordingly Purochana heartily welcomed
the Pandavas ; and after having conducted them to the college of
devotees, he led them to the house prepared for their reception,
and set before them a collation of fruit, &c. Shortly after a man
came from their uncle saying, " Vidura has sent me to dig an
underground passage from your house, to deliver you from it,
should it be set on fire." When the passage was com-
pleted Bhima resolved that Purochana should fall into the
snare he had laid for them. One day Kunti invited all the
poor people of the city and gave them a feast ; among her
guests were a Bhil woman and her five sons, who a(!Cording
to the practice of their tribe drank a large quantity of strong
liquor, and then lay down and slept heavily. The same night a
violent wind arose, and Bhima stole out through the passage, and
* Westminster Review, Vol. T, p. r>3.
756 YUD
strongly barricaded the house of Purochaa and set it on fire ; and
the flames speedily destroyed the building and reached the house
of the Pandavas ; then Bhima conducted his mother and brethren
through the passage underground and hurried them away into the
jungle. Next morning the people of the city saw that both houses
were destroyed by fire, and believed that all the inmates had
perished ; for they discovered the blackened remains ofPurochaua
and his servants, and also those of the Bhil woman and her five
sons, whom they took to be those of Kunti and the Pandavas. The
tidings now reached the city of Hastiuapur, and the Kauravas
greatly rejoiced at the supposed death of their enemies the
Pandavas ; but Bhishma, Drona, and Dritarashtra were affected
even unto tears.
The Pandavas having escaped into the jungle met with many
adventures there. Ouce when the party, overcome with fatigue
were all asleep except Bhima, who stood by to guard them, an
Asura named Hidimba attacked him, but after a severe fight, Bhima
slew the cannibal. The sister of the Asura then set up a terrible
cry, but afterwards followed Bhima and his party. She was
ultimately married to him. They all afterwards dwelt in the city of
Ekachakra, (q. v.). The next event of importance was the marriage
of the five brothers to Draupadi, the beautiful daughter of
Drupada, the Raja of Panchala. At her Sway am vara the Kauravas
and many distinguished Rajas assembled ; but all failed to bend
the bow, when Arjuna disguised as a brahman, accomplished the
feat, and shot the arrow in the eye of the golden fish, having first
gone through the whirling Chakra below the fish. Draupadi then
threw the garland round Arjuna's neck and accompanied him to
the house of his mother. Afterwards by the advice of the sage
Vy^sa she was married to all the five brothers. They then returned
to Hastin^pur on the invitation of Bhishma, and were given the
sovereignty of Khandava-prastha, as their half of the Raj.
When the Pandavas were settled in this new country, they built
at first at Indra-prastha, cleared the jungle of Khandava, and drove
out the Scythian tribe known as the Nagas. When they had thu^
established a supremacy over every bordering enemy, and proved
to the satisfaction of their new subjects that they could protect
YUD 757
cattle and harvests, they invited all their kinsmen and neiglibours
to a Rajasuya, and in the presence of all the people solemnly
inaugurated their elder brother Yudhishthira as Raja of Khauda-
prastha. The ceremonies performed at the sacrifice were these : a
number of priests marked out the spot, and strewed the place with
the sacred kusa grass, kindled the sacrificial fire and chanted the
Vedic hymns. The so-called Rajas who attended, were probably
a rude company of half-naked warriors who feasted boisterously
beneath the shade of trees.*
The Rajasuya excited the jealous anger of Duryodhana, who
arranged for his cousin's visit to a great gambling match at
Hastinapur. Yudhishthira reluctantly consented to go from a sense
of obligation to obey the Maharaja, and accept a challenge^
Through the fraudulent contrivances of Duryodhana he lost the
whole of the Raj ; staked his brothers as slaves and lost them ;
lost himself ; then Draupadi ; then went into exile.
After thirteen years of exile in which they had many adventures,
negotiations were opened for the return of the Pandavas. These
all-failing, preparations w^ere made for the great war which forms
the chief event in the Mahabharata, q. v. See also Pandavas, &c.
The closing scene of the Mahabharata, describing the last days
of Yudhishthira, is considered the very finest specimen of the
heroic poetry of India. " We know of no episode even in the
Homeric poems, which can surpass its mournful grandeur, or raise
a more solemn dirge over the desolation of the fallen heart of man !
Yudhishthira has won the throne, and his enemies are all fallen ;
and an inferior poet would have concluded the story with a p»an
upon his happiness. But the Hindu bard had a far deeper insight
into man's nature, and his genius would not content itself with any
such commonplace catastrophe ; he knew well that the human
soul was born for the infinite, and that no finite line could fathom
the depths of its longings ! It was no idle fiction in Grecian
mythology, that Ulysses after his return to Ithaca, wandered forth
again with his hungry heart into the world.
* Wheeler, I, 167.
758 YUD
' For all experience is an arch, where thro'
Gleams that uutraversed land, whose margin fades,
For ever and for ever as we move.'
" And Ulysses had found that the Ithaca, which had lured him
on through ten years of war, and ten more of wandering, changed,
upon his arrival, into a bleak barren rock, and his restless soul
stretched out her hands once more to«vards the untrodden beyond.
Just in the same way, and with the same deep significance,
Yudhishthira learns, after his victory, that the throne for which he
had suffered so much leaves him unsatisfied and hungry as before.
The friends of his youth are fallen, and the excitement of contest
is over ; and he learns in sorrow that kings are but men, and
that the Fall has overshadowed the throne as much as the poorest
cottage ! In gloomy disappointment Yudhishthira resigns his
crown, and he and his brothers and Draupadi set out in a forlorn
journey to Mount Meru, where Indra's heaven lies amongst the
wilds of the Himalayas,* there to find that rest which seemed
denied to their search upon earth. We present a literal prose
version of their pilgrimage and with it close our extracts.
I.
Having heard Yudhishthira's resolve, and seen the destruction of Kriehna,
The five brothers set forth, and Draupadi, and the seventh was a dog that followed them,
Yudhishthira himself was the last that quitted Hastin§,pura ;
And all the citizens and the court followed them on their way.
But none felt able to say unto him ' return ;'
And at length they all went back unto the city,
Then the high-souled sons of PS,ndu, and far-famed Draupadi,
Pursued their way, fasting, and with their faces turned towards the east,
Resolved upon separation from earth, and longing for release from its laws ;
They roamed onward over many regions, and to many a river and sea.
Yudhishthira went before, and Bhima followed next behind him.
And Arjuna came after him, and then the twin sons of Madri,
And sixth, after them, came Draupadi, with her fair face and lotus eyes.
And last of all followed the dog, as they wandered on till they came to the ocean.
* This is in fact a precise counterpart to the legend of Ulysses, as Tennyson
describes it in his poem, — the most epicean fragment since Milton's days.
For my purpose holds
' " To sail unto the West until I die.
It may be that the gulfs will wash us down,
It may be we shall reach the blessed isles ;
And see the great Achilles whom we knew.' "
YUD 759
But Arjuna left not hold of his heavenly bow,
Lured by the splendour of its gems, nor of those two heavenly arrows ;
And suddenly they saw Agni' standing like a mountain before them,
Standing in gigantic form and stopping up their path ;
And thus to them spoke the god,— 'O sons of P^ndu, do you know me not V
0 Yudhishthira, mighty hero, knowest thou not my voice ?
1 am Agni, who gave that bow unto Arjuna ;
Let him leave it here and go, for none other is worthy to bear it ;
For Arj Una's sake I stole tliat bow of Varuna, the ocean god.
Let Gandhiva, that best of bows, be given back to ocean again !'
Then the brothers all besought Arjuna to obey,
And he flung the bow into the sea, and he flung tliose immortal arrows ;
And lo ! as they fell into the sea, Agni vanished before them.
And once more the sons of Pclndu set forth, with their faces turned to the south.
And then by the upper shore of the briny sea.
They turned toward the south-west, and went on their way ;
And as they journeyed onwards, and came unto the west.
There they beheld the old city of Krishna, now washed over by the ocean tide.
Again they turned to the north, and still they went on in their way.
Circumambulating round the continent to find separation from earth.
II.
Then with their senses subdued, the heroes having reached the north,
Beheld, with their heaven-desiring eyes, the lofty mountain Himavat,
And having crossed its height they beheld the sea of sand,
And next they saw rocky Meru, the king of mountains.
But while they were thus faring onwards, in eager search for separation,
Draupadi lost hold of her hope, and fell on the face of the earth ;
And Bhima the mighty having beheld her fall.
Spoke to the king of justice.t looking back to her as there she lay,
' No act of evil hath she done, that faultless daughter of a king.
Wherefore then, 0 conqueror, hath she fallen thus low on the ground ?'
And thus to him answered Yudhishthira 'too great was her love for Arjuna,'
And the fruit thereof. Oh Bhima, hath she gathered here this day.
Thus speaking, Bharata's glorious descendant, went onwards, not looking back,
Gathering up his soul in himself in his unstooping wisdom and justice.
Next the fair Sahadeva fell upon the face of the earth.
And Bhima, beholding him fall, thus spake to the king :
' Oh Yudhishthira, he the greatest, the least froward and wilful of us all.
He the son of fair Madri,— wherefore hath he fallen on the ground ?*
And him thus answered Yudhishthira, ' He esteemed none equal to himielf,
This was his fault, and therefore hath the prince fallen this day.'
Thus speaking, he left Sahadeva, and went on ;
Yudhishthira, king of justice, and his brothers, and the dog.
But when Nakula saw the fall of Draupadi and his brother.
The hero, full of love for his kindred, in his grief fell down like them to the earth.
And when Nakula, the fair-faced, had thus fallen like the others,
Once more, in his wonder, spoke Bhima unto the king :—
' What ! he the undeviating in virtue, ever true to his honour and faith,
* The god of Fire from whom Arjuna had obtained the bow Gandhiva.
t The usual title of Yudhishthira.
760 VED
Unequalled for beauty in the world, hath he too fallen on the ground ?'
And him thus answered Yudhishthira, ' Ever was the thought in his heart.
There is none equal in beauty to mc, and I am superior unto all !'
Therefore hath Nakula fallen ; come Bhima, and follow my steps ;
• Whatsoever each hath done, assuredly he eateth thereof.'
And when Arjuna beheld them thus fallen behind him.
He too, the great conqueror, fell, with his soul pierced through with sorrow :
And when he, the lion-hearted, was fallen, like Indra himself in majesty,
When he, the invincible, was dead, once more Bhima spoke unto the king :
' No act of evil do I remember in all that Arjuna hath done ;
Wherefore then is this change, and why hath he too fallen on the ground ?'
And him thus answered Yudhishthira, * In one day I could destroy all my enemies.
Such was Arjuna's boast, and he falls, for he fulfilled it not !
And he ever despised all warriors beside himself,
This he ought not to have done, and therefore hath he fallen to-day.
Thus speaking, the king went on, and then Bhima himself next fell to the earth.
And, as he fell, he cried with a loud voice unto Yudhishthira,
' Oh king of justice look back, I— I thy dear brother am fallen.
What is the cause of my fall. Oh tell it to me if thou knowest !'
Once more him answered Yudhishthira, ' When thou gazed'st on thy foe,
Thou hast cursed him with thy breath, therefore thou too fallest to-day !'
Thus having spoken, the mighty king, not looking back, went on,
And still, as ever, behind him, went following that dog alone !
III.
• Lo ! suddenly, with a sound that ran through heaven and earth
Indra came riding on his chariot, and he cried to the king ' ascend.'
Then indeed did the lord of justice look back to his fallen brothers.
And thus unto Indra he spoke with a sorrowful heart,
' Let my brothers who yonder lie fallen, go with me,
Not even into thy heaven would I enter if they were not there ;
And yon fair-faced daughter of a king, Draupadi, the all-deserving ;
Let her too enter with us ? Oh Indra, approve my prayer !'
Indra.
In heaven thou shalt find thy brothers, they are already there before thee.
There are they all with Draupadi ; weep not then, Oh son of Bharata !
Thither are they entered, prince, having thrown away their mortal weeds.
But thou alone shalt enter, still wearing thy body of flesh.
Yudhishthira.
Oh Indra and what of this dog? It hath faithfully followed me through ;
Let it go with me into heaven, for my soul is full of compassion.
Indra.
Immortality and fellowship with me, and the height of joy and felicity.
All these hast thou reached to-day ; leave then the dog behind thee.
Yudhishthira.
The good may oft act an evil part, but never a part like this ;
Away then with that felicity, whose price is to abandon the faithful.
Indra.
My heaven hath no place for dogs ; they steal away our offerings on earth.
Leave then thy dog behind thee, nor think in thy heart that it is cruel.
YUG 761
YUDHISHiniRA.
To abandon the faithful and devoted is an endless crime, like the murder of a Brahman,
Never therefore, come weal or woe, will I abandon yon faithful dog,
Yon poor creature, in fear and distress, hath trusted in my power to save it ;
Not therefore, for even life itself, will I break my plighted word.
Indka.
If a dog but beholds a sacrifice, men esteem it unholy and void ;
Forsake then the dog, O hero, and heaven is thine own as a reward.
Already thou hast borne to forsake thy fondly-loved brothers and Draupadi,
Why tlien forsakest thou not the dog ? wherefore now fails thy heart ?
YUDHISHTHIRA.
Mortals, when they are dead, are dead to love or hate, so runs the world's belief,
I could not bring them back to life, but while they lived I never left them ;
To oppress the suppliant, to kill a wife, to spoil a Brahman, and to betray one's friends,
These are the four great crimes ; and to forsake a dependent, I count equal unto them.
Yudhishthira then enters heaven ; but one more trial awaits hira.
He finds there Duryodhaua and the other sons of Dhritar^shtra,
but he looks in vain for his own brothers. He refuses to stay in
the Swerga without them, and a mesrsenger is sent to bring him
where they are. He descends to the Indian hell and finds them
there ; and he proudly resolves to stay with them and share their
sorrows, rather than dwell in heaven without them. But the
whole scene was only a mdyd or illusion, to prove his virtue ; the
sorrows suddenly vanish, the surrounding liell changes into heaven
where Yudhishthira and his brothers dwell with Indra in full
content of heart for ever.
Thus closes the Mahabharata, the new mythic world, which a
modern Columbus has opened."*
Yudhishthira is also called Dharmaraja, Dharmaputra and some-
times simply Rajan.
Yuga — A cycle of five years. The years are called severally
Samvatsara, Parivatsara, Idvatsara, Auuvatsara, and Vatsara.
There are four kinds of mouths : 1 , the Saura, or Solar-sidereal,
consisting of the sun's passage through a sign of the zodiac ; 2,
the Saumya or Chandra or lunar month, comprehending thirty
lunations or Tithis, and reckoned most usually from new moon to
new moon, though sometimes from full moon to full moon ; 3, the
Savana, or solar month, containing thirty days of sunrise and
■MVestminster Review. Vo]. L. p. 61.
90
762 YUG
sunset ; and 4, the Nakshatra or lunar asterismal month, which is
the moon's revolution through the twenty-eight lunar mansions.
The five years forming the Yuga diifer only in denomination, being
composed of the months just described, with such Malamdsas or
intercalary months, as may be necessary to complete the period,
according to Vriddha Garga. The cycle comprehends therefore
sixty solar-sidereal months of 1,800 days : sixty-one solar months
or 1,830 days ; sixty-two lunar months, or 1,860 lunations ; and
sixty-seven luuar-asterismal months, or 1,809 such days.
Yugas — There are four Yugas or ages ; the Krita, the Treta,
the Dwapara, and the Kali. To estimate the length of each it is
necessary to remember that six months form an Ayana (the period
of the sun's progress north or south of the ecliptic) ; and two
Ayauas compose a year. The southern Ayana is a night, and the
northern a day, of the gods. Twelve thousand divine years, each
composed of three hundred and sixty such days, constitute the
period of the four Yugas or ages. They are thus distributed : the
Krita age has four thousand divine years ; the Tretd, three thousand ;
the Dwapara, two thousand ; and the Kdli age, one thousand. The
period that precedes a Yuga is called a Sandhya, and it is of as
many hundred years as there are thousands in the Yuga ; and the
period that follows a Yuga, termed the Sandhyasana, is of similar
duration.
Thus Krita Yuga 4,000
Sandhya 400
Sandhyasana 400
4,800
— Treta Yuga 3,000
Sandhya 300
Sandhyasana 300
3,600
— Dwapara Yuga 2,000
Sandhya 200
Sandhyasana 200
2,400
Carried over... 10,800
YUV— YUY 763
Brought over... 10,800
Kali Yuga 1,000
Sandhya 100
Sandhyasana 1 00
1,200
12,000
— See V. P. and Notes.
Yuvanaswa — l, A prince, the son of Ardra ; 2, the son of
Prasenajit, and father of Mandhatra, q. v. ; 3, the son of Am-
barisha.
Yuyudhana — The sou of Satyaka, and grandson of Sini.
YuyutSU — The youngest son of Dhritarashtra, by a woman of
the Vaisya caste, making altogether a hundred and two children.
APPEjN^DIX.
A
Adityas --[Page lO]— The sous of Aditi. They were first
reckoned as seveu or eight. In the hiter Indian literature they
are always said to be twelve. Contradictory accounts of them are
cited by Dr. Muir (IV, 104). In texts from the Mahabharata the
Adityas, though their names are not always uniformly given, are
stated to be twelve in number, except in one case where only
eleven are specified. Vishnu is always named as one of them, and
as by the time when these works were written, his dignity had
become enhanced in general estimation, he is declared to be the
greatest of the twelve. In the V. P. and Harivamsha it is stated
that those who formerly, in the Chakshusha Manwautara, were
called the Tushitas, are known as the twelve Adityas in the
Vaivasvata Manwantara.
Professor Roth, (in the Journal of the Germ. Or. Soc. VI, 68)
has the following observations on the Adityas. There (in the
highest heaven) dwell and reign those gods who bear in common
the name of Adityas. We must, however, if we would discover
their earliest character, abandon the conceptions which in a later
age, and even in that of the heroic poems, were entertained
regarding these deities. According to this conception they were
twelve sun-gods, bearing evident reference to the twelve months.
But for the most ancient period we must hold fast the primary
signification of their name. They are the inviolable, imperishable,
eternal beings. Aditi, eternity, or the eternal, is the element
which sustains them, and is sustained by them. The eternal and
inviolable element in which the Adityas dwell, and which forms
'66 APPENDIX.
their essence, is the celestial light. The Adityas, the gods of this
light, do not therefore by any means coincide Avith any of the
forms in which light is manifested in the universe. They are
neither snn, nor moon, nor stars, nor dawn, but the eternal sus-
tainers of this luminous life, which exists, as it were, behind all
these phenomena. — 0. S. T., V, 56.
Ahi — A name of Vrittra, the demon who personifies drought,
and is also called Sushna.
Ajobhaga — The unborn part of man. After death and the
cremation of the body, Agui is supplicated to kindle the unborn
part with his heat and flame, and, assuming his most auspicious
form, to convey it to the world of the righteous. Before, however,
this unborn part can complete its course from earth to the third
heaven, it has to traverse a vast gulf of darkness. Leaving behind
on earth all that is evil and imperfect, and proceeding by the paths
which the fathers trod, the spirit, invested with a lustre like that
of the gods, soars to the realms of eternal light, &c. — 0. S. T.,
Vol. V, p. 303.
Akampana — A kiug who lived in the Krita Yuga, but who
was so far from enjoying the tranquillity generally predicated of
that happy time, that he was overcome by his enemies in a battle,
in which he lost his son, and suffered in consequence severe afflic-
tion.—O. S. T., Vol. /, p. 505.
Anakadundubhi — A name of Vasudeva, q. v.
Aranyani — The goddess of forest solitude. Several hymns in
the Rig- and Atharva-vedas are addressed to this goddess. See
O. S. T., V, 423.
Arhat — A perfect saint, amongst the Jains or Buddhists ; one
in whom evil desire is entirely destroyed ; one entitled to the
homage of gods and men.
Aruna — The ruddy. The son of the patriarch Kasyapa and
his wife Vinata ; the younger brother of Garuda, the bird vehicle
of Vishnu. This deity has in the classical period taken the place
of Ushas, the personification of dawn in the Vedic creed.
Arushi — The daughter of Mann and wife of the great sage
Chyavana.— 0. S. T,, Vol. Z p. 124.
APPENDIX. 767
Arvalan — The son and heir of Raja Kehama, who offered
violence to Kaliyal, the beautiful daughter of a peasant in the
neighbourhood of the palace, and was felled to the earth and slain
by the avengiog arm of her fiuher.
Aryabhata— At page 48 this name was spelt after Colebrooke
as Aryahhatta ; but in old Sanskrit works recently discovered
it is written almost invariably with one t Aryabhata ; and this is
therefore the spelling now adopted. It is ascertained on his own
authority that he was born at Kusumapura, near the modern
Patna. The date which he assigns for his birth corresponds with
A. D. 476. Aryabhata was evidently a great man and is recognised
as such by all Orientalists. Lassen calls him ' the founder of
mathematical and astronomical science in India.' His chief work
is the Arabhatiya Sutra, which includes two other works, the
Dasagiti Sutra, and the Aryashtasata. — Mrs. Manniiig, A. S)- M.
/., Vol. I, p. 365-6.
Asruvindumati — The daughter of Kamadeva, who was sent
by Indra, along with her father, to endeavour to excite passion in
the breast of Yayati. In this they succeeded, and in order to
become a fit husband for his young bride, the aged king applied to
his sons to give him their youth in exchange for his decrepitude.
As elsewhere related they all refused, except Puru, the youngest.
After a time, however, Yayati was prevailed upon by the persua-
sion of his young bride, at the instigation of Indra, to go to
heaven, on which he restored his youth to Puru, and proceeded
with his subjects to Indra, who sent them to Siva, and he directed
them to Vishnu, in whose sphere they obtained a final abode. —
Wilson's Works, III, 37.
Atikaya — One of the sons of the giant Ravana, who was killed
at the siege of Lanka.
Atit — From Atita, passed away ; a religious mendicant liberated
from worldly cares and feelings.
Atyarati — The unwise man mentioned in the Aitareya Brah-
mana, who by means of aRajasuya sacrifice or religious ceremony,
subdued the whole earth ; but when the brahman who had offi-
ciated asked for hi? rewai'd, Atyarati replied : " When I conquer
768 APPENDIX.
Uttara Kuru, thou shalt be king of the earth, holy mau, aud I will
be merely thy general." The brahman replied : " Uttara Kuru
is the laud of the gods ; no mortal can conquer it. Thou hast
cheated me, therefore I take all from thee. And Atyarati, thus
deprived of vigour, was slain by king Sushimna. For Atyarati
had not kept his oath. — A. ^ iV. /., Vol. I, p. 104.
B
Badarikasrama — The part of the Himalaya known as
Badarinath. It is a shrine of ancient celebrity. — Wilson.
Bahu — A king of Ayodhya, the seventh iu descent from
Harischandra. He was overcome by the Haihayas and Talajangas,
and compelled to fly with his queens to the forest, where he died.
After his death one of his wives gave birth to a son, who received
the name of Sagara (q. v.) When he had grown up the youth
learnt from his mother all that had befallen his father, and vowed
to exterminate the enemies who had conquered his paternal king-
dom. He acquired great celebrity, and takes a conspicuous place
in Hindu history.
Bahusalin — A name of Bhima.
Bhima — Page 95. " Bhima is the Hercules or Orlando of the
mythological poetry of the Hindus ; his uncommon strength was
a supernatural endowment. In his youth he was the great plague
of the Kuru princes, beating them in every sport and contest.
They therefore plotted to get rid of him, and at a juvenile party at
one of the water palaces of the king, administered a poisonous
drug to him, and took advantage of his slumber to push him into
the Ganges. He fell into the region of the sub-terrene snakes, by
whom he was bitten ; one poison was the antidote of the other, and
Bhima, recovericg from his sleep, soon beat off his antagonists;
they fled to their king Vasuki who was induced by their report to
see the wonderful boy, and went to meet him. In his train was
Aryaka, the maternal great great grandfather of Bhima, who
rccoguiscd, and welcomed his descendant. Aryaka being a great
APPENDIX. 769
favourite with the king of the Nagas, Vasuki offered to give his
relation auy treasure or gems he could desire, but Aryaka asked
permission for him to quaff the invigorating beverage, of which one
bowl contained the strength of a thousand Nagas ; permission being
granted, Bhiraa drained this bowl eight times at as many draughts,
and then went quietly to sleep for eight days : on his waking he
was feasted by the Nagas and then restored to his sorrowing
mother and brethren. From this period, dates his miraculous
strength. IMauy of these incidents find parallels in Western
Romance. The lady of the Lake inhabits the depths of the water,
and is called by Merlin the " wliite serpent ;" the Fata Morgana
resided beneath a lake while caressing one of her lovers as a
serpent. She is also styled the Fairy of Riches : her treasures
■were spread over a plain to which Orlando arrived by falling in a
conflict with Arridano to the bottom of an enchanted lake : Manto,
the protecting fairy of Mantua [Orl. Fur. 43, 74.] being saved by
Adonis when pursued in the form of a snake, proffers him anything
he may desire. The account she gives of herself makes her to be
a regular Naga Kanya, or Ophite Maiden. The feat of Bhima may
be paralleled by a similar one of Orlando, and many others of the
preux chevaliers of chivalry." — Wilson's Works, III, 337-
Bhimasena — A name of Bhima.
Bhujyu — The son of Tugra, who was abandoned by his
malevolent companions in the middle of the sea, and rescued by the
Asvins, who are said to have conveyed Bhujyu out of the liquid
ocean with their headlong flying horses. Another account states
" Tugra abandoned Bhujyu on the water-cloud, as any dead man
leaves his property. Ye, Asvins, bore him in animated water-tight
ships, Avhich traversed the air. Three nights and three days did
ye convey him in three flying cars, with a hundred feet and six
horses, which crossed over to the dry land beyond the liquid ocean."
— 0. S. T., V,p. 244.
BibhatSU — A name of Arjuna.
Bindumati — The daughter of Sasabindu, who was married to
the celebrated king Mandhatri, and became the mother of three
sons and fifty daughters.
97
770 APPENDIX.
BrahmaketU — A prince, the son of Visvaketu, king of Di4-
vida, who was doomed to die in his sixteenth year, but who, by
advice of Angiras, went to Benares, and lay down in the path of
Yama, w^hen on a visit to Siva. Yama who never deviates from a
straight path, and even an equal step, and could therefore neither
walk round Brahmaketu nor stride over him, at last, to induce
him to rise, promised to allow him to live a century, which
accordingly happened. There is an underplot of Brahmaketu's
marrying the daughter of the king of Kampilya, in lieu of the
hunchbacked son of the king of Kekaya, which has some resem-
blance to a story in the Arabian Nights. — Wilson's Works,
in, 44.
Bura Pennou — The deity worshipped by the KLonds ; he is
called the god of light and source of good ; while his consort Tari-
Pennou is the source of evil in the world.
Byroba — A demi-god of the herdsmen ; worshipped wherever a
few of the pastoral tribes are settled.
c
Chanda — A demon servant of the demon chief Sumbha, who
was killed by the goddess Uma, who ultimately slew his master
also. The Kalipuja festival is in commemoration of the victory
of Umd over Chanda and Munda.
Chandrakanta — The moon-gem, which is supposed to absorb
the rays of the moon, and emit them again in the form of pure
and cool moisture.
Cobra — " Next to the Rakshasas the Cobra, or deadly-hooded
snake, plays the most important part in the legends, as a super-
natural personage. This is only one of the many traces still extant
of that serpent-worship formerly so general in western India
Serpent-worship, as it still exists is something more active than
a mere popular superstition. The Cobra, unless disturbed, rarely
goes far from home, and is supposed to watch jealously over a
hidden treasure. He is, in the estimation of the lower classes,
invested with supernatural powers, and according to the treatment
APPENDIX. 771
he receives, he builds up or destroys the fortunes of the house to
which he belougs. No native will willingly kill him if he cun get
rid of him in any other way ; and the poorer classes always after
he is killed, give him all the honours of a regular cremation,
assuring him, with many protestations, as the pile burns, * that
they are guiltless of his blood ; that they slew him by order of
their master ;' or * that they had no other way to prevent his
biting the children or the chickens.' " Sir B. Frere.*
D
Dadhicha — One of the nineteen Bhrigus, composers of hymns.
- O. S. 7\, Vol. I p 279.
Dadhyauch — One of the ancient great sages, the sou of
Atharvan.
Damins — The name of brahmans in Kusa-dwipa.
Danayja— A name of Arjuna.
Dasagriva — A name of the giant Ravana.
Devadatta — One of the five sons of a brahman named Govinda-
datta who lived on the banks of the Ganges. The sons were of goodly
persons, but rude manners and uncultivated minds. A brahman of
great learning having on one occasion, when the father was abroad,
demanded the rites of hospitality, was treated with disrespect by
the youths, and was about to depart in wrath when the father
arrived. The severity with which he rebuked the lads pacified the
brahman and he was induced to remain. The anger of his parent
produced a favourable impression on Devadatta, who, repenting of
his idle habits, set ofi* to Badarikasrama to propitiate Siva. The
rigour of his austerities engaged the approbation of the god. Siva
appeared to him and promised that he should become possessed of
learning, for which purpose he directed him to go to Pataliputra,
and study under Vedakhumba. He afterwards repaired to Pra-
tishth^na, where he studied with diligence and success under
another teacher of repute.
* Introduction to Old Deccan Days.
772 APPENDIX.
He there beheld the daughter of the king Susarma at a balcony
of the palace. She also noticed him, and the attraction was
mutual. After they had interchanged glances she beckoned to
him to approach. He obeyed ; on which she took a flower, and
having touched her teeth with it, threw it to him, and then disap-
peared. Devadatta taking the flower returned home. The flame
that preyed on his heart soon betrayed itself to the experience of
his preceptor, and he quickly drew from him the secret of his
passion. He explained the story of the flower to signify an assign-
ation on the part of the princess to meet Devadatta at a temple
called Pushpa, (a flower.) The youth was charmed with this
explanation, and set off* to the temple to await the coming of the
princess. On her arrival in due course she enquired how he had
so readily apprehended her meaning ; but when he confessed he
was indebted to his preceptor's sagacity, rather than to his own,
she was highly oiFended with his lack of discernment and left him
in displeasure.
Devadatta was now more wretched than ever, when Sambhu,
commisserating his condition, sent one of his attendants, Panchi-
sikha, to console and assist him. Panchisikha made the youth put
on a female garb, whilst he assumed the appearance of an aged
brahman. Thus changed, they repaired to the palace, when the
supposed brahman thus addressed the monarch : " King, I am an
old man, without connections in your capital. I sent my only son
on family affairs some time ago to a distant country, and he does
not return. I am weary of expecting him, and fear some evil may
have befallen him. I will therefore go forth in quest of him ; but
how can I dispose of my daughter-in-law in the mean time ? I
leave her, king, as a sacred deposit in your charge." The monarch,
afraid of the brahman's malediction, reluctantly accepted the trust,
and the supposed brahman departed. The daughter was trans-
ferred to the interior of the palace, where, revealing himself to the
princess, Devadatta succeeded in pacifying her indignation, and
recovering her regard. She listened to his suit with complacency,
and they pledged their troth to each other by the ritual that unites
in wedlock the inferior spirits of heaven.
When it became no longer possible to conceal their secret inter-
ArPENDix. 773
course, the friendly spirit was summoned by a wish to their assist-
ance— he appeared, and conveyed Devadatta out of the palace by
nicrht. The next morning he made the youth discard liis female
habiliments, and accompany him, again metamorphosed to a
venerable brahman, to the palace, in the character of the son of
whom he had been in search. He came, he said, to claim his
daughter-in-law, and the king ordered her to be sent for ; but all
parties were struck with real, or seeming consternation, when it
Avas announced that she was nowhere to be found. The kiujj, at
a loss to comprehend tlie possibility of her evasion, and recol-
lecting old legends, suspected that the brahman was not what he
seemed to be, and, apprehensive of incurring his displeasure,
professed himself willing to submit to any conditions he should
impose. These were readily arranged, and the princess was given
to the brahman's supposed sou, in exchange for the bride that he
pretended to have lost. The princess bore a son, who was named
Mahidhara. When the king was advanced in years, he retired to
the forests, resigning his sovereignty to his grandson ; and after
witnessing the glory of Mahidhara, his parents also withdrew
from the world to the silence of the hermitage : devoting all their
thoughts to Sambhu, they obtained his favour ; and when released
from this mortal coil, they were elevated to the rank of spirits,
attendant on the god and his celestial consort, as Pushpadanta and
his wife Jaya, the same whose indiscreet curiosity had lately been
punished by their temporary return to the infirmities of human
nature. — Wilson's Works, III, 18o.
Devantaka — One of the sons of the giant Havana, who was
killed at the siege of Lanka.
Dhananjaya — " The conqueror of wealth ;" a name of Arj una,
the third of the P^-ndava princes, eminent for his valour, and the
2)articular friend of Krishna.
DhanyaS'-The designation of Vaisyas in Krauncha Dwipa.
Dhumraksha — One of Ravana's generals who was killed at
the siege of Lanka.
Dipakarni— An ancient monarch, whose wife, named Sakti-
mati, more dear to him than his existence, whilst reposing in a
774 APPENDIX.
bower in the garden, was bitten by a snake, and died. The king,
overcome with grief for her loss, made a vow to observe perpetual
continence — a vow to which he rigidly adhered, although the
want of a son to succeed him in the kingdom was a subject of
profound affliction to him. Whilst thus distressed, he was directed
by Siva, in a dream, in what manner to obtain a son and successor,
without violating his faith to his departed wife. For the remainder
of the legend, see Satavahana.
Dyutirnan — The king of Krauncha Dwipa.
E
Ekashtaka — The mother of Indi-a. Ekashtaka, practising
austere fervou'r, bore as a child the glorious ludra. In the next
verse Ekashtaka is called the mother of Soma as well as of Indra,
and the daughter of Prajapati."— 0. S. T., Vol. V, p. 80.
Ereenia — The benevolent Glendoveer (Gandharba) in Southey's
poem " the curse of Kehama."
G
Garuda~[Page 224]— A wundervogul, or wonderful bird, is
the property of all people ; and the Gar u da of the Hindus is
represented by the Eorosh of the Zend, Simoorgh of the Persians,
the Anka of the Arabs, the Kerkes of the Turks, the Kirni of the
Japanese, the sacred dragon of the Chinese, the Griffin of Chivalry,
the Phoenix of classical fable, the wise and ancient bird that sits
upon the ash Yggdrasit of the Edda, and according to Faber, in
common with all the rest, is a misrepresentation of the holy cheru-
bim that guarded the gate of paradise. Some writers have even
traced the twelve knights of the round Table to the twelve
Rocs of Persian story. — Wilson's Works, III, 193.
Gonika — The mother of Patanjali the grammarian.
Govindadatta — A brahman who lived on the banks of the
Ganges ; he had five sons, one of whom was Devadatta, (q, v.)
whose subsequent celebrity conferred distinction on the father =
APPENDIX. 775
Gritsamada — A uame given by Inclra to the Muni Saiinaliotni,
because he delighted in praising. His hymn was termed hi-
drasya indriyam, the might of Indra. He was born again as
Saunaka, in the race of Bhrigu, and saw the second Mandahi
of the Rig Veda as it was revealed to him together with the hymn
Sajaniya, &c. — A, S. L., 231.
Gudakesa — A name of Arjuna.
Gunadhya — The human uame of Malyavau, when he was con-
demned to return to the infirmities of human nature. He was
born at Pratishthana, the capital of Salivahaua, supposed to be
the same as Pattan or Pyetan on the Godaveri. — Wilson.
I
Ida — The wnfe of Manu, and mother of the human race after
the deluge.
Indrasena— The charioteer of Yudhishthira.
J
Jrimbhaka — A celestial or magical weapon, which causes
drowsiness. These weapons are of a very unintelligilde character.
Some of them are occasionally wielded as missiles, but in general
they appear to be mystical powers exercised by the individual ;
such as those of paralysing an enemy, or locking his senses fast
in sleep, or bringing down storm and rain and fire from heaven.
There is a list of one hunderd of these weapons given in the first
book of the Ramayana. — Wilson, XI, 297.
E
Ealiyal — The beautiful daughter of the peasant Ladurlad
whose violation was attempted by Arvalan, the son of Raja
Kehama. Arvalan was slain in consequence by Ladurlad, upon
whom was afterwards pronounced the doom which gives the title
776 APPENDIX.
to Southey's poem. Kaliyal afterwards joined her father, and often
soothed him under the Avitheriug effects of Kehama's curse, and
Ladurlad is often able to extricate his daughter from great dangers
of fire and flood.
Kamadhenu— The sacred cow of the Muni Jamadagni, which
was stolen by Raja Kartavirya, and afterwards recovered by the
Muni's son Parasarama, who slew the robber king.
Kamalasna — A name of Brahma, as the soul of the universe,
contained in the Egg of the world.
Kanakhala — A place of pilgrimage celebrated in Hindu
fiction ; it is near Gangadwara, the modern Haridwar.
Katyayana — A name of great celebrity in the literary history
of India. It belongs in all probability, to several personages
renowned for their contributions to the grammatical and ritual
literature of the Brahmanical Hindus ; but it is met with also
amongst the names of the chief disciples of the Buddha, Sakya-
muui. The most celebrated personage of this name, however, is
Katyayana, the critic of the great grammarian Panini ; and he is
most likely the same with the Katyayana who wrote the gramma-
tical treatise called the Pratisakhya of the white Yajurveda,
(q. V.) Professor Goldstiicker, in his Panini, &c., his Place in
Sanscrit Literature (London, 1861,) has shewn that he cannot
have been a contemporary of Panini, as was generally assumed ;
and in a paper recently read by him before the Royal Asiatic
Society (February, 1863,) he has proved that this Katyayana
lived at the same time as the great grammarian Patanjali, whose
date he had previously fixed between 140 and 120 before the
Christian era. See Patanjali. — Chambers'' EncyclopfEdia,
Kehama — The name of the mythical Raja who is the principal
figure in Southey's poem "The Curse of Kehama." By along
course of penances and austerities he acquired supreme power over
the world, and caused the gods themselves to tremble for their inde-
pendence. His son Arvalan, the heir apparent to all his power and
wickedness, was slain with a stake by a peasant whose daughter he
was attempting to violate. The incensed Raja pronounced on the
peasant, Ladurlad, the doom which gives name to the poem.
APPENDIX. 777
Kuhu — The goddess of the day, when the moon is iu the first
and second quarters.
Kundoba — A deified hero of the shepherds, who, amongst the
pastoral tribes supersedes all other popular idols.
Kunjara— An old parrot mentioned in the Pudraa Purina.
When the sage Chyavaua was wandering over the world in pilgri-
mage, he came to the south bank of the Narmada, where a linga
called Omkara was erected ; and having worshipped it, he sat
under an Indian fig tree where he overheard a conversation
between Kunjara and his four sons, in which the latter related to
the former what they had beheld in their flight during the day.
Several stories were related the moral of which was the same, the
good effects of venerating holy men, and meditating upon Vishnu.
Kunjara then related toChyavana an account of the preceding births
of his sons and himself. — Wilson's Works, Vol, III, p. 37.
Kusadhvaja — A rishi, the father of Vedavati. He was slain
by Sambhu, king of the Daityas.
L
Ladurlad — The name of the peasant in Southey's poem, on
whom the curse of Kehama is pronounced. See Yedillian,
Kehama, &c.
M
Mada — A demon, created by the sage Chyavana, intoxication
personified ; in terror of whom and of the power of the saint, the
gods acceded to the participation of the Asvini Kumdras iu divine
honours. Mada was afterwards divided, and distributed amongst
dice, women, and wine.— Wilson, XI, 263.
Mahatmya— A legendary and local description of the greatness
or holiness of particular temple;?, or individual divinities. A
chapter taken from some Purana, descriptive of the virtues of some
place or person, is termed a Mahatmya.— Wilson.
Mahidhara— The son of Devadattn, (q. v.)
98
778 APPENDIX.
Mandakini — A river near the hill Chitrakuta in Bundelkund ;
regarded as a sort of sacred stream on account of Rama, Laksh-
mana, and Sita, having resided in its neighbourhood, Rama thus
points out to Sita, some of the beauties of the river.
" My life in fair Ayodhya's town
Was not so sweet to me,
As gazing on this lovely flood,
That glorious hill and thee.
Bathe in the gentle stream, to her
With friendly love repair,
And pluck her lilies in thy play,
And twine them in thy hair.
This mount, with all its savage life,
Ayodhya'a city deem.
And on this beauteous river look
As our own Sarju's stream.
O Sita, I am wild with joy,
So rare a lot is mine,
Cheered by a duteous brother's care,
And loved with love like thine."
Griffith. Scenes from the Rdmayana.
Maruty— A name of Hanuman, the offspring of Marut, a name
of Pavana or Vayu, all meaning wind.
Mrigavati— The wife of Sahasranika, (q, v.)
Munda — A demon servant of the demon ruler Nisumbha, who
was killed by Um^. The goddess ultimately slew his master also.
The Kalipuja festival in Bengal is held annually in commemora-
tion of the victory of Uma over Chanda and Munda.
N
Namuchi — One of the demons who personify drought ; they
are represented in the Rig Veda as hostile powers in the atmos-
phere, who malevolently shut up the watery treasures in the
clouds.
APPENDIX. 779
Nandaka — One of the huudred sons of Dhritai-ashtra. Duryod-
liaua was the eldest, but as the legend of their birth was not given
in the article under his name, it may be recited here. One day
the sage Vyasa was hospitably entertained by the queen Gandhari,
and in return he granted her a boon. She choose to be the mother
of a hundred sons, and soon afterwards became pregnant. After
two years gestation she produced a mass of flesh which was divided
t>y Vyasa into a hundred and one pieces, (as big as the joint of a
thumb) and placed in jars. In due time the eldest sou Duryodhana
was born, but not till after the birth of Pritha's son Yudhishthira.
In another month the remaining ninety-nine sons were born from
the remaining jars, and one daughter, called Duhsala (afterwards
married to Jayadratha.) The hundred names are all given in the
Mahabharata ; it will be sufficient here to mention the principal
ones : — Duryodhana, Durvishaha, Durmukha, Dushpradarsaua,
Vivinsati, Vikarna, Duhsasana, Virochana, Kundaka, Nandaka, &c.
—Williams. I. E. P.
Nishada — The progenitor of the wild races, extracted from the
left thigh of king Vena.— Wilson.
Nisumbha— A demon ruler of prodigious strength and power
who was destroyed by the goddess Uma. The Devimahatmya
narrates this as one of her chief martial exploits.
P
Panchasikha— One of Siva's attendants who was sent down to
earth to console and assist Devadatta, when his course of true love
did not seem likely to run smooth.
Paramarthika— Being, in its highest sense.
Pataliputra— The f\imous and much disputed city of Palibo-
thra ; an ancient place of great sanctity, being the favoured shrine
of Lakshmi and Sarasvati. Its origin is thus narrated. A Brah-
man from the south, whilst engaged on a pilgrimage to Kanakhala,
near Gangadwara, died, and left three sons. They subsequently
repaired to Rajagriha for instruction, and thence removed to
780 APPENDIX.
Chinchiui, a city on the seashore, south from the shrine of Kumara
Swami. They were kindly entertained by Bhojika, a Brahman,
who gave them his three daughters in marriage. After a time,
the country was afflicted by famine ; and the three husbands,
deserting their wives, set off to seek their fortunes elsewhere.
Talents and relationship touch not the hearts of the wicked. The
wife of the second brother proved pregnant, and was delivered of
a son, whose helpless situation attracted the pity, and propitiated
the guardian care of Devi and Siva. The first effect of this
powerful patronage was the discovery, by the women, of an
immense treasure, which being judiciously expended, elevated the
boy to princely possessions. By the advice of his grandfather's
friend, and his own guardian Yajnadatta, Putraka, as the lad had
been named, distributed publicly splendid gifts, at various seasons,
to the Brahmans, in the hope of attracting and discovering his
father. The scheme succeeded, and the three brothers returned
to claim their wives, and interest in the young Raja. The claim
was joyfully recognized ; but the evil propensities of the fraternity
prevailing over natural affection, they conspired the death of the
prince, and his own father led him into a temple, where he left
him to be murdered by assassins, covertly stationed for the purpose.
The murderers were, however, induced, by the intreaties and
presents of Putraka, to let him escape, and he fled into the forests.
His father and uncles met the fate that ever attends the ungrateful :
the officers of the young Raja accused them of having killed him,
and falling upon the culprits, sacrificed them to his memory.
In the meantime, Putraka, whilst wandering in the woods, beheld
two men struggling with each other. He enquired who they were.
They replied, that they were the sons of Mayasur, and were
contending for a magic cup, staff, and pair of slippers : the first of
which yielded inexhaustible viands, the second generated any
object which it delineated, and the third transported a person
through the air. The strongest of the two was to possess these
articles. Putraka then observed to them, that violence was a very
improper mode of settling their pretensions, and that it would be
better they should adjust the dispute by less objectionable means.
He therefore proposed that they should run a race for the contested
APPENDIX. 781
articles, and the fleetest win them. They agreed, and set off.
They were no sooner at a little distance, than Putraka, putting his
feet into the sleepers, and seizing the cup and staff, mounted into
the air, and left the racers to lament in vain their being outwitted.
Putraka alighted at a city called Akarshika, and took up his
residence with an old woman, from whom he received accounts of
the beauty of the king's daughter, whose name was Patali. Having
in consequence formed an intimacy with the princess, he carried
her off, and alighted on the bank of the Ganges, where tracing the
walls and buildings of a city with his staff, a stately town imme-
diately arose. The people attracted to this place he maintained by
the stores of his cup ; and the place named after his bride and
himself Pataliputraka, became the capital of a mighty empire. —
Wilson, III, \^o.
Patanjali — Is the name of two celebrated authors of ancient
India, who are generally looked upon as the same personage, but
apparently for no other reason than that they bear the same name.
The one is the author of the system of philosophy called Yo^^a,
the other the great critic of Katyayaua and Paniui. Of the former
nothing is known beyond his work — see Yoga. The few histori-
cal facts relating to the latter, as at present ascertained, may be
gathered from his great work the Mahabhashya, or the great
Commentary. The name of his mother was Gonika ; his birth-
place was Gouarda, situated in the east of India, and he resided
temporarily in Kashmir, where his work was especially patronised.
From circumstantial evidence Professor Goldstiicker has, more-
over, proved that he wrote between 140 and 120 b, c. {Panim^ his
place in Sanskrit Literature.) The Mahabhashya of Patanjali is
not a full commentary on Panini, but with a few exceptions, only
a commentary on the Varttikas, or critical remarks of Katyayana
on Panini. Patanjali being the third of the grammatical triad of
India, and his work therefore having the advantage of profiting by
the scholarship of his predecessors, he is looked upon as a para-
mount authority in all matters relating to classical Sanskrit Gram-
mar ; and very justly so, for as to learning, ingenuity, and con-
scientiousness, there is no grammatical author of India who can
be held superior to him. — Chambers* Encyclopcedia.
782 APPENDIX.
Pavana — The god of the wind, Vayu, (q. v.)
Pitamaha — A name of Brahma.
Pratibhasika— Being, merely seeming— that belonging to what
presents itself in^dreams, &c., illusions rather than realities.
Pururavas — See pages 486-90. In a recent paper read before
the Philological Society, " On Nomina Numina in its Two Phases."
Professor Goldstiicker said its object was to illustrate the influence
which in ancient times, the mistaken etymology of words exercised
on the formation of religious ideas and myths, and in modern times
the mistaken interpretation of myths on the formation of wrong
etymologies. In adverting to Max Miiller's view of the supposed
original import of Daphne in Greek, and of Urvasi in Hindu
mythology. Professor Goldstiicker observed that the common
feature of the Greek and Hindu legends of Daphne and Urvasi,
was the transformation of these beings — of Urvasi into a bird or
vine, and of Daphne into a laurel tree. Moreover in the Hindu
legend, Urvasi disappears in the lightning of the Gandharbas who
steal her rams, and Pururavas establishes a new ceremony, which
consists in producing fire by means of the attrition of two pieces
of wood. And finally in all legendary accounts Urvasi is repre-
sented as an Apsarasas, or as the name indicates (from ap water,
and saras, arising,) from a water-born being ; while Daphne as we
are told by the Greek mythonomists, is the daughter of a river.
Not any one of these essential features of the legend receives any
light from the assumption that Daphne or Urvasi is the Dawn.
Professor Goldstiicker therefore proposed to read the legend thus :
the sky is clouded (the ram being the symbol of the cloud) and the
atmosphere charged with electricity. Lightning flashing through
the cloud disperses them (the Gandharbas,) under lightning, steal
the rams of Urvasi ; the sun comes forth and absorbs the vapours
which had enveloped the scene, when the objects hidden until then
become visible. Again the effect of the tropical sun may be a
conflagration of the dry forest wood ; or as the legend says, Puru-
ravas is the institution of the ceremony by which fire is produced
through natural heat.
APPENDIX. 783
Pushpotkata— One of the wives of the patriarch Pulastya aud
the mother of the great giant Ravana.
Putraka — The founder aud sovereign of Pataliputra ; his
history will be found under that heading.
R
Raktavija — A powerful demon possessed of a charmed life,
each drop of his blood when shed producing hundreds of demons
like himself ; he was slain by Uma, and his destruction is regarded
as one of the great martial feats of the goddess.
Rudra — In the Vedic period, Rudra was the god of the tempest.
The Maruts are called the sons of Rudra. As their father he is
very often mentioned ; as a divinity with independent attributes
he is of much rarer occurrence ; hymns addressed to him alone
are but few. He is, as might be expected, a terrible god : he
carries a great bow from which he hurls a sharp missile at the
earth ; he is called the slayer of men ; his wrath is deprecated,
and he is besought not to harm his worshipper ; if not in the Rik,
at least in the Atharva and Brahmanas, he is styled ' lord of the
animals,' as the unhoused beasts of the field are especially at the
mercy of the pitiless storm. At the same time, he is to propitiate
him, addressed as master of a thousand remedies, best of physicians,
protector from harm ; this may have its ground, too, partly in the
beneficial effects of the tempest in freshening the atmosphere of
that sultry clime. Rudra's chief interest consists in the circum-
stance that he forms the point of connection between the Vedic
religion and the later Siva worship. Siva is a god unknown to
the Vedas ; his name is a word of not unfrequent occurrence in
the hymns, but means simply propitious ; not even in the Atharva
is it the epithet of a particular divinity, or distinguished by its
usage from any other adjective. As given to him, whose title it
has since become, it seems one of those euphemisms so frequent in
the Indian religion, applied as a soothing and flattering address to
the most terrible god in the whole pantheon. The precipe relation
784 APPENDIX.
between Siva and Ruclra is not yet satisfactorily traced out. The
introduction of an entirely new divinity from the mountains of the
north has been supposed, who was grafted in upon the ancient
religion by being identified with Rudra ; or again, a blending of
some of Agni's attributes with those of Rudra to originate a new
development : perhaps neither of these may be necessary : Siva
may be a local form of Rudra, arisen under the influence of peculiar
climatic relations in the districts from which he made his way into
Hindustan proper ; introduced among, and readily accepted by, a
people which, as the Atharva shows, was strongly tending towards
a terrorism in its religion." — Professor Whitney, as quoted in
O. S. T,, IV, 337.
s
Sabhika — A person who presides at houses where assemblies
are held for purposes of gambling, and who provides the dice and
all other materials.
Saganka — "Fawn-spotted," a name of the god Soma or
Chandra. He is also called Sasi?t; from a fancied resemblance
of the spots of the moon to a leveret.
Sahasranika — The son of Satanika, (q. v.) The fate of his
father naturally interested Indra for the young prince, and he not
unfrequently conveyed him to visit the regions of the skies. On
one of these occasions he incurred the displeasure of Tilottami, a
nymph of paradise, and she denounced an imprecation on his
future fortune, sentencing him to the pangs of separation from
his beloved. Sahasranika was married to Mrigavati, daughter of
Kripavarma, king of Oude. During her pregnancy she was
seized with a strange fancy, inspired, in fact, by the influence of
the imprecation, to bathe in human blood. When the king found
compliance with her longing was unavoidable, he deceived her by
substituting an infusion of the lac-dye, in which the queen con-
tentedly performed her ablutions. The crimson tint left upon her
person by the effect of the immersion, deceived one of the gigantic
brood of Garuda, as he pursued his flight through the air. Think-
APPENDIX. 785
ing her to be a lump of flesh, he pounced upon the queen, and
carried her off to the mountain Udya, where, finding lier alive, he
abandoned her to her destiny, having thus been the uucouscious
instrument of separating Sahasrauika from his bride.
In this helpless condition the queen, overcome with terror and
affliction, sought alone for death to terminate her distress. With
this view she threw herself in the way of the wild elephants and
the vast serpents, with which the thickets were peopled ; but in
vain — an unseen spirit of the air protected her, and guided her
unharmed amidst the ferocious monsters of the forest, until she
was encountered by a holy hermit, Jamadagni, who resided on the
mountain, and wdio led her to his cell, where he consoled her
with assurances, that she would in time be re-united to her lord.
Mrigdvati was here delivered of a son, whom, in allusion to the
place of his nativity, she named Udayaua, and who was trained in
letters and arms, and in the duties of his regal birth, by his
venerable guardian. — Wilson, III, 192. [Vatsa.]
Salivahana — A Hindu king who reigned in Magadha. He
instituted an era which bears his name and is still commonly used
in the Deckan. It commenced when 3179 years of the Kali-Yuga,
or the present mundane age, had expired ; that is 78 years after
the beginning of the Christian era. This era is called Siilivahana
Saka, or simply Saka. Thus 1871 of the Christian era would be
tantamount to 1 793 of the Saka era. The Saka year is the same
as and begins with the common solar year.
Sambhu — A name of Siva.
Thy journey next o'er Kauakhala bends.
Where Jahnu's'daughter from the hills descends ;
Whose sacred waters to Bhagirath given,
Conveyed the sons of Sagara to heaven.
She who with smiling waves disportive strayed
Through Sambha's locks, and with his tresses played ;
Unheeding, as she flowed delighted down.
The gathering storm of Gauri's jealous frown.
Sambhu — 2, The king of the Daityas, who slew the rishi
Kusadhvaja, the father of Vedavati.
786 APPENDIX.
Sammada — The name of the fish that lived in the pond where
the sage Saubhari was immersed for twelve years.
Sanmukha — A name of Kartikeya, the war-god.
Satabali — One of the generals of the monkey king Sugriva,
Satanika — The son of Janamejaya and grandson of Parikshit.
He was killed in battle with the Titans, having gone to the assist-
ance of Indra, and was succeeded in his throne by Sahasranika.
Satva-devi — l, A name of Parvati ; 2, The name of a nurse
to the children of the giant Havana.
Satavahana — The sou and successor of Dipakarni, (q. v.)
Dipakarui, iu obedience to Siva's commands, repaired to a certain
forest to hunt ; and whilst thus employed, met, as he had been
forewarned, a lovely boy riding upon a monstrous lion. Still
acting as he had been enjoined, the king aimed an arrow at the
beast, and he fell as dead. Immediately, however, up rose from
the carcase a celestial form, who thus addressed the astonished
monarch. * Dismiss your apprehension ; I am a Yaksha, Sata by
name. It was my chance to see and love the beautiful daughter
of a holy sage ; my passion was returned ; and this boy whom you
behold, is our son. When the secret of our union was discovered,
the angry sire condemned us both to wear the forms of brutes
during the remainder of our earthly career. My bride was liberated
from the effects of the curse in giving birth to her son ; and your
shaft has rendered me the same kind office. I am now at liberty ;
but ere I depart to the region of the gods, I bequeath to you
this child, to be cherished by you as your own.' So saying, he
vanished, leaving the boy with the king, who gladly received him,
and gave him the name Satavahana, iu reference to the appellation
of his father and the vahana, or vehicle, on which the king had
first beheld the infant mounted. Upon the death of his adoptive
father Satavahana succeeded to the throne and became a mighty
monarch. — Wilson's Works, III, 183.
Satyavama — One of the wives of Krishna. She is also known
as one of the wives of Vishnu ; in his avatar of Krishna she was
with him, and Lakshmi is said to have been also incarnate as
Bukmiui.
APPENDIX. 787
Satyavrata — The original uamc of Trisanku, (([. v.)
Savitri^Oue of the twelve Adityas. Surya and Savitri aro
exact personifications of the sun. It is under these two different
appellations that the sun is chiefly celebrated in the Rig Veda.
Savitri is permanently the golden deity ; being hiranyiksha, golden-
eyed ; hiranya-hasta, golden-handed, &c. Luminous in his
aspect, he ascends a golden car, drawn by radiant, brown, white-
footed horses ; and beholding all creatures he pursues an ascending
and descending path. Surrounded by a golden lustre, he illumi-
nates the atmosphere and all the regions of the earth. His robust
and golden arms, which he stretches out to bless, and infuse energy
into all creatures, reach to the utmost ends of heaven. In one
place, however, he is called ayolianu^ the iron-jawed, though eveu
there the commentator says that ayas^ which ordinarily means
iron, is to be rendered by gold. His ancient paths in the sky are
said to be free from dust. He is called (like Varuna and others of
the gods) asura, a divine spirit. His will and independent autho-
rity cannot be resisted by Indra, Varuna, Mitra, Aryamau, Rudra,
or by any other being. The other gods follow his lead. The
waters and the wind obey his ordinance. His praises are celebrated
bytheVasus, by Aditi, by the royal Varuna, by Mitra, and by
Aryaman. He is lord of all desirable things, and sends blessings
from the sky, from the atmosphere, and from the earth. Ho
impels the car of the Asvins before the dawn. He is Frajdpati,
the lord of all creatures, the supporter of the sky and of the world,
and is supplicated to hasten to his worshippers with the same
eagerness as cattle to a village, as warriors to their horses, as a
cow to give milk to a calf, as a husband to his wife. He is called
visvadeva, " in all attributes a god." He measured (or fashioned)
the terrestrial regions. He bestows immortality on the gods, as
he did on the Ribhus, who by the greatness of their merits attained
to his abode. He is prayed to convey the departed spirit to the
abode of the righteous. He is supplicated to deliver his worship-
pers from sin.
Savitri is sometimes called apam napat, son of the waters, au
epithet which is more commonly applied to Agui.
788 APPENDIX.
The word Savitri is not always a proper name ; but is some-
times used as an epitliet. — 0. S. T., V, 164.
Sena or Sein — Sometimes written Gandliarba-Sena, or Gun-
drusein, a Gandharba who was condemned for an affront to Indra,
to be born on eartli in the shape of an ass, but on entreaty the
sentence was mitigated, and he was allowed at night to re-assume
the form and functions of a man. This incarnation took place at
Ujeiu, in the reign of Eaja Sunderseiu, whose daughter was
demanded in marriage by the ass ; and his consent was obtained on
learning the divine origin of his intended son-in-law, confirmed, as
he witnessed, by certain prodigies. All day he lived in the stables
like an ass ; at night, secretly slipping out of his skin, and assum-
ing the appearance of a handsome and accomplished young prince,
he repaired to the palace and enjoyed the conversation of his
beauteous bride.
In due time the princess became pregnant ; and her chastity
being suspected, she revealed to her father the mystery of her
husband's happy nocturnal metamorphosis ; which the Raja, being
conveniently concealed, himself beheld ; and unwilling that his son
should return to his uncouth disguise, set fire to, and consumed,
the vacant ass's skin.
Although rejoiced at his release, the Gandharba foresaw the
resentment of Indra, disappointed of his vengeance ; and warned
his wife to quit the city, about to be overwhelmed with a shower
of earth. She fled to a village at a safe distance, and brought
forth a son, the celebrated Vikramaditya ; and a shower of cold
earth, poured down by Indra, buried the city and its inhabitants.
—^5. Bes., Vol, VL [Ujein.]
This legend gives a date to the catastrophe ; for the prince, so
renowned in his origin and birth, was not less so as a monarch and
an astronomer ; and his name marks an era much used all over
India, commencing fifty-six years before our era. — Moor, H. P.,
p. 262.
This story is supposed to be the original form of the * Golden
Ass' of Apuleius, which is in fact the story of Beauty and the
Beast.
Sr^manaka--A Buddhist mendicant.
APPENDIX. 789
T
Tunda— A powerful demon, that was destroyed by Nalmslia,
the sou of Ayus ; the Padma Furaua contains a long narrative of
the event.
U
Ujein — The ancient Avanti ; a city of great antiquity, that is
considered the first meridian by Hindu geographers and astrono-
mers. The ancient city was about a mile further south, and now
lies buried in the earth, to the depth of from fifteen to eighteen
feet : on digging, its walls are said to be found entire, pillars
unbroken, &c. Whatever may have been the real cause of this
catastrophe, Hindu fancy has attributed it to the intervention of
the gods, and dressed it up in a mythological allegory which is
believed to be the original form of the " Golden Ass of Apuleius."
See Sena.
Upakosa — The wife of Vararuchi, (q. v.) Duriug her hus-
band's absence she attracted the notice and desires of several
suitors, whom she succeeded in exposing and punishing in a very
ludicrous manner. See Wilson's Works, IH, 170.
Upayaja — A brahman of eminent learning and sanctity, to
whom king Drupada applied in his anxiety to procure a sou,
promising a million of cows if he enabled him to obtain the son he
desired. Upayaja however declined the task, and referred him to
his elder brother Yaja, (q. v.)
V
Vaitalika— A sort of poetical warder or bard, who announces
fixed periods of the day, as dawn and evening, &c., in measured
lines, and occasionally pours forth strains arising from any incidental
occurrence. — fVilson, XI, 209.
Vatsa— A celebrated character in Hindu fiction. He was the
sou of Sahasranika, (q, v.) and king of Kuusambi. Vatsa was
790 APPENDIX.
named Udayana, from being educated on the Udj-a mountain,
by the sage Jamadagni. AYhen arrived at maturity he was decoyed
into captivity by the king of Ujein. On his escape he carried off
Vasavadatta, the daughter of his captor. Vatsa is the hero of the
Ratnavali.— See Wilson, XU, 264.
Vigneswara— A name of Ganesa, (q. v.)
• Vina — The Hindu lute ; an instrument of much sweetness and
compass, but little power.
Vittora — The name of Vishnu in one of his minor Avatars, as
related in some of the Puranas. He is represented as retaining
on his breast an indelible mark of Bhrigu's foot, with which the
following legend is connected. In a divine assembly Ehrigu was
asked who, of the gods, was the most mighty ; he said he would
proceed to inquire, and first went to Brahma, in approaching whom
it was usual to pay very respectful obeisance, which on this
occasion, Bhrigu purposely omitted, and experienced in consequence
severe reprehension, including copious abuse, (for the Hindu gods,
like Homer's, are very abusive,) from Brahma, who however
became pacified by seasonal)le apologies. Bhrigu next proceeded
to Siva, and omitted, as before, the usual tokens of adoration on
entering the divine presence ; Siva was still more enraged than
Brahma, but was in like manner pacified by Bhrigu's apologies.
He then repaired to Vaikuutha, the celestial residence of Vishnu,
whom he found asleep, with Lakshmi shampooing his feet. Bhrigu
knew that the mere omission of respect would not be sufficient to
move the gentle god to anger, and to make a trial of his temper he
boldly gave the recumbent deity a severe kick on his breast.
Vishnu awoke, and seeing Bhrigu arose, and in place of anger,
expressed apprehensions that he must have hurt his foot by striking
it against his (Vishnu's) breast, and proceeded to lament it and to
rub and chafe Bhrigu's foot to remove any consequent pain.
* This, said Bhrigu, is the mightiest god ; he overpowers by the
most potent of all arms, affability and generosity ?' See Moor's
Hindu Pantheon, p. 418. — This is a favourite story amongst
the Brahmans of the south.
Vithoba — A deified sage, very popular, and extensively wor-
shipped in the Poona Deccan.
APPENDIX. 791
Vetal — Tlie demon-god of the outcaste helot races ; the circle
of large stones, which may be observed outside almost every
village, is sacred to this god ; the superstition has for ages held,
and still holds, its ground against all Brahmauical innovations.
The stones remind the traveller of the Dj'uid circles of the
northern nations. Sir B. Frere.*
Y
Yaja — A brahman of distinguished attainments to whom king
Drupada was referred when he was seeking to obtain a son. The
king promised Yaja ten million of kine ; and with much reluctance
Yaja undertook to direct a sacrificial ceremony by which the king
should obtain offspring and called his younger brother to his assist-
ance. When the rite had reached the proper period, the queen was
invited to partake of it, but she had not completed her toilet and
begged the brahmans to delay the ceremony. It was too late, and
the sacrifice proceeding without her, the children were born inde-
pendent of her participation. —Wilson, III, 326.
Yajur Veda—" The history of the Yajur Veda differs in so far
from that of the other Vedas, as it is marked by a dissension
between its own schools, far more important than the differences
which separated the schools of each other Veda. It is known by
the distinction between a YajurVeda, called the Black-, and another,
called the JVhite-Yajur Veda. Tradition, especially that of the
Puranas, records a legend to account for it. Vaisampayaua, it
says, the disciple of Vyasa, who had received from him the
Yajur Veda, once having committed an offence, desired his disciples
to assist him in the performing of some expiatory act. One of
these, however, Ydjvavalhya, proposed that he should alone per-
form the whole rite ; upon which, Vaisampayaua, enraged' at what
he considered to be the arrogance of Yajuavalkya, uttered a curse
on him, the effect of which was, that Yajuavalkya disgorged all
the Yajus texts he had learned from Vaisampayaua. The other
* Introduction to Old Deccau Days,
792 APPENDIX.
disciples, having meanwhile been transformed into partridges
(tittiri), picked up these tainted texts, and retained them. Hence
these texts are called Taittir-iyas. But Yajuavalkya, desirous of
obtaining other Yajus texts, devoutly prayed to the Sun, and had
granted to him his wish — * to possess such texts as were not known
to his teacher.' And because the Sun on that occasion appeared
^to Yajuavalkya in the shape of a horse (vdja), those who studied
these texts were called Vajhis. That part of this legend was
invented merely to account for the name of the Taittiriyas, after
whom a Sanhita and Brahmana of the Black Yajur Veda, and for
that of the Vdjasaneyins, after whom the Sanhita of the White
Yajur Veda is named, is clear enough. Nor is greater faith to be
placed on it when it implies that the origin of this dissension
ascended to the very oldest period of the Yajur Veda ; for there is
strong reason to assume that the division took place even after the
time of the grammarian Panini, (q. v.). But so much in it is
consistent with truth — that the Black Yajur Veda is the older of
the two ; that the White Yajur Veda contains texts which are not
in the Black ; and that, compared to the motley character of the
former, it looks * white,' or orderly. This motley character of the
Black Yajur Veda, however, arises from the circumstance, that the
distinction between a Mantra and Brahmana portion, is not so
clearly established in it as the other Vedas ; hymns and matter
properly belonging to the Brahmanas there being intermixed.
This defect is remedied in the White Yajur Veda ; and it points,
therefore, to a period when the material of the old Yajus was
brought into a system consonant with prevalent theories, literary
and ritual.
The contents of both divisions of the Yajur Veda are similar in
many respects. Two of the principal sacrifices of which they
treat are the Darsapurnamasa, or the sacrifice to be performed at
new and full moon, and the Aswamedha, or the horse-sacrifice, at
the performance of which 609 animals of various descriptions,
domestic and wild, were tied to 21 sacrificial posts. A Purusha-
medha, or man-sacrifice, unknown to the other Vedas, is also
mentioned in it ; its character, however, is symbolical.
APPENDIX. 793
The text of the Black Yajur Veda is extant iu the recension of
two schools — that of Apastawba, to which the Taittiriya Smihitci
belongs, and that of Charaka. The former, which is in course of
publication — the first volume and part of the second havinf^ been
already published, with the commentary of Madhavachdrya
(Say ana), by Dr. E. Roer and E. B. Cowell in the Bibliotheca
Indica (Calcutta, 1860 — 1864) — consists of seven Kiinda, or
books, which comprise 44 Prapathaka, or chapters sub-divided into
651 Anuvaka, or sections, and containing 2,198 Kdndikas, or
portions.
The Vajasaneyi-Sanhitdy or the Sanhita of the White Yajur
Veda, exists in the recension of the Mddhyandina and Kanva
school. In the former — the text of which, apparently also with
the commentary of MaMdk'o.ra, has been edited by Professor A.
Weber (Berlin, 1852) — this Sanhita has 40 Adhijdyas, or books,
sub-divided into 303 Amivdhas, with 1,975 Kandikas.
The principal Brahmana of the Black Yajur Veda is the Tait-
^zVJyrt-Brahmana, which, with the commentary of (Madhava)
Sayana, is in the course of publication by Baboo Rajendralala
Mitra — the first volume and part of the second having already
appeared iu print (Calcutta, 1860 — 1865) in the Bibliotheca
Indica. That of the White Yajur Veda is the Satapatha-
Brahmana, the most complete and systematic of all Brahmanas.
Its text, with a semblance of the commentary of Sayana, has been
edited by Professor A. Weber (Berlin, ISoo).^ Chambers*
JEncyclopcedia, Vol. IX, p. 727. c
Date Due
-w
t
jyp^M^^
^
;j7^' """'"• II iiiii«jfc«.
w^
«4Ci<*arfe.'>«fV^>^-
-"^^s^i- ..^
^FP ^1^
^ts
i
MAY 1 3 'ft
K
R ■•
_/fe^'^
,R»»»%^
i^
1
$iHI¥
W^
«^T^™"'^'?**'™*
a
PRINTED
IN U. S. A.
i
BL1105 .G23 1871
Garrett, John, fl.
1845-1873.
Classical dictionary of
India : illustrative of
the mythology, philosophy,
literature, antiquities,
arts, manners, customs &c .
of the Hindus.